Соцiолiнвальнi параметри новоСЧ фразеологiСЧ англiйськоСЧ мови

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД

ЗАПОРРЖЗЬКИЙ НАЦРЖОНАЛЬНИЙУНРЖВЕРСИТЕТ

МРЖНРЖСТЕРСТВО ОСВРЖТИ РЖ НАУКИ УКРАРЗНИ

КАФЕДРА ТЕОРРЖРЗ ТА ПРАКТИКИ ПЕРЕКЛАДУ

З АНГЛРЖЙСЬКОРЗ МОВИ

МАГРЖСТЕРСЬКА РОБОТА

Соцiолiнвальнi параметри новоСЧ фразеологiСЧ англiйськоСЧ мови

Спецiальнiсть 8.030507 переклад (англiйська мова)

Запорiжжя 2010

ЗМРЖСТ

ПЕРЕЛРЖК умовних скорочень

Вступ

Роздiл I. Теоретичнi проблеми фразеологiСЧ англiйськоСЧ мови

1.1 Поняття фразеологiчноСЧ одиницi. Фразеологiчний неологiзм

1.2 Таксономiя фразеологiчних одиниць

1.2.1 Структурна класифiкацiя ФО

1.2.2 Структурна-семантична класифiкацiя ФО

1.2.3 Семантична класифiкацiя ФО

1.2.4 Функцiонально-семантична класифiкацiя ФО

1.2.5 Спiрнi класифiкацiСЧ вчених

Висновки до роздiлу I

Роздiл II. Соцiолiнгвальнi особливостi новоСЧ фразеологiСЧ англiйськоСЧ мови

2.1 Засоби поповнення фразеологiчного фонду

2.1.1 Фразеологiзацiя вiльних словосполучень

2.1.2 Фразеологiчна деривацiя

2.2 Структурнi моделi утворення фразеологiчних iнновацiй

2.3 Соцiофункцiональнi класи новоСЧ фразеологiСЧ

Висновки до роздiлу II

ВИСНОВКИ

Список використаних джерел

SUMMARY

ПЕРЕЛРЖК умовних скорочень

ФО фразеологiчна одиниця

ФРЖ фразеологiчна iнновацiя

ФН фразеологiчний неологiзм

ПАФД - Прогресивна афiксальна фразеологiчна деривацiя

САФД - Субстантивна афiксальна фразеологiчна деривацiя

БФД - Безафiксальна фразеологiчна деривацiя

Вступ

В останнi роки iнтерес учених-лiнгвiстiв зростаСФ до вивчення фразеологiчних iнновацiй. Так, зявляСФться багато робiт, присвячених визначенню нових фразеологiчних одиниць, способам СЧх класифiкацiСЧ та основним фразотворчим тенденцiям.

Метою дослiдження СФ вивчення лiнгвальних параметрiв фразеологiчних iнновацiй у сучаснiй англiйськiй мовi, а саме способiв класифiкацiСЧ фразеологiчних одиниць за рiзними критерiями, визначення продуктивних фразотворчих моделей, впливу лiнгвальних та екстралiнгвальних чинникiв, спроба класифiкацiСЧ сучасних фразеологiчних iнновацiй, що виникли наприкiнцi XX початку XXI столiття, та виявити СЧх особливостi.

Мета роботи зумовлюСФ виконання конкретних завдань:

  1. розглянути основнi критерiСЧ класифiкацiСЧ фразеологiчних одиниць;
  2. дослiдити системнi звязки механiзмiв утворення фразеологiчних неологiзмiв;
  3. визначити основнi способи поповнення фразеологiчного фонду сучасноСЧ англiйськоСЧ мови;
  4. визначити найбiльш продуктивнi моделi формування фразеологiчних iнновацiй;
  5. зробити класифiкацiю фразеологiчних iнновацiй та проаналiзувати СЧх особливостi.

ОбСФктом дослiдження СФ фразеологiчнi iнновацiСЧ англiйськоСЧ мови, якi виникли наприкiнцi XX початку XXI столiття.

Предметом дослiдження СФ лiнгвокогнiтивнi, ономасiологiчнi та класифiкацiйнi параметри фразеологiчних iнновацiй, а також лiнгвальнi та екстралiнвальнi чинники, що зумовлюють СЧх створення та функцiонування.

Матерiалом дослiдження СФ понад 1500 фразеологiчних iнновацiй, що наприкiнцi XX початку XXI столiття. Словники та довiдники новоСЧ лексики, англомовнi перiодичнi видання, електроннi бази даних нових слiв, iнтернет-сайти, присвяченi проблемам неологiСЧ, стали джерелом дослiдження фразеологiчних iнновацiй.

Виконання поставлених задач здiйснюСФться за допомогою методiв фразеологiчноСЧ iдентифiкацiСЧ, лiнгвiстичного та семасiологiчного аналiзу. В роботi застосовуються лексикографiчний, контекстуальний, дескриптивний та структурно-семантичний аналiзи, а також кiлькiснi пiдрахунки.

Наукова новизна дослiдження полягаСФ в тому, що фразеологiчнi iнновацiСЧ класифiкуються за тематичними групами, дослiджуються фразотвiрнi, функцiональнi та лексико-семантичнi особливостi кожноСЧ групи, видiляються основнi структурно-семантичнi моделi творення фразеологiчних iнновацiй, визначаються напрямки фразеологiчноСЧ деривацiСЧ.

Теоретичне значення дослiдження полягаСФ в отриманнi результатiв, що можуть бути важливими для теоретичних аспектiв лексикологiСЧ, фразеологiСЧ, когнiтивноСЧ лiнгвiстики, неологiСЧ, теоретичноСЧ граматики. Новi продуктивнi структурно-семантичнi моделi творення фразеологiчних iнновацiй можуть бути використаннi у загальному та теоретичному мовознавствi, а також у лексикологiСЧ англiйськоСЧ мови.

Роздiл i

Теоретичнi проблеми фразеологiСЧ англiйськоСЧ мови

1.1 Поняття фразеологiчноСЧ одиницi

Ми вважаСФмо доцiльним почати наше дослiдження з визначення фразеологiСЧ та фразеологiчноСЧ одиницi. РЖснуСФ багато визначень фразеологiСЧ та фразеологiчноСЧ одиницi. Розглянемо основнi з них:

О.С. Ахманова розглядаСФ фразеологiя як:

1)роздiл мовознавства, який вивчаСФ лексико-семантичну сполучуваннiсть слiв мови;

2) склад (фонд) фразеологiчних одиниць даноСЧ мови;

3) сукупнiсть, вид, тип, рiзновид фразеологiчних одиниць [13, с. 504].

О.С. Ахманова даСФ наступне визначення фразеологiчноСЧ одиницi словосполучення, у якому семантична монолiтнiсть (цiлiснiсть номiнацiСЧ) маСФ визначальну роль у структурнiй роздiльностi його складових елементiв, внаслiдок чого воно функцiонуСФ у складi речення як еквiвалент окремого слова [13, с. 504]. ФО можна ще назвати як автоматизована фраза, автом