Сочинение

  • 5701. Украинская литература XVIII в.
    Литература

    В полемической литературе начала XVII в. мы найдем прямые указания на ту силу, к которой все чаще обращались с надеждой взгляды украинской шляхты и наиболее богатых городских слоев. Сила эта «козацкая старшина», которую некоторые авторы связывают с дружинниками «русских монархов Олега и Владимира Великого», как с историческими предками. К половине XVII в. выяснилась социально-экономическая незрелость украинских городских слоев; селянская же масса в период войны 16481654 показала себя силой грозной и страшной не только для польской шляхты, но и для шляхты украинской, для самой козацкой старшины. Первоначально искавшая связи с этой силой, козацкая старшина, сохранившая за собой после изгнания «ляхов» право частной собственности на землю, теперь стремится обуздать эту силу. Одним из средств укрепления своей позиции козацкая старшина делает, при прямом содействии церковников, школу и литературу. В школьных учреждениях, особенно в Киевской коллегии, позднейшей Киево-Могилянской академии («Могилянской» она названа по имени деятельного организатора, видного руководителя украинской церкви, киевского митрополита Петра Могилы, 15961647), и развивается новая литература. Первоначально это только литературные упражнения учащихся; затем, со второй половины XVII в., это литература, претендующая на общественное значение. Ее называют обыкновенно схоластическою: определение это явно недостаточно, потому что мы имеем здесь дело не со средневековой схоластикой, а со схоластикой, приспособленной к потребностям нового времени, к потребностям козацкой шляхты и крупных церковников, мечтавших сравняться с польским панством. Для этого и надобно было перенять у противника школьную науку, приспособив ее к местным условиям. В Польше как раз в ту пору (вторая половина XVII в.) руководство просвещением находилось в руках иезуитов, насаждавших в литературе стиль барокко, широко захвативший западное искусство: баро?чной в известной мере стала и киевская литература XVII в., с ее основными жанрами и ораторской культовой прозой, виршевой поэзией и драматургией. Баро?чное красноречие представлено в ней произведениями Йоанникія Галятовського [ум. 1688; главное произведение сборник проповедей «Ключ разумения», 1669, с присоединением теории ораторской культовой прозы, «Наука альбо (или) способ зложення казань»] (составления проповедей), Лазаря Барановича (ум. в 1694; «Меч духовный», 1666, «Трубы словес проповедных», 1674 и др.), Антония Радивилівського [«Огородок (сад) Марии Богородицы», 1676, «Венец Христов», 1688, и др.] [можно было бы присоединить сюда и имена перешедших в русскую литературу Дмитра Тупталенко (Дмитрия Ростовского), Стефана Яворського, Феофана Прокоповича]. Образцы этого красноречия, стоящего иногда в близкой зависимости от польских и латинских образцов, идут до второй половины XVIII в. В большинстве случаев это формальные упражнения по строго определенному плану, в стиле, изобилующем метафорами, аллегориями, «концептами» («остроумными изображениями» специальными словесными фокусами для заинтересовывания слушателей), где цитата из евангелия, выворачиваемая на все лады, толкуется в смыслах «буквальном», «аллегорическом», «моральном» и т. д. более в целях развлечения, чем поучения слушателей. Заинтересоваться этим могли лишь хорошо подготовленные; масса относилась равнодушно. Создатели его, впрочем, и не обращались к массе: реакционные тенденции резко бросаются в глаза напр. в советах Лазаря Барановича: «стричь овец так, чтобы не хватать за живое и чтобы шерсть росла», или в разъяснениях Й. Галятовського о том, что селяне потомки Хама, служившего братьям своим, поэтому и они обязаны служить панам и духовенству. Слушателям из среды козацкой шляхты и козацким старшинам могла быть по вкусу и такая «национальная» окраска, при которой архангел Михаил обращался в «гетмана войска небесного», а Феодосий Печерский в «депутата от России в небесную экспедицию небесной конституции». Исторический интерес представляют разбросанные все же кой-где и в этих проповедях намеки на современную им действительность (у Радивилівського напр.) и встречающиеся в них «приклады» повествовательные примеры, многие из которых перешли впоследствии в повествовательный фольклор легенд, новелл, анекдотов. Более живучей и плодотворной для литературного процесса была виршевая поэзия, первые опыты которой идут с XVI в. и которая не имела прецедентов в литературе эпохи раннего феодализма. После ранних, несовершенных опытов («Хронология» Рымши, 1581, стихи Герасима Смотрицького на герб князя Острожского, 1581, стихотворные попытки Виталия, переводчика нравственно-учительной книги «Диоптра», 1612, и др.), в XVII в. в ней окончательно установился силлабический стих, продержавшийся в У. л. почти до времени Котляревського, определивший и форму поэтических опытов русской литературы XVII начала XVIII вв. Видное место среди виршевой поэзии заняли стихотворные панегирики, окружавшие церковную и козацкую знать необходимой для нее пышностью, вводившие в обиход этикет «высокого» шляхетства античную мифологию, пролагая этим путь позднейшей классической оде. Заглавия стихотворных панегириков, являвшихся обыкновенно плодом творчества групп учителей или учащихся, обыкновенно замысловаты: «Везерунок цнот (образ добродетелей) превелебного в бозе его милости господина отца Елисея Плетенецкого», 1618; «Верш на жалостный погреб зацного рыцера Петра Конашевича Сагайдачного» (гетмана), 1622; «Евфония веселобрмячая на высоцеславный трон митрополии Киевской», 1633 (по случаю избрания киевским митрополитом Петра Могилы) и т. п. Но рядом с панегирическими сохранилось довольно большое количество виршей на морально-дидактические [сборник Кирилла Транквиллиона «Перло (жемчуг) многоценное», 1646], религиозные, исторические, любовные темы. Обширен круг исторических вирш, авторство которых буржуазно-националистическое литературоведение приписывало «демократическим слоям», но которые по своим классовым тенденциям (напр. вирши о битвах под Желтыми водами, под Берестечком, о гетмане Дорошенко и др.) довольно близко сходятся с козацко-старшинскими летописями XVIIXVIII вв. (Самовидца, Грабянка, Величка) и являются созданием стихотворцев, выходивших из киевской школы. Исторические вирши вели «национально-патриотическую агитацию» в пользу «старшины», соперничая с устным народным творчеством. Виршевая поэзия была и могущественным средством церковной пропаганды: религиозные вирши-канты о праздниках, о святых, о чудесах, попадая в репертуар бродячих певцов «лирников», стали в конце концов фольклором, излюбленным в среде зажиточного мещанства и патриархального селянства. Их популярность вышла далеко за украинские пределы. С виршевой поэзией тесно связана формой и содержанием школьная драма, подобно виршам явившаяся новостью в литературном обиходе. Ее образцы польско-латинская иезуитская драма эпохи барокко и отчасти немецкая школьная драма эпохи контрреформации. Драматическая теория, заимствованная украинскими авторами из западного школьного обихода, так же как театральная техника, взятая оттуда же, не могли полностью быть приложены к украинской практике. Для этого не было сил и средств; авторами пьес были школьные профессора, не имевшие претензии на художественное творчество и не всегда к нему способные. Поэтому лишь немногие из дошедших до нас пьес являются драмами в обычном смысле этого слова; многие и назначались, вероятно, лишь для декламации, не для сценического исполнения. Различают обыкновенно пять отделов школьного репертуара: 1) школьные действа пасхального и рождественского циклов; 2) драмы из жизни святых («Алексей, человек божий», 1673); 3) драмы типа моралите «Царство натуры людской», 1698, и др.; 4) драмы на исторические сюжеты и 5) интермедии «междувброшенные игралища» (как переводили тогда это латинское слово) зачатки позднейшей бытовой комедии. Указать точно дату возникновения школьной драматургии невозможно; первые сведения о представлениях в школах «комедий» идут с конца XVI века, и первоначальной формой «драмы» являются стихотворные диалоги, декламировавшиеся учениками школ [таковы напр. вирши для декламации учителя братской львовской школы Иоанна Волковича (1631) или более ранние рождественские вирши того же типа Памвы Берынды, напечатанные в том же Львове в 1616, и др.]. С 30-х гг. XVII в. школьные представления становятся частым явлением в стенах Киевской коллегии. Эволюция школьной драмы заключается в том, что узкоцерковная по тематике при своем появлении школьная драма к концу XVII в. несколько обмирщается: в ней появляются в отдельных ее сценах черты бытового реализма (сцена пастухов в рождественской драме Дмитра Тупталенко, 1702); она начинает чаще прежнего принимать в свой состав совершенно реалистические интермедии (в пьесе Митрофана Довгалевського, 1736); наконец она пытается выйти за пределы церковности обращением к «историческим» темам [такова например трагедокомедия Феофана Прокоповича «Владимир» (1705), где наряду с отголосками баро?чной драматургии можно найти следы влияния французской классической поэтики]. К последней группе относится и пьеса неизвестного автора «Милость божа, Украину от неудобь носимы обид ляцких (польских) чрез Богдана Зиновия Хмельницкого освободившая» (1728) единственный опыт пьесы на тему из украинской истории. Довольно беспомощная со стороны композиции, сбивающаяся на компиляцию из исторических вирш, драма эта по своему содержанию, по своей направленности является ярким памятником времени, когда гетманщина диктатура козацкой старшины в союзе с «непобедимыми монархами российскими» достигла своего апогея. Это лебединая песня козацко-старшинской поэзии и самое оригинальное из созданий ее драматургии.

  • 5702. Украинская литература конца XIX и начала XX ст.
    Литература

    Уже в первом из перечисленных рассказов «В путах шайтана» писатель явно избегал внешнего бытового описательства; через призму тонкого психологического анализа настроений и переживаний татарской девушки он показал процесс разрушения старых патриархальных устоев села, упадок религиозных чувств. Лучшее реалистическое произведение Коцюбинського повесть «Fata morgana» [19031910] и ряд высокохудожественных новелл «Сміх», «Він іде» [1906], «Невідомий», «Persona grata», «В дорозі» [1907], «Intermezzo» [1908] окончательно определили Коцюбинського как первоклассного художника-реалиста и мастера художественного слова. Особенно благотворное влияние на идейно-художественное развитие Коцюбинського оказал А. М. Горький, в течение многих лет друживший с Коцюбинським и состоявший с ним в переписке. Импрессионизм, почерпнутый у европейских и русских писателей, поэтику его Коцюбинський трансформировал, подчинил социальным заданиям. Так, в новелле «Він іде» с необычайной силой выражена ненависть к черносотенным погромщикам; устами героини Эстерки писатель протестовал против зверского издевательства и насилия над еврейской беднотой, протестовал против царизма. Новелла «Невідомий» тонко построена из отрывочных воспоминаний, настроений и переживаний заключенного в тюрьму «неизвестного» революционного борца. Из мастерски поданного узора импрессионистически использованных речевых деталей, элементов действия и субъективных настроений вырисовывается реалистический образ смелого, бескомпромиссного революционера, стремящегося подорвать основу самодержавия.

  • 5703. Украинская литература первой половины XIX столетия
    Литература

    Украина в первую половину XIX ст., как и вся Россия, была экономически отсталой страной. Все более выявлялись признаки глубокого разложения феодально-крепостнической системы. К 50-м гг. эта система переживала уже острый кризис. В стране назревала революционная ситуация. Порабощенное крестьянство реагировало на усиление крепостнической эксплоатации стихийными бунтами и возмущениями, расправой с помещиками. В среде прогрессивно настроенной дворянской интеллигенции возрастало недовольство существующим строем в России. Известно, что один из крупнейших очагов декабристского революционного движения находился на Украине, где действовало более решительное и радикальное в своих стремлениях «Южное общество». Украина была объектом жесточайшей эксплоатации и угнетения царизмом, беспощадно подавлявшим национально-освободительные тенденции украинских народных масс. Господствовавший класс на Украине помещики-феодалы отпрыски козацкой старшины (объединявшей военную и гражданскую власть в районе полка, сотни), превратился в «благородное малороссийское дворянство», всячески содействуя национальному и социальному порабощению украинского народа. Такова уже в конце XVIII в. социально-историческая ситуация, обусловившая состояние У. л. в то время. В данный период художественная литература на Украине культивировала старославянский язык: она была далека от живой разговорной речи украинского народа. Выдающимся представителем У. л. был Іван Котляревський [17691838], сыгравший огромную роль в дальнейшем развитии литературы на Украине. Он создал замечательное произведение травестийно-бурлескную поэму под названием «Вергилиева Энеида», живущую до сих пор в У. л. История мировой литературы знает немало подобных переработок фабулы «Энеиды» (Лалли, Скаррон, Блюмауер, Михаэлис, Осипов). Котляревський изучал «Энеиду» Вергилия в семинарии; возможно, он был знаком с французской переработкой Скаррона, но непосредственным образцом для него послужила русская переработка Осипова. В свое время вокруг этого вопроса разгорались споры. Некоторые националистические литераторы отрицали совершенную очевидность заимствования фабулы «Вергилиевой Энеиды» из русской переработки Осипова. «Энеида» Котляревського распространялась среди читателей в списках. Один из таких списков был издан в 1798 украинским дворянином М. Парпурой, проживавшим тогда в Петербурге (этот список содержал лишь три части, изданные без ведома автора). В 1808 в Петербурге вышло второе издание «Энеиды». Дописав четвертую часть поэмы и исправив ошибки, сделанные в первых двух изданиях, Котляревський выпустил первое авторское издание «Энеиды» (СПБ, 1809). Впоследствии были написаны 5 и 6 части поэмы, но издана вся поэма полностью лишь после смерти автора, в 1842, в Харькове. Значение произведения Котляревського состоит в том, что на основе заимствованной фабулы он создал в значительной мере оригинальный сюжет, яркие художественные образы, описания, отображавшие реальную действительность на Украине. Котляревському удалось создать целую эпопею украинской жизни, быта разных социальных слоев. Автор обнаружил глубокое знание народной жизни, огромную наблюдательность. Поэма читалась и читается с большим интересом благодаря живой, занимательной форме, ярким, красочным описаниям, острым и метким характеристикам. Все произведение пронизано характерным украинским юмором. Зачастую этот юмор переходит в сатиру, особенно в изображении жизни помещиков-феодалов. Замечательны картины ада в третьей части, где видно критическое отношение автора к ряду явлений феодально-крепостнической системы: крепостнической эксплоатации, взяточничеству и бюрократизму царских чиновников. Но наряду с этим поэма не свободна от некоторых идейных дефектов (отрицательное отношение к французской революции и т. п.). В «Энеиде» Котляревський выступал как новатор он создал совершенно новые художественные формы литературного языка. Котляревський первый положил в основу украинского литературного языка живую разговорную народную речь. В этом отношении он особенно влиял на последующих писателей, использовавших в большей или меньшей степени язык народных масс. В У. л. Котляревський является также новатором и в области поэтики. До него в украинской поэзии господствовала силлабическая форма стихосложения. Котляревський первый в украинской поэзии ввел формы силлабо-тонического стихосложения: «Энеида» написана четырехстопным ямбом. Вся поэма разделена на десятистрочные строфы. В своей поэтике Котляревський использовал достижения русского стихосложения до Пушкина.

  • 5704. Украинская советская литература
    Литература

    Весьма значителен идейный поворот Максима Рыльского именно с конца первой пятилетки: поэт решительно отошел от неоклассицизма, стал глубже воспринимать реальную советскую действительность. Показателем этого перелома был сборник «Знак терезів» [1932], за которым вскоре последовали: поэма «Марина» [1933], сборники «Київ» [1934], «Літо» [1936], «Україна» [1938]. Если первые два сборника Рыльского («Знак терезів» и «Київ») еще носили отпечаток созерцательности в поисках нового пути, а также отдельных рецидивов неоклассической поэтики, то последние два «Літо» и «Україна» уже давали образцы поэзии зрелого мастера, изображавшего достижения социалистической стройки. Значительным успехом пользуется его «Песня о Сталине». Она приобрела популярность во всем Советском Союзе, стала подлинно народной. В то же время Рыльский живо интересуется историческим прошлым Украины; трагическому прошлому порабощенного украинского народа поэт противопоставляет светлое настоящее победы и жизнерадостность сталинской эпохи. Украинская советская поэзия создавала образы положительного героя, как воплощение лучших типичнейших черт социалистического человека. Таким является например образ С. М. Кирова в поэме М. Бажана «Бессмертя» [1937], воспроизводящий три основных этапа в жизни и деятельности Кирова: подпольную работу в Сибири, участие в гражданской войне и роль Кирова строителя социализма, руководителя партии. Эта поэма крупная победа М. Бажана. В ней поэт показал себя одним из лучших политических лириков. Для советской поэзии в целом эта поэма значительное достижение. Избавившись от ранее свойственных ему черт идеалистичности мышления, тяжеловесности слога и архаической лексики, Бажан в «Бессмертьи» создал величественный образ героического, энергичного, неутомимого в труде, гуманного, преданного народу большевика, полного светлой радости, веры в победу социализма, неисчерпаемого оптимизма и непримиримости к врагу. Поэма отличается широким кругозором, в ней глубоко чувствуется необъятный простор нашей родины, масштабность и грандиозный размах строительства социализма, вся эта картина проникнута величественным пафосом социалистического творчества и жизни, побеждающей смерть, побеждающей подлые происки врага. Поэма заканчивается гимном свободному социалистическому созидающему труду освобожденного человечества. Характерная стилевая особенность поэмы: сила выразительности, афористичная сжатость, синтез мысли и эмоциональной напряженности. Вторая поэма М. Бажана «Батьки і сини» (Отцы и сыновья, 1938) это поэма об отважной самоотверженной борьбе рабочих за советскую власть, это гимн советскому патриотизму. В этой поэме М. Бажан в простые волнующие образы воплотил мысль тов. Сталина о том, что «кровь, обильно пролитая нашими людьми, не пропала даром, что она дала свои результаты». Поэма захватывает пафосом величественной правды, героизма и ненависти к врагам революции.

  • 5705. Укрощение строптивой
    Литература

    Петруччо, Катарина, Винченцио и слуги подъезжают к дому Люченцио. Старик предлагает свояку зайти в дом, чтобы вместе выпить, и стучит в дверь. Из окна высовывается учитель, уже вошедший во вкус роли, и с апломбом гонит «самозванца». Поднимается невероятная кутерьма. Слуги врут самым правдоподобным и забавным образом. Узнав, что Транио выдает себя за его сына, Винченцио в ужасе: он подозревает слугу в убийстве господина и требует заключить его вместе с пособниками в тюрьму. Вместо этого в тюрьму по требованию Баптисты волокут его самого как обманщика. Суматоха кончается, когда на площадь выходят настоящий Люченцио и Бьянка, которые только что тайно обвенчались. Люченцио устраивает пир, во время которого Петруччо бьется об заклад на сто крон с Люченцио и Гортензио, уже женившимся на вдове, что его жена самая послушная из трех. Его поднимают на смех, однако и некогда кроткая Бьянка и влюбленная вдова отказываются прийти по просьбе мужей. Только Катарина приходит по первому же приказу Петруччо. Потрясенный Баптиста увеличивает приданое Катарины на двадцать тысяч крон «другая дочь приданое другое!». По приказу мужа Катарина приводит строптивых жен и читает им наставление: «Как подданный обязан государю, / Так женщина супругу своему <...> Теперь я вижу, / Что не копьем соломинкой мы бьемся / И только слабостью своей сильны. / Чужую роль играть мы не должны».

  • 5706. Улисс. Джойс Джеймс
    Литература

    Блум Леопольд. Странствия нового Одиссея Б. Л., мелкого рекламного агента тридцати восьми лет, еврея по национальности, начинаются тогда же, когда и странствия Стивена - Телемаха, - в восемь утра 16 июня 1904 г. День Б. Л. начинается с того, что он готовит завтрак для своей жены Мэрион, себе на завтрак покупает почки, читает письмо от дочери и после еды облегчает желудок; эпизод этот задает настрой - ироничный, сниженный - темы Б. Л., Одиссея нашего времени. Здесь же обозначены почти все стержневые линии романа: Б. Л. - жена, Б. Л. - дочь, Б. Л. - любовник жены. День Б. Л. (в отличие от дня Дедала) насыщен до предела: до похорон своего школьного друга Падди Дигнама Б. Л. успевает дать в городской газете объявление о найме секретарши, заказывает визитную карточку, заводит амурную переписку с ответившей на объявление Мартой Клиффорд, заходит в церковь, заказывает Молли лосьон, встречается и подолгу беседует со знакомыми, отправляется в турецкие бани. Б. Л. постоянно при деле, тем не менее с первых же блумовских глав создается настроение безволия, лени, праздности, что проявляется и в языке: фразы обрываются на полуслове или, наоборот, никак не могут кончиться.

  • 5707. Ум - способность мышления и понимания
    Психология

    Кстати «о птичках». В 30 -ых годах в Великобритании человечество изобрело «мерило ума» - IQ - уровень интеллекта. Был разработан тест - прогрессивные матрицы Дж. К. Равена - построенный по большей части на выявление отношений между абстрактными фигурами. Считается и по сей день лучшим из существующих измерителей IQ, хотя сам автор не считает, что с помощью этого теста можно определить некий абсолютный интеллект. Учитывая свои жалкие познания в такой преинтереснейшей области, как психология, я всё - равно согласна с этим суждением. Почему? Да потому, что в работах многих великих людей существуют такие понятия, как «либидо» (от лат. LIBIDO - влечение, желание, стремление; одно из основных понятий психоанализа З. Фрейда), слепая вера в деньги, самосохранение и т. п. и т. д. Соответственно, возникает и «мерило» - EQ - уровень эмоционального развития. Зачастую EQ доминирует над IQ: мужчины бросают из - за любовниц семьи, при этом теряя всякий рационализм, рушатся карьеры; Раскольников всё - таки убивает старушку - и его мышление уже направляется в другое русло, под названием «безумство» (ещё одна мысль - а может он перешёл по другую сторону невидимой грани). Американский психолог Дэниел Гоулмэн в своей книге «Почему эмоциональное развитие человека важнее его умственных способностей» пишет: «Люди способные контролировать свои чувства, хорошо разбирающихся в том, что чувствуют другие, имеют преимущество перед остальными как в вопросах любви, так и в том, чтобы уловить неписаные законы, ведущие к успеху в общественной и политической деятельности».

  • 5708. Умственный эксперимент
    Философия

    Давайте представим такую ситуацию, когда изначально принятый принцип определяет направление дальнейших опытов и переживаний. Как, например, при изначальной установке: смоти в трубку, сориентированную на область Х и описывай то, что заметишь; или: слушай радиопередачи на волне У и описывай то, что услышишь; или питайся только солевым раствором Z и описывай правдиво свои вкусовые ощущения. Если такие эксперименты производить и повторять много раз многими исследователями и долгое время, можно достигнуть поразительного единства описаний и сходности замеченных явлений, и кроме того у посвятивших этому занятию годы своей жизни, представление и о самой жизни и ее содержании в целом, может стать почти полностью определенным сферой полученных данных, т.е. описаний производимых наблюдений на основании той изначальной установки, того принципа. Но все эти данные, определившие в очень значительной мере содержание жизни наших исследователей, как мы видим, относятся только к области Х, волне У, и виду пищи Z и ни к каким другим областям, волнам и видам питания, которых можно выбрать сколько угодно, т.е. бесконечное количество! Очевидно, что при любой подобной установке (Изначальном принципе для наблюдений) из бесконечного количества выборов таковых идей мы получим бесконечное множество совершенно разных опытов и описаний, и обобщенных представлений о жизни. Так опыт, переживания и представление о жизни зависят от идеи, принципа, выбираемого изначально, если хотите, произвольно! После же произведения какого-то типа (зависящего от изначального принципа) таких опытов, мы обычно формируем вторичные принципы и законы, основанные на опыте , наблюдении и переживании. Эти-то вторичные принципы и умственную манипуляцию ими многие называют рациональным мышлением или научным мышлением и т.п. Такая рациональность вторичных принципов, неизбежно будет зависеть от опытов и переживаний и будет вторичной и менее истинной, по сравнению с теми. Но не надо забывать, что была еще и первичная установка, принцип (или принципы и разумные основания, по которым они были выбраны), т.е. вначале было слово: давайте ставить опыты так, а не иначе! То начальное слово, тот начальный принцип, определил все последующие опыты, переживания и их описания, т.е. начальная рациональность определила опыт и переживания и вторичную рациональность, т.е. является более существенной или, если согласитесь, истинной, чем те последние.

  • 5709. Униженные и оскорбленные в романе Достоевского «Преступление и наказание»
    Литература

    Меньшее внимание в романе уделено сестре Раскольникова Дуне, однако, она тоже «претендует» на звание «униженной и оскорбленной».Но, в противополжность другим, Соне и Раскольникову, Дуня может постоять за себя и она благоразумнее многих. Жизнь ломает ее, а она не сгибается, она хочет пожертвовать собой, ради своего брата, делает это сознательно, гордо и не просит ничего взамен. Дуню также унижает общество, в лице все тех же Лужина и Свидригайлова. Про Свидригайлова можно говрить отдельно, ибо в галерее «униженных» и «оскорбленных» ему тоже отведено место, но это не в коей мере не дает ему права оскорблять и унижать других. Однако, разговор о Дуне. Вот как характеризует ее мать в письме к Раскольникову: «Конечно, ты знаешь Дуню, знаешь, как она умна и с каким твердым характером. Дунечка многое может сносить и даже в самых крайних случаях найти в себе столько великодушия, чтобы не потерять своей твердости». Эта твердость и спасает Дуню от многих жизненных неурядиц, ибо она чувствует в себе этот внутренний стержень, чувствует, что должна помочь своей семье. Ее помощь и ее «посвящение» себя другим, конечно, не такие как у Сони Мармеладовой. В ней нет этой жертвенности. Однако, Дуня человек твердый и честный, и именно за это она и оскорблена. Например, Лужиным, который позарился на ее честность, так как лучше взять бедную невесту без приданного, чтобы было потом чем попрекать. И Дуня сносила бы эти попреки, потому что она была бы женой, и долг велел бы ей во всем подчинятся мужу, даже такому подлецу, как Лужин. Но, кто знает, может быть, и не стала она терпеть унижений даже от мужа. Вспомним хотя бы эпизод с револьвером Свидригайлова. Но кажется, это скорее исключение, и все же мы понимаем, что есть предел унижению, и Дуня его никогда не переступит.

  • 5710. Униженные и оскорбленные на страницах русской классики
    Литература

    Его превосходительство Иван Афанасьевич зачислил его на службу и назначил жалованье. Словно в царство божье переселился наш герой: дома ходят на цыпочках, кофеем перед службой поят, сколотились и купили приличное обмундирование, жена стала ходить похорошевшая и по молодевшая. Казалось бы, живи да радуйся, да тянись на службе, выходи в люди. Так нет, на другой же день после получения, жалованье было выкрадено и пропито. «Сам виноват»,-сказали бы мы теперь. Осудить другого просто. Русская литература учит нас не судить, а сострадать. Это гораздо труднее, так как требует от нас огромного труда души. Русские писатели не просто называют нам бедных, задавленных жизнью и униженных сильными мира сего людей. Нет, в бедном человеке, они видят, прежде всего, человека .

  • 5711. Уникальность человека во Вселенной (по книге Пьера Тейяра де Шардена "Феномен человека")
    Философия

    Сегодня хорошо известно, что человек и человечество в целом представляют собой сложные системные образования. Вселенная в философском смысле представляет собой «все существующее», мир во всем его системном многообразии. Человек при таком подходе выступает в разных ипостасях: как физический, химический, биологический и социальный феномен. Для человека характерна длительная история эволюции и развития. Постижение будущего человека является сложнейшей задачей современной науки. Но возникла эта проблема не вчера. Еще во времена античности мыслители пытались постичь проблему: Человек-Вселенная». В средневековой картине мироздания Бог рассматривается как стоящая над миром абсолютная субстанция. Так, например, в томистской философско-теологической системе Бог противопоставляется природе и человеку как бытие абсолютное бытию обусловленному, как вневременное приходящему и изменчивому. Между Богом и природой, Богом и человеком устанавливалось непреодолимое расстояние. И хотя в томизме существует учение «об аналогии бытии», которое призвано перекинуть «мост» между Богом и миром, Богом и человеком, все же интерпретация этой «аналогии» в томистской философии исключает полное их сближение.

  • 5712. Уполномоченный по правам человека
    Правоохранительные органы

    Основная функция Уполномоченного по правам человека это рассмотрение жалоб граждан Российской Федерации, а также находящихся на ее территории иностранцев и лиц без гражданства после того, как они обращались со своими жалобами в соответствующие правоохранительные органа, органы государственной власти, но не получили нужной им защиты. Так, по данным доклада Уполномоченного по правам человека РФ за 2003 год, самое большое число жалоб содержат просьбы о защите гражданских (личных) прав граждан (право на защиту в суде, неприкосновенность личности, нарушения прав осужденных, жалобы на действия милиции и т. д.) 57,8% от общего числа поступивших обращений; о соблюдении социальных прав (достойный уровень жизни, пенсионное обеспечение) 24,5%; о соблюдении экономических прав (права на труд, на оплату труда и т. п.). Уполномоченный по правам человека РФ самостоятельно правоохранительную деятельность не осуществляет, а лишь оказывает надлежащую правовую и организационную помощь гражданам в защите их законных прав и интересов соответствующими компетентными органами.

  • 5713. Употребление тире в простом и сложном предложении
    Литература

    Красота это страшная сила. Одни люди считают, что красивыми надо родиться, другие что красавцем можно стать в результате усилий бригад хирургов-пластиков и специалистов-косметологов. Кто прав, кто ошибается судить не нам. Большинство девочек в 10 "а" 137 школы полагали, что быть красивой главное в жизни. Катя отчаянно боролась с лишним весом, занимаясь аэробикой, Ира экспериментировала с разными прическами, стремясь стать похожей на известных фотомоделей, Маша дочь банкира каждый день меняла модные наряды, но сколько они ни боролись Клаудией Шифер и Николь Кидман ни одна так и не стала. Ведь сколько ни пытаешься стать такой же как рекламная красотка не превратишься в нее. Первой сдалась толстушка Катя, решив, что аэробика вещь утомительная, а мороженое наоборот штука приятная. Неделя, другая и измученная от постоянных занятий Катюша превратилась в милую, улыбающуюся и очень привлекательную девчушку. А ведь улыбка главное в женской внешности. "За что себя три месяца мучила не пойму", - рассуждала Катенька, рассматривая себя в зеркале. Второй не выдержала банкирша Маша. Взяла однажды утром новую кофточку из шкафа и показалась ей кофточка жалкой и некрасивой. Натянула Машка старые удобные джинсы, достала старенький свитер с нарисованной толстой кошкой, влезла в разношенные кроссовки и так ей стало хорошо! А пришла в старой одежке в школу и совсем уютно ей стало. Хочешь на полу посидеть сиди, в столовой на грязный стул пришлось сесть ну и что! Ноги от каблуков не гудят тоже счастье. Куда только теперь гору модных тряпок девать вот вопрос. Ирочка продержалась дольше всех перепробовав на себе все рекламируемые шампуни и краски для волос. Была ли плохой реклама или Ира нарушала технологию мытья и окраски мы так и не узнаем. Но волосы утомившись от экспериментов, стали тихо выпадать параллельно приобретая неживой вид тут только Ирочка и спохватилась. "Еще месяц таких экспериментов и станешь лысой!"

  • 5714. Управление брендом предприятия "Ликероводочный завод Курский"
    Маркетинг

    Таким образом, маркетинговые мероприятия предприятия направлены исключительно на товар в стадии роста и зрелости - проводится реклама в СМИ, публикуются статьи и выставляются баннеры на улицах. Если на стадии роста продажи новой марки растут, то предприятие улучшает рецептуру данного товара, дизайн тары, расширяются каналы сбыта. Также выпускаются модификации успешных новых марок. Например, так стало с фруктовыми водками - клюквенной, лимонной, березовой. С марками в стадии зрелости предприятие выходит на новые регионы и рекламирует товар уже с целью завоевания нового рынка. Если на своем рынке данная водочная марка имела успех, то в ней можно быть уверенной и можно пытаться выйти на новых покупателей в других регионах. Если марка имеет очень хороший успех, то предприятие начинает выпускать ее аналог в сувенирной версии. Но данная категория имеет очень малые продажи и не приносит существенный доход, а существует только для поддержания ассортимента и хорошего имиджа предприятия. Поэтому маркетинговые мероприятия относительно сувенирной продукции не проводятся.

  • 5715. Управление процессом демократизации образования: трудно быть богом
    Педагогика

     

    1. Лебедев О. Е. (2001). Управление образовательными системами // Учеб.-метод. пособие для вузов. М.: Центр изучения образоват. политики Моск. Высш. школы соц. и эконом. наук, 2001
    2. Сергоманов П.А., Васильева Н.П. (2006). Динамика в становлении действия планирования у юношей и девушек // Педагогика развития: социальная ситуация развития и образовательные среды: материалы научно-практической конференции. отв. за выпуск Б.И.Хасан. Красноярск: РИО КрасГУ, с.130-137.
    3. Филлипов В.М. (2003). Модернизация российского образования. М.: Просвещение, 2003
    4. Фрумин И.Д. (1998). Введение в теорию и практику демократического образования. Красноярск: Красноярская краевая организация общества «Знание», 1998.
    5. ">Хасан Б.И., Стойко Н.Г., Миночкин С.С., Недодел Е.В., Рыбаков Г. В., Саломатова О.И. Материалы проекта «Общественный договор» <http://www.ippd.ru/modules/Files/Public/bibl/pravo_consult/materials_project.rar>
    6. Хасан Б.И., Федоренко Е.Ю. (2005). Конфликты в образовательных отношениях и распределение рисков между субъектами // Педагогика развития: образовательные интересы и их субъекты: материалы 11 научно-практической конференции. Красноярский государственный университет Красноярск, с.81-104.
    7. ">Материалы оргдеятельностной игры «Развитие стратегии гимназии» <http://ippd.ru/index.php?name=Pages&op=page&pid=126#2>
    8. Barber B. (1992). An aristocracy for everyone: The politics of education and the future of America. NY: Ballantine, 1992
    9. Gazman O., Chapman J., Froumin I., Aspin D. (1995). Creating and managing the democratic School. Burgess Science Press, GB, 1995
    10. Hepburn H.A., (1983). Democratic Education in schools and classrooms. Washington D.C.: 1983
    11. Illich I. (1989). Deschooling Society. HarperCollins Publishers, 1989
    12. Kohlberg L., (1996). The moral reasoning. Parker W.C. (ed.) Educating the democratic mind. SUNY Press, 1996
    13. Mosher R., Kenny R., Garrod A. (1996). Preparing for Citizenship: Teaching Youth to Live Democratically. Westport, CT, 1996
    14. Parker W.C. (2003). Teaching Democracy: unity and diversity in public life. Teachers College Press, New York, 2003
    15. Pruitt D.G., Carnevale P.J (1993). Negotiation in social conflict. Cole Publishing Company, 1993
  • 5716. Упражнения на совершенствование мышления, воображения, внимания, памяти
    Психология

    Для того, чтобы развивающий эффект этой игры был более заметен, при выполнении ребёнком письменных учебных заданий необходимо, вводя игру, изменить установку ребенка на чтения учебника по русскому языку. Это может быть достигнуто сравнительным пояснением того, как слова читаются и как они пишутся. Необходимо объяснить детям, что в учебнике русского языка все слова в упражнений надо читать вслух так. Как будто это написал «другой мальчик (девочка), и ты знаешь, о чём здесь написано. Поэтому произнести каждую букву так, как она пишется». Нужно обратить специальное внимание на то, что упражнение нужно воспринимать так, как будто оно писалось кем-то другим- « другой девочкой», «плохо обученным щенком», так как дети, проверяя свой текст. Отталкиваются от смысла (он уже известен), и никакие призывы читать внимательно дела не улучшают: дети не видят пропущенных и неправильно написанных букв. Приписывание выполненного задания другому отчуждает собственное творение и позволяет отнестись к нему критически. Для детей, испытывающих трудности с концентрацией внимания, необходим более детализированный этап внешних действий.

  • 5717. Урду литература
    Литература

    Урду литература т. е. литература индийских мусульман, развивается с XIII в. нашей эры. Вплоть до начала XIX в. она представлена гл. обр. лирической поэзией на религиозно-философские (суфийские) и эротические темы и находится под весьма сильным влиянием персидской поэзии. Влияние это проявляется не только в тематике и в усвоении персидских поэтических форм и просодии, но и в перенесении всех важнейших поэтических средств (образы, сравнения и т. д.). Особенно же сильно оно в области лексики, вследствие чего газели некоторых авторов урду обращаются в персидские газели путем простой замены индийского вспомогательного глагола персидским. Только в XIX в. литература урду постепенно освобождается от персидского влияния, создает прозу и переходит на новую, социальную тематику. Древнейшим автором литературы урду является Амир Хусру (умер в 1325, Amir Khusru): Амир Хусру, крупный поэт индо-персидской литературы, сообщил лит-ую обработку некоторым произведениям фольклорного характера и написал ряд загадок, пословиц, поговорок и т. д., а также газелей. Автор пользуется индийской просодией, и его произведения скорее могут быть отнесены к литературе хинди , чем к литературе урду, хотя автор и употребляет значительное количество персидских элементов. После Амира Хусру литературная традиция на урду замирает и оживает лишь в XVI в. на Декане, в форме придворной поэзии при дворах князей Голконды и Биджапура (современный Хайдарабад). Ряд князей Голконды: Мухаммед Кули Кутб Шах I (15801611, Muhammad Kuli Kutb Sah), Султан Мухаммед Кутб Шах II (16111625), Абдул Хасан Кутб Шах (16721687, Abdul Hasan Kutb Sah) и др. являются не только покровителями поэзии урду, но и сами пишут на этом языке. Тематика этой поэзии исчерпывается вопросами религиозной философии и мистицизма, восхвалениями героев ислама и эротикой. Только немногие авторы, напр. Мухаммед Кули Кутб Шах, обращаются к реальной действительности, дают описания обычаев и нравов населения. Немногие из придворных авторов помимо касыд (од) и газелей писали также небольшие поэмы на темы, заимствованные из персидской и арабской литератур. Так Гаваси (Ghavasi, XVII в.) написал поэму «Саиф-уль-Мульк» (Saif-ul-Mulk) о любви египетского султана к китайской принцессе. Поэту Тахсин-уд-Дин (Tahsin-ud-Din) принадлежит блестящий стихотворный роман «Камруп и Кала» (Kamrup о Kala). С разрушением названных княжеств императором Аурангзебом (16591707, Aurangzeb) литературная традиция на урду замирает на Декане надолго. Последним и крупнейшим поэтом деканского периода литературы урду является Вали (Wali, 16681744), диван которого пользуется широкой популярностью и в настоящее время. Со второй половины XVIII в. литература урду развивается в Северной Индии, гл. обр. при дворах Дели, Лукнова, Рампура и т. д. Круг поэтов, действовавших в литературных центрах Северной Индии, в своем подавляющем большинстве принадлежит к верхушке индомусульманской аристократии. Как и на Декане, здесь культивируются касыды и газели, а с конца XVIII в. марсии (элегии), скорбные плачи. Период с середины XVIII в. до середины XIX в. считается классическим периодом в развитии поэзии урду. В этой поэзии проявляется либо безнадежный пессимизм, вызываемый распадом мусульманской империи, либо призыв к безудержному, утонченному, а чаще извращенному наслаждению. В классический период традиция ставится выше всего. Только крупнейшие классики смогли побороть традицию и проявить свою оригинальность, таковы: Мир Дард (Mir Dard, ум. 1793), Сауда (Sauda, 17131781), Мир Таки Мир (Mir Taqi Mir, 17131810), Инша (Insa), Атиш (Atis, ум. в 1846) и величайшие поэты этого периода Заук (Zauq, 17891844) и Галиб (Ghalib, 17961869). При исключительно высоком совершенстве формы классическая поэзия страдает почти полной оторванностью от реальной действительности, оперирует понятиями абстрактно-философскими, мистикой и эротикой. Особая заслуга поэтов этого периода состоит в совершенствовании поэтического языка. Урду сделался способным выразить обширнейшую гамму переживаний, от утонченнейших до поражающих своею грубостью. Возможность комбинировать в различных пропорциях элементы персидского языка и хинди создала разнообразие стилей, какое вряд ли можно наблюдать в какой-либо другой литературе. Революция 1857 и падение могульской империи служат поворотным пунктом в развитии поэзии урду. Глашатаем новых идей является родоначальник новой поэзии урду, крупнейший поэт ее, Хали (Hali, 18371915). В своих поэмах «Прилив и отлив ислама», «Молчаливая жалоба», «Жалобы вдовы», «Плач Индии» и так далее автор призывает к национальному возрождению. Ряд крупных поэтов продолжает движение, начатое Хали; таковы Азад (Azad) поэмы: «Любовь к родине», «Заря надежды»; Дурга Сахай Сарур (Durga Sahai Sarur, 18731910): «Прах родной земли», «Мать Индия»; Надир Али Хан (Nadir Ali Khan): «Свеча и моль», «Святая земля»; Акбар (Akbar, 18461927), который помимо националистических поэм дал ряд сатир. Крупнейшим буржуазным поэтом современной литературы урду является Икбал (Iqbal), поэзия которого на социальные темы отличается исключительным совершенством формы. Пролетарская поэзия на урду начала развиваться в последние десятилетия и с успехом противопоставляет националистическим идеям буржуазной поэзии идеал пролетарской революции. Проза на урду развивается только с начала XIX ст., т. к. до этого времени индийские мусульмане в качестве прозаического языка пользовались персидским. Из первых прозаиков крупнейшими являются Мир Амман (Mir Amman), давший фантастический роман «Bagh-o-Bahar (Весна и сад, 1801); Мир Бахадур Али Хусейни (Mir Bahadur Ali Husaini) «Нравы Индии»; Саид Хайдар Бахш (Sayid Haidar. Bakhsh) «Сказки попугая». Из последующих прозаиков крупнейшими являются Назир Ахмед (Nazir Ahmad) повесть «Miratul- Arus», «Ibnul-Waqt»; Ратан Натх Саршар (Ratan Nath Sarsar) роман «Повесть об Азаде» (Fisana-l-zad), Абдул Халим Шарар (Abdul Halim Sarar, родился в 1860), Мирза Хади Русва (Mirza Hadi Ruswa), Прем Чанд (Prem Chand, родился в 1879), Азиз-уд-Дин Ахмед и мн. др. Большинство из названных новеллистов и романистов являются также драматургами. Прозаическая литература урду находится под сильным влиянием английской литературы. На урду переведены важнейшие произведения европейской литературы, в том числе и русской.

  • 5718. Уроки истории (о творчестве В.Чивилихина)
    Литература

    Писатель приглашает нас прикоснуться к вещам, помнящим взгляды и руки тех, кто давно исчез. Рассматривая грубый каменный крест, напоминающий человека с раскинутыми руками, Чивилихин рассказывает о том, как грабительское войско степняков пришло к городу лесной Северской земли: “Не перед камнем стою, а перед глубокой многовековой тайной! Победоносное степное войско было сковано железной цепью организации и послушания, умело применяло осадную технику, обладало огромным опытом штурма самых неприступных твердынь того времени. Во главе его стояли поседевшие в жестоких боях главнокомандующие. Сорок девять дней степное войско штурмовало деревянный лесной городок, семь недель не могло взять Козельск! По справедливости, Козельск должен .был войти в анналы истории наравне с такими гигантами, как Троя и Верден, Смоленск и Севастополь, Брест и Сталин-град”.

  • 5719. Уроки царя Эдипа
    Литература

    Можно затевать сколько угодно программ борьбы с молодёжной наркоманией и преступностью, но эффект их будет невелик, пока останется незатронутой основа явления 1: большинство из нас особенно как-то и не стремится быть людьми, инстинктивно пытается сбросить с себя бремя духовной ответственности. Большинство и в самом деле уверено, что вот денег им точно не хватает, зато человеческих качеств достаёт вполне. К сожалению, надо быть уже достаточно совершенным, чтобы начать замечать собственное несовершенство, а главное, переживать по этому поводу. Это ведь только Сократ знает, что он ничего не знает, имея при этом в виду отнюдь не школярское фактологическое знание, а так называемый здравый смысл. Зато какой-нибудь бизнесмен А., депутат В., домохозяйка С. или ученик 10-го класса Д. как раз в своём реалистическом понимании жизни не сомневаются. Это ошибочное мнение, будто простой человек не имеет теоретических взглядов или чужд идеологических установок. Они есть у самого последнего обывателя, только формируются случайным, хаотическим, так сказать, кухонным способом. И чаще всего под воздействием стереотипов массовой культуры с её ценностными суррогатами, с её всегдашней готовностью удовлетворять спрос и создавать моду. Моду на что угодно даже на самоуничтожительный образ жизни. Например, в Петербурге, по оценкам специалистов, наркотиками балуются порядка 800 тысяч человек (из новостей городского телевидения от 15 декабря 2000 года).

  • 5720. Уславлення мужності і сили людського духу в поезії Лесі Укpаїнки
    Разное

    Леся - ніжна, тендітна, невиліковно хвоpа, але мужня, сильна духом. Вона в найтяжчих випpобах долі не дала pозчавити себе. Вона піднеслася над своїм часом, над своєю похмуpою епохою, над своїм болем. Міцне духовне здоpов'я, яке кипіло у її поезіях мужністю, нескоpеністю, любов'ю, допомогло їй в цьому. Саме ці мотиви звучать у багатьох ліpичних твоpах поетеси: