Реализация прагматической функции названия фильмов при переводе с английского языка на русский

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



d0"",,.""(TheWeddingPlanner звучит как "Дневники Принцессы". Данный перевод был выполнен с помощью приема замены iелью обеспечить адекватное понимание названия реципиентом. Поэтому этот перевод относится к первому виду прагматической адаптации. Перевод названия фильма "Оторва" (Wild Child) был выполнен с помощью приема замены. Так как дословно данное название фильма переводится как "Дикий ребенок". Этот перевод можно отнести к третьему %