Особенности перевода специфической военной лексики c английского языка на русский (на примере полевого устава американской армии)

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



ense Dictionary of Military and Associated Terms. Joint Publication 1-02. - US Department of Defense, 2009. - 780 p.

Приложение №1

CREEDthat I volunteered as a Ranger, fully knowing the hazards of my chosen profession, I will always endeavor to uphold the prestige, honor, and high esprit de corps of the Rangers.the fact that a Ranger is a more elite Soldier who arrives at the cutting edge of battle by land, sea, or air, I accept the fact that as a Ranger my country expects me to move further, faster, and fight harder than any other soldier.shall I fail my comrades I will always keep myself mentally alert, physically strong, and morally straight and I will shoulder more than my share of the task whatever it may be, one hundred percent and then some.will I show the world that I am a specially selected and well trained Soldier. My courtesy to superior officers, neatness of dress, and care of equipment shall set the example for others to follow.will I meet the enemies of my country. I shall defeat them on the field of battle for I am better trained and will fight with all my might. Surrender is not a Ranger word. I will never leave a fallen comrade to fall into the hands of the enemy and under no circumstances will I ever embarrass my country.will I display the intestinal fortitude required to fight on to the Ranger objective and complete the mission, though I be the lone survivor.

Клятва рейнджера

Зная, что я рейнджер, полностью понимая опасности выбранной профессии, я буду всегда стремиться поддержать престиж, честь и высокий боевой дух рейнджеров.

Понимая тот факт, что рейнджер - это элитный солдат, который прибывает в решающий момент сражения по земле, морю или воздуху, я знаю, что моя страна требует от меня, как от рейнджера, идти дальше, быстрее и сражаться более упорно, чем остальные солдаты.

Я никогда не брошу своих товарищей, всегда буду бдительным, физически сильным и морально стойким, и буду выполнять не только свою часть боевой задачи, где бы она ни возникла, но и всю ее и даже больше.

Я продемонстрирую всему миру, что я специально отобранный и хорошо подготовленный солдат. Моя вежливость к старшим офицерам, аккуратность в одежде, исправность оружия будут служить другим примером для подражания.

Если я встречу врагов моей страны, я уничтожу их на поле боя, потому что я лучше подготовлен и буду сражаться со всей возможностью. Сдача в плен - это слово не для рейнджеров. Я никогда не позволю своим павшим товарищам попасть в руки врага, и ни при каких обстоятельствах никогда не опозорю свою страну.

Я с готовностью продемонстрирую подлинное мужество в бою и выполню задачу, даже если я буду единственным, кто остался в живых.

Приложение №2

Приемы перевода военных терминов из полевого устава армии США "Ranger Handbook SH 21-76"

№ п/пТермин / терминологическое сочетаниеПеревод на русский языкПриём перевода1. frequency-shift keyingмодуляция путем перестройки частотыграмматическая замена2. landing zoneзона высадкиграмматическая замена3. precise long-range fireвысокоточный огонь на больших дальностяхграмматическая замена4. prone positionположение лежаграмматическая замена5. battlefieldполе боякалькирование 6. combat patrolsбоевое патрулированиекалькирование 7. concrete-piercingбетонобойныйкалькирование8. countersniper operationsконтрснайперские операциикалькирование 9. effective windэффективный ветеркалькирование10. firepowerогневая мощькалькирование 11. flame throwerогнеметкалькирование 12. general staffобщий штабкалькирование 13. headquarters and headquarters companyштаб и штабная ротакалькирование 14. headquarters batteryштабная батареякалькирование 15. heavy mortar platoon fire direction centerпункт управления огнем взвода тяжелых минометовкалькирование 16. infantry squadпехотное отделениекалькирование 17. key targets ключевые целикалькирование18. noncombatantsнекомбатантыкалькирование 19. outline breakupразмытие очертанийкалькирование20. point targetточечная целькалькирование 21. rapid fireбеглый огонькалькирование22. recoil brakeтормоз откатакалькирование 23. rifle fireвинтовочный огонькалькирование 24. self-propelledсамоходныйкалькирование25. tactical air commandтактическое воздушное командованиекалькирование 26. target indexingцелеуказаниекалькирование 27. to hold a positionудерживать позициюкалькирование 28. twin-eyed optical systemбинокулярный оптический приборкалькирование29. army artilleryполевая артиллериялексико-семантическая замена (конкретизация)30. butt plateзатыльник прикладалексико-семантическая замена (модуляция)31. calling the shotоценка выстрелалексико-семантическая замена (модуляция)32. data bookжурнал наблюденийлексико-семантическая замена (конкретизация)33. fire baseогневая группалексико-семантическая замена (конкретизация)34. groundзаземлениелексико-семантическая замена (конкретизация)35. hand-and-knees crawlпереползание на получетверенькахлексико-семантическая замена (модуляция)36. Image intensification devicesоптические приборылексико-семантическая замена (модуляция)37. iron sightsмеханические прицельные приспособлениялексико-семантическая замена (модуляция)38. LBE (Loading-bearing equipment)разгрузочная системалексико-семантическая замена (модуляция)39. mission alertполучение задачилексико-семантическая замена (модуляция)40. National stock numberинвентарный номерлексико-семантическая замена (модуляция)41. noise disciplineзвукомаскировкалексико-семантическая замена (модуляция)42. Nuclear, biological, and chemical environmentрайоны, зараженные ОМПлексико-семантическая замена (модуляция)43. organicштатныйлексико-семантическая замена (модуляция)44. pickup zoneзона эвакуациилексико-семантическая замена (модуляция)45. record fire tablesквалификационные таблицылексико-семантическая замена (модуляция)46. rifle squadштаб мотопехотной ротылексико-семантическая замена (модуляция)47. riflemanстрелоклексико-семантическая замена (генерализация)48. round-count bookведомость учета выстреловлексико-семантическая замена (конкретизация)49. sniper elementподразделение снайперовлексико-семантическая замена (конкретизация)50. to ambushустраивать засадулексико-семантическая замена (модуляция)51. to hold the enemy in positionсковывать противникалексико-семантическая замена (модуляция)52. trackingследопытстволексико-семантическая замена (конкретизация)53. target reference point) ориентирлексико-семантическая замена (модуляция)54. windageпоправка на ветерлексико-семантическая замена (модуляция)55.