Реализация прагматической функции названия фильмов при переводе с английского языка на русский
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
d0"",,.""(TheWeddingPlanner звучит как "Дневники Принцессы". Данный перевод был выполнен с помощью приема замены iелью обеспечить адекватное понимание названия реципиентом. Поэтому этот перевод относится к первому виду прагматической адаптации. Перевод названия фильма "Оторва" (Wild Child) был выполнен с помощью приема замены. Так как дословно данное название фильма переводится как "Дикий ребенок". Этот перевод можно отнести к третьему %