Предикатные ўнясення ў апавяданнях Ўільяма Фолкнэра: структурныя, семантычныя і прагматычныя асаблівасці

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

°гматычнага почырку У.Фолкнера, але, на нашу думку, яны даюць уяўленне аб заканамернасцях прагматычнага выкарыстання парантетичних унясенні.

 

 

ВЫСНОВЫ

 

Праведзенае даследаванне структурна-семантычных асаблівасцяў і прагматычных функцый прэдыкатыўных парантетичних ўнясення ў апавяданнях У. Фолкнера дазваляе сфармуляваць наступныя высновы:

. Вывучэнне сінтаксісу пісьменніка як асобы - праблема, у якой лінгвістычны аспект цесна датыкаецца з аспектам эстэтычным. Гэтая асаблівасць досыць ярка выяўляецца пры выкарыстанні текстоцентричного падыходу да даследавання прэдыкатыўных парантетичних унясенні.

. Выкарыстанне інструментара і катэгарыяльнага аспекту лінгвістыкі тэксту і іманентнай стылістыкі дазволіла па-новаму тлумачыць такое вядомае ў граматыцы англійскай мовы зява як парантеза.

. У выніку даследавання была знойдзена сістэма сродкаў дэлімітацыі прэдыкатыўных парантетичних ўнясення ў агульным корпусе мастацкага матэрыялу.

. Текстограматичний статус прэдыкатыўных парантетичних унясенні вагаецца: у апавяданнях У.Фолкнера часцей парантезуються адзінкавыя синсемантични прапановы.

. Предикатные парантетични ўнясення - зява перш за ўсё тэкставага характару, было ўстаноўлена, што на супастаўны семантыка-граматычны сувязь паміж предикатным парантетичним унясеннем і Узор прапановай накладваюцца сувязі і адносіны, експликуються ў выніку функцыянавання прэдыкатыўных парантетичних ўнясення ў рамках мастацкага творы.

. Па сваёй прагматычнай прыродзе прэдыкатыўных парантетичних унясенні выконваюць сродкі выражэння тэкставага ўзроўню мовы і прагматычныя прыёмы ў тэксце як прадукту маўленчай дзейнасці.

. Предикатные парантетични унясенні актыўна дзейнічаюць у рэалізацыі тэкставых катэгорый (інтэгратыўнасці, проспекцию / рэтраспекцыі, дыскрэтнасці). Асаблівасці гэтай рэалізацыі ў кожным канкрэтным выпадку набываюць спецыфічны прагматычнае значэнне (г.зн. спрыяюць дасягненню адпаведнага прагматычнага эфекту).

. Шмат парушэнняў граматычных і лагічных нормаў, якія маюць месца пры выкарыстанні прэдыкатыўных парантетичних унясенні, тлумачацца прагматычнай устаноўкай У.Фолкнера стварыць мастацкі аналаг вуснай гутарковай мовы. Гэтым тлумачыцца той факт, што сама структура прэдыкатыўных парантетичних унясенні становіцца прагматычна значнай.

. Текстоцентричного аналіз прэдыкатыўных парантетичних унясенні дазволіў апісаць іх кампазіцыйна і семантыка-прагматычныя функцыі.

. Дамінантай сінтаксісу прэдыкатыўных парантетичних ўнясення ў апавяданнях У.Фолкнера зяўляецца тэндэнцыя своеасаблівага сімбіёзу двух супрацідзейных тэндэнцый:

а) маюць намер абяднаць, у дынамічную цэласнасць за ўсё прапановы, аднастайныя і неаднародныя пачатку ў адлюстроўваючы жыццёвым матэрыяле і

б) імкненне забяспечыць іх вылучэнне, акцэнтаваць іх актуальнасць для адлюстроўваючы моманту мастацкай рэчаіснасці, узмацніць іх ўздзеянне на чытача.

. На базе зробленага даследавання быў складзены комплексную табліцу структурна-семантычных і прагматычных параметраў прэдыкатыўных парантетичних унясенні.

 

 

БІБЛІЯГРАФІЯ

 

1.Аляксандрава А.В. Праблемы экспрэсіўна сінтаксісу. - М.: Вышэйшая школа. 1981. -185с.

2.Арнольд І.В. Стылістыка сучаснага англійскай мовы. - Л: Асветніцтва. 1981.-2-е изд.-295с.

.Ахманова А.С. Слоўнік лінгвістычных тэрмінаў. - М.: сов. Энцыклапедыя .. 1966. - 606с.

.Барт Р. Лінгвістыка тэксту / / Новае ў замежнай лінгвістыцы. - М.: Прагрэс. 1978. - Мн. 8. - С.442-449.

.Гальперын І.Р. Рэтраспекцый і Проспекция ў тэксце / / Філалагічныя навукі. 1980. - № 50. - С.44-52.

.Гальперын І.Р. Тэкст як абект лінгвістычнага даследавання. - М: Навука. 1981.

.Засечына Н.Д. Да пытання аб лінгвістыцы адзінак тэксту / / Сінтаксіс тэксту. - М.: Навука. 1979.-С. 103-112.

.Кобры на Н.А. Прапанова з вставкной прэдыкатыўных адзінкай у сучасным англійскай мове: Автореф. Дыс ... док. Филол.наук. - Л., 1974. - 35 с.

.Кожынаў М.Н. Пра дачыненні да стылістыкі да лінгвістыцы тэксту / / Функцыянальны стыль навуковай прозы. -М.: Навука. 1980. - С.3-17.

.Колшанский Г.У. Тэкст як адзінка камунікацыі / / Праблемы агульнага і германскага мовазнаўства. - М., 1978.

.Катляроў т.р. Вставочные канструкцыі ў сучасным англійскай мове: Автореф. дыс. ... канд. Філал. навук. - М., 1962. - 27с

.Кухарэнка В.А. Інтэрпрэтацыя тэксту. -Л.: Асветніцтва. 1979. - 327с.

.Ляўкоўская H.A. У чым адрозненне паміж сверхфразовым адзінствам і абзацам? / / Філалагічныя навукі., - 1980 - № 1. - С.75-78.

.Лотман Ю.М. Аналіз паэтычнага тэксту. - Л.: Асветніцтва. 1972. - 272с.

.Мікалаева Т.М. Лінгвістыка тэксту. Сучасны стан і перспектывы / / Новае ў замежнай лінгвістыцы. - М.: Прагрэс. 1978. - Мн. 8. - С5-39.

.Мороховский А.М., Варабёва О.П., Лихошерст Н.І., Цімашэнка З.В. Стылістыка англійскай мовы. - М.: Вышэйшая школа. 1984. - 240с.

.Пляханаў Т.Ф. Лингвостилистическая характарыстыка аўтарскіх адступленняў ў ангельскай мастацкай прозе: Автореф. дыс. ... канд. Філал. навук. - М., 1972.-22с.

.Ризель Э.Г. Сэнсавыя і стылістычныя функцыі парантетической сувязі / / Філалагічныя навукі. - 1962 - № 4. - С.80-88.

.Раманенка А.М. Аб семантыка-сінтаксічныя сувязі устаўных і матрычных прапаноў / / Пытанні рамана-германскай філалогіі, - М.: Асвета. 1976. - Мн. 3. - С80-84.

.Сазонава М.М. Прэдыкатыўных структуры ў сучасным англійскай мове. - М.: Асвета. 1968. - 144с.

.Сядун А.П. Паняцце вводноо канструкцыі ў сінтаксісе сучаснага англійскай мовы / / Иностр. мовай. у шк. - 1956 - № 4. - С. 11-16.

.Сердзюкова Л.І. Некаторыя асаблі