Сочинение

  • 5901. Хосров и Ширин
    Литература

    Тем временем Бахрам Чубине, обладающий железной волей, описав пороки Хосрова (в том числе чрезмерную любовь к Ширин) в тайных посланиях, свергает его с трона. «Голова ценней венца» и Хосров спасается на Шабдизе. Он бежит в Муганскую степь, где встречается с Ширин, выехавшей на охоту. Они узнают друг друга, оба проливают слезы счастья. Ширин не в силах расстаться с Хосровом. Ширин на сменных скакунах шлет весть о прибытии знатного гостя. В роскошном дворце Хосров вкушает сладость общения с Ширин. Мехин Бану решила «обезопасить хворост от огня». Ширин клятвенно обещает ей не уединяться с Хосровом, говорить с ним только при людях. Хосров и Ширин охотятся вместе, веселятся. Однажды в разгар пира лев врывается в шатер Хосрова. Шах убивает льва ударом кулака. Ширин целует руку Хосрова, он поцеловал любимую в губы... На пиру царевна и ее подруги рассказывают притчи о любви; сердце Хосрова ликует, он жаждет близости с любимой. Она видит, что «ее целомудрие вот-вот будет посрамлено», и убегает из объятий Хосрова. Бесконечно их объяснение. Ширин говорит Хосрову, что победить женщину не проявление мужества, усмирить свой пыл вот мужество, и призывает его вернуть себе царство. Хосров обижен на Ширин, ведь из-за любви к ней он лишился царства. Заменив венец шлемом, Хосров на Шабдизе скачет в Константинополь к румскому кесарю. Кесарь доволен такой удачей и выдает за шаха свою дочь Мариам. С бесчисленным румским войском Хосров выступает в поход и наголову разбивает Бахрама Чубине, который спасается бегством в Чин (Китай). Вновь Хосров царствует в Медаине. В его дворце молодая Мариам, но за волос Ширин он готов отдать сотню царств, подобных богатому Хотану. Дни проходят в сожалениях и воспоминаниях, а Ширин, расставшись с Хосровом, живет «без сердца в груди». Умирает Мехин Бану, вручив Ширин ключи от сокровищниц. Правление Ширин великодушно. Подданные ликуют, узники свободны, отменены подати с крестьян и налог, взимаемый у городских ворот, благоустроены города и села. Но царица тоскует о Хосрове и расспрашивает о нем караванщиков. Узнав об удаче Хосрова, она радуется, раздает людям драгоценности, но, услышав о Мариам, дивится непостоянству сердца... Мариам строга, она еще в Руме заставила Хосрова поклясться в верности. Ширин, печалясь, передает власть приближенному, едет в Медаин, поселяется в своем раскаленном замке и посылает весть Хосрову, но влюбленные страшатся Мариам и не могут увидеться...

  • 5902. Хрестоматия как высокое искусство
    Литература

    Вот что гласила одна из листовок, выпущенных штабом СС: "Как ночь восстает против дня, как свет и темнота являются вечными врагами, так величайшим врагом человека, стремящегося к мировому господству, является сам человек. Низший человек - это тварь, которая выглядит биологически точно такой же и наделена от природы руками, ногами и кое-каким мозгом, с глазами и ртом, и, тем не менее, является совершенно другим, наполненным страхом созданием, это только подобие человеческого существа, с почти человечьим лицом, но его дух и его разум находятся на более низкой ступени, чем даже у животных. Внутри этого существа царит хаос диких неконтролируемых страстей: слепое стремление к разрушению, наиболее примитивные половые инстинкты, самая неприкрытая мерзость. Ничего кроме подлости! Никогда этот низкий человек не давал покоя, никогда не знал мира. Ради собственного сохранения он требует грязи, ада, но не солнца. И этот подпольный мир нашел своего вождя: вечного жида". +(Цит. по Н.Кон «Благословение на геноцид» М. 1990 стр 162)

  • 5903. Христианские мотивы в прозе XIX века
    Литература

    Достоевский высоко оценивает самоотверженную любовь Наташи, видит в ее поступке силу характера. Однако жизнь не приносит ей счастья, Наташа признается своему другу, писателю Ивану Петровичу: «Я ужасно любила его прощать, Ваня, знаешь, что когда он оставлял меня одну, я хожу, бывало, по комнате, мучаюся, плачу, а сама иногда подумываю: чем виноватее он передо мой, тем ведь лучше... да! И знаешь, мне всегда представлялось, что он как будто такой маленький мальчик; я сижу, а он положил ко мне на колени голову, заснул, а я его тихонько по голове глажу, ласкаю...» Наташа страдает и оттого, что отец проклял ее, и от вероломства князя. Но непосредственный виновник ее страданий Алеша. Он оторвал ее от семьи, опозоренной его же отцом; он обманул ее обещанием жениться. Он бросает Наташу по настоянию отца и женится на обладательнице миллионного приданого Кате. Есть все основания осудить его, но Достоевский этого не делает.

  • 5904. ХРИСТИАНСКИЕ МОТИВЫ В РОМАНЕ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ
    Литература

    Иван традиционная для Достоевского трагически раздвоенная личность. Он, логик и рационалист, делает удивительное признание. «Я знаю заранее, говорит он, что паду на землю и буду целовать камни и плакать над ними… Собственным умилением упьюсь» (1, 279). Атеисту Ивану доступны слезы восторга и умиления! И он, как Алеша, способен пасть на землю и обливать ее слезами. Но карамазовская любовь к жизни сталкивается в его душе с безбожным разумом, который разлагает и убивает ее. Он отрицает умом то, что любит сердцем, считает свою любовь бессмысленной и неприличной. Разве достойно человека любить «нутром и чревом» то, что разумному сознанию его представляется «беспорядочным, проклятым и, может быть, бесовским хаосом»? В Иване завершается многовековое развитие философии от Платона до Канта… «Человек есть существо разумное» это положение для Ивана важнее всего на свете. Иван горд своим разумом, и ему легче отказаться от Божьего мира, чем от разума. Рационалист не желает примиренья с какой-то «ахинеей». Здесь-то и начинается трагедия. В мире есть иррациональное начало, зло и страдание, которое непроницаемо для разума. Иван строит свою аргументацию на самом выигрышном виде несправедливости страдании детей, которые не успели в своей жизни совершить никаких грехов, за которые их могла бы наказать кара Божья. «Не стоит она [мировая гармония] слезинки, хотя бы одного только замученного ребенка, который бил себя кулачками в грудь и молился в зловонной конуре своей неискупленными слезками своими к «Боженьке» (1,294), заявляет Иван и насмешливо заключает: «Слишком дорого оценили гармонию, и не по карману нашему вовсе столько платить за вход. А потому свой билет на вход спешу возвратить обратно… Не Бога я не принимаю, Алеша, я только билет Ему почтительнейше возвращаю» (1, 295). Иван допускает существование Бога: «Я не Бога не принимаю, пойми ты это, я мира, Им созданного, мира-то Божьего не принимаю и не могу согласиться принять» (1, 284). Он принимает Бога, но лишь для того, чтобы возложить на него ответственность за созданный Им «проклятый хаос» и чтобы с невероятной «почтительностью» возвратить Ему билет. «Бунт» Ивана отличается от наивного атеизма XVIII века: Иван не безбожник, а богоборец. Он обращается к христианину Алеше и вынуждает его принять свой атеистический вывод. «Скажи мне сам прямо, говорит он, я зову тебя отвечай: представь, что это ты сам возводишь здание судьбы человеческой с целью в финале осчастливить людей, дать им, наконец, мир и покой; но для этого необходимо и неминуемо предстояло бы замучить всего лишь только крохотное созданьице, вот того самого ребеночка, бившего себя кулачком в грудь, и на неотмщенных слезках его основать это здание, согласился ли бы ты быть архитектором на этих условиях, скажи и не лги!» (1, 295). И Алеше, истинно верующему человеку, приходится ответить: «Нет, не согласился бы». Это означает, что принять архитектора, построившего мир на слезах детей, нельзя; в такого Творца верить нельзя. Иван торжествует: своей логической цепочкой он «затягивает» «инока» в сети своих рассуждений и заставляет его согласиться с идеей «бунта». Ведь Алеша не мог ответить по-другому, иначе он бы не имел права называться Человеком. Иван отрицает Бога из любви к человечеству, выступает в роли адвоката всех страждущих против Творца. Однако в этом самозванстве кроется обман, так как в устах атеиста воззвания к благородным человеческим чувствам это чистая риторика. Иван говорит: «На всей земле нет решительно ничего такого, чтобы заставляло людей любить себе подобных… если есть и была до сих пор любовь на земле, то не от закона естественного, а единственно потому, что люди уверовали в свое бессмертие…» (1, 290). Иван не верует в бессмертие, а потому не может любить людей. Он, надевая маску человеколюбия, пытается поставить себя на место человеколюбца-Творца. Якобы он бы создал более справедливое устройство мира. Что же означает «бунт» на самом деле? Существование зла в мире доказывает, что Бога нет. Христианство признает грехопадение и верит в наступление Страшного Суда; Иван отрицает первое и отвергает второе: он не желает возмездия за невинные страдания. В христианстве все человечество грешно: все «зачаты в беззаконии и рождены в грехах». Иван отрицает наличие первородного греха, считая, что человек рождается невинным. Поэтому страдания детей несправедливы и Страшный Суд бессмыслен. Ответственность за зло возлагается на Бога. Но злой Бог не есть Бог, что и требовалось доказать. Вся сила христианства и личности Христа, победителя греха и смерти. Но если нет греха, то нет и искупления. Диалектика неизбежно ведет атеиста к столкновению с Богочеловеком. Алеша, подавленный аргументами Ивана, вынужденный разделить его «бунт», вспоминает, что «есть Существо, которое может все простить, все и вся и за все, потому что само отдало неповинную кровь свою за всех и за все»... (1,296). Иван ждал этого «напоминания»; он знал, что все его доказательства окажутся бессильными, если ему не удастся ниспровергнуть дело Христа.

  • 5905. Хроника классовой борьбы в Эстонии
    История

    15 мая пал Гдов, через два дня был занят Ямбург. 25 мая конница Булак-Булаховича ворвалась в город Псков и учинила страшную расправу над коммунистами и сочувствующими советской власти. По нескольку дней висели на столбах тела повешенных. Напрасно родственники валялись в ногах у Булак-Булаховича, умоляя разрешить снять повешенных. Он был неумолим, заявив: «Будут висеть для устрашения населения!». Даже те, кто был недоволен советской властью, кто с затаенной надеждой ожидал прихода Белой Армии, быстро разочаровались в освободителях. Занимая города, села, деревни, командование Северо-Западного корпуса сразу же объявляло тотальную мобилизацию всего способного носить оружие населения. У жителей отнимали хлеб, сельскохозяйственные продукты, скот, угоняли лошадей. Крестьянин-извозчик обязан был сопровождать лошадь с телегой, оставляя голодными жену и детей. Росло недовольство новой властью. Население занятых белогвардейцами районов Петроградской и Псковской губерний, чтобы не быть мобилизованными, скрывалось в лесах и дезертировало в Красную Армию. Наиболее черносотенно настроенные офицеры не скрывали своих истинных намерений, провозглашая лозунг «за царя, за помещиков». Сформированные полки из мобилизованного населения тут же рассыпались, ротами переходили на сторону Красной Армии. Северо-Западный корпус держался на офицерских соединениях и добровольцах.

  • 5906. Хроника царствования Карла IX. Мериме Просперо
    Литература

    Несмотря на религиозные разногласия, старший брат преданно заботится о младшем, опекает его в первых столичных шагах. Когда Б., влюбившись в графиню Диану де Тюржи, вызывает на дуэль ее любовника Коменжа, Ж., приглашенный секундантом, пытается предотвратить поединок или сам сразиться с Коменжем вместо брата. Однако Б. удается убить своего противника и завоевать благосклонность графини; та тщетно убеждает его перейти в католичество.

  • 5907. Хронология науки
    Разное

    1643 ФОРМУЛА ДЛЯ СКОРОСТИ ИСТЕЧЕНИЯ ЖИДКОСТИ ИЗ СОСУДА (ТОРИЧЕЛЛИ) АТМОСФЕРНОЕ ДАВЛЕНИЕ,РТУТНЫЙ БАРОМЕТР (ТОРИЧЕЛЛИ)

  • 5908. Хуан Гойтисоло. Особые приметы
    Литература

    Так, в постоянных воспоминаниях проводит Альваро месяц в Испании. Годы, которые он прожил вдали от нее, опьяненный свободой, теперь представляются ему пустыми он не научился ответственности, которую обрели многие его друзья, оставшиеся в стране. Это чувство ответственности дается тяжелыми испытаниями, такими, например, какие выпали на долю Антонио, друга Альваро, с которым они вместе снимали документальный фильм, вызвавший столько нападок. Антонио был арестован, провел восемнадцать месяцев в тюрьме, а потом выслан в родные края, где он должен был жить под постоянным наблюдением полиции. Областное полицейское управление следило за каждым его шагом и вело записи в специальном дневнике, копию которого адвокат Антонио получил после процесса, дневник этот обильно цитируется в книге. Альваро вспоминает, что делал он в то время. Его вживание в новую, парижскую жизнь тоже было непростым: обязательное участие в собраниях различных республиканских групп, чтобы не порывать связи с испанской эмиграцией, и участие в мероприятиях левой французской интеллигенции, для которой после истории с фильмом он был объектом благотворительности. Альваро вспоминает свою встречу с Долорес, начало их любви, свою поездку на Кубу, друзей, с которыми участвовал в антифранкистском студенческом движении.

  • 5909. Художественная деталь
    Литература

    Характерологическая деталь основной актуализатор антропоцентричности. Но выполняет она свою функцию не косвенно, как изобразительная и уточняющая, а непосредственно, фиксируя отдельные черты изображаемого характера. Данный
    тип художественной детали рассредоточен по всему тексту. Автор не дает подробной, локально-концентрированной характеристики персонажа, но расставляет в тексте вехи детали. Они обычно подаются мимоходом, как нечто известное. Весь состав характерологических деталей, рассыпанных по тёксту, может быть направлен либо на всестороннюю характеристику объекта, либо на повторное выделение его ведущей черты. В первом случае каждая отдельная деталь отмечает иную сторону характера, во втором все они подчинены показу главной страсти персонажа и ее постепенному раскрытию. Например, понимание сложной закулисной махинации в рассказе Э. Хемингуэя «Пятьдесят тысяч», завершающейся словами героя боксера Джека "Ifs funny how fast you can think when it means that much money", подготавливается исподволь, настойчивым возвращением к одному и тому же качеству героя. Вот боксер вызвал по междугородному телефону жену. Обслуживающий его штат отмечает, что это его первый телефонный разговор, раньше он отправлял письма: "a letter only costs two cents". Вот он уезжает из тренировочного лагеря и дает негру-массажисту два доллара. На недоуменный взгляд своего спутника отвечает, что за массаж уже уплатил антрепренеру по счету. Вот, уже в городе, услышав, что номер в отеле стоит 10 долларов, возмущается: "That's too steep". Вот, поднявшись в номер, он не торопится отблагодарить боя, притащившего чемоданы: "Jack didn't make any move, so I gave the boy a quarter". Играя в карты, он счастлив при грошовом выигрыше: "Jack won two dollars and a half... was feeling pretty good" и т. п. Так, многократно повторяемыми замечаниями о мелочной скупости героя, на счету которого в банке лежит не одна тысяча, Хемингуэй делает его ведущей характеристикой страсть к накоплению. Читатель оказывается внутренне подготовленным к развязке: для человека, цель которого деньги, сама жизнь дешевле капитала. Автор тщательно и осторожно подготавливает вывод читателя, направляя его по вехам-деталям, расставленным в тексте. Прагматическая и концептуальная направленность обобщающего вывода оказывается таким образом скрытой под мнимой самостоятельностью читателя в определении собственного мнения. Характерологическая деталь создает впечатление устранения авторской точки зрения и поэтому особенно часто используется в подчеркнуто объективированной прозе XX в. именно в этой своей функции.

  • 5910. Художественная деталь, ее роль и значение в произведениях прозы Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского
    Литература

    Русские либералы 60-х годов ратуют за путь «реформ без революций» и связывают свои надежды с общественными преобразованиями «сверху». Но в их кругах возникают разногласия между западниками и славянофилами о путях намечающихся реформ. Западники начинают отсчет исторического развития с преобразований Петра I, которого еще В. Белинский называл «отцом России новой». К допетровской истории они относятся скептически. Но, отказывая России в праве на «допетровское» историческое предание, западники выводят из этого факта парадоксальную мысль о великом нашем преимуществе: русский человек, свободный от груза исторических традиций, может оказаться «прогрессивнее» любого европейца в силу своей «переимчивости». Землю, не таящую в себе никаких собственных семян, можно перепахивать смело и глубоко, а при неудачах, по словам славянофила А. С. Хомякова, «успокаивать совесть мыслию, что как ни делай, хуже прежнего не сделаешь». Западники возражали, что молодая нация может легко заимствовать последнее и самое передовое в науке и практике Западной Европы и, пересадив его на русскую почву, совершить головокружительный скачок вперед.

  • 5911. Художественная идея и ее воплощение в поэме "Реквием"
    Литература

    Идея "Реквиема" А. Ахматовой может быть выражена в форме долженствования и противоречия. Поэт должен выразить"свое личное горе, иначе- паралич памяти безумие". Поэт должен выразить народное горе, стать голосом "стомильонного народа", иначе - разрыв-исторической памяти и потеря исторического смысла. Но единственная возможная реакция на ужас происшедшего - немота. Отсюда трагическое противоречие "Реквиема": необходимость слова в ситуации немоты. Б. Пастернак в своей рецензии на военные стихотворения А. Ахматовой писал об одном из них: "Ее стихи об убитом ленинградском мальчике полны душераздирающей горечи и написаны словно под диктовку матери или старой севастопольской солдатки". Прежде чем обратиться к "Реквиему", приведем одно из военных стихотворений Ахматовой и приглядимся к тому, какими средствами создается впечатление записывания под диктовку убитой горем матери:

  • 5912. Художественная концепция петербургского периода русской истории в стихотворении В.Брюсова "Три кумира"
    Литература

    Написанное незадолго перед первой мировой войной стихотворение Валерия Брюсова “Три кумира” интересно прежде всего общим концептуальным подходом к отечественной истории предшествующих двух столетий. Отталкиваясь от реального факта современной ему петербургской действительности (наличие в городе известных памятников Петру Первому, Николаю Первому и Александру Третьему), поэт придает данным скульптурам особую знаковую функцию. Названные монархи символизируют собой разные этапы того большого, сложного и противоречивого исторического времени, когда столицей государства Российского был воздвигнутый по воле Петра Великого Петербург. Брюсов в 1913 году (год написания стихотворения) словно провидит тот недалекий день, когда столица снова будет перенесена в Москву, петербургский период истории завершится,а потому и подводит его итоги. Конечно, импульсом к созданию стихотворения могла послужить еще и общая атмосфера исторических размышлений, связанная с празднованием 300-летия царствующего Дома Романовых, ведь любой юбилей всегда время всеобъемлющих и результирующих оценок.

  • 5913. Художественная летопись коллективизации (по роману «Поднятая целина»)
    Литература

    Шолохов писал “Поднятую целину” на богатом материале окружающей его действительной жизни и правдиво изобразил, что поворот в народном сознании произошел постепенно, сложно. Если в начале коллективизации гремяченцы готовы были бессмысленно резать скот только потому, что “теперь оно не наше”, то через несколько месяцев у них уже появляется чувство ответственности за колхозную собственность. Устин Рыкалин с возмущением рассказывает Давыдову, как он дрался с соседями с хутора Губянского, укравшими гремяченское сено. Давыдов с восторгом отмечает: “Это же просто красота, что ты, мой милый Устин, за колхозное сено в драку полез, а не за свое личное, собственное. Это же просто трогательный факт!”

  • 5914. Художественная речь
    Литература

    В "морфологии" художественной речи, естественно, иносказательные формы самые впечатляющие в эстетическом отношении, но понятно также, что лексическое богатство предполагает высокую образность и в словах, и в выражениях, где метонимичность и метафоричность не выступают в чистом нормативном виде. Бесчисленные поэтические сравнения, синтаксические и иные эмоциональные акценты создают многообразные виды поэтической речи. Эпитет, например, может быть тропом и не тропом, от этих различий не меняется его общая эмоциональная выразительность. В отличие от грамматического понятия определения как члена предложения эпитет - такой вид определения, который подчеркивает ту или иную черту, расширяет или ограничивает объем понятия, обязательно внося и подчеркивая индивидуальное отношение к нему художника. "Белая стена" - это констатирование бесспорного, объективного факта, а сочетание "мрачная стена" или "радостная стена" выражает пафос художника. Было много попыток классифицировать эпитеты, но научных удач здесь не наблюдается. Теория литературы и языка выделила постоянные эпитеты с утраченным конкретным содержанием, ставшие иногда идиомами: добрый молодец, красна девица. Эпитет - прилагательное (волшебная тишина), эпитет - наречие (волны ласково катились на берег), эпитет - существительное (волшебница-зима), деепричастие (играючи расходится ветер). Но эта классификация имеет преимущественно лингвистический характер. Эпитет в литературе настолько важен, что авторы любят в своих текстах повторяемость эпитетов. Щедрин в романе "Господа Головлевы" пишет: "Праздный разговор Арины Петровны и Иудушки", "праздная суета жизни Иудушки", "праздный ум", "праздное слово", "праздные выкладки", "праздные помещичьи идеалы Иудушки". Иудушка погружен в "тину мелочей самого паскудного самосохранения", "паскудные ночи", когда Аннинька лихо распевала перед Евпраксеюшкой "репертуар своих паскудных песен", прошлое встает пред Аннинькой, как "паскудное напоминание о дармоедстве". Эпитеты - это слова, чаще всего получающие значение эмоциональных определений и несущие на себе экспрессивные акценты. С другой стороны, есть эпитеты изобразительные, которые очень впечатляют, несмотря на отсутствие у них метафоричности и метонимичности. Пушкин: "Поэт, не дорожи любовию народной. Восторженных похвал пройдет минутный шум". К отмеченным универсальным формам образности (метафоричность и прямой смысл) относятся такие повествовательные формы, которые в литературоведческой стилистике характеризуются как поэтическая ирония. Ирония - это слово, которое в сочетании с другими получает противоположное смысловое значение. И.Крылов: лисица спрашивает осла: "Отколе, умная, бредешь ты голова?".

  • 5915. Художественно-документальная проза Д. Гранина. Повесть Зубр
    Литература

    Что же такое художественно-документальная проза? Художественно-документальным следует считать такое произведение, в котором реализовн художественный потенциал документального материала и документальной структуры. Художественно-документальная проза специфична своей дуалистической природой. С одной стороны, фактологическая база: следование документу, факту; с другой художественно-изобразительные средства, приёмы собственно художественной литературы. Фактический материал придаёт повествованию особую эмоциональную заразительность, рассматриваемая проблематика, как правило носит гуманистическую направленность. Общий стиль и вся система использованных элементов создают атмосферу подлинности, доверительности. В этих особенностях заключён эстетический потенциал художественно-документального произведения.

  • 5916. Художественное воплощение категорий свободы-несвободы в романах М. Булгакова Мастер и Маргарита и Ч. Айтматова Плаха
    Литература

    Àâäèé Êàëëèñòðàòîâ - îäíî èç âàæíåéøèõ çâåíüåâ â öåïî÷êå ãåðîåâ «ìàþíêóìñêèõ» ãëàâ «Ïëàõè». Áóäó÷è ñûíîì äüÿêîíà, îí ïîñòóïàåò â äóõîâíóþ ñåìèíàðèþ è ÷èñëèòñÿ òàì «...êàê ïîäàþùèé íàäåæäû...»[1,323] Îäíàêî, ÷åðåç äâà ãîäà åãî èçãîíÿþò çà åðåñü. Äåëî â òîì (è ýòî áûëè ïåðâûå øàãè ãåðîÿ êàê ñâîáîäíîé ëè÷íîñòè), ÷òî Àâäèé, ñ÷èòàÿ, «...÷òî òðàäèöèîííûå ðåëèãèè...áåçíàä¸æíî óñòàðåëè...»[1,361] èç-çà ñâîåãî äîãìàòèçìà è çàêîñíåëîñòè, âûäâèãàåò ñâîþ âåðñèþ «...ðàçâèòèÿ âî âðåìåíè êàòåãîðèè Áîãà â çàâèñèìîñòè îò èñòîðè÷åñêîãî ðàçâèòèÿ ÷åëîâå÷åñòâà.»[1,369] Ïåðñîíàæ óâåðåí, ÷òî îáû÷íûé ÷åëîâåê ìîæåò îáùàòüñÿ ñ Ãîñïîäîì áåç ïîñðåäíèêîâ, òî åñòü áåç ñâÿùåííèêîâ, à ýòîãî öåðêîâü ïðîñòèòü íå ìîãëà. ×òîáû «...âåðíóòü çàáëóäøåãî þíîøó â ëîíî öåðêâè...»[1,364] â ñåìèíàðèþ ïðèåçæàåò åïèñêîï èëè, êàê åãî íàçûâàëè, Îòåö Êîîðäèíàòîð. Âî âðåìÿ áåñåäû ñ íèì Àâäèé «...ïî÷óâñòâîâàë â í¸ì òó ñèëó, êîòîðàÿ â êàæäîì ÷åëîâå÷åñêîì äåëå, îõðàíÿÿ êàíîíû âåðû, ïðåæäå âñåãî ñîáëþäàåò ñîáñòâåííûå èíòåðåñû.»[1,365] Òåì íå ìåíåå, ñåìèíàðèñò îòêðîâåííî ãîâîðèò î òîì, ÷òî ìå÷òàåò î «...ïðåîäîëåíèè âåêîâå÷íîé çàêîñíåëîñòè, ðàñêðåïîùåíèå îò äîãìàòèçìà, ïðåäîñòàâëåíèå ÷åëîâå÷åñêîìó äóõó ñâîáîäû â ïîçíàíèè Áîãà êàê âûñøåé ñóòè ñîáñòâåííîãî áûòèÿ.»[1,368] Èíûìè ñëîâàìè « äóõ ñâîáîäû» äîëæåí óïðàâëÿòü ÷åëîâåêîì, â òîì ÷èñëå è åãî ñòðåìëåíèåì ïîçíàòü Áîãà. Âîïðåêè óâåðåíèÿì Îòöà Êîîðäèíàòîðà, ÷òî ãëàâíàÿ ïðè÷èíà «áóíòà» ñåìèíàðèñòà - ñâîéñòâåííûé ìîëîäîñòè ýêñòðåìèçì, Àâäèé íå îòðåêàåòñÿ îò ñâîèõ âçãëÿäîâ.  «ïðîïîâåäè» Îòöà Êîîðäèíàòîðà ïðîçâó÷àëà ìûñëü, ñòàâøàÿ ðåàëüíîñòüþ â äàëüíåéøåé òðàãè÷åñêîé æèçíè Êàëëèñòðàòîâà: «Òåáå ñ òàêèìè ìûñëÿìè íå ñíîñèòü ãîëîâû ïîòîìó, ÷òî è â ìèðó íå òåðïÿò òåõ, êòî ïîäâåðãàåò ñîìíåíèþ îñíîâîïîëàãàþùèå ó÷åíèÿ,...è òû åù¸ ïîïëàòèøüñÿ...»[1,370] Óìîçàêëþ÷åíèÿ Àâäèÿ íîñèëè íåóñòîÿâøèéñÿ, äèñêóññèîííûé õàðàêòåð, íî è òàêîé ñâîáîäû ìûñëè, îôèöèàëüíîå áîãîñëîâèå íå ïðîñòèëî åìó, èçãíàâ èç ñâîåé ñðåäû.

  • 5917. Художественное время в сказках и былинах
    Литература

    Все волшебные сказки используют вымысел, традиционно восходящий к глубокой старине. Вся динамика развития волшебного повествования основана на стремлении героя к своей цели путём преодоления невероятных трудностей с помощью чудесных предметов и животных-помощников. Из этого сразу видно, что сюжет не связан и не может быть связан с действительностью. Сказочные время и пространство не выходят за пределы сказки. Они целиком замкнуты в сюжете. Пространства и времени как бы нет до начала сказки и нет по её окончании. Сказка начинается как бы из небытия, из отсутствия времени и событий:

  • 5918. Художественное мастерство А. И. Куприна
    Литература

    Скорая развязка истории, длившейся более восьми лет, наступает, когда Вера Николаевна получает подарок на день рождения. Этим подарком был символ той самой любви, в которую верил генерал Аносов и о которой мечтает каждая женщина, гранатовый браслет. Он ценен Желткову тем, что его носила “покойная матушка”. Кроме того, старинный браслет имеет свою историю: по семейному преданию он обладает свойством сообщать дар предвидения носящей его женщине и охраняет ее от насильственной смерти. И Вера Николаевна в самом деле неожиданно предсказывает: “Я знаю, что этот человек убьет себя”. Куприн-художник для усиления этого предсказания сравнивает пять гранатов браслета с “пятью алыми, кровавыми огнями”. И княгиня, засмотревшись на браслет, с тревогой восклицает: “Точно кровь!” К сожалению, значение браслета Вера Николаевна поняла слишком поздно. Ее одолевает беспокойство. “И все ее мысли были прикованы к тому неведомому человеку, которого она никогда не видела и вряд ли увидит”. Княгиня вновь и вновь вспоминает слова генерала Аносова и мучается тяжелейшим для нее вопросом: что это было любовь или сумасшествие? Последнее письмо Желткова ставит все на свои места: “Я не виноват, Вера Николаевна, что Богу было угодно послать мне, как громадное счастье, любовь к Вам”. Он не проклинает судьбу, а уходит из жизни, уходит с любовью в сердце, унося ее с собой и говоря любимой: “Да святится имя твое!” В рассказе “Гранатовый браслет” Куприн мастерски создает несколько символических образов, на которых строится фундамент повествования и которые несут в себе весь его идейный смысл. В нем автор проявляет себя как талантливый художник, умеющий не только раскрыть самые глубинные человеческие чувства, но и вселить в читателя веру в их чистоту и возвышенность.

  • 5919. Художественное мастерство Чехова-прозаика
    Литература

    Какими же средствами Чехов пользуется для достижения той четкости, ясности, жизненной правдивости, которая отличает все его рассказы? Во-первых, самое главное (этого автор добивался всегда) краткость. Чехов считал, что «умение писать это умение вычеркивать плохо написанное». Но, оставляя только самое важное, самое необходимое, избегая пространных описаний, великий художник сумел создать полную и яркую картину, вызвать у читателя богатейшую гамму чувств. Сам А. П. Чехов советовал: «Зачем подробно описывать лунную ночь, как это делают некоторые авторы, достаточно сказать: блестело горлышко разбитой бутылки и картина ясна». Интересно рассмотреть композиционный прием, к которому прибегает Чехов в рассказе «Ионыч». Автор прослеживает две основные линии: постепенный рост материального благополучия Ионыча и параллельно с этим его моральную деградацию. Первую писатель показывает при помощи таких штрихов: вначале доктор Старцев ходит пешком, потом он уже нанимает извозчика, впоследствии едет на собственной тройке. Казалось бы, мелочь, а как о многом она говорит!

  • 5920. Художественное пространство "Страшной мести" Н. Гоголя
    Литература

    Ан. Белый [4] заметил, что у Гоголя появляются складки, земные горбины, овраги, ущелья там, где настигает беда. Тогда даже почва уходит из-под ног. Это высказывание относится к одному из излюбленных мотивов автора "Страшной мести" - мотиву заколдованного места (ср. "Вий", "Заколдованное место" и др.) Присутствует этот мотив и в исследуемом тексте. Таким заколдованным местом здесь являются, разумеется, Карпаты. Отрицательный, демонологический, инфернальный полюс мира, конечно же, просто не может быть не заколдован в гоголевском тексте. Наличие такой точки в тексте "искажает" пространство повести. Сначала происходит "неслыханное чудо": заколдованное место становится видно из Киева: два полюса сходятся вместе; на горах показывается человек на коне, в рыцарской сбруе и с закрытыми глазами. Колдун узнаёт его лицо, уже виденное однажды, и бросается в бегство - единственное в тексте явно выраженное пространственно перемещение действующего лица. Страх гонит колдуна сначала домой, но река, неожиданно возникающая на пути, преграждает дорогу. Эта река - тоже граница с потусторонним миром, как и Днепр. Но конь (ещё более древнее средство пересечения этой границы) не может перескочить эту узкую, в отличие от Днепра реку: колдун, до этого всегда побеждавший пространство, даже изначально ему не подвластное, терпит в этот раз первое поражение: он вынужден ехать теперь не домой, а в Киев к святым местам. Но раз уже и речка не пустила колдуна, то святые стены Киева не примут его и подавно. После убийства схимника он устремляется вдоль Днепра в Канев, чтобы затем попасть в Крым, к Чёрному морю, т.е. производит попытку уйти в сторону от основной оси Киев - Карпаты к третьей вершине треугольника Украинской (своей) земли (ср. пункт 2). Но пространство теперь автономно и не зависит от колдуна, наоборот - он сам зависит от пространства, ибо настигла беда. Пространство ведёт колдуна от его собственной цели именно туда, откуда он пытается убежать: едет в Канев - попадает в Шумск, едет к Киеву - попадает к Галичу. Выхода для героя из такой ситуации нет: место заколдовано, и бороться с этим - бесполезно. И именно в этот момент у колдуна возникает желание "весь свет вытоптать конём своим, взять всю землю от Киева до Галича с людьми, со всем и затопить её в Чёрном море". Но, как указывает автор, "не от злобы хотелось ему это сделать; нет, сам он не знал отчего". Может быть, оттого, что Чёрное море, куда впадает река-граница, само по себе нейтрально по отношению к тем двум мирам, в фатальном плену которых находится колдун и не может вырваться.