Билеты по семиотике

Реферат - Литература

Другие рефераты по предмету Литература

?на, на деканонизацию искусства. Не случайно ведущим жанром в искусстве новейшего времени считается роман -неканоничнейший из жанров, происходит принципиальная ломка и прочих жанровых систем - в лирике, драматургии.

Примером этой ломки, этого тотального переосмысливания канона могут стать образчики искусства XX века: так называемый новый роман, драма новой волны и т. д. Так, в текстах Н. Саррот, А. Роб-Грие, Ш. Бютора и др. французских писателей отсутствует то, без чего в принципе не может быть романа как повествования о лицах (термин античной эстетики). Новый роман - это роман, в котором разрушению подвергаются и повествование (наррация), и лица (характерология).

Примерно в этом же ключе можно рассматривать и упомянутый выше роман Вл. Сорокина. Логика рассказывания в этом произведении в общих чертах сводится к следующему: от классических форм романа XIX века (изумительно реконструируемых писателем в начальных главах) к сюрреалистическому постмодернистскому письму финала и, в конечном итоге- к смерти романа (метафора смерти романа как жанра реализована в смерти заглавного героя произведения, которого тоже зовут Романом). Но, что характерно, даже в сорокинском тексте, где определяющей становится тема тотального уничтожения искусства, литературы и культуры, роман так и не смог умереть -роман-то получился, и был напечатан, и нашел своего читателя - именно как роман.

Жанровое определение, как и заглавие, кстати (и форма книги, и расположение текста на листе, и характер оглавления, и прочие паратекстуальные элементы), являются наиболее очевидными средствами включения кода искусство при обращении читателя к тексту. Взяв толстую книгу с подзаголовком роман, мы с первых слов уже ориентированы на то, чтобы воспринимать этот текст как художественный, чтобы вписать его во внетекстуальные синтактические отношения с прочими читанными нами текстами такого же характера. Составитель же текста, предполагая о существовании данных пресуппозиций, и включает данный код, на фоне которого начинает разыгрывать свои остраняющие стратегии.

Так, Вл. Сорокин сыграл с нами в эту игру даже не в тексте, а на обложке своего романа, заставив задуматься (мы в затруднении: что же такое это заглавие - имя или жанр; а ведь какое странное имя и какое странное название жанра!) - так прагматика управляет синтактикой знака, а та, в свою очередь, опосредует его семантику.

Особенно много различных механизмов остранения, основанных на взаимодействии текста и контекста, мы находим в литературе XX века. Так, романы нового журнализма (романы Н. Мейлера) называются и являются романами, то есть художественными произведениями, и, казалось бы, как таковые должны вписываться в определенный канон, который предполагает, что роман есть особая, основанная на вымысле, искусно рассказанная история о вымышленных (в основном) героях, которая, при всей своей вымышленное™, тем не менее отображает некие основополагающие с точки зрения художника черты бытия (модель мира). Но Мейлер и другие новые журналисты строят свои романы на основе действительно происшедших событий, и участвуют в этих событиях реальные персонажи реальной Америки, причем каждый романный эпизод может быть почти документально доказан.

В чем же здесь художественность? Как реализуется механизм остранения? По-видимому, в самом отказе от художественного канона! Но, как и в случае с Романом Сорокина, отказавшись от художественности (точнее, вымысла), Мейлер и поступил как художник. Если перевести этот разговор в термины семиологии, то актуальную референцию писатель выдал за фиктивную, чтобы тем более успешно реализовать референцию феноменальную.

Более сложный вариант работы остраняющих стратегий, которые базируются на со-противопоставлении художественности/нехудожественности и правдоподобия/вымышленности, предлагает один из знаковых романов американского модернизма - Тропик Рака Г. Миллера. Роман Генри Миллера повествует о непростой жизни, которую ведет во французской столице покинувший (не от хорошей жизни покинувший!) родину, США, американский писатель по имени... Генри Миллер.

Многие эпизоды романа читаются как (и, при желании, могут быть названы этим словосочетанием) беллетризированная автобиография. Но, помещая между случаями актуальной референции случаи референции фиктивной, что очевидно не всегда и не всем, а только тем, кто хорошо знаком и с биографией Миллера, и с историей написания романа, писатель перечеркивает эту уже сформировавшуюся пресуппозицию, эту опору на канон (если человек пишет о себе, следовательно, это автобиография), паразитируя, если можно так выразиться по отношению к классическому роману, на достоверности, которая санкционирует существование вымысла и все художественные эффекты, связанные с последним.

Поскольку феномен художественности есть общая функция креативного, рецептивного и текстуального аспектов литературного процесса, то при изменении прагматических параметров последнего некоторые тексты могут выводиться за границы литературы, а некоторые, наоборот, - входить в канон художе-ственнных произведений.

Так, знаменитые тексты к Окнам РОСТА, которые были написаны В. Маяковским исключительно с утилитарными целями (цели политической борьбы), в последующие годы начали восприниматься как вполне художественные: изменилась рецептивная прагматика, на что, кстати, повлияло общее во?/p>