Курсовой проект по предмету Культура и искусство

  • 321. Отношение норм поведения и мышления к языку
    Курсовые работы Культура и искусство

    Имеется два вида существительных, обозначающих реальные предметы: существительные, обозначающие отдельные предметы и существительные, обозначающие вещества: water "вода", milk "молоко", wood "дерево", granite "гранит", sand "песок". flour "мука", meat "мясо".Существительные первой группы относятся к предметам, имеющим определенную форму: atree "дерево", astick "палка", aman "человек", ahill "холм". Существительные второй группы обозначают однородную массу, не имеющую четких границ. Между этими двумя категориями существует и лингвистическое отличие: у существительных, обозначающих вещества, нет множественного числа[3]. В английском языке перед ними опускается артикль, во французском ставится партитивный артикль du, la, de, des. Это различие более четко выступает в языке, чем в действительности. Очень немного можно представить себе, не имеющим границ: air "воздух", иногда water "вода", rain "дождь", snow "снег", sand "песок", rock "горная порода", dirt "грязь", grass "трава", но butter "масло", meat "мясо", cloth "ткань", iron "железо", glass "стекло", как и большинство подобных им веществ, встречаются не в "безграничном" количестве, а в виде больших или малых тел определенной формы. Различие это в какой-то степени нам навязано потому, что оно существует в языке. В большинстве случаев, это оказывается так неудобно, что приходится применять новые лингвистические способы, чтобы конкретизировать существительные второй группы. Отчасти это делается с помощью названий, обозначающих ту или иную форму: stickofwood "брусок дерева", pieceofcloth "лоскут материала", paneofglass "кусок стекла", cakeofsoap "брусок мыла", - но гораздо чаще - с помощью названий сосудов, в которых находятся вещества: glassofwater "стакан воды", cupofcoffee "чашка кофе", dishoffood "тарелка пищи", bagofflour "мешок муки", bottleofbeer "бутылка пива". Эти обычные формы, в которых of имеет значение "содержащий", способствовали появлению менее явных случаев употребления той же самой конструкции: stickofwood "обрубок дерева", lumpofdough "ком теста" и т.д. В обоих случаях формулы одинаковы: существительное первой группы плюс один и тот же связываемый компонент (в английском языке - предлог of). Обычно этот компонент обозначает содержание. В более сложных случаях он только "предполагает" содержание. Таким образом, предполагается, сто lumps "комья", chunks "ломти", blocks "колоды", pieces "куски" содержат какие-то stuff "вещество", substance "субстанцию", matter "материю", которые соответствуют water "воде", coffee "кофе", flour "муке" в соответствующих формулах. Для людей, говорящих на SAE, философские понятия "субстанция" и "материя" несут в себе простейшую идею. Они воспринимаются непосредственно, они общепонятны. Эти мы обязаны языку. Законы наших языков часто заставляют нас обозначать материальный предмет словосочетанием, которое делит представление на бесформенное вещество плюс та или иная конкретизация ("форма").

  • 322. Отношение Флоренского к символизму
    Курсовые работы Культура и искусство

    Символическому анализу подвергает Флоренский и сам старинный жанр лекции, отмечая в заметке «Лекция и lectio», что «лекция - это посвящение слушателей в процесс научной работы, приобщение их к научному творчеству, род наглядного и даже экспериментального научения методам работы, а не одна только передача «истин» науки». Лекция призвана возбуждать «брожение психики», а одна из целей ее - по мнению Флоренского - прививать «вкус к конкретному», воспитывать благоговейное отношение и любовное созерцание конкретного; причем, само это конкретное о.Павел мыслит как сам объект непосредственного научного исследования, будь то камень или растение, религиозный символ или литературный памятник. Но эта «радость о конкретном» есть не что иное, как философский символизм, в рамках которого символ это то, что всегда больше себя: например, картина, как реальность, есть холст, краски, рама, подрамник, но она больше, чем она есть в порядке реальном - физическом - как сущность. Для Флоренского, она - окно (как и каждый культурный феномен). Для нашего мыслителя «символ есть такая сущность, энергия которой несет в себе энергию другой, высшей сущности, растворена в ней, соединена в ней и через нее обнаруживает сущность высшую». К слову сказать, А.Ф. Лосев находил такую «высшую сущность» в самом профессорском звании, вернее, в звании профессора Московской консерватории, каковым титулом он дополнил свое имя на обложке книги «Музыка как предмет логики», изданной им в 1937 году; хотя это и не соответствовало реальности: Лосев был в консерватории лишь приглашенным преподавателем, почасовиком, как говорят сейчас.

  • 323. Отображение архаических ритуалов в фольклоре
    Курсовые работы Культура и искусство
  • 324. Офіс кожного дня
    Курсовые работы Культура и искусство

    СИТУАЦІЯДІЇ ГОСПОДАРЯДІЇ ГОСТЯЧас візитуНе заставляйте вашого гостя чекати у приймальні, це не найцікавіше місце вашого офісу. До того ж, час вашого гостя так само важливий, як і ваш власнийПриходьте вчасно, або на кілька хвилин раніше для того, щоб мати додатковий час для отримання перепустки, роздягання в гардеробіПрибуттяДетально поясніть, як найкраще дістатися до місця призначення, назвавши оптимальний маршрут. Точно зорієнтуйте гостя, де розташований ваш кабінет, офіс. За необхідності внесіть ім'я гостя в список на перепустку. Зустріньте гостя при вході або у приймальні та проведіть в офіс. Якщо використовуєте ліфт, притримайте двері для гостя. Якщо ви використовуєте двері, які обертаються, хазяїн проходить першим, щоб мати можливість вказати гостю напрямок подальшого рухуЗа необхідності уточніть ваш маршрут перед виходом. При вході до установи або у приймальні хазяїна назвіть своє ім'я, організацію, яку ви представляєте, а також ім'я особи, до якої ви прийшли. За необхідності запропонуйте свою бізнес-карткуПривітанняПривітайтеся, посміхнувшись та потиснувши руку. При зустрічі в кабінеті/індивідуальному робочому місці підніміться та вийдіть із-за столуАналогічні дії для привітанняВерхній одяг, головний убірПовісьте верхній одяг та головний убір гостяПочекайте, поки господар покаже, де повісити верхній одяг та головний убір. Якщо таке місце не буде вказано, покладіть речі на сусідній з вашим стілецьРозміщенняЗапропонуйте сісти, вказавши місце, яке буде не тільки комфортним, а й достатньо зручним для ведення записів. При цьому гість і хазяїн мають сидіти як рівні, а стіл не повинен бути бар'єром між нимиПочекайте, доки господар не вкаже вам місце, де сісти (можливо, вам запропонують перейти в інше приміщення). Не кладіть нічого на стіл хазяїна це його територія. Портфель або сумку краще за все поставити на підлогу. Якщо ви бажаєте переставити запропонований стілець або крісло, зробіть це тільки з дозволу хазяїна офісуНеформальна бесідаТривалість неформальної бесіди від 3 до 5 хвилин, після цього переходьте до справ (ви можете запропонувати гостю каву, чай, воду або сік)Ініціатива належить господарю, якщо він запропонував зустріч; у протилежному випадку ініціатива за гостемПочаток бесідиЗразу, якщо цього не було зроблено при призначенні зустрічі, визначте час, який ви можете відвести для бесіди з вашим гостем3 розумінням поставтеся до можливих змін у часових рамках зустрічіБізнес-карткиЗапропонуйте гостю свою картку, а також картку організації, яку ви представляєтеПопросіть картку хазяїна офісу/організації, яку він представляє, якщо її вам не запропонували. Якщо бізнес-картки знаходяться у спеціальній підставці (холдері), перед тим, як взяти одну, запитайте дозвіл у хазяїна офісуПалінняЗапитайте дозвіл у гостя («Ви не будете заперечувати?»)Намагайтеся утриматися від палінняПерерви у бесідіНе відволікайтеся на телефонні дзвінки та на інших візитерів, якщо вони тільки не пов'язані з якоюсь екстремальною, терміновою справою. Якщо ж до вашого кабінетуЯкщо хазяїн офісу вимушений переговорити по телефону, запитайте (це можливо зробити і за допомогою відповідних жестів), чи хотів би він вести розмову без присутності сторон-хтось зайшов, коротко представте присутніх(чи треба вам вийти). Якщо до кабінету хазяїна хтось зайшов, привітайтеся, піднявшисьПрощанняЗа відповідних умов позитивно оцініть факт зустрічі, її результати. Проведіть гостя до приймальні (до ліфта або до виходу). Якщо візитер затримується, вибачившись, скажіть, що ви обмежені у часі (ваш помічник/секретар може нагадати вам про наступну заплановану зустріч)Піднявшись, потисніть руку. Не затримуйтесь без потреби, не затягуйте бесіду. При сприятливих, позитивних результатах зустрічі можливе написання лис-та-подяки

  • 325. Охрана памятников истории и культуры в России
    Курсовые работы Культура и искусство

    Остается, правда, один "небольшой" вопрос. Дело в том, что сама по себе приватизация памятников разрешена еще в 1994 году. И сейчас все упирается в давнишнее противостояние федеральных властей с региональными, которые никак не могут разделить памятники. Между тем, если в столице и Петербурге найти желающих будет довольно легко, с поиском покупателей на культурное наследие регионов будет тяжелее. "Сегодня значительная часть памятников в малых городах, на периферии может вообще не привлечь внимания собственников, - сказал директор Государственного исторического музея Александр Шкурко. - И окончательная выгода этой инициативы будет ограничена коммерчески привлекательными зданиями". И чем дольше будет длиться этот "раздел", тем меньше будет желающих купить приходящий в полную негодность особняк, находящийся к тому же в глуши. Тем временем, 22 апреля администрация Санкт-Петербурга и НК "ЛУКОЙЛ" подписали соглашение, в рамках которого нефтяная компания вложит 30 миллионов долларов в реконструкцию дворца на Английской набережной и получит его в аренду сроком на 49 лет. При этом само здание будет передано на "общественные нужды". Правда, реставрацию начнут только после внесения соответствующих поправок, которые, несомненно, заинтересуют крупные компании и российских олигархов. Например, предполагается, что приватизация будет проходить на льготных для потенциальных покупателей условиях - вполцены. За это владелец должен будет за счет собственных средств провести ремонт здания и поддерживать его состояние, а также регулярно открывать его для посетителей. Сфера охраны памятников испытала на себе все "плюсы" и "минусы" рыночной экономики последних десятилетий. В связи с отсутствием у государства денег на финансирование сохранения памятников истории и культуры, весьма актуальным становится вопрос о приватизации объектов культурного наследия, наиболее активно эту проблему пытаются решить в Санкт-Петербурге.

  • 326. Памятники монументального искусства города Краснодара
    Курсовые работы Культура и искусство

    7 апреля 2005 года на один из самых почитаемых праздников Православной церкви Благовещение в столице Кубани состоялось поистине историческое событие торжественное открытие памятника Кубанскому казачеству. На площади перед зданием администрации Краснодарского края собрались сотни кубанцев. Почтить память о славных делах кубанского казачества пришли руководители края во главе с губернатором Александром Ткачевым и председателем Законодательного Собрания Владимиром Бекетовым, митрополит Кубанский и Екатеринодарский Исидор, представители кубанской интеллигенции и, конечно же, нынешнее поколение кубанских казаков во главе с атаманом Владимиром Громовым. Под бурные аплодисменты покрывало, скрывавшее доселе памятник, спустилось. Почетный караул осветил этот торжественный момент троекратным залпом, а затем над площадью прозвучали величественные и строгие российский и кубанский государственные гимны.

  • 327. Памятники саргатской культуры как источник для реконструкции социально-экономических отношений и мир...
    Курсовые работы Культура и искусство

    1. Артамонов М.И. Сокровища саков. М., 1973.
    2. Бордовский А.П. Сюжеты зооморфных гравировок как отражение культурно-исторических связей саргатской культуры // Взаимодействие саргатских племен с внешним миром. Омск, 1998. С. 16-23
    3. Довгалюк Н.П. Происхождение стеклянных бус из могильников Саргатской культуры // Вестник Омского университета, 1997, Вып. 1.
    4. Дэйр М.И., Корякова Л.Н. Культура зауральских скотоводов на рубеже эр. Екатеринбург, 1997. 240 с.
    5. Зубова А.В. Реконструкция женской прически по материалам могильника саргатской культуры Старые Карачи 3 // Материалы ХХХVII Международной научной студенческой конференции "Студент и научно-технический прогресс": Новосибирск, 1999. C. 171
    6. Коников Б.А., Тайны древних курганов. Омск, 1990.
    7. Матвеев А.В., Матвеева Н.П. О реконструкции погребальных сооружений саргатской культуры // Вторые исторические чтения памяти М.П. Грязнова. Ч. I. Омск, 1992. С. 124-127
    8. Матвеева Н.П., Матвеев А.В., Хренов В.Я. Исследование Нижне-Ингальского I курганного могильника // Актуальные проблемы сибирской археологии Барнаул, 1996. С. 61-64
    9. Матвеева Н.П. О погребальном обряде саргатских могильников Приишимья // проблемы изучения саргатской культуры. Омск, 1991. С. 16-20.
    10. Матвеева Н.П. О торговых связях саргатского населения с Центральной Азией (по материалам Тоболо-Ишимья) // Взаимодействие саргатских племен с внешним миром. Омск, 1998. С. 10-16
    11. Матвеева Н.П., Опенько И.Ю. Роговая бляха с гравированным изображением из Абатского 3 могильника // Проблемы изучения саргатской культуры. Омск, 1991. С. 41-45.
    12. Матвеева Н.П. Саргатская культура на Среднем Тоболе. Новосибирск: "Наука", 1993
    13. Матвеева Н.П. Саргатская культура Приишимья. Новосибирск: Наука, 1994.
    14. Матвеева Н.П. Хозяйственно-жилой комплекс Рафайловского городища // Исторические чтения памяти М.П. Грязнова. Омск, 1987 С. 130
    15. Матющенко В.И., Татаурова Л.В. Могильник Сидоровка в Омском Прииртышье. -- Новосибирск: Наука, 1997. -- 198 с.
    16. Матющенко В.И., Яшин В.Б. Погребение воина из могильника у д. Сидоровка Омской области и некоторые вопросы мировоззрения кочевников степей // Исторические чтения памяти М.П. Грязнова. Ч. I. Омск, 1987, 200с С. 192-195
    17. Могильников В.А. К вопросу о саргатской культуре // Проблемы археологии и древней истории угров. М.: Наука, 1972.
    18. Могильников В.А. К динамике внешних контактов саргатского этноса. // Взаимодействие саргатских племен с внешним миром. Омск, 1998. С. 4-10
    19. Могильников В.А. К характеристике лесосостепного Прииртышья в VII-VI вв. до н.э. // Институт археологии АН СССР. Краткие сообщения. Т. 184. Железный век Кавказа, Средней Азии и Сибири. М.: Наука, 1985. С. 4-5
    20. Могильников В.А. Саргатская культура // Археология СССР. Степная полоса азиатской части СССР в скифо-сибирское время. М.: Наука, 1992.
    21. Погодин Л.И. К характеристике военной структуры саргатского общества // IV исторические чтения памяти М.П. Грязнова. Омск, 1997. С. 116-121.
    22. Погодин Л.И. Лаковые изделия из памятников Западной Сибири раннего жеезного века // Взаимодействие саргатских племен с внешним миром. -- Омск, 1998
    23. Погодин Л.И. О "дополнительных" критериях при изучении социальной структуры древних обществ // Вторые исторические чтения памяти Михаила Петровича Грязнова. Ч. I. Омск, 1992. С. 58-60
    24. Полосьмак Н.В. Бараба в эпоху раннего железа. Новосибирск: Наука, 1987
    25. Рябинина Е.А., Флеенко О.Г. Раскопки саргатских курганов в Нижнем Притоболье (материалы могильника Гладунино-I) // ХХХI урало-поволжская археологическая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых. По материалам InterNet.
    26. Татаурова Л.В. К вопросу о северных связях саргатской культуры // Взаимодействие саргатских племен с внешним миром. Омск, 1998. С.39-46
    27. Тихонов С.С., Яшин В.Б. Возможности археологии при изучении личности в первобытном обществе // Вторые исторические чтения памяти М.П. Грязнова. Ч. I. Омск, 1992. С. 55-57
    28. Троицкая Т.Н. Коллективные погребения в курганах конца скифского и начала гунно-сарматского времени // Проблемы изучения саргатской культуры. Омск, 1991. С. 167-170
  • 328. Памятные места Иерусалима
    Курсовые работы Культура и искусство

    Масличная гора является средоточием еврейских и христианских святынь. С ней связан ряд еврейских традиций о приходе Мессии и Страшном суде, перенятых также христианством и мусульманством. Через южный склон Масличной горы ведет старая дорога к Мертвому морю, существующая еще со времен Первого Храма. Когда-то по этой дороге вели "козла отпущения" в пустыню, для того чтобы сбросить его со скалы. В древние времена - практически до середины нашего века - эта дорога, от которой сейчас осталась только грунтовка местного значения, была самой важной дорогой страны. Именно по ней приходили в Иерусалим еврейские паломники, чтобы принести жертвы на 3 основных праздника - Суккот, Шавуот и Пейсах - даже из самых отдаленных районов Голан и Галилеи. Западная дорога была опаснее, она проходила по прифронтовой полосе - во все времена на побережье жили чужие народы, и не всегда в мире с евреями. Дороги, ведущие по верху горного хребта, также были либо опасны, либо просто неприятны, например, дорога, которая вела в Иерусалим с севера, проходила через Самарию, народ которой не относился к евреям дружелюбно, а, кроме того, религиозному иудею здесь сложно было найти приличный ночлег и кошерное питание. Путь же через Иорданскую впадину был ровным и безопасным, проходя через самый центр тогдашнего Израиля. Поэтому именно от Мертвого моря здесь поднимались основные массы народа, идущего в Иерусалим. В те времена у подножия Масличной горы на этой дороге стоял городок под названием Эйн-Шемеш. Это место, недалеко от нынешнего Маале-Адумим, упоминается в книге Иисуса Навина, глава 15, как граница наделов колен Иегуды и Биньямина. Граница эта шла от Кумрана через вади Кельт к вади Эйн-Шемеш, которое в раннехристианские времена называли "фонтан апостолов". Иосиф Флавий упоминает этот путь, по которому шли религиозные евреи, причем замечает, что эллинизированные их собратья вполне могли двигаться и через Самарию, поверху. Дорога упоминается в евангелиях прямо или косвенно 8 раз. По этой дороге идет святое семейство из Галилеи в Вифлеем, где должен родиться Иисус. Приход волхвов к младенцу также произошел отсюда. В Евангелии от Луки в рассказе о двенадцатилетнем Иисусе, который отстал от своих родителей в Иерусалиме во время празднования Пейсаха - его семья уже начала спуск в сторону Иорданской впадины, и вынуждена была вернуться в город, чтобы забрать мальчика. Есть также упоминания в третьей главе Евангелия от Иоанна - рассказ о разговоре с Никодимом, а также празднование Суккота. (Что интересно, синоптические евангелия упоминают об одном приходе Иисуса в Иерусалим, не считая последнего, во время которого он был арестован и распят, а Евангелие от Иоанна о двух - на Пейсах и на Суккот) В 1964 г. была построена новая дорога от Иерихона к Иерусалиму, немного южнее, через Эль-Азарию, а в наше время скоростное шоссе проходит с другой стороны, огибая Масличную гору и гору Скопус с севера, встречаясь с библейской дорогой и иорданской 1964 г. и районе современного еврейского города Маале-Адумим. В то короткой время, когда Иерусалимом владела Иордания, власти пытались обновить дорогу и использовали для ее покрытия надгробные плиты с еврейского кладбища. После освобождения Иерусалима еврейская администрация была вынуждена разобрать дорогу и вернуть плиты на кладбище. Затем весь путь был обследован Раввинатом и в начале шоссе стоит табличка, возвещающая, что "плит нет" и по дороге можно ездить. Это особенно важно для коэнов, которым запрещено заходить на кладбище и касаться чего бы то ни было, связанного с мертвыми. Дорога эта ведет через арабскую ныне деревню, расположенную на самом перевале между Масличной горой и горой Ашпала. Деревня носит название Эль-Азария, а в древности здесь стояло еврейское село, известное как Бетания, или в русской транскрипции, Вифания.

  • 329. Парфюмерия - духи
    Курсовые работы Культура и искусство

    Что касается духов, они продолжали эволюцию, избегая отныне кратковременности. Франсуа Коти стал первым, кто соединил в композициях натуральные запахи с запахами, созданными искусственно. L'Origan, которые он создал в 1 905 г., - первые из современных духов. В 1917 г. он выпустил Chypre (Шипр), ставший впоследствии прародителем для целого семейства запахов, носящих это название и имеющих оттенки дубового мха, ладанника-лабданума, пачули и бергамота... Развивались так называемые восточные и амбровые запахи, передающие мягкие, пудровые, ванильные и ярко выраженные животные ароматы, которые мы находим в 1'Неиге Ыеие и в Shalimar Герлен. Если синтетические продукты произвели революцию в об-ласти запахов в конце XIX в., то новая категория парфюмеров перевернула саму парфюмерию, это были кутюрье. В 1911 г. Поль Пуаре, который уже приобрел свою известность, освободив женщину от корсета, стал первым, кому пришла в голову идея ароматами дополнить линии одежды. Он назвал свои духи Les Parfums de Rosine в честь своей старшей дочери. Но, если Пуаре хотел лишь добавить лучик парфюмерии к своей одежде, то коммерческую логику этой идеи он не довел до конца. Это сделала великая Габриэль Шанель, выпустившая в 1921 году духи со своим товарным знаком. Этот пробный удар стал ударом мастера! Отныне легендарные №5, созданные Эрнестом Во, стали первыми духами, содержащими альдегиды, синтетические продукты, обладающие очень интенсивным запахом, и кроме того силой распространения в композициях. Ланвен в свою очередь использовала эти продукты в Агрёде. В тридцатые годы появляются новые запахи, названные "Cuir" (кожа) , с сухими оттенками, напоминающими запах кожи и цветов. Цветочные запахи развивались вместе с такими духами, как Je reviens Ворс (1932 г.), Fleurs de rocaille Карон (1933 г.) или Joy Жана Пату (1 935 г.). После 2-й Мировой войны свою форму изменил "Шипр" с появлением Femme Роша (1 944 г.), Ма Griffe Карвен и Miss Dior, Диор (1 947 г.) L'air du temps Нины Риччи(1947 г.) принесли новое изменение в семейство цветочных запахов, так же как Vent vert Бальмен (1945 г.). В 50х годах французская парфюмерия достигла своего апогея. После Пуаре, Шанель, Ворс, Ланвен и Пату все великие имена домов моды обратились к духам: Эльза Шиапарелли, (чьи флаконы, изображающие персонажей, поражали своей оригинальностью), Пьер Бальмен, Карвен, Жак Фат, Кристиан Диор, Нина Риччи, Юбер де Живанши. Во Франции работали самые талантливые со-ставители духов - парфюмеры. Среди них Эдмон Рудницка, принесший новую маленькую революцию в парфюмерию с использованием гедиона в своем прекрасном творении для мужчин L'Eau sauvage. Как следствие, духи для мужчин начали свой взлет. В этот период обострилась международная конкуренция с приходом духов из-за Атлантики. Сегодня парфюмерия является как никогда элитной промышленностью, которая, как и все экономические сферы сталкивается с некоторыми проблемами. "Носы" не могут больше не считаться с результами маркетинга и должны уступать все более требовательной клиентуре. Если парфюмерия XX века обогащалась за счет прогресса в химии запахов, то парфюмерия XXI века должна будет противостоять моде, легкости и вводить такие же революционные технологии как генетика. И все это, конечно же, не будем забывать об этом, не должно быть лишено творческой окраски...

  • 330. Пейзаж в русской поэзии и живописи второй половины XIX века
    Курсовые работы Культура и искусство

    Одним из лучших пейзажистов мировой литературы, по праву считается Иван Сергеевич Тургенев. Он родился в средней полосе России - одном из красивейших мест нашей необъятной родины, свое детство писатель провел в усадьбе Спасское - Лутовиново Мценского уезда Орловской губернии. Имение Тургеневых располагалось в березовой роще на пологом холме. Вокруг просторного двухэтажного господского дома с колоннами, к которому примыкали полукруглые галереи, был разбит громадный парк с липовыми аллеями, фруктовыми садами и цветниками. Парк был удивительно красив. Могучие дубы росли в нем рядом со столетними елями, высокими соснами, стройными тополями, каштанами и осинами. У подножия холма, на котором стояла усадьба, были вырыты пруды, служившие естественной границей парка. А дальше, насколько хватило глаз, простирались поля и луга, изредка перемежаемые небольшими холмами и рощами. Сад и парк в Спасском, окрестные поля и леса - первые страницы книги Природы, которую Тургенев не устает читать все жизнь. Вместе с крепостными наставниками он уходил по тропам, дорогам, ведущими в поля, туда, где летом тихо зыблется рожь, откуда видны почти затерявшиеся в хлевах деревушки. Именно в Спасском он научился глубоко любить и чувствовать природу. В одном из писем к Полине Виардо Тургенев говорит о том веселом волнении, которое вызывает у него созерцание хрупкой зеленой веточки на фоне голубого далекого неба. Тургенев поражает контраст между тоненькой веточкой, в которой трепетно бьется живая жизнь, и холодной бесконечностью равнодушного к ней неба. “Я не выношу неба, - говорит он, - но жизнь, действительность, ее капризы, ее случайности, ее привычки, ее мимолетную красоту… все это я обожаю”. В письме открывается характерная особенность писательского облика Тургенева: чем острее он воспринимает мир в индивидуальной неповторимости переходящих явлений, тем тревожнее и трагичнее становиться ее любовь к жизни, к ее мимолетной красоте. Тургенев - непревзойденный мастер пейзажа. Картины природы в его произведениях отличаются конкретностью, реальностью, зримостью.

  • 331. Переплетение культур в Передней Азии
    Курсовые работы Культура и искусство

    дении небесных светил: "козлов", т.е. планет, и "спокойно пасущихся

  • 332. Период военного комунизма и его осмысление в художественной культуре
    Курсовые работы Культура и искусство

    В конце 1918 года вышла в свет книга А. Тодоровского «Год с винтовкой и плугом», в которой рассказывалось о строительстве Советской власти в Весьегонском уезде и содержалось много необработанного фактического материала (писем, изданных положений и т.д.), что позволяло наглядно представить происходившие в обществе процессы. В частности, в книге так описывалось восстановление лесопильного и хромового завода: «Надо было заставить подняться купеческие руки и взяться за работу, но уже не ради личных их выгод, а ради пользы рабоче-крестьянской России. […] В этих целях были призваны в исполком три молодых энергичных и особенно дельных промышленника - Е.Е. Ефремов, А.К. Логинов, Н.М. Козлов - и под угрозой лишения свободы и конфискации всего имущества привлечены к созданию лесопильного и хромового (кожевенного) заводов, к оборудованию которых сразу же и было преступлено. Советская власть не ошиблись в выборе работников, а промышленники, к чести их, почти первые поняли, что имеют дело не с «двухнедельными, случайными гостями», а с настоящими хозяевами, взявшими власть в твердые руки. Оборудование двух советских заводов «несоветскими» руками служит хорошим примером того, как надо бороться с классом нам враждебным. Это еще полдела, если мы ударим эксплуататоров по рукам, обезвредим их или доконаем. Дело успешно будет выполнено тогда, когда мы заставим их работать, и делом, выполненным их руками, поможем улучшить новую жизнь и укрепить советскую власть». В этом описании отражена и официальная позиция советской власти по отношению к бывшим правящим классам - было принято решение использовать их опыт и навыки для нового режима. Не случайно эта книга получила высокую оценку Ленина, который в статье «Маленькая картинка для выяснения больших вопросов» рекомендовал взять эту книгу за образец новой литературы: больше фактов и меньше выводов.

  • 333. Персонажи власти в литературе для детей советского периода
    Курсовые работы Культура и искусство

    Усвоение ребенком-школьником "родной речи" ведет к "присвоению" его самого социумом, включению в систему нормативных взаимоотношений, приданию нового статуса. Книги для чтения, выбранные мной для исследования, адресованы ученикам третьего и четвертого классов, то есть октябрятам, которые готовятся стать пионерами, или только что принятым в пионеры. Поэтому в "Родной речи" мы имеем дело не с обучением с нуля, а, скорее, с "развитием речи". Вопросы и задания к текстам предполагают, что после прочтения последует устный или письменный рассказ о том, как понят текст. В самом вопросе заложена оценка, которую должен воспроизвести ребенок. Причем, касается это как текстов, описывающих природные явления: "Что нарушает тишину этого широкого, неоглядного простора?" (к стихотворению И. Никитина "Степь") (19), так и явления социальной жизни: "Подробно расскажите о тяжком детстве дедушки" (к рассказу С. Косова "Терешкин дедушка") (20); "Как советская власть заботится о пионерах?" (к стихотворению С. Михалкова "Мой друг") (21). Таким образом, явления природы уравниваются в своей объективности, данности, естественности с явлениями иного порядка. Следование идеологической норме приобретает статус природной закономерности. Сама организация книги для чтения, подчиненная календарному циклу, (разделы "Лето", "Осень", "Зима", "Весна"), предполагает, тем не менее, встроенные почти в каждый из разделов, тексты о том, чем в "своем" мире важно то или иное время года. Так, "Лето" это "пионерское лето", а значит именно в этот раздел попадают стихи и рассказы о "чужом", тяжелом детстве, и о детстве "своем". Вопросы и задания направлены на выработку навыка правильного говорения о разных видах детства: "Сравните детство дедушки и Терешки и объясните, почему у Терешки иное детство, чем у дедушки." (22). "Почему мысль о советских пионерах согревает сердце детей в других странах?" (23). В разделе "Весна" кроме стихотворений и прозаических текстов, описывающих приход весны, обычно помещаются произведения, посвященные празднику Первомая: "Москва майская" В. Лебедева-Кумача (24). Раздел "Сказки, легенды, басни", открывался обычно "стихотворением" Пушкина "У лукоморья дуб зеленый" (25) и содержал в себе, помимо сказок, таджикской легенды "Голубой ковер" и нескольких басен, стихотворение В. Лебедева-Кумача "Ковер-самолет":

  • 334. Петербургские театры миниатюр
    Курсовые работы Культура и искусство

    Его антрепренерская дейтельность в Литейном театре закончилась скандалом и разрывом с Мосоловой. Он так и не смог выплатить ей деньги. Мосолова подала на него в суд, потребовав уплатить всю арендную сумму, нейстойку в 10. 000 рублей и наложить арест на кассу, декорации, мебель, бутафорию и другое движимое имущество. Адвокату Неволина удалось выиграть дело, доказав, что договор по театральной антрепризе между Неволиным и Мосоловой не носил коммерческого характера, и потому не подлежит судебному разбирательству. Благодаря этому Неволину удалось сохранить театральное имущество, в которое были вложены его деньги, и открыть осенью 1915 года новый театр - Интимный театр. Собственный театр Неволина,. по словам основателя стал тетаром литературы и он не собирал должного количества зрителей, и даже те, которые приходили повеселиться, уходили из театра неудовлетворенными. Однако все же несколько спектаклей, принадлежавших к жанру “примитива” покорили зрителей, и эти представления собирали полные залы. Причины, которые привели “примитив” на сцену неволинского Интимного театра далеко находились за пределами театра. Но и важную роль играли те, которые коренились внутри театра. У Неволина не было никакой художественной программы. Взамен весьма туманного “принципа литературности” ему предложить было нечего. Поэтому начав с Метерлинка, он закончил жанром “примитива”.

  • 335. Планування та підготовка ділових поїздок
    Курсовые работы Культура и искусство

     

    1. Деловой протокол и этикет. М., 1996.
    2. Деловой этикет. К., 2001.
    3. Льюис РД. Деловые культуры в международном бизнесе. М., 1999.
    4. Соловьев Э.Л. Этикет делового человека: организация встреч, приёмов, презентаций. Минск, 1994.
    5. Тимошенко Н.Л. Вітання та рекомендування // Політика і час. 1998. № 10. С. 6667.
    6. Ягер Д. Деловой этикет: как выжить и преуспеть в мире бизнеса. М., 1994.
    7. Axtell Е. R. Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World. N.Y., 1998.
    8. Bell H.A., Williams G.G. Intercultural Business. N.Y., 1999.
    9. Lichtenberg R. Work Would Be Great If It Weren't For The People: Making Office Politics Work For You. N.Y., 1998.
    10. Morgan J. Debrett's New Guide to Etiquette and Modern Manners. London, 1996.
    11. Morrison Т., Conaway W., Douress J. Doing Business Around the World. Paramus, 1997.
    12. Peterson B. Cultural Intelligence: A Guide to Working with People from Other Cultures. Yarmouth, 2004.
    13. Sabath M. Business Etiquette: 101 Ways to Conduct Business with Charm and Savvy. Franklin Lakes, 1998.
    14. Zheng S. Enhance Your Image Quotient: Yo.ir Guide to Personal Branding. Singapore, 2004.
  • 336. Подход к потребностям человека в эпоху Возрождения
    Курсовые работы Культура и искусство

     

    1. Книги и учебные пособия:
    2. Абрамсон М.Л. Человек итальянского Возрождения. Частная жизнь и культура. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2005. 428 с.
    3. История философии: учебник для высших учебных заведений / Под ред. В.П. Кохановского, В.П. Яковлева. 3-е изд. -Ростов н/Д: Феникс, 2005.-736 с.
    4. Орлов С.В.Человек и его потребности: Учебное пособие. - СПб: Питер, 2006. -160 с.
    5. Пашин В.С. Человек и его потребности: Уч. пособие / Академия ГА. Спб., 2004.
    6. Соколов В.В. Европейская философия XV-XVII веков: Учеб. пособие для вузов. Изд. 4-е, испр. М.: Академический Проект, 2009. 511 с.
    7. Философия: Популярное учебное пособие / Ф.В.Гусев. 3-е изд, испр. М.:Издательство Московского психолого-социального института. Воронеж: Издательсьво НПО «МОДЭК», 2006. - 304с.
    8. Философия: Учебник / Под ред. В.Н.Лавриненко. 3-е изд., исп. и доп. М.: Юристъ, 2008. 506 с.
    9. Философия: учебник / А.В.Аполлонов, В.В.Васильев, Ф.И.Гиренок [и др.]; под ред. А.Ф.Зотова, В.В.Миронова, А.В.Разина. 6-е изд., перераб. и доп. Москва: Проспект, 2011.- 672 с.
    10. Справочные издания:
    11. Петров Д.И. Философия справочник/ Д.И.Петров, В.Р.Хамидова. Ростов н/Д: Феникс, 2008. 284 с.
    12. Материалы Интернета:
    13. Возрождение // Википедия. Свободная энциклопедия. (Электронный ресурс) Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5
    14. Юхвидин П.А. Гуманизм, Ренессанс и основные этапы эпохи Возрождения// Ренессанс. Вчера-сегодня-завтра. (Электронный ресурс) Режим доступа: http://www.renesans.ru/renaissance/article_01.shtml
    15. Ренессансный гуманизм // Википедия. Свободная энциклопедия. (Электронный ресурс) Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC
  • 337. Поезія французького сюрреалізму
    Курсовые работы Культура и искусство

     

    1. Шелер М. Избранные произведения. М.: Гнозис, 1994. С. 110-113.
    2. Фрейд З. Недовольство культурой // Фрейд З. Психоанализ. Религия. Культура. М.: Ренессанс, 1992. С. 95-113.
    3. Косиков Г. «Адская машина» Лотреамона // Лотрeамон. Песни Мальдорора. Стихотворения. Лотреамон после Лотерамона /Ред. Г.Косиков. М.: Ad Marginem, 1998. C. 5-28.
    4. Бретон А. Манифест сюрреализма // Писатели Франции о литературе. М.: Прогресс, 1978. С. 14-72.
    5. Лесли Р. Сюрреализм. Мечта о революции. Минск: Белфакс, 1998. С. 11-25.
    6. Рубчак Б. Пробний лет // Розсипані перли. Поети “Молодої музи”. К: Дніпро, 1991. С. 18-24.
    7. Павличко С.Д. Дискурс модернізму в українській літературі. К.: Либідь, 1997. С. 13-30.
    8. Ткаченко В. Метеор світової поезії // Рембо А. Пяний корабель. К.: Дніпро, 1995. С. 187-218.
    9. Супо Ф. Мой милый друг Дюкасс // Лотреамон… - С. 407-423.
    10. Кревель Р. Лотреамон, нас хранит твой рассветный перстень // Там само. С. 420-437.
    11. Бретон А. Надя // Антология французского сюрреализма. М.: ГИТИС, 1994. С. 221-250.
    12. Вирмо А., Вирмо О. Мэтры сюрреализма. С.-Пб.: Академичесикй проект, 1996. С. 10-280.
    13. Балашова Т.В. Французская поэзия ХХ века. М.: Наука, 1982. С. 14-36.
    14. Барт Р. Сад-1 // Маркиз де Сад и ХХ век. М.: РИК “Культура”, 1992. С. 201-215.
    15. Якимец И. Магическая вселенная. М.: Галарт, 1995. С. 7-30.
    16. Краус В. Зигмунд Фрейд и литература // Вопросы литературы. 1995. - № 2. С. 125-138.
    17. Волошинов В.Н. По ту сторону социального // Бахтин под маской. Статьи. М.: Лабиринт, 1996. Вып. 5. С. 4-32.
    18. Фройд З. Вступ до психоаналізу. К.: Основи, 1998. С. 109-127.
    19. Фройд З. Поет і фантазування // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки /За ред. М.Зубрицької. Львів: Літопис, 1996. С. 73-93.
    20. Ницше Ф. Воля к власти. М.: Одиссей, 1993. С. 240-246.
    21. Бергсон А. Вступ до метафізики // Слово. Знак… - С. 46-73.
    22. Бергсон А. Опыт о непосредственных данных сознания. Материя и память // Бергсон А. Собрание сочинений. В 4-х т. М.: Московский клуб, 1992. Т. 1. С. 132-271.
  • 338. Положение женщины в китайском обществе
    Курсовые работы Культура и искусство

    Статистика свидетельствует, что 1% из вступающих в брак заключают брачный договор. Как правило, молодые люди, вступающие в брак первый раз, не располагают значительным имуществом. В последние годы вступающие в повторные браки все чаще заключают брачные договоры. Таким образом, китайцы начинают защищать свои права при помощи закона. Рост индивидуальных доходов сделал концепцию брачного договора реальностью. Данное положение закона защищает имущественные права всех граждан, особенно при расторжении брака. Статья 19 отражает указанную тенденцию и посвящена брачному договору, основу которого составляют имущественные взаимоотношения супругов. Закон признает законность имущественных договоров, заключенных супругами, и имущественные права личности, однако не делает такую практику обязательной при заключении брака. Обновлены статьи, регулирующие взаимоотношение близких родственников, особенно в части их ответственности по содержанию несовершеннолетних детей и пожилых членов семьи. Законодатели, учитывая, что государство на современном этапе развития не может гарантировать социальное обеспечение семьям с детьми, имеющим низкие доходы, и пожилым людям, делают ставку на традиционные семейные отношения взаимоподдержки и солидарности. Статьи 28 и 29 фиксируют взаимные обязанности бабушек и дедушек и внуков и внучек, а также старших и младших братьев и сестер. Статья 30 регулирует отношения взрослых детей и их родителей, гарантируя право последних на вступление в повторный брак. Дело в том, что в КНР насчитывается более 120 миллионов людей старше 60 лет, из них 45 миллионов - вдовцы и вдовы. Многие из них столкнулись с негативным отношением своих детей по отношению к их решению о вступлении в повторный брак. Неприятие выражается в различных формах - от отказа от общения, вербального и физического насилия до отказа в материальной поддержке родителям. В связи с тем, что проблема старения китайского общества становится с каждом годом все более актуальной, появилась объективная необходимость законодательного регулирования отношений между представителями разных поколений, защиты прав представителей старших поколений. Согласно этой статье, "дети должны уважать право родителей на заключение брака и не должны вмешиваться в повторный брак или жизнь родителей после заключения брака. Обязанность детей содержать родителей не отменяется из-за изменения брачных отношений родителей".

  • 339. Положение русского монашества на святой горе Афон в ХХ веке
    Курсовые работы Культура и искусство

    Русский монастырь Святого Великомученика и Целителя Пантелеимона на Святой Горе Афонской сыновне шлет настоящим письмом свои искреннейшие и теплейшие поздравления Вашему Святейшеству по случаю избрания Вас на древний Московский Патриарший престол и торжественного поставления Святейшим Патриархом Московским и всея России. Недавнее восстановление патриаршества в России, избрание на Патриарший престол сначала Вашего приснопамятного предшественника блаженно о Господе почившего Патриарха Сергия, а теперь и Вашего Святейшества наполнили наши сердца, русских православных людей, чувствами глубокой радости и благодарности Богу. Отрадно думать, что святая православная вера, как и в древние времена, вновь сияет на Святой Руси, что в эти тяжелые годы войны с исконным внешним врагом-завоевателем Святая Православная Церковь в лице Святейшего Патриарха Сергия и Вашем воодушевляла и наставляла (как и во все трудные времена истории России) верующий русский народ на святое дело защиты Родины. Еще с большею радостию слышим мы отовсюду, что православная вера и Церковь в России обладают сейчас полной свободой и что правители державы Российской относятся к Церкви Христовой с подобающим ей уважением и доброжелательством. Радостно также, что Русская Православная Церковь вновь занимает подобающее ей почетное место среди других Автокефальных Церквей и что в Москве обсуждаются и решаются во благо Православия важнейшие вопросы, касающиеся всей Православной Церкви в целом...

  • 340. Понимание богопознания в древнем мире
    Курсовые работы Культура и искусство