Особенности использования юридических терминов в английском языке
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
роме того, может приобретать другое понятие[24,45];
однозначность и точность, выражаемого термином понятия, свойственны только терминолексике. Однозначность термина не является абсолютной истиной. Термин, сегодня однозначный, завтра может стать многозначным в процессе развития данной области науки или техники и возникновения новых понятий, которые обозначаются тем же словом. В результате возникает необходимость преодоления многозначности. Некоторые исследователи отходят от принципа однозначности термина в пределах одной терминологической системы;
системность: любой термин относится к определенной терминологической системе. Термин в своем значении базируется в параметрах, используемых в ней;
мотивированность: признак буквального значения, определяющегося системой понятий и выявляющегося благодаря дефиниции;
понятийная ориентация: соответствующий мотивирующий признак содержания обозначаемого понятия, правильно ориентирующие, нейтральные и неправильно ориентирующие;
лингвистическая правильность: правильное использование словообразовательных средств на основе регулярности обращения к определенным моделям известных типов и категорий номинаций;
внедренность: важный критерий, при котором замена высокочастотных, но не менее удачных, с длительной традицией употребления, на более удачные термины всегда связана ломкой устоявшейся системы;
языковая ориентация: выбор понятия при различных условиях между заимствованным термином и термином, созданным на базе родного языка. Без системного подхода терминология будет все больше отрываться от понятий. В лингвистическом стандарте предусматривается взаимосвязь структуры и семантики терминов, связь плана содержания и плана выражения лексической единицы. Эти факторы дают мотивированную характеристику термина и делают возможным процесс стандартизации терминологии. Мотивированность - необходимый признак соответствия с требованием лингвистической правильности термина. В наименовании понятия должны отражаться необходимые, наиболее важные компоненты лексического знания, ориентирующие на объект, выделяющие его из группы объектов. С. Кубрякова предлагает разделять непосредственно мотивирующее слово или словосочетание и мотивирующее суждение. Целесообразно поэтому ввести критерий большей или меньшей мотивированности производного слова. Определение словообразовательной структуры слова осуществляется путем вычленения, в основе анализируемого слова мотивирующей: основы и словообразовательного формата [25,83].
Мотивированность как понятие, и: сдающееся измерению, исследуется такими учеными, как М.М. Копыленко, Т.Р. Кияк, И.С. Улуханов. Языковой знак произволен настолько, насколько он не мотивирован. В.Фляйшер говорит о том, что между двумя полюсами имеются постепенные переходы, целый континуум переходных случаев. Мотивированные образования он называет регулярными, немотивированные - нерегулярными. Проблема проявления терминологических систем в системе языка - одна из наиболее популярных и важных тем современных лингвистических исследований. Термин - терминологическая единица, в основном представляющая собой слово или словосочетание, именующее профессионально - научное понятие, относящееся к какой - либо специальной области знания или деятельности человека. Термин в силу своей природы, как правило, однозначен, стилистически нейтрален. Он понятен не всем, а узкому кругу лиц и имеет смысл и значимость только в рамках той или иной терминологической системы. Наука о терминах - терминоведение - сравнительно молода, достаточно часто терминоведение представляется как значительно исследованная научная область и, по мнению К.Я. Авербух, сетования на нерешенность многих общетеоретических проблем в настоящее время уже несостоятельны (Авербух 1985; 5). Однако при более пристальном взгляде на данные проблемы обнаруживается, что рожденная в полемике теория термина и сегодня остается во многом дискуссионной.
Терминоведенение это самостоятельная область лингвистики. На сегодняшний день в терминоведении остаются актуальными вопросы о вариантах и синонимах терминов и принципах их разграничения, об абсолютных и оттеночных терминах синонимах, о широкой синонимии, раiениваемой как признак начального периода развития терминосистем, обусловленное социальной значимостью объекта исследования конкретных областей знания/деятельности. Мнение А.А.Реформатского о том, что термин является одновременно единицей двух разных систем: логоса (от греч. Logos -слово, речь, знание, наука) - системы научных знаний, и лексика (от греч. Lexis - слово) - лексической системы языка привело к выводу о том, что термин не может быть идеальным примером идеального члена лексической системы, и в таком случае - это идеальный пример идеального члена терминологической системы. В 70-х и 80-х годах XX столетия в нашей стране была широко развернута работа по упорядочению и стандартизации научно-технической терминологии. В то время создавались отраслевые государственные и международные стандарты на термины и определения, сборники рекомендуемых терминов, терминологические словари. Результаты этой работы дают возможность сделать вывод: терминологии поддаются упорядочению и стандартизации, их можно сознательно контролировать и изменять [26,11].
Итак, согласно прескриптивному подходу, термины особые слова и словосочетания или слова словосочетания с особым, терминологическим значением. Терминосист?/p>