Дипломная работа

  • 18681. Сельскохозяйственное производство Приднестровья в пореформенный период XVII-XIX веков
    История

    Механические предприятия заводского типа формировались в Херсонской и Подольской губерниях в послереформенное время, когда в крае сложилась относительно развитая сеть железнодорожных и водных путей, удешевивших и облегчивших доставку металла, каменного угля и другого необходимого сырья. На юге в 50-60-е годы существовало несколько мелких предприятий, производивших металлический инвентарь. В 1854 г. в колонии Гофнугсталь местный житель И. Ген открыл мастерскую по производству плугов. Первоначально он выпускал модификационные сабаны с железным станком. Этот плуг постепенно вытеснял деревянные плуги на территории Херсонской губернии. Вскоре Ген перешел к производству «колонистского плуга», отличительными чертами которого были: почти плоский лемех, сделанный как одно целое с подошвой, широкий железный отвал, изготовленный из ясеня грядиль, деревянный передок, металлическое крепление всех деталей. Регулирование ширины и глубины захвата плуга осуществлялось с помощью металлических винтов. Но плуг Гена унаследовал от сабана серьезный недостаток: лемех и отвал составляли почти прямой угол, а отвал по-прежнему представлял собой прямую доску, вследствие чего при подъеме вязких почв он забивался землей.

  • 18682. Семантика артиклей в аппозитивной конструкции
    Иностранные языки

    Следовательно, ИГ с придаточным предложением типа the man who I can trust возможно рассматривать как предикатные. Причиной того, что предикатные ИГ в подобных случаях имеют определенный артикль, является то, что существует только одно лицо, удовлетворяющее условию, выраженному соответствующей ИГ…» [Куно 1982:312]. Именно такое толкование получают определенные дескрипции в функции приложения в следующих пяти примерах:

    1. As for Roger, the original of the brothers, he had been obliged to invent a locality of his own… (Galsworthy, 35) (Рождер единственный из братьев, кого называли «чудаком, самобытным человеком»).
    2. Then, it had concerned Lally, the pretty little red-head on the farm that joined theirs. (Cusack, 35) (На ферме есть только одна хорошенькая рыжеволосая девочка, которую зовут Лэли).
    3. Take George, for example the little man who used to say, “Im dead, where do I go?” (Anthony, 35) (Именно Джордж известен всем как маленький человечек, который всегда повторяет одну и ту же фразу).
    4. The police have found Davonic, the man they wished to question further. (Shaw, 75) (Полиция хотела допросить человека по фамилии Давоник, а не кого-то еще).
    5. Even the flabby toast, the rubbery scrambled egg seemed delicious: even Lila, the slatternly maid whose slippers slapped on the floor as she rubbed a mop in a desultory fashion over their room, seemed different. (Cusack, 127) (Для горничной Лилы характерно то, что она, в отличие от других уборщиц, неопрятна).
  • 18683. Семантико-інтонаційні особливості вираження концепту "страх" у сучасній англійській мові на матеріалі відеофільмів
    Иностранные языки

     

    1. АракинВ.Д., БронниковаС.Н., АфанасьеваО.В. и др. практический курс английского языка для ІІІ курса: Учеб. Для педвузов. 3-е изд., перераб. М.: Высш. шк., 1989. 477с.
    2. АрутюноваН.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341с.
    3. АрутюноваН.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896с.
    4. БабушкинА.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1996. 104с.
    5. БолдыревН.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамбовск. ун-та, 2000. 123с.
    6. БолдыревН.Н. Концепт и значение слова// Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под редакцией И.А.Стернина. Воронеж. гос. ун-тет, 2001. с.2536.
    7. БорисенкоН.Д. Гендерний аналіз у лінгвістиці: Навч. посібник, Ж.: Поліграфічний центр ЖДПУ, 2000. 31с.
    8. БорисовО.О. Мовні засоби вираження емоційного концепту страх: лінгвокогнітивний аспект (на матеріалі сучасної англомовної художньої прози)// Автореферат дис. канд. філол. наук: Донецький національний ун-т. Донецьк, 2005.
    9. БорисовО.О. Фразеологічні засоби репрезентації емоційного концепту страх у сучасній англійській мові// Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. Зб. наук. пр. Вип. 14. К.: КНУ ім. Т.Шевченка, 2005. с.8288.
    10. БорисовО.О. Організація мовних засобів концепту СТРАХ у сучасній англійській мові// Наука і сучасність. Філологія. Зб. наук. пр. Національного педагогічного університету ім. М.П.Драгоманова. К.: Логос, 2004. Т. 42. С.127135.
    11. ВежбицкаяА. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. М.: Русские словари, 1996. 416с.
    12. ВознаМ.О., Гапонів А.Б., АкуловаО.О., ХоменкоН.С., ГульВ.С. Англійська мова для перекладачів і філологів. І курс. Підр. для студентів та викладачів ВНЗ. Вінниця: НОВА КНИГА, 2004. 480с.
    13. ГумбольдтВ. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. М.: Прогресс, 1984. 397с.
    14. ЖаботинскаяС.А. Концептуальный анализ: типы фреймов// Вісник Черкаського університету. Серія Філологічні науки. Черкаси, 1999. Вип. 11. с.1225.
    15. ЗахароваЮ.М. Інтонаційна організація сучасного англійського мовлення: Навч. посібник/ За ред. А.Д. Бєлової. К.: Вид-во НА СБ України, 2004. 84с.
    16. ЗемсковаН.А. «Концепты «истина», «правда», «ложь» как факторы вербализации действительности: когнитивно-прагматический аспект (на материале русского и английского языков)»// Автореферат дисс. на соискание уч. степени кандидата филолог. наук. КубГУ: Краснодар, 2006. 24с.
    17. ИзардК. Эмоции человека. М.: Изд-во МГУ, 1980. 440 c.
    18. КемпинскиА. Психопатология неврозов. /Пер. с пол. Варшава, 1975. 400с.
    19. КрасавскийН.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Волгоград: Перемена, 2001. 495с.
    20. МасловаВ.А. Лингвокультурология. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208с.
    21. НикишинаИ.Ю. Понятие «концепт» в когнитивной лингвистике. Сборник «Язык, сознание, коммуникация», №21, МГУ, 2002. 25с.
    22. Пашаєва Є.С. Інтонаційні особливості вираження концепту «страх» на матеріалі відеофільмів «Phone Booth» та «Cellular». Германські мови: осн. напрямки дослідж. мови та к-ри: Зб. наук. праць/ За заг. ред. В.В. Євченко, Л.Г.Котнюк. Ж.: Вид-во ЖДУ, 2009. 232с.
    23. РейковскийЯ. Экспериментальная психология эмоций: Пер. с польск. М.: Прогресс, 1979. 392с.
    24. Савчук І.І. Фреймова модель комунікативної ситуації суперництва// Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Житомир, 2004. Вип. 17. с.227230.
    25. СеливановаЕ.А. Когнитивная ономасиология. К.: Изд-во укр. фитосоциологического центра, 2000. 248с.
    26. СоколоваМ.А., ГинтовтК.П., КантерЛ.А., КрыловаН.И., ТихоноваИ.С., ШабадашГ.А. Практическая фонетика английского языка: Учеб. для фак. иностр. яз. пед. ин-тов. М.: Высш. шк., 1984. 352с., ил.
    27. СоколоваМ.А., ГинтовтК.П., ТихоноваИ.С., ТихоноваР.М. Теоретическая фонетика английского языка: Учеб. для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996. 286с.
    28. СтепановЮ.С. Концепт// Словарь русской культуры: опыт исследования. М.: Школа «Языки русской литературы». 1997. С.476.
    29. ФилимоноваО.Е. Язык эмоций в английском тексте (когнитивный и коммуникативный аспекты). СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2001. 259с.
    30. Фрейд З. О психоанализе. Пять лекций// Хрестоматия по истории психологии. М., 1980. 153с.
    31. ЧирваА.В. Особливості толерантності до страху у військовослужбовців у процесі початкової парашутної підготовки// Автореферат дис. на здоб. наук. ступ. кандид. психолог. наук: Харківський військ. університет. Харків, 2003. 20с.
    32. Шамаєва Ю.Ю. Когнітивна структура концепту «радість» (на матеріалі англійської мови): Автореф. дис. канд. філолог. наук: Харк. нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна. Х., 2004. 20с. укр.
    33. ЩёболеваИ.Б. Функционирование и развитие концептов свобода, власть и вызов в русской языковой картине мира// Автореферат дисс. на соискание уч. степени кандидата филолог. наук. Ростов-на Дону, 2008.
  • 18684. Семантическая избыточность и недостаточность в текстах драматургических произведений американских авторов и их перевод
    Иностранные языки

     

    1. Агамжанова В.И. Контекстуальная избыточность лексического значения слова. Рига, Зинатне, 1977. 135с.
    2. Англо-русский синонимический словарь / Ю.Д. Апресян, В.В. Ботякова, Т.Э. Латышева и др.; Под рук. А.И. Розенмана и Ю.Д, Апресяна. 5-е изд., стереотип. М., Рус. яз., 2000. 544 с.
    3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969
    4. Бекнер С.С. Проблемы развития разговорного английского языка в XVI XX веках: (на материале драматургии и лругих литературных жанров). Воронеж, 1978. 321 с.
    5. Бузаров В.В. Изучение диалогической коммуникации основная задача коммуникативной грамматики // Вести. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 2002. - №1 с.148-152
    6. Бузаров В.В. Размышления о диалоге на исходе XX столетия // Вести. Пятигор. лингв. ун-та. 1997, №1/2, - с.11-16
    7. Бурдина З.Г. Неразложимые речевые структуры и речевая коммуникация: Учеб. пособие для студентов ин-тов и фак-тов ин. яз. М., Высшая школа., 1987. 119с..
    8. Вейхман Г.А. Структурные модели разговорного английского языка. М., Высш. школа., 1969. 155с.
    9. Вердиева З.Н. Семантические поля в современном английском языке: учебное пособие для пед. ин-тов. М., Высшая школа, 1986. 120с.
    10. Гоксадзе Л.С. Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1968. 174с.
    11. Деверо Дж. Волшебная страна. Олма-Пресс, 1997
    12. Ермолович Д.И. Англо-русский словарь персоналий. 2-е изд. Стереотип. М., Рус. яз., 1999 336 с.
    13. Ившин В.Д. Соотношение понятий языка и видов речи // Учен. зап. Тарт. унта 1990, - Вып 911. с.27-35
    14. Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц: Сб. научных трудов / Тверский гос. унив. Тверь, 1993. 121с.
    15. Кортни Р. Английские фразовые глаголы. Англо-русский словарь. 3-е изд. М., Рус. яз., 2001 767 с,
    16. Межпредикативные связи и экономия языковых средств. Тезисы докладов научной конференции «Проблемы синхронного изучения грамматического строя языка» / Г.В. Ейгер, Б.С. Хаймович, Б.И. Роговская, В.Л. Юхт. М., 1965. 173с.
    17. Мизецкая В.Я. Драматургический текст как источник изучения разговорной речи // Иностр. яз. в шк. 1990, №3 с.78-79
    18. Минаева Л.В. Слово в языке и речи. М., Наука, 1986. 232с.
    19. Незнанский Ф. Девочка для шпиона, М., АСТ, Изд. дом «Дрофа», агентство «Лириус», 1996
    20. Новый Большой англо-русский словарь: в 3т. / Ю.Д. Апресян, Э.М. Медниковой. 5-е изд., стереотип. М., Рус. яз., 2000
    21. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / РАН; Российский фонд культуры; 3-е изд., стереотипное М., АЗЪ, 1996 928 с.
    22. Оликова М.Д. Оращение в современном английском языке. Львов, Вища Школа, изд-во при Львовском ун-те, 1979. 84с.
    23. Орлов Г.А. Современная английская речь. М., Высшая школа, 1991
    24. Семантика и уровни ее реализации: Сб науч. трудов. / Кубанский гос. унив. Краснодар, 1994. 109с.
    25. Силинский С.В. Речевая вариативность слова: На материале английских имен лица. СПб., изд-во СПб ун-та, 1996. 154с.
    26. Словарь современного английского языка в 2-х томах, Изд. Лонгман, Великобритания, переиздание М., Русский Язык, 1992
    27. Торсуева И.Г. Эмоциональность в речи // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976, - 94с.
    28. Третьякова Т.П. Английские речевые стереотипы: Функционально семантический аспект. СПб., Изд-во СПб ун-та, 1995. 128с.
    29. Фоломкина С.К, Англо-русский словарь сочетаемости. М., Рус. яз., 1998 1034 с.
    30. Хаб. вести от 06.02.03.
    31. «Тихоокеанская звезда» от 28.08.03.
    32. Christie Agatha, Towards Zero, Pan Books London and Sydney, 1978
    33. Collins: Russian-English, English-Russian dictionary, Caledonian International Book Manufacturing Ltd., Glasgow, 1996
    34. Harper Lee, To Kill a Mockingbird, Dnipro Publishers, Kiev, 1977
    35. McCullers Carson, The Square Root of Wonderful, Prosvescheniye, 1981
    36. Quin Mike, The Technique of democracy, “Raduga” Publishers, Moscow, 1984
    37. Saroyan William, Hello Out There, Coming Through the Rye, The ping-pong players, Vyssaya Shkola, Moscow, 1983
    38. Shaw Irwin, Rich Man, Poor Man, New English Library, 1989
    39. Sullivan Frank, Little Amerys, “Raduga” Publishers, Moscow, 1984
    40. Wentworth H., Flexner S.B. Dictionary of American Slang New York., 1975 766 p.
    41. Wilder Thornton, Our Town, Prosvescheniye, 1981
    42. http://www.chudo.ru
    43. http://www.estart.ru,
    44. http://www.magazine.biblio-globus.ru/yext11.01.htm
    45. http://www.trwokshop.net/lib/tetradi/implication.htm
    46. http://www.ufaline.ru/konkurs/gaisina/russian/bibliographi/chapters/02.htm
    47. http://www/sch-yuri.narod.ru/translth/komunicaziz/htm
  • 18685. Семантическая структура предложения с вводными полупредикативными структурами
    Иностранные языки

    Как известно, наблюдения над поведением модальных единиц человеческого языка в логике привели к введению в рассмотрение, помимо других, еще и модальных операторов - необходимости и возможности. При анализе предложений модальность обычно относится к значению всего предложения в целом, в сочетании с собственно описанием события, факта и т.п.; модальность «актуализирует» предложение. Различают эпистемическую и деонтическую виды модальности. Деонтическая, или основная модальность связана с необходимостью или возможностью действий, совершаемых «морально ответственными» участниками ситуации; базисным для этой разновидности является понятие деонтической необходимости, или «обязательства». Эпистемическая модальность предложения заключается в выражении говорящим своего отношения к высказываемому суждению с точки зрения того, что имеется, имелось или будет иметься в реальном мире, без привнесения деонтических аспектов (т.е. того, что должно или хорошо было бы, чтобы имелось). Впрочем, четко отделить эпистемическую модальность от деонтической удается не всегда. Внутри эпистемической модальности различаются субъективная и объективная разновидности; сама же эпистемическая модальность покоится, по Дж.Лайонзу, на «эпистемической гарантии». Под объективной эпистемической модальностью понимается модальность, имеющая градуированный характер: от необходимой истины до возможности. В отличие от субъективной эпистемической модальности, объективная не включает в свою сферу установку говорящего по отношению к высказываемому суждению, однако она может включать такую оценку с точки зрения степени «объективной» истинности. Общим принципом выражения модальности в предложениях является наличие у говорящего оснований быть уверенным в том, что имеются некоторые эпистемические основания, или «эпистемические гарантии» истинности для передаваемых его сообщениями суждений.

  • 18686. Семантические закономерности лексико-семантической группы "жилище" в русском и казахском языках
    Иностранные языки

     

    1. Толстой Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии. Избранные труды. Т.1: Славянская лексикология и семасиология. М., 1997
    2. Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики. В кн.: Проблемы структурной лингвистики. М., 1963
    3. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология: Учебник для ин-тов и ф-тов иностр.яз. 2-е изд., испр.и доп. М., 1983
    4. Кузнецов П.С. О принципах изучения грамматики. М., 2003
    5. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 1975
    6. Васильев Л.М. Теория семантических полей / Л.М.Васильев // Вопросы языкознания. 1971. №5.
    7. Вотяк Г. О статусе семантического признака в когнитивной семантике. М., 2004
    8. Караулов, Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н.Караулов. АН СССР, Отделение литературы и языка, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1976
    9. Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие для филологич. фак-тов унив-тов. М.: Высшая школа, 1982
    10. Аханов К. А. Казахский и русский языки: основы контрастивной лингвистики. А., 2006
    11. Жумабекова А.К. Об актуальных направлениях развития казахстанской лексикографической науки / А.К.Жумабекова // Бодуэновские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика: Междунар. науч. конф. (Казань, 11-13 дек. 2001 г.): Труды и материалы: В 2 т. / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Г.А.Николаева.- Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2001. Т. 2. C.61-62.
    12. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов / Отв. ред. Г.А. Золотова. 3-е изд., испр. М.: Высш. Шк., 1986
    13. Уфимцева, А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968
    14. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. М., 1982
    15. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.; Л., 1965
    16. Серебренников Б.А. Общее языкознание. М., 2005
    17. Кузнецова А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. Изд. МГУ, 1963
    18. Кузнецова Э.В. Метод ступенчатой идентификации в описании лексико-семантической группы слов. Учен. зап. Тартуского ун-та, 1969, вып. 228, с. 87.
    19. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977, с. 14-15
    20. Алекторова Л.П. Об оттенках значений лексических синонимов. В кн.: Синонимы русского языка и их особенности. Л., 1972, с. 123-137.
    21. Национальный корпус языка. Режим доступа: http/:www.ruscorpora.ru
    22. Резанова З.И. Концептуальные метафорические модели «человек это мир» и «мир это человек»: К проблеме обратимости (на материале сибирских русских народных говоров) // Актуальные проблемы русистики. Вып. 3: Языковые аспекты регионального существования человека. Томск: ТГУ, 2006. С. 287295..
    23. Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (древний период). М., 1965. 246 с.
    24. Даль В. Словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.: Прогресс, 1994. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1999.
    25. Телия В.Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988.
    26. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1999.. С. 425
    27. Абрамов В.П. Лингвистическая семантика и логика. - М, 1983.
    28. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. - М., 1976. -328 с.
    29. Ажигали С.Е., Турганбаева Л.Р. Исследование памятников Жангалинского района Западно-Казахстанской области в 2005 г: предварительные результаты // Арало-Каспийский регион в истории и культуре Евразии. Материалы международной научной конференции. Актобе, 2006. С. 8795.
    30. Ажигали С.Е., Турганбаева Л.Р. Общие итоги этноархеологического исследования памятников кочевников: 20012005 гг. // Арало-Каспийский регион в истории и культуре Евразии. Материалы международной научной конференции. Актобе, 2006. С. 7279.
    31. Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы. Л., 1986.
    32. Анисимов Г.А. О способах глагольного действия в русском языке//Русский язык в школе. - 1974. - №2. - С.88-93
    33. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.
    34. Ахманова О.С. Очерки по общей русской лексикологии. М., 1957
    35. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966
    36. Березин Ф.М. Общее языкознание. М.: Просвещение, 1979
    37. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. М., 1973
    38. Большой русско-казахский словарь. Толмач, 2008
    39. Валгина Н.С. и др. Современный русский язык. М., 2001
    40. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М., 1981
    41. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990
    42. Васильев Л.М. Теория семантических полей.//Вопросы языкознания. 1971. № 5
    43. Вепрева И.Т., Говорова И.П. О функциональной эквивалентности лексических и морфемных единиц //Классы глаголов в функциональном аспекте. Свердловск, 1986
    44. Вепрева И.Т., Кусова М.Л., Матвеева Т.В. Парадигматическая структура глагольных ЛСГ//Лексико-семантические группы русских глаголов. Иркутск, 1989
    45. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык.Ч.1. - М., 1967
    46. Гинзбург Р.С. Значение слова и методика компонентного анализа. Иностранные языки в школе, 1978, № 5
    47. Глаудинов Б.А., Турганбаева Л.Р. Жилища и хозяйственные постройки «оседающих» кочевников средневековья // Проблемы архитектуры и строительства. Самаркандский государственный архитектурно-строительный институт. 2007. № 3. С. 3334.
    48. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1983
    49. Городецкий Б.Ю. К проблеме семантической типологии. М., 1969
    50. Городникова М.Д. Лексикология современного немецкого языка. М.: Просвещение, 1967
    51. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976
    52. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1980
    53. Долгих А.И. Систематическая деривация и различные группировки русской лексики: Учеб. пособие / Воронеж. гос. пед. ин-т. Воронеж, 1984
    54. Долгих Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии.//Филологические науки. 1973. №1.
    55. Жданова О.П. Типы внутренней организации глагольных ЛСГ. - М., 1984
    56. Звегинцев В.А. Семасиология. М., 1957
    57. Зиборова Т.Г. О взаимодействии лекико-грамматических значений//Русское языкознание. Вып.2. - Алма-ата, 1973. - С.65-70
    58. Зиндер Л.Р. Введение в языкознание. М., 1987.
    59. Ибрагимова В.Л. К синтагматической характеристике глаголов движения в современном русском языке//Семантика и структура предложения. Уфа, 1978. - С.15-21
    60. Ибрагимова В.Л. Семантика русского глагола. Лексика движения: Учеб. пособие. Уфа, 1988
    61. Ибрагимова В.Л. Семантическое поле глаголов движения в современном русском языке: Автореферат дис. канд. филологических наук. - Уфа, 1975
    62. Ивлева И.Н. Семантические особенности слов в немецком языке. М: Высшая школа, 1978
    63. Камчатнов А.М. Введение в языкознание. М.: Флинта: Наука, 1999
    64. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1987.
    65. Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов. Л., 1955
    66. Кодухов В.И. Методы лингвистического анализа: Лекции по курсу "Введение в языкознание". Л., 1963
    67. Кодухов В.И. Общее языкознание. М., 1974
    68. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969.
    69. Кривченко Е.Л. К понятию “семантическое поле” и методам изучения.//Филологические науки. 1973. № 3.
    70. Кузнецов А.М. Структурно-семантические параметры в лексике. - М., 1980.
    71. Кузнецов С.А. Способы глагольного действия как объект лексикографического описания//Советская лексикография. - М., - 1988. - С.150-158.
    72. Кузнецова З.В. Лексикология русского языка. - М., 1982.
    73. Кузнецова З.В. Русская лексика как система: Учебное пособие. - Свердловск, 1980.
    74. Кузнецова З.В. Части речи и ЛСГ слов // Вопросы языкознания. - М., - 1975, - N5.
    75. Курилович Е. Заметки о значении слова. Очерки по лингвистике. М., 1962
    76. Лексико-семантические группы русских глаголов / Под ред. Э.В. Кузнецовой Иркутск, 1989
    77. Лопатин В.В. и др. Современный русский язык: Теоретический курс: (Словообразование. Морфология ). - М., - 1989. - 262с.
    78. Медникова Э.М. Значение слова и методы его изучения. М., 1974
    79. Методы изучения лексики. Минск, 1975
    80. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики / Под ред. Л.А.Новикова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977
    81. Новиков Л.А. Семантика русского языка. - М., 1982.
    82. Новикова Н.С. Тематическая группа как семантический компонент текста: на примере поля воля / Н.С.Новикова // Русский язык в национальной школе. 1985. - №5
    83. Новоселова Т.И. Об изучении тематических групп лексики / Т.И.Новоселова // Русский язык в школе. 1972. - №1
    84. Норман Б.Ю. Введение в языкознание. Минск, 1984.
    85. Нусипбай Т. Русско-казахский словарь: 10 000 слов. Алматы, 2002
    86. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М., 2003.
    87. Орымбетов Е. Казахско-русский словарь. А., 2006
    88. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959
    89. Полевые структуры в системе языка. Воронеж. 1989.
    90. Распопов И.П. Методология и методика лингвистических исследований. - Воронеж, - 1976. - 113с.
    91. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс, 1999.
    92. Сауранбаев Н. Т., Мусабаев Г. Г., Сарыбаев Ш.Ш. Русско-казахский словарь. Алматы, 2005
    93. Саяхова Л.Г., Хасанова, Д.М., Морковкин, В.В. Тематический словарь русского языка / Под ред. В.В.Морковкина. М., 2000
    94. Словарь русского языка в 4-х тт / АН СССР, Ин-т русск. яз. / Под ред. А.П. Евгеньевой, 2-е изд., испр. и доп. М., 1981-84
    95. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов / В.А. Белошапкова и др.; под ред. В.А. Белошапковой. - М., - 1989. - 800с.
    96. Современный русский язык. Анализ языковых единиц: Учеб. пособие для студентов филологич. фак-тов пед. ун-тов и ин-тов. В з-х чч. Ч.1. Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Словообразование / Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин, И.И. Щеболева; Под ред. Е.И. Дибровой. М.: Просвещение: Владос, 1995
    97. Современный русский язык: Учебник: Фонетика, Лексикология, Словообразование, Морфология, Синтаксис / Под общ. ред. Л.А. Новикова. СПб: Изд-во «Лань», 1999. 864 с.
    98. Соколовская Ж.Л. Система в лексической семантике (Анализ семантической структуры слова). Киев, 1979
    99. Срезневский И.И. Русское слово: Избр. труды: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. №2101 «Русский язык и литература» (Сост. Н.А.Кондрашов). М.: Просвещение, 1986
    100. Степанова Г.В., Шралем, А.Н. Введение в семасиологию русского языка. Калининград, 1980
    101. Сыздыкова Г.Р. Хусаин К. Ш. Казахско-русский словарь: 50 000 слов. Алматы, 2008
    102. Турганбаева Л.Р. Из истории «домов на колесах» кочевников Евразии // Вестник КазГАСА. 2007. № 1(23). С. 5461.
    103. Турганбаева Л.Р. К вопросу о роли шалаша в истории жилища кочевников // Омский научный вестник. Серия «Общество. История. Современность». 2008. № 4(69). С. 5356.
    104. Турганбаева Л.Р. К изучению стационарного жилища казахов // Вестник Восточно-Казахстанского технического университета им. Д. Серикбаева. 2008. № 2 (40) С. 97101.
    105. Турганбаева Л.Р. О древнейших типах поселений и жилищ Казахстана // Высшая школа Казахстана. 2007. № 2. С. 200203.
    106. Турганбаева Л.Р. О жилищах кочевников в эпоху оседания // Вестник науки Казахского агротехнического университета им. С. Сейфуллина. 2008. № 1 (48). С. 389392.
    107. Турганбаева Л.Р. Об одном из типов стационарных поселений казахов XIXначала XX вв. // Поиск. Серия естественных и технических наук. 2008. № 1. С. 2630.
    108. Турганбаева Л.Р. Очерки истории материальной культуры и дизайна. Алматы: Атам?ра, 2002. 448 с.
    109. Турганбаева Л.Р. Поселения и жилища Западного Казахстана (по полевым материалам) // Поиск. Серия естественных и технических наук. 2007. № 1. С. 226229.
    110. Турганбаева Л.Р. Походные шалаши казаховкочевников // Вестник Национальной инженерной академии Республики Казахстан. 2008. № 1 (27). С. 118121.
    111. Турганбаева Л.Р. Пространственные представления кочевников // Вестник Кыргызского технического университета им. И. Раззакова. 2002. № 5. С. 307308.
    112. Турганбаева Л.Р. Средневековые поселения Южного Казахстана // Проблемы архитектуры и строительства. Самаркандский государственный архитектурно-строительный институт. 2007. № 3. С. 3839.
    113. Турганбаева Л.Р. Шошала юртообразные постройки казахов // Вестник КазГАСА. 2007. № 34 (2526). С. 8291.
    114. Уфимцева А.А. Семантический аспект языковых знаков // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976
    115. Федоров А.И. Семантическая основа образных средств языка. Новосибирск. 1969.
    116. Филин В.П. О ЛСГ слов // Очерки по теории языкознания. - М., 1982.
    117. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов. София, 1957
    118. Фомина А.Ш. Современный русский язык: Лексикология: Учебник для институтов и факультетов ин-ных языков. М.: Высшая школа, 1983. 335 с.
    119. Фомина М.И. Современный русский язык. - М., 1990.
    120. Фролова Л.И. К вопросу об изучении лексико-семантической системы в курсе современного русского языка // Материалы VIII конференции преподавателей русского языка пед.ин-тов московской зоны: Лингвистич. Сборник. Вып.2 (часть первая). М., 1973
    121. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение. 1972.
    122. Шапилов Н.И. О типологии лексико-семантических парадигм // Семантические классы русских глаголов: Межвузовский сборник научных трудов. Свердловск, 1982
    123. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. - Л., 1941.
    124. Шипицына Г.М. Структура значения слова и отношения между образующими его компонентами / Г.М.Шипицына // Филологические науки. 1993. - №3
    125. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964
    126. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.
    127. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М.: Наука, 1977. 168 с.
    128. Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М.: Просвещение, 1977. 335 с.
    129. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974
    130. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М., 1974.
  • 18687. Семантические особенности атрибутов немецкого языка для характеристики человека
    Иностранные языки

    Уже сам термин «словосложение» оспаривается в работах некоторых лингвистов. Дело в том, что части, из которых состоят сложные слова, совпадая формально и (в значительной степени, в семантическом отношении) с самостоятельными лексическими единицами - словами, на самом деле не могут рассматриваться как таковые. Лексическая единица, которую мы называем словом, представляет собой единство разнообразных оттенков значений, совокупности грамматических форм и возможностей употребления, характеризующих именно эту лексическую единицу. Так, называя словом фонетический комплекс Tisch -стол, мы можем пользоваться им для обозначения не только различных видов столов (как в самом общем значении, так и применительно к любому конкретному столу), но и в значении «обед», «еда», можем употребить это слово в единственном и множественном числе, придать ему ту или иную падежную форму (что, в свою очередь, зависит отего синтаксической функции в каждом отдельном случае) и т. п.; употребляя глагол schreiben - писать, мы подразумеваем как процесс писания вообще, так и написание того или иного конкретного документа (не говоря об особых оттенках значения, например в таком высказывании, как: «N. schreibtinderZeitung»), можем выразить при помощи грамматических форм этого слова настоящее, прошедшее и будущее время, реальность и ирреальность самого действия, соотнесенность его с определенным лицом (одним или несколькими) и т. п.

  • 18688. Семантические типы предикатов, выраженных глаголами эмоционально-оценочной группы appreciate, cheris...
    Разное

    О.Н. Селиверстова предлагает целый ряд тестов, которые достаточно эффективно позволяют размежевать предикаты свойства и класса, основываясь на семантике динамичности \ статичности, наличия \ отсутствия приложения силы. Однако с некоторыми из них мы не можем согласиться. Так, состояния, непосредственно находясь на временной оси, реально имеют место в любой точке тех отрезков, с которыми они соотносятся, в то время как предикаты класса в том числе гетерогенные, такой особенностью не обладают, например: «Все утро он был раздражен.» Однако, мы предполагаем, что высказывания такого характера как : «Все десять лет он мудро правил страной,» так же является нормативным и, следовательно, сочетаемость с выражениями, непосредственно указывающими на определенный промежуток времени, не является правомерной в процессе дифференциации предикатов состояния и класса, в данном случае предикатов гетерогенного класса. Говоря о предикатах гетерогенного класса, необходимо отметить, что данный семантический тип был впервые выделен Райлом, а затем исследован Вендлером. 3. Вендлер использует для обозначения данного типа глаголов термин generic state «обобщающее состояние» и относит к этому типу глаголы, которые вообще не могут обозначать что-то непосредственно протекающее во времени. Так, например, ни одно из тех действий, которые осуществляет правитель страны, не могут быть названы глаголом rule, хотя представление об осуществлении этих действий вытекает из характеристики субъекта через данный глагол. Т.В. Булыгина выделила в русском языке целый ряд таких предикатов, которые употребляются либо в общих суждениях, либо в значении узуального настоящего: воспитывать, руководить, заведовать. В интерпретации О.Н. Селиверстовой предикаты данного типа получили название «гетерогенного класса».

  • 18689. Семантический анализ психотерапевтического текста
    Психология

    Существует понятие семантика возможных миров, идея которых восходит к Г.Лейбницу. Эта идея впервые была использована при анализе понятий таких, как знание, вера, память, восприятие, желание и т.п. Анализ семантики возможных миров опирается на допущение о том, что не все возможные миры равно важны для наших целей[14]. Существует проблема логического всеведения: анализ знания, опирающийся на идею возможных миров, заставляет нас утверждать, что любой человек всегда знает все логические следствия своего знания, но все мы знаем и верим в большое количество таких вещей, о следствиях которых у нас нет ни малейшего представления[14]. Идея возможных миров выражается в том, что необходимость приравнивается к истинности в каждом возможном мире, а возможность - к истинности в одном из возможных миров[14]. Исходя из этой теории, можно предполагать, что каждый отдельно взятый человек имеет представление о семантической области любого понятия на своем родном языке, опираясь на интуитивное знание системы знаков собственного языка. Что означает - каждый отдельно взятый человек владеет семантикой возможных миров. Понятие семантического пространства было разработано Петренко В. Ф., который понимал под семантическим пространством систему признаков, описаний объективной и социальной действительности, определенным образом структурированную[28]. Он разработал метод психосемантического исследования, позволяющий исследовать структуру этого семантического пространства. Но, не смотря на универсальность этой методики, она не позволяет в полной мере изучить глубинные структуры психики. Понятие семантические пространства включается в более общее понятие ментального пространства, которое пришло в психологию из философии. Оно уходит своими корнями в теорию когнитивных моделей Фоконье, которая включает: (а) ментальные пространства и (б) когнитивные модели, структурирующие эти пространства. Ментальное пространство это статическое образование, которое получает динамику развития посредством функционального образования - когнитивной модели. Пространства могут включать другие ментальные сущности. Пространства моут сруктурироваться когнитивными моделями. Пространства и сущности в нем могут быть связаны с другими пространствами теми структурами, которые Фоконье называл "коннекторами". Пространства способны расширяться, т.е. к ним могут присоединяться другие сущности и другие идеализированные когнитивные модели.[15]

  • 18690. Семантический исследование сложных слов в арабском и английском языках
    Иностранные языки

    При образовании сложного слова â àíãëèéñêîì ÿçûêå конкретизация или уточнение значения может происходить не только у второго компонента, что наиболее характерно, но и у первого. Так, у некоторых сложных существительных типа n + n первый компонент, может уточняться вторым. Ср. ряд сложных слов с flower: flower-show «выставка цветов», flower pot «цветочный горшок», flower-bed «цветочная клумба», flower-garden «цветник», flower shop «цветочный магазин» и т. д. Первый компонент «цветок», «цветочный» уточняется значением второго - «выставка», «горшок», «клумба», «магазин», «сад». В данном случае уточнение, конкретизирование признака зависит от смыслового ряда слов. Эти же сложные слова в другом семантическом ряду могут акцентировать признак второго компонента, конкретизируя его. Так, второй компонент в слове flower-show в другом семантическом ряду получает подобное уточнение. Ср.: dog show, furniture show, car show и т. противоположное слово образуется из основ которые находятся между собой в определенных структурно-семантических отношениях, схожих с подобными отношениями языковых образований иного плана, а именно словосочетаний или предложений. Эти образования составляют структурно-семантическую основу большинства сложных слов. Таким образом, словосложение «предполагает мотивацию не словом, а суждением, высказыванием, содержащим дефиницию предмета». Структурно-семантические отношения основ сложного слова строятся, как правило, по типу синтаксических отношений, характерных в первую очередь для словосочетаний, а также для предложений. По мнению Бенвениста, «надо рассматривать сложные имена не как морфологические типы, а как синтаксические структуры... Каждый тип сложных имен следует изучать как трансформацию какого-либо типа свободного высказывания». На это указывают и другие лингвисты. Так, Марчанд утверждает, что «все сложные слова объяснимы с точки зрения синтаксических отношений, лежащих в их основе».

  • 18691. Семейная социализация, как процесс формирования личности
    Психология
  • 18692. Семейное право в России
    Юриспруденция, право, государство

     

    1. Абельцев С. Семейные конфликты и преступления //Рос. юстиция. 1999. - №5. С. 29 30.
    2. Антокольская М.В. Место семейного права в системе отраслей частного права. // Государство и право. 2005. № 6.
    3. Антокольская М.В. Семейное право. М., 2000.
    4. Антокольская МБ. Лекции по семейному праву. М., 2005.
    5. Афанасьева Н. В защиту сирот. Приемным родителям нужна поддержка // Ваше право: Документ 2005. - №5. С. 13.
    6. Белова Е. О довогорном режиме: Как разделить имущество между супругами //Ваше право: Юрид. газета. 2004. - №8. С.14.
    7. Беспалов Ю. Защита прав несовершеннолетних// Российская юстиция. 1997. № 1.
    8. Беспалов Ю. Причинитель вреда несовершеннолетний // Российская юстиция. 1996. № 10.
    9. Беспалов Ю. Средства судебной защиты гражданских прав ребенка // Российская юстиция. 1997. №3.
    10. Беспалов Ю. Судебная защита прав и интересов ребенка // Российская юстиция. 2000. № 12.
    11. Борисова Г. До паследнего патрона: Почему отцы бросают своих детей?// Ваше право: Юрид. газета. 2004. - №15. С. 14.
    12. Веберс Я.Р. Правосубъектность граждан в гражданском и семейном праве. Рига, 1999.
    13. Ворожейкин Я. М. Семейные правоотношения в СССР. М., 2002.
    14. Все об алиментах // Социальное обеспечение. 2000. № 13.
    15. Гниденко Т.В., Кузнецова И.М., Максимович Л.Б., Власов Ю.Н., Хазова О.А. Семейный кодекс и брачный договор // Библиотека журнала «Социальная защита», 2000. Вып. 5.
    16. Гришаев С.П. Семейное право в вопросах и ответах. М.: Юристъ, 2003.
    17. Гришин Н.П. Семейное право: Вопросы и ответы. М.: Юриспруденция, 2003.
    18. Гучаев А., Рожков А. Нарушение тайны усыновления // Законность. 2002. - №3. С. 15 19.
    19. Данилин В.И. Ответственность по советскому семейному праву. Уфа, 2000.
    20. Данилин В.И., Реутов С.И. Юридические факты в советском семейном праве. Свердловск, 1999.
    21. Домашняя юридическая энциклопедия: Семья: Ответы на вопросы /Под ред. И.М. Кузнецовой. М.: Олимп, 1999.
    22. Дюжева О.А. Проблемы законодательства о международном усыновлении // Государство и право. 1995. № 6.
    23. Ершова Н.М. Вопросы семьи в гражданском праве. М., 2000.
    24. Звягинцева Л.М. Меры защиты в советском семейном праве / Автореф. дис. канд. юр. наук. Свердловск, 2000.
    25. Иванова Н.П., Заводилкина О.В. Дети в приемной семье. М., 1993.
    26. Игнатенко А., Скрыпников Н. Брачный договор. Законный режим имущества супругов. М., 2000.
    27. Кабышев О.А. Брак и развод. М., 2002.
    28. Кабышев О.А. Права родителей и детей. М., 2003.
    29. Кабышев О.А. Право на алименты. М., 2004.
    30. Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации / Отв. ред. И.М. Кузнецова. Изд. 2-е, перераб. и доп. М., 2005.
    31. Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации / Под общей ред. П.В. Крашенинникова и П.И. Седугина. М., 2005.
    32. Королев Ю.А. Оценка эффективности норм в сфере семейных отношений // Журнал российского права. 1999. № 8.
    33. Крашенников П. Развод и детские метры: Как решать жилищные вопросы, если семья распалась //Рос. газ. 2005. 20 апр.
    34. Кровчук Н.В. Защита прав ребенка в судебном порядке //Государство и право. 2004. - №6. С. 66 73.
    35. Кузнецова ИМ. Новое в порядке усыновления детей // Журнал российского права. 2000. № 1.
    36. Лахова Е. За все ответят родители: За десять лет число социальных сирот возросло вдвое// Ваша право: Юрид. газета. 2004. - №16. С. 13.
    37. Лашкина Е. Семейные проблемы права.//Рос. Газ. 2004. 2 нояб. С.1,3.
    38. Максимович Л.Б. Брачный контракт: комментарии, разъяснения. М., 2000.
    39. Мананкова Р.П. Правовые проблемы членства в семье. Томск, 1999.
    40. Мартынчик Е. Насилие в российских семьях: частные и публичные интересы /Е. Мартынчик // Юрид. газ. 2002. Нояб (№46). С. 4,15.
    41. Масевич М.Г., Кузнецова И.М., Марышева Н.И. Новый Семейный кодекс Российской Федерации // Дело и право. 2006. № 3.
    42. Матвеев Г.К. Советское семейное право. М., 1985.
    43. Нечаева А.М. Брак, семья, развод. М., 2004.
    44. Нечаева А.М. Новый Семейный кодекс // Государство и право. 2000. № 6.
    45. Нечаева А.М. Охрана детей-сирот в России: история и современность. М., 1994.
    46. Нечаева А.М. Семейное право. Курс лекций. М., 2005.
    47. Нечаева А.М. Семейное право: проблемы и перспективы развития // Государство и право. 1999. - №3. С. 69 75.
    48. Нечаева А.М. Семья как самостоятельный объект правовой охраны // Государство и право. 2000. № 12.
    49. Николаев М. Вопросы судебного порядка рассмотрения дел об установлении усыновления (удочерения) детей // Хозяйство и право. 2001. № 3.
    50. Оридорога М.Т Брачное правоотношение. Киев, 2001.
    51. Паластина С.Я. Юридические факты в советском семейном праве // Правоведение. 1976. № 3.
    52. Пчелинцева Л.М. О семейном законодательстве субъектов Феде1-рации // Журнал российского права. 1998. № 3.
    53. Ревенко О.А. Родительские права бывших супругов //Юрид. газ. 2001. Май (№20). С.3.
    54. Рощина Ж. Родительская очередь: Кто должен усыновить российских сирот //Ваше право: Юрид. газ. 2005. - №2. С. 13.
    55. Рузакова О.А. Комментарий к семейному кодексу РФ /О.А. Рузакова. М.: Эксмо, 2005.
    56. Семейное право: Пособие для подготовки к экзамену. М.: Юрайт-М, 2001.
    57. Семейное право: Учебник для ВУЗов /Под ред. С.Н. Бондова. М.: Юнити-Дана: Закон и право, 2002.
    58. Семейный кодекс РФ: официальный текст по сост на 1 нояб 2004 г. М.: Дашков и Ко, 2004 (ПНК ВИНИТИ).
    59. Сердюк И. Процесс после развода //Ваше право: Юрид. газ. 2005. - №10. С. 12.
    60. Советское семейное право / Под ред. В.А. Рясенцева М., 1982.
    61. Сорокина А. Приемная семья //Ваше право, 1999. - №9. С. 12 13.
    62. Тарусина Н.Н. Семейное право: Учебное пособие. М.: Проспект, 2001.
    63. Толстой В. Понятие семьи в советском праве // Сов. юстиция. 1969. № 19.
    64. Хазова О.А. Брачный договор: опыт стран Запада // Дело и право. 2003. № 9.
    65. Харчев А.Г. Брак и семья в СССР. М., 1994.
    66. Харчев А.Г. Социология воспитания. М., 1990.
    67. Холенева С. пасынки и падчерицы: Порядок четко определен законом // Ваше право: Юрид. газ. 2004. - № 47-48. С. 9.
    68. Холенева С. По правилам опеки: Нужны ли попечителю полномочия? // Ваше право: Юрид. газ. 2005. - №7. С. 12.
    69. Цатурова М.К. Русское семейное право XVI-XVIII вв. М.: Юрид. Лит, 1991.
    70. Чефранова Е. Имущественные отношения в российской семье. Практическое пособие. М., 1997.
  • 18693. Семейно-ориентированный подход в работе с детьми нуждающимися в государственной защите
    Социология
  • 18694. Семейно-правовое регулирование личных отношений супругов
    Юриспруденция, право, государство

     

    1. Антокольская М.В. Семейное право. М.: 2006
    2. Ворожейкин Е.М. Семейные правоотношения в СССР. М., 1972.
    3. Геллер М.В. Реализация и зашита права несовершеннолетнего жить и воспитываться в семье по законодательству Российской федерации. Автореферат дис…. К.ю.н. М., 2007
    4. Герасимов В.Н. Принципы приоритета семейного воспитания. Автореферат дисс… к.ю.н. М., 2006
    5. Голяшева Л.Ю. Правовое положение детей в России: исторический аспект. Дисс….к.ю.н. Ставрополь, 2002
    6. Гражданское право. Том 3. Учебник. / Под ред. А.П. Сергеева, Ю.К. Толстого. М.: Проспект. 2001.
    7. Гражданское и торговое право зарубежных стран. Учебное пособие / Под ред. В.В. Безбаха и В.К. Пучинского. М.: ИЦФЭР, 2004
    8. Загориский А.И. Курс семейного права / Под ред. В.А. Томсинова. М.: Статут, 2003
    9. Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации / Под общ ред. П. В. Крашенинникова и П. И. Седугина. 2-е изд, перераб и доп М Издательство НОРМА (Издательская группа НОРМАИНФРА - М), 2001.
    10. Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации / Отв. ред. И.М. Кузнецова. М.: БЕК. 1999
    11. Комментарий в Кодексу о браке и семье РСФСР / Под ред. Н.А. Осетрова. М.: Юридическая литература, 1982
    12. Королев Ю.А. Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации - М.: Юридический Дом Юстицинформ, 2003.
    13. Кравчук Н.В. Защита права ребенка на жизнь и воспитание в семье по семейному законодательству Российской Федерации. Авториферат дисс… к.ю.н. М.,2003
    14. Кузнецова И.М. Семейное прав. Учебник. М. Юрист. 1998
    15. Мейер Д. И. Русское гражданское право. М. Статут». 2002.
    16. Муратова С.А., Тарсамаева Н.Ю. Семейное право: Учебное пособие. М.: Новый Юрист, 1999
    17. Муратова С.А. Семейное право. Учебник. 2-е изд. М.: Эксмо, 2005
    18. Нечаева А.М. Семейное право. М.: Юрист, 1998
    19. Нечаева А.М. Правонарушения в сфере личных семейных отношений. М., 1991
    20. Нечаева А.М. Семейное законодательство. Комментарий судебной практики. М.: Эконо, 2005
    21. Нечаева А.М. Россия и ее дети (государство, законно, ребенок). М, 2002
    22. Победоносцев К.П. Курс гражданского права. Вторая часть.М.: Статус, 2003
    23. Покровский И.А. Основные проблемы гражданского права. М.: Статус, 2001
    24. Постатейный научно-практический комментарий Семейного кодекса Российской Федерации / Под ред. А.М. Эрделевского. М., 2001
    25. Пчелинцева Л.Н. Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации. М., 2004
    26. Пчелинцева Л.М. Обеспечение безопасности несовершеннолетних граждан семейно-правовыми средствами // Журнал российского права - №6 - 2001 г.
    27. Рясенцев В.А. Семейное право. М., 1971
    28. Семейное право: Учебное пособие. М. 2003
    29. Тарушена Н.Н. Семейное право. Учебоне пособие. М, 1999
    30. Черняк Е.М. Социология семьи. М, 2003
    31. Шершеневич Г.Ф. Курс гражданского права. Тула. Автограф, 2001
    32. Шерстнева Н.С. Принципы семейного права. М.: Статус, 2004
  • 18695. Семейные взаимоотношения и эмоциональное благополучие личности детей
    Психология

    (для родителей детей в возрасте 310 лет)

    1. Все, что я делаю, я делаю ради моего сына (дочери).
    2. У меня часто не хватает времени позаниматься с сыном (дочерью) пообщаться, поиграть.
    3. Мне приходится разрешать моему ребенку такие вещи, которые не разрешают многие другие родители.
    4. Не люблю, когда сын (дочь) приходит ко мне с вопросами. Лучше, чтобы догадался (догадалась) сам(а).
    5. Наш ребенок имеет больше обязанностей уход за собой, поддержание порядка чем большинство детей его возраста.
    6. Моего ребенка очень трудно заставить сделать что-нибудь, что он не любит.
    7. Всегда лучше, если дети не думают о том, правильно ли поступают их родители.
    8. Мой сын (дочь) легко нарушают запреты.
    9. Если хочешь, чтобы твой(я) сын (дочь) стал(а) человеком, не оставляй безнаказанным ни одного его (ее) плохого поступка.
    10. Если только возможно, я стараюсь не наказывать сына (дочь).
    11. Когда я в хорошем настроении, я нередко прощаю своему сыну (дочери) то, за что в другое время наказал(а) бы.
    12. Я люблю своего сына (дочь) больше, чем люблю (любила) супруга.
    13. Младшие дети мне нравятся больше, чем старшие.
    14. Если мой сын (дочь) подолгу упрямится или злится, у меня бывает чувство, что я поступил(а) по отношению к нему (ней) неправильно.
    15. У нас долго не было ребенка, хотя мы его очень ждали.
    16. Общение с детьми, в общем-то, утомительное дело.
    17. У моего сына (дочери) есть некоторые качества, которые выводят меня из себя.
    18. Воспитание моего сына (дочери) шло бы гораздо лучше, если бы мой муж (моя жена) не мешал(а) бы мне.
    19. Большинство мужчин легкомысленнее, чем женщины.
    20. Большинство женщин легкомысленнее, чем мужчины.
    21. Мой сын (дочь) для меня самое главное в жизни.
    22. Часто бывает, что я не знаю, что делает в данный момент мой ребенок.
    23. Если игрушка ребенку нравится, я куплю ее, сколько бы она ни стоила.
    24. Мой сын (дочь) непонятлив(а). Легче самому два раза сделать, чем 1 раз объяснить ему (ей).
    25. Моему сыну (дочери) нередко приходится (или приходилось раньше) присматривать за младшим братом (сестрой).
    26. Нередко бывает так: я несколько раз напоминаю сыну (дочери) о необходимости сделать что-нибудь, а потом плюну и сделаю сам(а).
    27. Родители ни в коем случае не должны допускать, чтобы дети подмечали их слабости и недостатки.
    28. Мой сын (дочь) сам(а) решает, с кем ему (ей) играть.
    29. Дети должны не только любить своих родителей, но и бояться их.
    30. Я очень редко ругаю сына (дочь).
    31. В нашей строгости к сыну (дочери) бывают большие колебания. Иногда мы очень строги, а иногда все разрешаем.
    32. Мы с ребенком понимаем друг друга лучше, чем мы с супругом.
    33. Меня огорчает то, что мой сын (дочь) быстро становится взрослым(ой).
    34. Если ребенок упрямится, потому что плохо себя чувствует, то лучше все сделать так, как он хочет.
    35. Мой ребенок растет слабым и болезненным.
    36. Если бы у меня не было детей, я бы добился (добилась) в жизни гораздо большего.
    37. У моего сына (дочери) есть слабости, которые не исправляются, хотя упорно с ними борюсь.
    38. Нередко бывает, что, когда я наказываю моего сына (дочь), мой муж (жена) тут же начинает упрекать меня в излишней строгости и утешать его (ее).
    39. Мужчины более склонны к супружеской измене, чем женщины.
    40. Женщины более склонны к супружеской измене, чем мужчины.
    41. Заботы о сыне (дочери) занимают большую часть моего времени.
    42. Мне много раз пришлось пропускать родительские собрания.
    43. Я стремлюсь к тому, чтобы мой ребенок был обеспечен лучше, чем другие дети.
    44. Если побыть в обществе моего сына (дочери), можно сильно устать.
    45. Мне часто приходилось давать сыну (дочери) трудные для его (ее) возраста поручения.
    46. Мой ребенок никогда не убирает за собой игрушки.
    47. Главное, чему родители должны научить своих детей, это слушаться
    48. Мой ребенок сам решает, сколько, чего и когда ему есть.
    49. Чем строже родители к ребенку, тем лучше для него.
    50. По характеру я мягкий человек.
    51. Если моему сыну (дочери) что-то от меня нужно, он (она) старается выбрать момент, когда я в хорошем настроении.
    52. Когда я думаю о том, что когда-нибудь мой сын (дочь) вырастет и я буду ему (ей) не нужна, у меня портится настроение.
    53. Чем старше дети, тем труднее иметь с ними дело.
    54. Чаще всего упрямство ребенка бывает вызвано тем, что родители не умеют к нему подойти.
    55. Я постоянно переживаю за здоровье сына (дочери).
    56. Если бы у меня не было детей, мое здоровье было бы гораздо лучше.
    57. Некоторые очень важные недостатки моего сына (дочери) упорно не исчезают, несмотря на все меры.
    58. Мой сын (дочь) недолюбливает моего мужа (жену).
    59. Мужчина хуже понимает чувства другого человека, чем женщина.
    60. Женщина хуже понимает чувства другого человека, чем мужчина.
    61. Ради моего сына (дочери) мне от многого в жизни пришлось и приходится отказываться.
    62. Родители, которые слишком много суетятся вокруг своих детей, вызывают у меня раздражение.
    63. Я трачу на моего сына (дочь) значительно больше денег, чем на себя.
    64. Не люблю, когда сын (дочь) что-то просит. Я сам(а) лучше знаю, чего ему (ей) надо.
    65. У моего сына (дочери) детство более трудное, чем у большинства его (ее ) товарищей.
    66. Дома мой сын (дочь) делает только то, что ему (ей) хочется, а не то, что надо.
    67. Дети должны уважать родителей больше, чем всех других людей.
    68. Если мой ребенок не спит, когда ему положено, я не настаиваю.
    69. Я строже отношусь к своему сыну (дочери), чем другие родители к своим детям.
    70. От наказаний мало проку.
    71. Члены нашей семьи неодинаково строги с сыном (дочерью). Одни балуют, другие, наоборот, очень строги.
    72. Мне бы хотелось, чтобы мой сын (дочь) не любил(а) никого, кроме меня.
    73. Мне нравятся маленькие дети, поэтому я не хотел(а) бы, чтобы мой сын (моя дочь) слишком быстро взрослел(а).
    74. Часто я не знаю, как правильно поступить с моим сыном (дочерью).
    75. В связи с плохим здоровьем сына (дочери) нам приходится ему (ей) многое позволять.
    76. Воспитание детей тяжелый и неблагодарный труд. Им отдаешь все, а взамен и не получаешь ничего.
    77. С моим сыном (дочерью) мало помогает доброе слово. Единственное, что на него (нее) действует, это постоянные строгие наказания.
    78. Мой муж (жена) старается настроить сына (дочь) против меня.
    79. Мужчины чаще, чем женщины, действуют безрассудно, не обдумав последствий.
    80. Женщины чаще, чем мужчины, действуют безрассудно, не обдумав последствий.
    81. Я все время думаю о моем сыне (дочери), о его (ее) делах, здоровье и т. д.
    82. Так повелось, что о ребенке я вспоминаю, если он что-нибудь натворил или с ним что-нибудь случилось.
    83. Мой сын (дочь) умеет добиться от меня того, чего хочет.
    84. Мне больше нравятся тихие и спокойные дети.
    85. Стараюсь как можно раньше приучить ребенка помогать по дому.
    86. У моего сына (дочери) мало обязанностей по дому.
    87. Даже если дети уверены, что родители не правы, они должны делать так, как говорят родители.
    88. В нашей семье так принято, что ребенок делает что хочет.
    89. Бывают случаи, когда лучшее наказание ремень.
    90. Многие недостатки в поведении моего ребенка пройдут сами собой с возрастом.
    91. Когда наш сын (дочь) что-то натворит, мы беремся за него (нее). Если все тихо, опять оставляем его (ее) в покое.
    92. Если бы мой сын не был моим сыном, а я бы была помоложе, то наверняка влюбилась бы в него.
    93. Мне интереснее говорить с маленькими детьми, чем с большими.
    94. В недостатках моего сына (дочери) виноват(а) я сам(а), потому что не умел(а) его (ее) воспитывать.
    95. Только благодаря нашим огромным усилиям сын (дочь) остался (лась) жить.
    96. Нередко завидую тем, кто живет без детей.
    97. Если предоставить моему сыну (дочери) свободу, он (она) немедленно использует ее во вред себе или окружающим.
    98. Нередко бывает, что если я говорю своему сыну (дочери) одно, то мой муж (жена) специально говорит наоборот.
    99. Мужчины чаще, чем женщины, думают только о себе.
    100. Женщины чаще, чем мужчины, думают только о себе.
    101. Я трачу на сына (дочь) больше сил и времени, чем на себя.
    102. Я довольно мало знаю о делах сына (дочери).
    103. Желание моего сына (дочери) для меня закон.
    104. Мой сын очень любит спать со мной.
    105. У моего сына (дочери) плохой желудок.
    106. Родители нужны ребенку, лишь пока он не вырос. Потом он все реже вспоминает о них.
    107. Ради моего сына (дочери) я пошел бы (пошла бы) на любую жертву.
    108. Моему сыну (дочери) нужно уделять значительно больше времени, чем я могу.
    109. Мой сын (дочь) умеет быть таким милым, что я ему все прощаю.
    110. Мне бы хотелось, чтобы сын женился попозже, после 30 лет.
    111. Руки и ноги моего сына (дочери) часто бывают очень холодными.
    112. Большинство детей маленькие эгоисты. Они совсем не думают о здоровье и чувствах своих родителей.
    113. Если не отдавать моему сыну (дочери) все время и силы, то все может плохо кончиться.
    114. Когда все благополучно, я меньше интересуюсь делами сына (дочери).
    115. Мне очень трудно сказать своему ребенку: «Нет».
    116. Меня огорчает, что мой сын (дочь) все меньше нуждается во мне.
    117. Здоровье моего сына (дочери) хуже, чем здоровье большинства других детей.
    118. Многие дети испытывают слишком мало благодарности по отношению к родителям.
    119. Мой сын (дочь) не может обходиться без моей постоянной помощи.
    120. Большую часть своего свободного времени сын (дочь) проводит вне дома в яслях, в детском саду, у родственников.
    121. У моего сына (дочери) вполне хватает времени на игры и развлечения.
    122. Кроме моего сына, мне больше никто на свете не нужен.
    123. У моего сына (дочери) прерывистый и беспокойный сон.
    124. Нередко я думаю, что слишком рано женился (вышла замуж).
    125. Всему, что мой сын (дочь) умеют к настоящему времени, он(а) научился(лась) только благодаря моей постоянной помощи.
    126. Делами сына (дочери) в основном занимается мой муж (жена).
    127. Я не могу вспомнить, когда в последний раз отказал(а) своему ребенку в покупке какой-нибудь вещи (мороженое, конфеты, пепси-кола и т. д.).
    128. Мой сын говорил мне: «Вырасту, женюсь на тебе, мама».
    129. Мой сын (дочь) часто болеет.
    130. Семья не помогает мне, а осложняет мою жизнь.
  • 18696. Семейные отношения как объект исследования в психологии
    Психология

    В последнее время в отечественной и зарубежной психологии все больше внимания стали уделять исследованиям семьи. Изучаются самые разные ее характеристики и происходящие в ней процессы - удовлетворенность супругов браком, структура семейных ролей, распределение власти, детско-родительские отношения и т.д. В российской психологической литературе можно отметить такие работы как "Супружеские конфликты" [11]. Сысенко В.А. Супружеские конфликты.М., 1983., "Психология и психотерапия семьи" [8] Э.Г. Эйдемиллера и В.В. Юстицкис, "Семейное психологическое консультирование", "Супружеский компонент"Полунина И.А. [13] Семейное психологическое консультирование. Балашов, 2003, "Психотерапия семейно-сексуальных дисгармоний" С. Кратохвила [14], "Современная молодая семья" (Л.Ф. Филюковой [15], "Как строить себя и свою семью" В. Сатир [16], "Семейная терапия" Бэндлер Р., Гриндлер Д., Сатир В. [17], "Танцы с семьей" К. Витакера, В. Бамберри [18], "Позитивная семейная психотерапия".Н. Пезешкиана [19] и "33 и 1 формы партнерства" Н. Пезешкиана [20]. Это почти все основные работы по психологии и психотерапии семьи. Семейные отношения представляют большой интерес для фундаментальной науки, однако, именно проблемам семьи посвящено не так уж много работ.Л.Я. Гозман [21] подчеркивает что: "Проведенные к настоящему моменту исследования при всей их изощренности оставляют во многих случаях чувство неудовлетворенности вследствие их недостаточной глубины" Витакер К., Бамберри В. [18] Танцы с семьей. Семейная терапия: символический подход, основанный на личностном опыте. Труднодоступность изучения семейных отношений, как считает Л.Б. Шнейдер Психология семейных отношений. [22], связана:

  • 18697. Семейный бюджет, источники его формирования
    Экономика

    Часто, особенно в молодых семьях, возникает проблема, когда муж не выделяет денег супруге на мелкие нужды и на ребенка. Это может стать причиной затаенной обиды с ее стороны. Жена может сделать вывод о его невнимательности, бесчувственности и скупости. Но не стоит сразу записывать мужа в хронические жадины. Вполне возможно, он просто не догадывается, что женщине нужны деньги. Мужчина может искренне считать, что полностью обустроил ей комфортный быт - сам закупил продукты и предметы первой необходимости, освободил любимую от лишних хлопот. Возможно, он и не догадывается, что у супруги есть и другие, не менее важные потребности. А женщины в такой ситуации часто не хотят "опускаться" до просьб. И в этом их ошибка. В просьбах подобного рода нет ничего унизительного. Они скорее носят разъяснительный оттенок (для мужа). В супружеских отношениях очень важна ясность. Недомолвки приведут к искаженному пониманию друг друга. Гораздо эффективнее один раз открыто поговорить о потребностях жены, вместе рассчитать, сколько ей необходимо денег на месяц и включить эту сумму в предполагаемые расходы. Тогда муж будет психологически готов выделять деньги супруге. Психологи считают, что дружное решение финансовых вопросов в семье (когда они не возводятся в разряд проблемы) свидетельствует о гармонии в паре. А вот разлад между супругами на почве денег - это проекция их отношения друг к другу: попытки доминировать, завоевать себе право единолично принимать важные решения в семье, либо продемонстрировать свое превосходство, покрасоваться своей успешностью на фоне неработающей половины. То есть, стремление в той или иной степени решить свои проблемы или изжить собственные комплексы за счет близкого человека.

  • 18698. Семейство Зонтичные
    Биология

    У некоторых видов зонтичных листовые пластинки цельные, но зубчатые по краю. У видов щитолистника они имеют почти округлую форму и сидят на длинных черешках, причем у единственного европейского вида этого рода - щитолистника обыкновенного - листья даже щитовидные. Очень мелкие, густо расположенные, часто цельные и цельнокрайние листья имеют виды азореллы и некоторых других высокогорных зонтичных Южной Америки. Некоторые виды синеголовника и австралийско-новозеландского рода ацифилла имеют двурядно расположенные, по краю колючезубчатые, ланцетные или линейные листья. Не менее оригинальны виды южноамериканского кампоса (саванно-подобной растительности) - синеголовник ситниковый и синеголовник пухоносный с жесткими узколинейными листьями длиной до 80 см и шириной до 5 мм, а также синеголовник ложноситниковый из Чили, имеющий полые узколинейные листья с поперечными перегородками. Сильно мясистые листья имеются у нескольких видов синеголовника и у некоторых других, обычно галофильных родов, например у средиземноморского литорального рода критмум, известного в СНГ в Крыму и на Кавказе. У большинства зонтичных мелкие цветки собраны в очень характерные для этого семейства соцветия - сложные зонтики. Многие роды имеют цветки в простых зонтиках, переходящих у видов рода подлесник в головкообразные соцветия. Многочисленным видам синеголовника свойственны соцветия - плотные головки, в которых каждый цветок имеет у своего основания прицветник. У южноафриканской центеллы красивозубчатой и западно-австралийской ксантозии цветки одиночные вследствие редукции всех цветков простого зонтика до одного. Оригинальные верхушечные соцветия в форме дихазиев имеет эндемик Сицилии - петагния подлесниколистная[6].

  • 18699. Семиотические аспекты политического дискурса
    Политология

     

    1. Аверинцев С.С. Бахтин, смех, христианская культура// Бахтин как философ. М., 1992. С.5-62.
    2. Алешина И.В. Паблик рилейшнз для менеджеров и маркетеров. М.,1997. 258 с.
    3. Алешина Ю.Е., Петровская Л.А. Психологическая компетентность пропагандиста. М.,1989. 314 с.
    4. Андрианов М.С. Невербальная коммуникация: стратегическая обработка паралингвистического дискурса// Вопросы психологии. 1999. - №6. С.89-100.
    5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999. 896 с.
    6. Базылев В.Н. Рабочее совещание «Политический дискурс в России» (Москва, 27-28 марта 1999г.)// Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 2000. - №1. С.244-251.
    7. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. - М.,1994. 616 с.
    8. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров// Литературно-критические статьи. М., 1986. С.428-473.
    9. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.,1986. 445 с.
    10. Березовчук Л. Великий инквизитор на марше, или Культура как власть// Октябрь. 2000, №5. С. 25-47.
    11. Болинджер Д. Истина проблема лингвистическая// Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. 497с.
    12. Бэндлер Р. Рефрейминг. Ориентация личности с помощью речевых стратегий. Волгоград,1995. 358 с.
    13. Вайнрих Х. Лингвистика лжи// Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. 497с.
    14. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997. 415 с.
    15. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград,1997. 383 с.
    16. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка: основные проблемы социологического метода в науке о языке// Вопросы философии. 1993, №1. С. 35-106.
    17. Волошинов В.Н. Фрейдизм. М., 1993. 420 с.
    18. Герасимов В.И. Политический дискурс-анализ// Политическая наука. 2002. - №3. С.61-71.
    19. Глушакова Т.И. Общение в информационно-пропагандистской деятельности. М.,1989. 360 с.
    20. Грачев Г. Информационно-психологическая безопасность личности: состояние и возможности психологической защиты. М.,1998. 306 с.
    21. Гудин Р. Политики-манипуляторы. М.,1980. 480 с.
    22. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. Избр. труды по языкознанию. - М.,1984. С.4-127.
    23. Дмитриева О.Л. Ярлык в парламентской речи// Культура парламентской речи. М.,1994. 36-47.
    24. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. М.,1990. 322 с.
    25. Дубровский Д.И. Обман: философско-психологический анализ. М.,1994. 343 с.
    26. Егорова-Гантман Е., Плешаков К. Политическая реклама. М.,1999. 307 с.
    27. Завьялов В.Ю. Средство против суггестии зрелое, самостоятельное, критическое мышление// ЭКО. 2000, №9. С.28-40.
    28. Зарецкая Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. М.,1998. 256 с.
    29. Зверинцев А.Б. Коммуникационный менеджмент. СПб.,1997. 220 с.
    30. Зимбардо Ф., Ляйппе М. Социальное влияние. СПб.,2000. 380 с.
    31. Зимняя И.А., Леонтьев А.А. Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М.,1976. 304с.
    32. Искусство управлять собой. Брянск.,1993. 249 с.
    33. Калинина Г. Человек это текст?..// Смена. 2001, №8. С.18-29.
    34. Карабан В.И. Пропаганда в свете теории речевых актов// Социальная лингвистика и общественная практика. Киев,1988. 45-100 с.
    35. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.,1978. 278 с.
    36. Киселева Л.А. Язык как средство воздействия. Л.,1971. 264 с.
    37. Кнорринг В.И. Искусство управления. М.,1997. 306 с.
    38. Ковлер А.И. Основы политического маркетинга (Технология организации политических кампаний). М.,1993. 352 с.
    39. Коломиец В.П. Телевизионная реклама как средство конструирования смыслов// Мир России. 1997, №1. С.61-70.
    40. Котломанов А. Пропогандт-арт, или искусство прямого действия// Новый мир искусства. 2001, №5. С.52-65.
    41. Крылов А.Н. Коммуникационный менеджмент и PR. М.,2000. 249 с.
    42. Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996. 439с.
    43. Лассуэлл Г.Д. Психопатология и политика// Вестник Московского университета. Сер.18. 2001, №1. С.25-37, №2. С.20-32.
    44. Лебон Г. Психология толп// Психология толп. М.,1999. С.15-254.
    45. Леонтьев А.А. Психологические механизмы и пути воспитания умений публичной речи. М.,1972. 340 с.
    46. Леонтьев А.Н. Деятельность. Личность. Сознание. - М.,1975. 401с.
    47. Ломоносов М.В. Российская грамматика// Ломоносов М.В. Соч. Т.7. - М.;Л.,1952. С.3-415.
    48. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст семиосфера история. М.,1999. 464 с.
    49. Люис Б.А., Пуселик Ф.Р. Магия нейролингвистического программирования без тайн. СПб.,1995. 280 с.
    50. Максимов А.А. «Чистые» и «грязные» технологии выборов. Российский опыт. М.,1999. 315 с.
    51. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М.,1997. 340 с.
    52. Мельвиль Ю.К. Чарльз Пирс и прагматизм. М., 1968. 351 с.
    53. Ментальная репрезентация: динамика и структура. М.,1998. 206с.
    54. Мисюров Д.А. Политическая символика: между идеологией и рекламой// Полис. - 1999.№1. С.132-201.
    55. Морозова Г.Е. Политический рынок и политический маркетинг: концепции, модели, технологии. М.,1998. 292 с.
    56. Надирашвили Ш.А. Психология пропаганды. Тбилиси,1978. 237с.
    57. Назаров М.М. Массовая коммуникация в современном мире. Методология анализа и практика исследований. М.,1999. 248 с.
    58. Новикова-Грунд М.В. «Свои» и «чужие»: маркеры референтной группы в политическом дискурсе// Политические исследования. 2000. - №4. С.82-93.
    59. Новикова-Грунд М.В. Лингвистические маркеры референтной группы в политическом дискурсе// Вестник МУ. Сер.12, Политические науки. 2000. - №5. С.58-70.
    60. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и фразеологических выражений. М.,1999. 850 с.
    61. Основы психологии и педагогики пропагандистской работы. Киев,1988. 313 с.
    62. Основы социально-психологической теории. М.,1995. 237 с.
    63. Панкратов В.Н. Психотехнология управления людьми. М.,2001. 244 с.
    64. Петренко В., Митина О. Психосемантическое исследование политического менталитета // Общественные науки и современность. - 1994 №6. С.82-99.
    65. Поздняков Э.А. Политика и нравственность. М.,1995. 118 с.
    66. Поляков И.В. Онтология и существование знаковых объектов (На примере семиотики Пирса)// Знаковые системы в социальных и когнитивных процессах. Новосибирск, 1990. С.165-226.
    67. Портнов А.Н. Язык и сознание: основные парадигмы исследования проблемы в философии XIX-XX вв. Иваново,1994. 250 с.
    68. Почепцов Г.Г. Как становятся президентами. Избирательные технологии XX века. Киев,1999. 320 с.
    69. Почепцов Г.Г. Паблик Рилейшнз. М.,1998. 352 с.
    70. Проскуряков М.Р. Дискурс борьбы (Очерк языка выборов)// Вестник МУ. Сер.9, Филология. 1999. - №1. С.34-49.
    71. Ревзина О.Г. Язык и дискурс// Вестник МУ. Сер.9, Филология. 1999. - №1. С.25-34.
    72. Розанова Ю. Телевидение как субъект государственной публичной политики// Мировая экономика и международные отношения. 2001, №10. С.54-60.
    73. Розин В.М. Психологическая помощь. Психотехника. М.,1995. 216 с.
    74. Руководство и лидерство/ Под ред. Б.Д. Парыгина. Л.,1973.
    75. Савельева О.О. Влияние на аудиторию, манипулирование аудиторией// Обществознание в школе. 2000, №3. С.34-42.
    76. Сахаров В. Психологическая характеристика личности пропагандиста. М.,1969. 161 с.
    77. Словарь-справочник по социологии и политологии. М.,1998.
  • 18700. Семьи "группы риска" как особая категория семей
    Социология

    Мы привыкли рассматривать семью как очаг мира и любви, где человека окружают самые близкие и дорогие люди. Однако при более пристальном рассмотрении оказывается, что это не так. Семья все чаще напоминает театр военных действий, арену ожесточенных споров, взаимных обвинений и угроз, нередко доходит и до применения физической силы. Долгое время считалось: все это дела деликатные, внутри семейные. Но слишком тягостны и обширны последствия такого насилия. Слишком широко и глубоко они отзываются на судьбах взрослых и детей, чтобы это могло оставаться “частным делом”… Число детей, живущих в неблагополучных семьях неизвестно, однако оно велико. Вследствие увеличения числа разводов более полумиллиона ребятишек ежегодно остаются без одного из родителей. Постоянно растет число исков о лишении родительских прав. На учете в милиции сегодня состоит 15000 родителей, оказывающих отрицательное влияние на своих детей. Результаты выборочных исследований показывают, что в последнее время большое распространение получило внутрисемейное насилие в том числе и сексуальное. По данным центра социальной и судебной психиатрии имени Арабского, особенно часто страдают дети в возрасте 6 7 лет. Из них 70% отстают в умственном и физическом развитии, страдают разными психоэмоциональными расстройствами. Ежегодно в стране от травм, отравлений погибают десять тысяч детей в возрасте до 14 лет. У детей из неблагоприятных семей было обнаружено: детей из таких семей в 7 раз больше суицидных попыток, в 3 раза больше вероятность помещения в детский дом или сходные государственные учреждения, в 2 раза больше вероятность раннего брака, в 2 раза больше вероятность психических заболеваний, в 2 раза больше вероятность делинкветного поведения. Многие дети уходят из дома и становятся беспризорниками. Одно дело, когда беспризорнику 16 18 лет, т.е. он в состоянии сам принимать решения и оценивать свои поступки. И совсем другое, когда родители пьют беспробудно, сами бродяжничают и ребенок предоставлен сам себе. Хочет ли он жить на улице, ночевать, где придется, воровать или попрошайничать, чтобы не умереть с голоду? По моему ответ ясен. Очевидно, часть проблем может объясняться системой воспитания в семье. Мы говорим о детях из неблагополучных семей, т.е. о детях, о неблагополучных семьях, о том, что случается с ребенком если он окажется в неблагополучной семье. А что такое неблагополучная семья? Односложно ответить невозможно. Ведь все в мире относительно и благополучие и неблагополучие по отношению к ребенку. Но ведь дети все разные: одни более выносливые, другие нет, одни ранимые, но все реагирующие, а другим все трын-трава, ничем их не проймёшь [17, с.67].