Методическое пособие
-
- 2461.
Терминологическая система французского языка в сфере психологической науки
Иностранные языки a)1.adolescence f adolescent m, fподростковый возраст подросток2.angoisse f angoissé,e adj angoisserтревога, страх, беспокойство встревоженный тревожить, вселять тревогу3.antipsychiatrie fантипсихиатрия4.аntiquité f antique une période antiqueантичность античный античный период5.anthropologie f anthropométrie f anthropométrique adjантропология антропометрия антропометрический6.apprentissage m apprenti,e m, f apprendreобучение, научение ученик, подмастерье учить, обучать7.ascendance f descendance fвосходящая линия родства потомки8.assistance f une assistance sociale une assistance médicaleпомощь, содействие социальная помощь медицинская помощь9.attention f faire attention à qch attentif,ve adjвнимание обращать внимание на что-л. внимательный10.centre m de recherchesисследовательский центр11.cohérence f cohérent,eсвязность, последовательность связный, последовательный12.compétence f compétent,e adjкомпетенция, компетентность сведущий, компетентный13.comportement m comportemental,e adj les mécanismes du comportement поведение поведенческий механизмы поведения14.compréhension f comprehensif,ve adj comprendreпонимание понимающий, понятный понимать15.concentration f un exercice de concentrationконцентрация упражнение на концентрацию16.conditionnement m déconditionnement mобусловливание, выработка условного рефлекса отмена выработанного условного рефлекса17. connaissance f la connaissance de la Nature connaîtreзнание, познание познание Природы знать, познавать18.conscience f conscient m inconscient mсознание сознательное бессознательное19.contraction f la contraction musculaire la contraction de lestomacсокращение, сжатие мышечное сокращение сокращение желудка20.croyance f croyant,e m, f croireвера, верование верующий верить, веровать21.développement m le développement génétiqueразвитие генетическое развитие22.déviance f déviation fдевиантное поведение отклонение, искривление23.égocentrisme m égocentrique adjэгоцентризм эгоцентрический24.embryon m embryologie f embryogenèse fзародыш, эмбрион эмбриология эмбриогенез, процесс эмбрионального развития25.empirisme m empirique adjэмпиризм эмпирический, основанный на опыте26.encyclopédie f encyclopédique adj encyclopédiste mэнциклопедия энциклопедический энциклопедист27.enfance f enfant m, f la psychologie de lenfantдетство ребенок детская психология28.enseignant m enseigner enseignement mпреподаватель преподавать, обучать обучение29.ensemble m un esemble des faits observablesсовокупность совокупность фактов, подверженных наблюдению30.entretien m avoir un entretienбеседа, собеседование беседовать31.environnement m environner environnant,e adj le milieu environnantокружающая среда окружать окружающий окружающая среда32.excitant m exciter excitation fраздражитель раздражать раздражение, возбуждение33.expérience f avoir de lexpérience faire des expériences expérimental,e adj exprérimentation f expérimenterопыт, опытность обладать опытом ставить опыты опытный, экспериментальный опытное исследование испытывать, проводить опытыb)34.fonctionnement m le fonctionnement psychologique fonctionner fonctionnel,le adjдеятельность, функционирование психологическая деятельность функционировать функциональный35.gouvernement m le système de gouvernement gouvernerуправление система управления управлять36.héliocentrisme m la théorie de lhéliocentrismeгелиоцентризм теория гелиоцентризма37.influence f les influences mixtes influencerвлияние смешанные влияния влиять38.insensé,e adj insensé m, fбезумный, бессмысленный безумец, сумасшедший39.intelligence f intelligent,e adjум, разум, мышление умный, интеллектуальный40.interférence f interférer интерференция интерферировать, создавать помехи41.langue f langage mязык язык, речь42.latent,e adj le monde latentлатентный, скрытый невидимый мир43.mélancolie f mélancolique adjмеланхолия меланхоличный44.mémoire f la mémoire à court terme la mémoire à long termeпамять кратковременная память долговременная память45.mental,e adj une maladie mentale mentalité fумственный, психический, душевный психическое заболевание мышление, склад ума46.mouvement m mettre en mouvementдвижение приводить в движение47.occidental,e adj la pensée occidentaleзападный западная философия48.percevoir percevoir les objets percevoir une informationвоспринимать, замечать воспринимать предметы воспринимать информацию49.psychologie f différentielle différencierдифференциальная психология различать, дифференцировать50.quotient [kosja] m le quotient dintelligence, le quotient intellectuel (le Q.I.)коэффициент коэффициент умственного развития51.raisonnement m un raisonnement logiqueрассуждение логичное рассуждение52.refoulement m refoulerвытеснение вытеснять53.santé f une santé mentale un état de santéздоровье психическое здоровье состояние здоровья54.science f les sciences déducation les sciences psychologiques un homme de science, un savant scientifique adjнаука педагогические науки психологические науки ученый научный55.sécrétion f glandulaire секреция, выделения желез56.sens m [sas] les organes des sens : - vue f - audition f (ouïe f) - toucher m - goût m - odorat mчувство органы чувств : - зрение - слух - осязание - вкус - обоняние57.sensation f une sensation doppression une sensation de resserrementощущение чувство угнетенности ощущение скованности58.sensualisme m sensualiste mсенсуализм сенсуалист59.sensibilité f sensible adjчувствительность чувствительный, ощутимый60.sentir se sentir sentiment mчувствовать чувствовать себя чувство61.souffrance f souffrir souffrir dune maladie mentaleстрадание страдать страдать психическим заболеванием62.système m les systèmes de commandeсистема системы регуляции63.tempérament m: - colérique (coléreux) n, adj - sanguin n, adj - flégmatique n, adj - mélancolique n, adjтемперамент: - холерик - сангвиник - флегматик - меланхолик64.tension f tendu,e adjнапряжение, напряженность напряженный65.traitement m traiter traiter un maladeлечение лечить лечить больного66.vieillissement m une période de vieillissementстарение период старения
- 2461.
Терминологическая система французского языка в сфере психологической науки
-
- 2462.
Термодинамические потенциалы
Разное В качестве примера использования метода термодинамических потенциалов рассмотрим задачу химического равновесия. Найдем условия химического равновесия в смеси трех веществ, вступающих реакцию. Дополнительно предположим, что исходные продукты реакции является разреженными газами(это позволяет не учитывать межмолекулярные взаимодобывания), а в системе поддерживаются постоянные температура и давление , (такой процесс наиболее просто реализовать практически, поэтому условие постоянства давления и температуры создаются в промышленных установках для химической реакции ).
- 2462.
Термодинамические потенциалы
-
- 2463.
Термодинамическое равновесие и устойчивость. Фазовые переходы
Физика Если система не однокомпонентна, возможны боле сложные случаи. Так, двуфазная () двукомпонентная система () обладает двумя степенями свободы. В этом случае вместо кривой фазового равновесия получим область в виде полосы, границы которой соответствуют фазовым диаграммам для каждой из чистых компонент, а внутренние области соответствуют различным значениям относительной концентрации компонент. Одна степень свободы в данном случае соответствует кривой сосуществования трех фаз, а соответствует четвертой точке сосуществования четырех фаз.
- 2463.
Термодинамическое равновесие и устойчивость. Фазовые переходы
-
- 2464.
Термоядерные реакции )
Физика Для выделения заметной энергии нужно, чтобы термоядерная реакция происходила во всем объеме вещества. И чтоб разогнать все ядра вещества надо воспользоваться нагреванием. Ведь при нагревании тела скорость движения атомов (следовательно, и ядер) увеличивается. Значит, если нагреть вещество, состоящее из ядер легких элементов, до достаточно высокой температуры, то начнется термоядерная реакция. Энергии, выделяющейся при этой реакции, хватит и для поддержания реакции, и для полезного использования. А энергия выделится огромная. Если при делении одного грамма урана выделяется энергия, эквивалентная энергии, получаемой при сгорании двух с половиной тонн угля, то при синтезе одного грамма легких ядер выделится энергия, эквивалентная энергии уже десятков тонн каменного угля.
- 2464.
Термоядерные реакции )
-
- 2466.
Территории в международном праве. Международное морское, воздушное, космическое право
Юриспруденция, право, государство - Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела (1967 г.); Конвенция о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами (1972 г.); Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическое пространство (1968 г.) // Международное публичное право: Сборник документов: в 2-х тт. - М., 1996. Т.2. С. 352-371.
- Договор об Антарктике (1959г.) // Действующее международное право. В 3-х томах / Сост. Ю.М.Колосов и Э.С.Кривчикова. М., 1999. Том 3.
- Конвенция о Международной гражданской авиации (1944 г.); Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов (1963 г.); Договор по открытому небу (1992 г.) // Международное публичное право: Сборник документов: в 2-х тт. - М., 1996. Т.2. С. 412-461.
- Конвенция ООН по морскому праву (1982 г.); Конвенция о режиме Черноморских проливов (1936 г.); Конвенция относительно обеспечения свободного плавания по Суэцкому каналу (1988 г.) // Действующее международное право. В 3-х томах / Сост. Ю.М.Колосов и Э.С.Кривчикова. М., 1999. Том 3.
- Воздушный кодекс РФ // Российская газета. 1997. 26 марта.
- Федеральный закон «О государственной границе РФ» от 01 апреля 1993 г. в ред. от 30.06.2003 г. // Ведомости СНД и ВС РФ. № 17. Ст. 594.
- Федеральный закон РФ «О континентальном шельфе Российской Федерации» от 30.11.1995 г., в ред. от 11.11.2003 г. // СЗ РФ. № 49. Ст. 4694.
- Федеральный закон РФ «Об исключительной экономической зоне РФ» от 17.12.1998 г., в ред. от 11.11.2003 г. // СЗ РФ. № 51. Ст. 6273.
- Авраменко И.М. Международное морское право: Учебное пособие. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001. 448 с.
- Барциц И. Границы Российской Федерации: актуальные вопросы // Власть. 2000. № 10. с. 22-32.
- Баталов А.А. Европейский союз и правовое регулирование международно-воздушных сообщений // Вестник Московского университета. 2001. № 2. с. 69-73.
- Бирюков П.Н. Международное право: Учебное пособие. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Юристъ, 2002. Гл. 8, 19, 20, 21.
- Вахитов И.В. Кипрская проблема: тенденции к разрешению // Московский журнал международного права. 2004. № 1. с. 36-44.
- Вылегжанин А.Н. Подземный предел распространения суверенитета государства // Государство и право. 2001. №8. с. 68-74.
- Жарикова О.А. Правовое положение судна в открытом море (юрисдикционный аспект) // Правоведение. 2000. №3.
- Лукашук И.И. Международное право. Особенная часть. Учебник. М.: Изд-во БЕК, 1997. Гл. 1, 9, 10, 11.
- Мартыненко И.Э. Международно-правовая охрана подводного культурного наследия // Международное публичное и частное право. 2003. № 3. с. 56-61.
- Международное космическое право: Учебник. М., 1999.
- Международное право: Учебник для вузов. 2-е изд., изм. и дополн. / Под ред. Г.В. Игнатенко, О.И. Тиунова. М.: НОРМА, 2003. Гл. 20, 21, 22, 23, 24.
- Международное право: Учебник. / Отв. ред. Ю.М. Колосов, Э.С. Кривчикова. М.: Международные отношения, 2000. Гл. 6, 21, 22, 23.
- Международное публичное право: Учебник. Издание второе, перераб. и дополн. / Под ред. К.А. Бекяшева. М.: ООО «ТК Велби», 2003. Гл. 15, 16, 17, 18, 19.
- Мовчан А.П. Международное морское право. М., 1998.
- Постнов В.В. Морские границы России // Московский журнал международного права. 2002. № 4. с. 53-64.
- Сапрыкин Ф.И. Правовой режим воздушного пространства участников СНГ // Московский журнал международного права. 1996. № 4.
- 2466.
Территории в международном праве. Международное морское, воздушное, космическое право
-
- 2467.
Тесты по микробиологии, вирусологии и иммунологии (324 вопроса)
Медицина, физкультура, здравоохранение 89Перечислите 4 основных целей применения питательных сред в микробиологической практике:
- *для изучения различных микроорганизмов
- *для диагностики инфекционных заболеваний
- *для приготовления вакцин и диагностикумов
- *для получения продуктов жизнедеятельности микроорганизмов
- для изучения структуры бактериальной клетки
- для лечения инфекционных заболеваний
- для приготовления сывороток
- для выявления источников антигенов
- 2467.
Тесты по микробиологии, вирусологии и иммунологии (324 вопроса)
-
- 2468.
Тесты по уголовному праву (общая часть)
Криминалистика и криминология Д. Это признаки, характеризирующее преступление с внешней стороны: опасное общественное деяние, общественные и опасные последствия, причинная связь между ними, способ, орудие, средство, место, время и обстановка совершения преступления.
- 2468.
Тесты по уголовному праву (общая часть)
-
- 2469.
Тесты по фармокологии (610 вопросов)
Медицина, физкультура, здравоохранение 6 2 3 1 2 3
- вызывает сужение зрачков /миоз/, что связано с сокращением круговой мышцы радужки
- снижает внутриглазное давление /вследствие улучшения оттока внутриглазной жидкости через фонтановы пространства в шлемов канал/
- вызывает спазм аккомодации /сокращает ресничную мышцу, что ведет к расслаблению цинновой связки и увеличению кривизны хрусталика.Глаз станавливается на ближнюю точку видения/
- вызывает расширение зрачков /мидриаз/,что связано с расслаблением круговой мышцы радужки
- повышает внутриглазное давление /вследствие затруднения оттока внутриглазной жидкости через фонтановы пространства в шлемов канал/
- вызывает паралич аккомодации /расслабляет ресничную мышцу,что ведет к натяжению цинновой связки и уплощению хрусталика.Глаз устанавливается на дальнюю точку видения/.
- 2469.
Тесты по фармокологии (610 вопросов)
-
- 2470.
Техника и технология транспорта в туризме
Туризм
- 2470.
Техника и технология транспорта в туризме
-
- 2471.
Техника игры в баскетбол
Туризм Часть урокаСодержание учебного материалаДоз-каОрганизационно - методические указанияП О Д Г О Т О В И Т Е Л Ь Н А Я Ч А С Т Ь 15 М И Н У ТПостроение, рапорт, построение задач урока. Разминка: Подвижная игра: ученики делятся на две группы, у одних в руках обручи, у других баскетбольные мячи. Игроки с обручами находятся в ограниченном пространстве (центральный круг и круги в штрафной зоне). Задача игрока с мячом попасть мячом в обруч, а задача других не дать мячу попасть в обруч. Если мяч попадает в цель, игрок державший обруч кладёт его на пол, подбирает мяч и меняется ролями с игроком попавшим мячом в его обруч. За каждое попадание начисляется балл. Побеждает тот у кого больше балов набралось в ходе игры. ОРУ с обручем: И.п. - обруч в двух руках впереди; 1 - 4 - вращение обруча, способом смены хвата рук. И.п. - обруч в двух руках внизу; 1 - 2 - дугами наружу обруч назад - вниз; 3 - 4 - дугами наружу обруч вперёд - вниз. И.п. - обруч в правой руке внизу; 1 - 2 - обруч вверх, передать его в другую руку и опустить, подняться на носки; 3 - 4 - то же внизу. И.п. - обруч впереди; 1 - наклон вправо, обруч вверх; 2 - и.п. 3 - 4 - то же влево. И.п. - обруч внизу; 1 - поворот туловища на лево, обруч вперёд; 2 - и.п. 3 - 4 - то же на право. И.п. - обруч справа внизу в одной руке; 1 - присед; 2 - шаг вправо; 3 - шаг в лево; 4 - и.п. И.п. - обруч справа внизу; 1 - 8 - прыжки на правой через обруч; 9 - 16 - то же на левой; 17 - 24 - то же на двух. Беговые упражнения: Легкий бег с ведением мяча. Бег с изменением направления. Бег с поворотом на 360®. Перестроение из колонны по одному в колонну по два. Передача мяча двумя руками от груди. Передача мяча одной рукой от плеча.1 10 5 раз. 5 раз. 5 раз. 5 раз. 5 раз. 4 раза. 1 раз. 20 20 20 10 10«Класс! В одну шеренгу, Становись!» Правила. Нельзя препятствовать попаданию мяча в обруч любыми частями тела. Не нужно ждать пока игрок, попавший в обруч, подойдет и заберёт его у другого игрока. При заступе за линию игрок, находящийся в кругу, лишается половины балла. Расстояние между руками с ширину ладони, одна рука держит обруч способом хват сверху, вторая - снизу. Расстояние между руками самое наименьшее. Темп медленный, тянуться вверх. Глубокий наклон, руки прямые. Полные повороты, руки прямые. Во время шага происходит смена руки, держащей обруч, шаг производится в полуприседе, стараться не сгибать спину. Во время прыжков на одной ноге, вторая согнута в коленном суставе, темп быстрый. 10 секунд правой рукой, 10 - левой рукой. По сигналу преподавателя поворот на 180® и продолжение бега. По сигналу преподавателя поворот и продолжение бега в том же направлении. «Класс! Через центр в колонну по два, Марш!» Следить за правильным выполнением техники..О С Н О В Н А Я Ч А С Т Ь 23 М И Н У Т ЫРазучивание техники ведения мяча с изменением направления: Объяснение техники, демонстрация преподавателем. Ведение на месте правой - перевод на левую, ведение левой - перевод на правую. Ведение шагом, правой рукой в правую сторону - перевод на левую руку - ведение левой рукой в левую сторону и т.д. То же легко бегом. Тоже с изменением направления перед препятствиями. Ведение мяча легко бегом по кругу. Подвижная игра «Сторож»: в игре участвуют двое, у каждого мяч. Игрок 1 (сторож), ведя мяч, защищает установленный на полу за его спиной флажок. «Сторожу» разрешается делать шаги одной ногой, другая (опорная) стоит в 25-30 см от флажка. Задача игрока 2, - не прекращая ведения, дотронуться свободной рукой до флажка, что по условиям игры приносит ему 1 очко. Закрепление техники передач мяча в движении: Передача мяча двумя руками от груди в парах бегом. Тоже приставными шагами. Тоже в полуприседе. Передача мяча двумя руками от груди в парах легко бегом один ученик бежит спиной вперёд. Передача мяча одной рукой от плеча приставными шагами. То же в полуприседе. Подвижная игра «Не давай мяч водящему»: класс делится на группы по три человека, каждая группа располагает одним баскетбольным мячом, один из трёх человек водящий, остальные двое должны передавать друг другу мяч одной рукой от груди в движении так что бы водящий не смог им завладеть. И таким образом необходимо забросить мяч в кольцо. Побеждает либо команда водящих, если они в сумме завладели мячом большее количество раз чем пары участников в сумме забросила мячей в корзину, либо наоборот побеждают парные команды. 40 1 1 130 130 140 4 130 110 110 1 130 1 320 Кисть накладывают на различные участки поверхности мяча и больше справа-сверху, если направление меняется в левую сторону, больше слева-сверху, если направление меняется в правую сторону. В игровых действиях ведение осуществляется дальней рукой от защитника команды соперника, т.о. придвижении вправо необходимо вести мяч левой рукой, при движении влево - правой. Выполняется в стойке баскетболиста, мяч ударяется о пол перед баскетболистом посередине расстояния между ногами, взгляд направлен перед собой, а не на мяч. Можно показывать ученикам какие либо знаки, цифры, картинки. Перевод мяча и смена направления движения производится по сигналу преподавателя, взгляд направлен вперёд. Роль препятствий могут выполнять как стойки, набивные мячи, скамейки, так и ученики, эмитирующие защитников команды соперника. По центральному кругу по часовой стрелке и против часовой стрелки, с переходом на ведение по линии трёхочковых бросков. Каждую минуту игроки меняются местами. Темп быстрый, следить за выпрямлением рук. Расстояние между учениками 2 - 3 м. Темп быстрый. Темп средний, если возникают проблемы с ловлей или техникой передачи, то выполнять шагом. Выполняется в длину зала: в одну сторону один ученик бежит спиной вперёд, в другую - второй. Следить за выпрямлением руки. Бросок осуществляется дальней рукой от партнёра. Игра производится без ведения мяча. За попытку отобрать мяч грубой силой назначаются фолы. За каждое попадание в кольцо достаётся одно очко. Игра происходит на половине баскетбольной площадки, на одно кольцо.Закл. часть 3 мин.Лёгкий бег. Ходьба. Построение в одну шеренгу. Опрос по жестам судей на соревнованиях по баскетболу. Подведение итогов, выдача домашнего задания.20 20 20 120 110Темп медленный, руки расслаблены. Одновременно выполнять упражнение на восстановление дыхания. «Класс! В одну шеренгу, Становись!» 5 - 10 жестов. Каждому человеку подготовить к следующему уроку описание техники какого либо упражнения.
- 2471.
Техника игры в баскетбол
-
- 2472.
Техника транспорта, обслуживание и ремонт
Транспорт, логистика
- 2472.
Техника транспорта, обслуживание и ремонт
-
- 2473.
Технико-экономические характеристики энергетических предприятий
Физика Создание производственных мощностей ЭП связано с расходом материальных, трудовых и финансовых ресурсов. Совокупность этих затрат называется капиталовложениями. Часто используются термины: капитальные затраты или инвестиции. Однако под инвестициями обычно понимают вложения денежных средств для получения прибыли, т.е. инвестиции рассматривают как источник капиталовложений. С другой позиции разница между инвестициями и капиталовложениями состоит в том, что инвестиции включают в себя нематериальные вложения (патенты, ноу-хау, лицензии, технологии) и портфельные инвестиции (набор ценных бумаг).
- 2473.
Технико-экономические характеристики энергетических предприятий
-
- 2474.
Технико-экономическое обоснование выбора проектного решения
Экономика Критерий технологических возможностей отражает простоту и принципиальную возможность изготовления машины. Характеризуется он коэффициентом технологических возможностей Ктв.
- Значение коэффициента 0 Ктв 1, и чем он больше, тем больше сохраняются известные решения в машине, тем в большей степени используются покупные и унифицированные элементы, многократно проверенные в работе и изготовлении.
- Конструктор часто стремится удовлетворить высокие требования к машине известными, традиционными структурами, используя конструктивные решения, уже отработанные на известных образцах. Такой подход требует минимума затрат времени и средств, но влечет за собой нежелательные последствия.
- При излишнем увлечении преемственностью, заимствованием, унификацией, попыткой воспользоваться тем, что уже создано и опробовано, невозможно обеспечить требуемого роста уровня показателей машин, невозможно лидировать на мировом рынке. Спроектированные таким образом машины быстро морально стареют и через короткое время нуждаются в дополнительной модернизации.
- Однако это не значит, что надо разрабатывать только новые машины. Как правило, желаемого результата можно достичь при комбинации известных решений с новыми структурными решениями, построенными на современных физических и технологических принципах.
- Обычно в новые современные машины из ранее разработанных прототипов переносится в среднем до 50% конструктивных решений без переделок или с частичными изменениями. При этом высокие значения показателей преемственности достигаются в основном за счет второстепенных структурных элементов, переносимых из одного поколения машин в другое. Основные подсистемы при этом, как правило, создаются заново [43].
- Критерий использования металлов Ким характеризует технологический процесс изготовления деталей машины и равен отношению массы машины G к массе израсходованных материалов Р (при этом покупные комплектующие элементы не учитываются): Ким = G/P .
- Значение Ким в целом не превышает 0,55.
- Критерий расчленения машины на элементы служит мерой оптимальности расчленения машины на узлы и детали с целью упрощения технологии разработки, доводки, изготовления, ремонта, модернизации, унификации и стандартизации.
- Чем меньше в машине сборочных единиц и деталей, тем меньше ее масса, выше жесткость и надежность, меньше трудоемкость механической обработки и сборки.
- Большее расчленение машины на сборочные единицы и детали тоже имеет свои преимущества. Большее расчленение машины с новыми элементами позволяет сократить время и трудоемкость разработки и доводки машины в целом. В процессе разработки и доводки нового станка экономичнее и проще устранять недостатки отдельных более простых узлов и деталей. Расширяются возможности унификации и стандартизации.
- 2474.
Технико-экономическое обоснование выбора проектного решения
-
- 2475.
Техническая диагностика средств вычислительной техники
Компьютеры, программирование ------------T---------------------T-----------T-----------------
ширина ¦ назначение ¦ область ¦ размещение
адресного ¦ области ¦ адресов ¦ и наименование
пространства¦ адресов ¦ ¦ области
------------+---------------------+-----------+-----------------
Стандартная или базовая память
1К ¦ Interrupt Area ¦ 000000 ¦
¦ векторы прерываний ¦ 0003FFh ¦
¦ ¦ ¦
256 байт ¦ BIOS Data Area ¦ 000400 ¦
¦ область данных BIOS ¦ 0004FFh ¦
¦ ¦ ¦
512 байт ¦ System Data Area ¦ 000500 ¦ расположена
¦ область данных DOS ¦ 0006FFh ¦ в DRAM
¦ ¦ ¦
около 70 К ¦ Ядро системы DOS: ¦ 000700 ¦ Conventional
¦ V 3.2 - 70 K ¦ ¦ Memory,
¦ V 3.3 - 67 K ¦ ¦ стандартная
¦ V 5.0 - 118 K (60 K ¦ ¦ или базовая
¦ в Conv.Mem.,осталь- ¦ ¦ память дос-
¦ ное - в HMA) ¦ 01163Fh ¦ тупная MSDOS
¦ ¦ ¦
около 570К ¦ Область стековой ¦ ¦
¦ памяти, транзитный ¦ ¦
¦ модуль СОМ.COM и ¦ ¦
¦ пользовательская ¦ 011460 ¦
¦ область ¦ 09FFFFh ¦
+ ¦ ¦
итого 640Кбайт ¦ ¦
-------------+---------------------+-----------+-----------------
Верхняя память (Uрper Memory Area):
128 К ¦ Video RAM 0A0000 экранная
¦ (Shadow RAM) ¦ 0BFFFFh ¦ память, рас-
¦ ¦ ¦ положена в
¦ ¦ ¦ видео подсистеме
¦ ¦ ¦
64 К ¦ Пространство "лову- ¦ 0С0000 ¦
¦ шек" BIOS для ¦ ¦ расположена
¦ УВВ (Shadow RAM) ¦ 0СFFFFh ¦ в ПЗУ УВВ
¦ ¦ ¦
64 К ¦ Организация специ- ¦ 0D0000 ¦
¦ фикаций LIM EMS ¦ ¦
¦ 3.2/4.0 ¦ ¦
¦ - 4 cегмента ¦ ¦
¦ (frame) по 16 К ¦ ¦ расположена
¦ (Shadow RAM) ¦ 0DFFFFh ¦ в подсистеме DRAM
¦ ¦ ¦
128 K ¦ Область, выделенная ¦ 0Е0000 ¦ расположена
¦ под BIOS (Shadow ¦ ¦ в ПЗУ подсистеме
¦ RAM)-копия ROM BIOS ¦ ¦ ROM BIOS
¦ для RМ ¦ 0FFFFF ¦ (две послед-
¦ ¦ ¦ ние секции
итого 384Кбайт ¦ ¦ ROM)
------------+---------------------+-----------+-----------------
всего 1 Мбайт ¦ ¦
------------+---------------------+-----------+-----------------
Дополнительная (Exрanded) память:
64 К ¦ High Memory Area 100000 часть расши-
¦ (HMA) - высшая па- ¦ 10FFFFh ¦ ренной (Exten-
¦ мять, в DOS 5.0 - ¦ ¦ ded) памяти,
¦ хранит часть ядра ¦ ¦ доступна для
¦ системы ¦ ¦ DOS 5.0 и выше
¦ ¦ ¦
15168 K ¦ Expanded Memory ¦ 110000 ¦ RAM - память,
¦ (дополнительная ¦ ¦ доступная для
¦ память), с помо- ¦ ¦ системных
¦ щью программ- ¦ ¦ программ в РМ.
¦ администраторов ¦ ¦
¦ (менеджеров) ¦ ¦
¦ используется в RM ¦ ¦
¦ как Extended ¦ FDFFFFh ¦
¦ Memory ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
итого 15232 Кбайт ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ Область копи-
128 К ¦ BIOS ¦ FE0000 ¦ рования BIOS
¦ ¦ FFFFFFh ¦ в PM (две пос-
¦ ¦ ¦ ледние секции
¦ ¦ ¦ ROM BIOS)
_________________________________________________________________
- 2475.
Техническая диагностика средств вычислительной техники
-
- 2476.
Техническая эксплуатация автотранспортных средств в сельском хозяйстве
Транспорт, логистика Порядок оформления расчетов предлагается принять следующий:
- Пример расчета приводим для одной марки автомобиля. Результаты расчета по остальному подвижному составу оформляем в виде таблиц.
- Перед приведением формулы пишется текст что Вы рассчитываете.
- Приводится формула расчета, ставится размерность рассчитываемой величины и в круглых скобках порядковый номер формулы в курсовом проекте.
- После слова «где» пишется условное значение величины и указывается наименование величины. Расшифровка величин производится только тогда, когда они встречаются первый раз в данном разделе проекта.
- Указывается, для какой марки подвижного состава приводится пример расчета.
- Для принятых нормативных величин указывается ее условное обозначение, приводится значение величины, ее размерность и в квадратных скобках делается ссылка на источник ее принятия.
- Подставляются исходные значения величин в расчетную формулу, пишется конечное значение рассчитываемой величины и указывается ее размерность.
- В случае принятия значения расчетной величины отличного от расчетного, после слов «Принимаю» указывается условное обозначение величины, ее принятое значение и размерность.
- 2476.
Техническая эксплуатация автотранспортных средств в сельском хозяйстве
-
- 2477.
Техническое обслуживание, ремонт и монтаж промышленного оборудования
Производство и Промышленность
- 2477.
Техническое обслуживание, ремонт и монтаж промышленного оборудования
-
- 2478.
Техніка рефлексивної розвивальної взаємодії
Психология Пропонуємо зіграти в особливий комісійний магазин: товари, які пропонує продавець, це найрізноманітніші людські риси, наприклад: лінощі, чутливість, за-нудність та інші. За товари продавець дає не гроші, а людські риси, ті, які у нього є і які йому не жаль віддати за запропонований товар. Таким чином, пропонується зробити торг, вигідну угоду, в якій усі учасники можуть позбавитись якоїсь непотрібної риси і придбати щось необхідне. Пропонується поділитися на пари, у яких один з учасниківпокупець, іншийпродавець. Покупець «здає» свої непотрібні речі продавцю, а продавець вирішує, чи потрібний йому такий товар і що з товару, який є у продавця, можна запропонувати взамін. Наприклад, комусь не вистачає для успішного життя красномовства, і він міг би за неї запропонувати частку своєї врівноваженості. Якщо продавцю потрібна врівноваженість, а красномовністю він володіє такою мірою, що міг би поділитися з іншими, значить, торг здійсниться, якщо ні, то торгуються за іншу рису.
- 2478.
Техніка рефлексивної розвивальної взаємодії
-
- 2479.
Техногенные месторождения
Разное Перечень вопросов к зачету по всему курсу
- Понятие «техногенные месторождения», их особенности и перспективы разработки.
- Принципы классификации ТМ.
- Классификация ТМ по условиям их формирования.
- Основные проблемы, решаемые при разработке ТМ (экономические, социальные, экологические).
- Факторы, определяющие состав и строение ТМ.
- Особенности состава и строения ТМ топливно-энергетического комплекса.
- Особенности состава и строения ТМ угольной промышленности.
- Особенности состава и строения ТМ цветных и редких металлов.
- Методика оценки запасов ТМ горнодобывающей промышленности.
- Методика оценки пригодности некондиционных руд для доизвлечения металла.
- Особенности состава и строения ТМ чёрных металлов.
- Основные этапы исследований ТМ.
- Общая принципиальная схема технологии переработки коренных и техногенных руд с применением предварительной концентрации на основе радиометрической сортировки и сепарации.
- Основные достоинства и преимущества ядернофизических методов по сравнению с традиционными методами анализа состава отложений ТМ.
- Основные виды продукции при утилизации ТМ.
- Экологическое воздействие ТМ на ОС.
- Принципы метрологического обеспечения качества полевых и лабораторных анализов состава отложений ТМ.
- Основные цели и задачи создания БД по ТМ.
- Этапы формирования БД по ТМ.
- Структурная схема формирования БД по ТМ.
- Источники информации для формирования геоинформационных пакетов (ГИП).
- Информационные слои ГИП.
- Структура информационной системы экологического мониторинга ТМ.
- Содержания и назначения различных уровней мониторинга ТМ.
- Информационные слои фактологической карты (первый лист результатов геоэкологического картирования ТМ).
- Содержание эколого-геохимических карт по ТМ.
- Сеть, методы пробоотбора и анализа загрязнений при геоэкологическом картировании ТМ.
- Содержание и методика составления карты экологической оценки состояния геологической среды (второй лист результатов геоэкологического картирования ТМ).
- Основные критерии, по которым оценивается загрязнение ОС техногенными месторождениями.
- Содержание легенды к карте оценки экологического состояния ГС.
- 2479.
Техногенные месторождения