Сочинение
-
- 5721.
Условия и последствия присоединения Башкортостана к России
История Итак, после падения Казанского ханства в Башкирии началось движение за присоединение к Русскому государству. Входя в состав Русского государства, они получили возможность хозяйственного мирного развития. Присоединение в целом имело прогрессивное значение для башкир. Было покончено с господством Ногайского, Казанского и Сибирского ханств, с бесконечными междоусобными войнами. Все это положительно сказалось и в хозяйстве, культуре края. Земельные интересы их не были задеты. Русские крестьяне переселенцы принесли с собой более производительное земледелие. В течение некоторого времени сохранялось их внутреннее управление. Не было также на первых порах преследования религии, а также обычаев местного населения. Под их влиянием башкиры переходили к более прогрессивному виду ведения хозяйства. Принятие подданства Русского государства положило конец жестокому господству ногайских, казанских и сибирских ханов, покончило с политической раздробленностью края и бесконечными феодальными войнами, оградив тем самым производительные силы Башкирии от дальнейшего разрушения. Русское государство стало надежным гарантом башкирских земель от любых агрессивных внешних нападений и грабительских набегов кочевых феодалов. Прогрессивное значение присоединения Башкирии к России сказалось на развитии экономики и культуры края. Это способствовало развитию в крае земледелия, кустарно промысловых занятий, а позднее и промышленности. В составе Русского государства башкирский народ получил возможность для сближения с другими народностями. В край или русские, татарские,
- 5721.
Условия и последствия присоединения Башкортостана к России
-
- 5722.
Успешный руководитель: человек, пример которого меня воодушевляет
Менеджмент Стиль руководства, применяемый В.И. Матвиенко, является сочетанием таких качеств как доброта и строгость, женственность и деловитость, спокойствие и требовательность, мягкость и воля. Большое внимание уделяется ею установлению конструктивных отношений с центральными и региональными органами власти, что обусловлено стремлением искать и находить поддержку, готовностью к сотрудничеству. Гибкость и дипломатичность в сочетании с настойчивостью позволяет В.И. Матвиенко эффективно строить взаимоотношения с деловыми партнерам, находить у них взаимопонимание и поддержку. Сочетание эмоциональности и спокойной реакции на критику, а так же чувствительности и интуиции позволяют В.И. Матвиенко использовать гуманистический подход и социальную поддержку, а также легко адаптироваться к сложившимся обстоятельствам. В.И. Матвиенко достигает успеха не в результате копирования мужского стиля управления, а посредством творческого использования своих способностей, реализации внутренне присущих ей черт и качеств. Сегодня у нее формируется новый подход к управлению. Оно должно стать менее иерархичным, более гибким, быстрым и подвижным. Управленец новой генерации умеет хорошо слушать, мотивировать и поддерживать своих подчиненных. Таким образом, выше сказанные качества более востребованы в современном управлении. Управленцы, эффективно применяющие так называемый «женский» стиль руководства, получают более высокую общественную поддержку, нежели при использовании традиционно мужских методов управления. Маргарет Тэтчер, чей престиж намного превышал репутацию любого другого британского лидера со времен Черчилля, сказала: «Успех женщине сопутствует всегда, когда она остается женщиной».
- 5722.
Успешный руководитель: человек, пример которого меня воодушевляет
-
- 5723.
Устаткування двомісного однокімнатного номеру готелю I категорії
Медицина, физкультура, здравоохранение SKYMAX TECHNOLOGIES пропонує увазі постійних та потенційних клієнтів спеціалізовані готельні телефони Teledex. Більше 10 мільйонів телефонів Teledex встановлено в готелях світу. Teledex найстаріший і найбільший у світі виробник готельних телефонів, саме Teledex розробив в 1984 році першим у світі готельний телефон Diamond, телефон, який здійснив революцію в стандартах оснащення готельних номерів, телефон, який став найпоширенішим готельним телефоном у світі. З тих пір, більш ніж у 125 країнах, встановлено понад 10 мільйонів телефонів TELEDEX. Всі світові готельні мережі мають свій внутрішній стандарт оформлення і оснащення номерів і у більшості з них у якості телефонів для номерного фонду визначені телефони TELEDEX. І це не випадково. Всі розроблені фахівцями та дизайнерами корпорації Teledex моделі телефонів стали у світі готельних телефонів класика. Надійна, солідна, що не втрачає з часом своєї привабливості класика. До неї можна наблизитися, але її неможливо перевершити. І сьогодні Teledex світовий лідер в розробці нових моделей телефонів. Телефони Teledex прийняті як стандарт де-факто для найбільших готельних операторів, таких як Radisson SAS, Marriot, Hilton, Skandic, і ін.
- 5723.
Устаткування двомісного однокімнатного номеру готелю I категорії
-
- 5724.
Устаткування двомісного однокімнатного номеру готелю напівлюкс
Медицина, физкультура, здравоохранение Освітлення номерів. Відправними крапками при проектуванні освітлення в номері є його площа і обладнання. Готельний номер повинен бути оснащений достатньою кількістю джерел світла. Лампи та вимикачі необхідно розташовувати так, щоб було ясно видно, яку лампу запалює вимикач. Рекомендується, щоб лампа в спальній включалася біля входу в неї з передпокою, а також у ліжок. В інших ламп може бути один індивідуальний вимикач. Згідно з розміщенням меблів у номері проектуються наступні джерела світла: лампа для читання у кожного ліжка, що стоїть на тумбочці або жорстко закріплена в головах, настільна лампа на письмовому столі або серванті, лампа у туалетного столика і торшер, який можна переставляти у міру потреби. Загальне освітлення кімнати може складатися з панелі, розташованої над шторою уздовж однієї із стін або прихованої настінним орнаментом. Світло в головах ліжка повинно забезпечити освітленість книги чи газети, приблизно 300 лк. Хорошим рішенням є встановлення над ліжком лампи розжарювання локалізованого розсіяного світла без дратівливих для читача тіней. У будь-якій точці приміщення світло треба екранувати щоб уникнути засліплення.
- 5724.
Устаткування двомісного однокімнатного номеру готелю напівлюкс
-
- 5725.
Устная народная поэзия в украинской литературе
Литература Так закладывался постепенно фундамент буржуазной науки об украинском фольклоре, расцвет которой начинался с 70-х гг., третьего периода украинской дооктябрьской фольклористики. Характерные черты третьего периода это, во-первых, переход к коллективно-организованной работе в области собирания фольклора; во-вторых, применение методов западно-европ. (и русской) науки к изучению его памятников «сравнительно-исторического» и «исторического»; в-третьих, углубление и развитие националистических тенденций, проявлявшихся уже во втором периоде. Наиболее значительным фактом третьего периода было издание собрания этнографических материалов: «Труды этнографическо-статистической экспедиции в западно-русский край, снаряженной Русским Географическим обществом (юго-западный отдел); материалы и исследования, собранные д. чл. П. П. Чубинским» (18721878, 7 тт., в целом около 300 печатных листов). Издание, осуществленное главным образом исключительной энергией самого Чубинского (18391884), раскрыло огромные фольклорные богатства (см. отзыв Ал-дра Веселовского в Отчете о присуждении Уваровских премий, 1880), начиная от суеверий, примет, загадок, пословиц и т. п. (т. I), продолжая сказками (т. II 296 названий), народным календарем и связанной с ним обрядовой поэзией (т. III), обрядностью внекалендарной, свадебной, похоронной и т. п. и соответственными песнями (т. IV), песнями семейными и любовными (т. V 1209 стр.), народными юридическими обычаями (т. VI) и этнографическими сведениями о национальных меньшинствах «юго-западного края» (гл. обр. Киевской, Волынской и Подольской губерний). Перед этой массой материала совершенно бледнели прежние сводки, вроде «Быта русского народа» А. Терещенко (1848), куда украинский материал входил лишь попутно. «Труды» были, кроме всего прочего, еще работой, связанной с деятельностью киевской филии «юго-западного отдела» Географического общества, которая с 1873 объединила виднейших украинских ученых той поры: членами ее были В. Антонович и М. Драгоманов, выпустившие в 18741875 первое научное издание украинских эпических песен, дум («Исторические песни малорусского народа», 2 тома издание незаконченное), П. Житецкий, Ф. Волков (Хведір Вовк), П. Чубинский, М. Лисенко и др. За короткое время корреспонденты филии собрали громадное количество материала, из которого филия успела издать только сборник «Малороссийские народные предания и рассказы» (1876), под редакцией того же М. Драгоманова. Кое-что из остального было опубликовано в заграничных изданиях М. Драгоманова; кое-что использовал позже Б. Гринченко («Этнографические материалы», 3 тт., 18951899, «Из устна рода», 1900), но большая часть после закрытия киевской филии в 1876 пропала безвестно. Правительственные запрещения выпуска книг на «малороссийском языке» перевели украинскую фольклористику в пределах б. Российской империи на полулегальное положение. Ее деятелями в 8090-х гг. XIX в. стали здесь преимущественно представители мелкобуржуазной демократии мелкие земские служащие, статистики, народные учителя эпигоны народничества, проводившие в жизнь теорию «малых дел», осторожное просветительство, «каганцювання на селі». Украинский фольклор рядом с политическим самообразованием стал неизбежным предметом занятий нелегальных украинских студенческих кружков «громад». С 80-х гг. единственными печатными органами, где публиковались материалы и исследования о них, были на Украине журнал «Киевская старина», основанный Ф. Лебединцевым (с 1882 по 1906), печатавшийся на русском яз., и труды «архивных комиссий», «статистических комитетов» при земствах, ученых обществ при университетах (напр. харьковский сборник историко-филологического общества, во 2-м томе которого напечатано собрание сказок и др. материалов, записанных в Харьковской и Екатеринославской губ. И. Манжурою (1890), в 10-м собрание песен Лубенщины В. Милорадовича (1897), в 17-м работа П. Иванова «Жизнь и поверья крестьян Купянского уезда, Харьковской губ.» (1907) и ряд других ценных материалов). В подобных же изданиях и сверх того в «Этнографическом обозрении», «Русском филологическом вестнике» находили себе место и немногочисленные сравнительно исследования фольклора А. А. Потебни, Н. Ф. Сумцова, А. В. Ветухова, П. Иванова, Х. Ящуржинського и др. Тем не менее интерес к фольклорным штудиям захватывал все более широкие круги; эти штудии развивались за пределами царской России до 1906. Сделавшийся с 1876 политическим эмигрантом сперва в Швейцарии, затем в Болгарии, М. Драгоманов, рядом с публицистической деятельностью и в тесной связи с нею продолжал издание и изучение фольклора: в 1881 им напечатаны в Женеве «Нові українські пісні про громадські справи 17641830», а затем там же «Політичні (тобто історичні) пісні українського народу XVIIIXIX стол.» (18831885, 2 т.). Как исследователь Драгоманов стоял на точке зрения «теории миграций» (заимствования), отвергнув представление о совершенной самобытности украинского народного творчества, особенно в области повествовательного фольклора; это не мешало ему напр. на основании песенного материала делать субъективные заключения о «государственных идеалах» украинской народной массы (сборник его исследований по фольклору издан в 4 тт. во Львове, 18991907). Главным средоточием украинской фольклористики с 90-х гг. стало львовское «Наукове товариство імени Шевченка», где в 1898 была основана специальная этнографическая комиссия, взявшая в свои руки издание «Етнографічного збірника» (40 тт.), а в 1899 подкрепившая его еще отдельным изданием «Матеріяли до української етнольогії (22 т.). В изданиях «Товариства» ближайшее участие принимали известный писатель и ученый Иван Франко (им издано самое большое собрание пословиц и напечатан ряд ценных работ по исследованию песни), Володимир Гнатюк, З. Кузеля, І. Свєнцицький, Ф. Колесса и др. Крупный вклад в собрание материалов сделан был с 70-х гг. также польскими этнографами. В Польше интерес к украинскому фольклору, как сказано выше, идет с 2030 гг. XIX в.; этот интерес еще в 30-х гг. вызвал появление ряда сборников гл. обр. песенного материала (Вацлав Залесский, Жегота Паули, К. Войцицький, позже, в 1857, А. Новосельский-Марцинковский и др.). С 1842 началась плодотворная деятельность крупнейшего из польско-украинских этнографов Оскара Кольберга (18141890), из работ которого пользуется известностью «Покутье» («Покутье» бытовое название местности между Карпатами и Днестром в Галиции) опыт всестороннего и обстоятельного этнографического обследования одного определенного района, с богатыми фольклорными материалами. По типу этой работы Кольберга украинский этнограф В. Шухевич позже представил такое же описание быта и творчества гуцулов («Гуцульщина» в «Матеріялах до українсько-руської етнольогії», 5 тт., 1899, 1901, 1902, 1904 и 1908). С другой стороны, труды Кольберга (предшествовавшие «Покутью») были взяты за образец сотрудниками большого, предпринятого еще в 1877 Краковской академией наук, изд. «Сборник сведений по краевой антропологии» (Zbiór wiadomosci do antropologii krajowej wydawany staraniem komisyi antropologicznej Akademii umiejetnosci w Krakowie, 18771894) Ю. Мошинской, З. Рокоссовской, Э. Руликовским, А. Подберезским, Ц. Нейманом и мн. др., опубликовавшими большой фольклорный материал из разных местностей Галиции и русской приднепровской Украины. «Труды» Чубинского, «Етнографічний збірник» львовского «Товариства» и это издание Краковской академии до сих пор остаются важнейшею частью наследия, оставленного нам буржуазным периодом украинской фольклористики.
- 5725.
Устная народная поэзия в украинской литературе
-
- 5726.
Устремленность в будущее и прошлое
Литература Свод пушкинских исторических заметок, посвященных Петру или Пугачеву, поражает осведомленностью в деталях и любовью к неожиданным парадоксам истории. Тома "История Петра" (рукописи 1832-35 годов) и "Истории Пугачева" (первое издание 1834 года) уже явились глубоким не только историческим, но и литературным опытом. Чрезвычайно интересны конспекты Пушкина и его заметки об исторических сочинениях и фактах, обычно объединяемых разделом "Историческая проза": здесь словно оттачивалось мастерство и стиль Пушкина-историка: разборы сочинений М.П.Погодина, Н.А.Полевого, Н.М.Карамзина, С.П.Крашенинникова, Георгия Конисского (при неточном авторстве последнего) и др. И, кажется, написанные до исторических исследований "Полтава"(1828) или "Арап Петра Великого" (не завершен), более ориентированы на легенду о прошлом, чем на верные детали, добытые трудом историка, мыслителя на исторической стезе. И удивительной полнотой эпохи и исторических героев насыщена "Капитанская дочка", художественное завещание Пушкина, в том числе и как исторического писателя, опубликованная в ноябре 1836-го года.
- 5726.
Устремленность в будущее и прошлое
-
- 5727.
Устремленность к абсолютным началам бытия: роман Л. Н. Толстого «Война и мир»
Литература Природа занимает в повествовании Толстого особое место. Философская концепция живого мира иллюстрируется образом дуба, выявляющим смену эмоционального состояния персонажа. Ночной разговор девушек вызывает в душе князя Андрея стремление к переосмыслению собственной жизни, простота и безыскусность быта в доме Ростовых, патриархальные семейные отношения пробуждают мысли о возможном исцелении. Индивидуалистический порыв князя Андрея на поле Аустерлица контрастирует с новыми ошущениями. Обнаруживается метафорическая параллель между высоким небом, безучастно взирающим на убивающих друг друга людей, и ночным пейзажем Отрадного. Эти сцены при всем сюжетном отличии символически близки. Внутренний монолог о вечном небе противопоставлен восторженному и искреннему восприятию природы Наташей: в романе подготавливается новое развитие темы любви, преодолевающей эгоизм. Кульминация философской мысли Болконского отмечена в сюжетике романа сценами Бородинского сражения. Мужество толстовского героя, его самоотверженность наполнены уже иными, чем в начальных батальных эпизодах, мотивами. Он осознает собственную причастность к общему воодушевлению и национальному порыву. Писатель, однако, сомневается в перспективе логики разума, утверждая неограниченный потенциал человека, способного сердцем постигнуть глубину мира. Смерть Андрея Болконского символически интерпретирует тему гибели героического начала, этические принципы и моральные установки которого входят в противоречие со стабильной национально-духовной реальностью. Идеальным Толстому видится персонаж, объединяющий твердость воли, остроту аналитической мысли с идеей духовного приобщения к народной жизни. Герои Толстого, преодолевая хаотичность представлений о мире, собственный эгоцентризм, постигают истинность общего бытия, приобщаются к идее народности. Образы капитана Тушина, Тихона Щербатого выражают идею бессознательного понимания того, что автор называет «тихим чувством патриотизма»: исполнение долга без красивых слов и эффектных жестов именно это и противопоставляет их «салонным патриотам». Моральные биографии героев персонифицируют мысль о самоотверженном служении Отчизне.
- 5727.
Устремленность к абсолютным началам бытия: роман Л. Н. Толстого «Война и мир»
-
- 5728.
Утверждающий пафос, горячее лирическое чувство в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»
Литература «С этим связано и жанровое обозначение произведения - «роман», да еще «предлинный», «плутовской роман». Именно так представлялся Гоголю жанр его произведения первоначально (о романе - но еще не о «поэме» - говорится в письме к Пушкину от 7 октября 1835 года). Считается, что идею «Мертвых душ» подсказал Гоголю Пушкин. П. И. Бартенев писал: «В Москве Пушкин был с одним приятелем на балу. Там же был некто П. Указывая на него Пушкину, приятель рассказал про него, как он скупил себе мертвых душ, заложил их и получил большой барыш. Пушкину это очень понравилось. «Из этого можно было сделать роман,» - сказал он между прочим». По воспоминаниям Л. Н. Павлищева (племянника Пушкина) Пушкин, рассказав Гоголю о некоем господине, скупавшем в Псковской губернии мертвые души, прибавил, что он намерен заняться этим сюжетом. Пушкин, по словам Гоголя, хотел написать «что - то вроде поэмы». Свои повести «Домик в Коломне» и «Граф Нулин» Пушкин называет «шуточными поэмами». «Это по преимуществу поэмы нашего времени, потому что их больше других любят в наше время», - писал Белинский в 1846 году.
- 5728.
Утверждающий пафос, горячее лирическое чувство в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»
-
- 5729.
Утопические мотивы в творчестве И. Северянина
Литература В процессе работы над данным рефератом я пришел к ряду выводов. Вот основные из них:
- в утопической эпопее Солнечный дикарь Северянин создает свою социальную структуру общества, согласно которой во главе всего стоит Бог, затем идут Поэт и Пророк, но не следует забывать, что функции Пророка может брать на себя Поэт, ниже находятся Человеки и Люди-звери, разделенные на обычных и ученых, причем вопрос о том какие из них опаснее остается открытым.
- Северенянин приходит к заключению, что Поэт может символизировать себя с Пророком и Сверх-человеком, а эти два понятия связаны и одно вытекает из другого.
- Поэт делает вывод, что Природа имеет связь с Утопией, Богом, Домом и Вдохновением, причем Утопия является священной. Всему этому, согласно Северянину, противостоит цивилизация, неотъемлемые черты которой Ложь, Город, Культура, Соддом и Любовь. Стоит заметить, что отношение поэта к Культуре и к Любви, мягко выражаясь негативное.
- 5729.
Утопические мотивы в творчестве И. Северянина
-
- 5730.
Учебно-научная речь
Литература Список литературы
- Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. - М., 1978.
- Блюменау Д.И. Проблемы свертывания научной информации. - М., 1982.
- Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка: Научный стиль речи. - М., 1976.
- Васильева А.Н. Основы культуры речи. - М., 1990.
- Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - М., 1991.
- Гринев С.В. Введение в терминоведение. - М., 1993.
- Кожин А.А., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. - М., 1982.
- Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. - Пермь, 1966.
- Кузнецова Л.М. Пособие по обучению конспектированию: На материале общественно-политической литературы. - М., 1980.
- Метс Н.А., Митрофанова О.Д., Одинцова Т.Б. Структура научного текста и обучение монологической речи. - М., 1981.
- Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. - М., 1976.
- Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы. - М., 1973.
- Разинкина Н.М. О понятии стереотипа в языке научной литературы (К постановке вопроса) // Научная литература: Язык, стиль, жанры. - М., 1985.
- Речь. Речь. Речь: Книга для учителя. Под ред. Т.А. Ладыженской. - М., 1990.
- Сенкевич М.П. Научные стили. - М., 1967.
- Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и редактирование научных произведений. - М., 1984.
- Славгородская Л.В. Научный диалог. - Л., 1986.
- Соловьев В.И. Составление и редактирование рефератов. - М., 1975.
- Терминология и культура речи. - М., 1981.
- Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. - М., 1977.
- 5730.
Учебно-научная речь
-
- 5731.
Учитель XXI века. Каким он должен быть...
Педагогика Да, учитель 21 века должен быть не только любящим и уважающим своих учеников, не только любимым и уважаемым, грамотным, коммуникабельным; он должен быть, в первую очередь, любящим и понимающим жизнь, как главное богатство на Земле. И естественно, он должен быть патриотом своей страны, ее природой. Он должен и обязан воспитать своих учеников частичкой природы, обучив их искусству любить не только людей, но и все живое, всю природу, как цельное живое сотворения Высшего Разума, Высшей Силы, Творца.
- 5731.
Учитель XXI века. Каким он должен быть...
-
- 5732.
Учитель Гнус, или конец одного тирана. Манн Генрих
Литература Еще страшнее и омерзительнее его внутренний облик. Властолюбивый, мстительный, глубоко аморальный, но уверенный в своем праве учить нравственности других, Г. у. исповедует двойную мораль - для рабов и для господ. Себя он, разумеется, причисляет к последним и намерен жить по законам, отличающимся от нравственных законов пошлых филистеров. Главными своими врагами Г. у. считает трех друзей - тупого, до крайности примитивного потомка аристократического рода фон Эрцума, пронырливого, нечистоплотного и вороватого Кизелака и .умного, то романтически мечтательного, то насмешливого Ломана, отпрыска богатого патрицианского рода. Больше всего Г. у. ненавидит Ломана, который хотя и не дразнит его оскорбительной кличкой, но относится к нему с откровенным презрением, видя в нем "деревянного паяца" на кафедре, чурбана, страдающего навязчивыми идеями. Найдя в бумагах Ломана неоконченное стихотворение, посвященное некой артистке Розе Фрелих, Г. у. пускается на ее поиски в надежде застать Ломана на месте преступления. Найдя ее в обществе гимназистов в третьеразрядном трактире "Голубой ангел", где она развлекает публику танцами и фривольными песенками, Г. у. разгоняет гимназистов. Сам становится ее поклонником, а позже, после скандального увольнения из гимназии за неблаговидный образ жизни, и супругом. Но в новой ситуации он остается тем же, хотя устраивает в своей квартире игорный притон и публичный дом. "Тиран превратился в заядлого анархиста". Но он по-прежнему ревниво следит за своими бывшими учениками, осмелившимися вырваться из-под его власти, и строит человеконенавистнические планы совращения всего города.
- 5732.
Учитель Гнус, или конец одного тирана. Манн Генрих
-
- 5733.
Ф. И. Тютчев, а. А. Фет
Литература В этих стихах, наполненных страстью и отчаянием, звучит отказ поэта примириться с вечной разлукой, со смертью любимой. Здесь даже "небытие" ощущается им как нечто позитивное, как неразрывная уже связь с ней. Преодолевая трагедию, Фет превращает ее в драматическую радость, в гармонию, в постоянный источник вдохновения. Время размывает свои границы. Для поэта и прошлое, и настоящее, и будущее это "теперь". Так называется его стихотворение, в котором, обращаясь к своей читательнице из далекого будущего, он говорит, что в этот самый миг "и ты и я мы встретимся, теперь". Другие слова Фета: "Хоть не вечен человек, то, что вечно, человечно", утверждают бессмертие человеческой души, несмотря на бренность тела. Таким образом, здесь выявляется характерная особенность лирики Фета: красота и гармония в его стихах рождается из преодоленного страдания так же, как радость добывается из боли.
- 5733.
Ф. И. Тютчев, а. А. Фет
-
- 5734.
Ф. Н. Горенштейн. Псалом
Литература Вторая часть начинается с рассуждения о подражании Господу инстинктивно либо через разум. Автор отстаивает мысль о том, что евреи народ не лучше и не хуже других; но народ этот замечателен своими пророками, которые умели слушать Господа. В «Притче о муках нечестивцев» рассказывается о девочке Аннушке. Она живет во Ржеве вместе с матерью и двумя братьями; один из них погибает по вине сестры. Однажды к Аннушке приходят воры; во время следствия девочка указывает на невиновного человека того сажают в тюрьму. Матери дают новую квартиру. Однажды к Аннушке приходит Дан, Антихрист. Рассматривая росписи на стенах (Аннушка живет в бывшей церкви из-за обоев на стене проступает лик Христа), он размышляет о том, что Христа церковники подменили идолом, изможденным александрийским монахом; сейчас, весной 1941 г., этот монах, в свою очередь, подменен «ассирийским банщиком» Сталиным. Над ржевскими бараками Антихристу является видение меча сбываются слова Господа: «Горе городу кровей, и я разложу большой костер». Начинается война. Мать Аннушки умирает; девочка попадает в детдом. Аннушка, за время оккупации успевшая пообщаться с немцами, научилась ненавидеть евреев. Детдомовская девочка Суламифь раздражает её. Завидуя, что при эвакуации еврейка попала к хорошей приемной матери, Аннушка доносит немцам, что Суламифь нерусская. Еврейку убивают, Аннушку отсылают в Германию, на работы. Перед её отъездом к поезду приходит Дан и просит девушку, чтобы в Германии та вслух прочла лист бумаги, который он ей вручает. Антихрист должен проклясть немцев, как Господь когда-то через Иеремию проклял Вавилон. Сам пророк не может вступить в нечестивую землю.
- 5734.
Ф. Н. Горенштейн. Псалом
-
- 5735.
Ф.И. Тютчев. «О чем ты воешь, ветр ночной?..»: Опыт анализа
Литература II41. Легко предположить, что во второй строфе (коли она существует) неопределенные ответы на вопросы «о чем?» и «что значит?» будут последовательно конкретизированы и снабжены выводом. Эти легковесные предположения сразу и резко отметаются. Параллелизм предлога «О» первой строфы с междометием «О» второй строфы подчеркивает (при полной, как мы помним, ритмической идентичности соответствующих частей) качественно отличную интонацию: очень напряженную, особенно в первом двустишном периоде. А сгущение в двух первых строках двух противоположных аллитерационных пластов еще более усугубляет напряжение. Именно в этих строках сосредоточен прямой и полный ответ на вопросы части I41: СТРАНнЫй голос ветра поет СТРАшНЫе песни (внутреннее созвучие оборачивается дополнительным семантическим параллелизмом). Впрочем, ответ, как и предыдущий, оказывается мнимым: он заранее известен вопрошающему (повторение предлога ПРО: про древний хаос, про родимый усиливает это впечатление). Следующее двустишие не прибавляет почти ничего нового к содержанию песен ветра [27], но укрепляет читателя в ощущении призрачной двойственности позиции субъекта, якобы одновременно вопрошающего и знающего ответ, понимающего и не понимающего голос стихии, не желающего слышать и жадно внимающего этому голосу. Кроме того, оказывается, что лирический миг, запечатленный в части I41 (вопросы задаются здесь и сейчас), раздвигающийся во времени в части I42 (порой время от времени, иногда), здесь граничит с бесконечностью: ведь если «страшные песни» это любимая повесть, значит, надо было, во-первых, ее неоднократно прослушать, а во-вторых, опять-таки неоднократно, сравнить с другими. Очевидно, что любимая повесть сопоставима здесь с вечными истинами.
- 5735.
Ф.И. Тютчев. «О чем ты воешь, ветр ночной?..»: Опыт анализа
-
- 5736.
Ф.М. Достоевский о слоге журнальной литературы 1840-х годов
Литература После прогулки на острова Макар Девушкин сообщает: "Я-то думал, маточка, что вы мне все вчерашнее настоящими стихами опишете, а у вас и всего-то вышел один простой листик. Я к тому говорю, что вы хотя и мало мне на листике вашем написали, но зато необыкновенно хорошо и сладко описали и природу, и разные картины сельские, и все остальное про чувства - одним словом, все это вы очень хорошо описали. А вот у меня так нет таланту. Хоть десять страниц намарай, так ничего не выходит, ничего не опишешь. Я уж пробовал. Пишете вы мне, родная моя, что я человек добрый, не злолюбивый, ко вреду ближнего не способный и благость Господню, в природе являемую, разумеющий, и разные, наконец, похвалы воздаете мне. Все это правда, все это совершенная правда; я и действительно таков, как вы говорите, и сам это знаю; но как прочтешь такое, как вы пишете, так поневоле умилится сердце..." [2].
- 5736.
Ф.М. Достоевский о слоге журнальной литературы 1840-х годов
-
- 5737.
Ф.М.Достоевский. "Бесы". (1871-1872)
Литература Писателю было важно не только высветить до дна содержание и смысл актуального события, но и выявить его происхождение, определить питательную почву и метафизические основания для такой деятельности. Он проводит разграничительную линию между нигилистами и революционными демократами и западниками, которые не признали бы в террористической практике неожиданную эволюцию своих благородных целей и отреклись бы от нее, как в романе Верховенский-отец открещивается от родного сына. Однако, по убеждению автора, субъективное неприятие не отменяет не лежащих на поверхности объективных законов, по которым замутняются, мельчатся и снижаются "великодушные идеи" (вследствие их "короткости", духовной скудости, невнимания к фундаментальным проблемам человеческой природы и свободы). Благородство и чистота помыслов всех тех, кто взыскует равенства и братства, могут искажаться уже одной только торопливостью в мечтательных обобщениях, принятием не додуманных до конца гипотез за несокрушимые аксиомы, безоглядным воплощением онтологически не укорененных гуманистических идей, сопровождающимся огульным отрицанием тысячелетних традиций, исторических ценностей, народных идеалов. Когда же эти идеи "попадают на улицу", то к ним примазываются "плуты, торгующие либерализмом", или интриганы, намеревающиеся грабить, но придающие своим намерениям "вид высшей справедливости". И в конце концов "смерды направления" доходят до убеждения, что "денежки лучше великодушия" и что "если нет ничего святого, то можно делать всякую пакость". В результате рассудочные теории взыскующих общего блага ученых-гуманистов драматически приводят к неразличению добра и зла и к тотальному безумию, ярко изображенному в "Преступлении и наказании". Раскольникову снятся "какие-то новые трихнины", "духи, одаренные умом и волей" и вселившиеся в человеческие души: "Люди, принявшие их в себя, становились тотчас же бесноватыми и сумасшедшими. Но никогда, никогда люди не считали себя так умными и непоколебимыми в истине, как считали зараженные. Никогда не считали непоколебимее своих приговоров, своих научных выводов, своих нравственных убеждений и верований. Целые селения, целые города и народы заражались и сумасшествовали. Все были в тревоге и не понимали друг друга, всякий думал, что в нем одном и заключается истина, и мучился, глядя на других, бил себя в грудь, плакал и ломал себе руки. Не знали, кого и как судить, не могли согласиться, что считать злом, что добром. Не знали, кого обвинять, кого оправдывать. Люди убивали друг друга в какой-то бессмысленной злобе... В городах целый день били в набат: созывали всех, но кто и для чего зовет, никто не знал того, а все были в тревоге. Оставили самые обыкновенные ремесла, потому что всякий предлагал свои мысли, свои поправки, и не могли согласиться; остановилось земледелие. Кое-где люди сбегались в кучи, соглашались вместе на что-нибудь, клялись не расставаться, - но тотчас же начинали что-нибудь совершенно другое, чем сейчас же сами предполагали, начинали обвинять друг друга, дрались и резались. Начались пожары, начался голод. Все и все погибало..." (II, 5, 516).
- 5737.
Ф.М.Достоевский. "Бесы". (1871-1872)
-
- 5738.
Ф.М.Достоевский. "Братья Карамазовы". (1879-1880)
Литература Ни Дмитрий Карамазов, ни его братья не могут последовать совету Ракитина, ибо в их сердцах и умах живет настоятельная потребность полного осмысления собственной человечности и осознания своего пребывания в мире. Все они заняты разрешением коренных вопросов о первопричинах и конечных целях бытия, отношение к которым составляет основу разных вариантов идейного выбора и жизненного поведения и которые автор романа как бы нарочито переводит из зачастую невыговариваемой иррациональной сферы в область активного и напряженного диалога. "Како веруеши, али вовсе не веруеши", - вот главное, что интересует Алексея Карамазова в брате Иване. Когда они ближе знакомятся в трактире "Столичный город", Иван Карамазов рассуждает об отличительной черте "русских мальчиков", которые, сойдясь на минутку в подобном заведении, начинают толковать не иначе как о вековечных проблемах: "есть ли Бог, есть ли бессмертие? А которые в Бога не веруют, ну те о социализме и об анархизме заговорят, о переделке всего человечества по новому штату, так ведь это один же черт выйдет, все те же вопросы, только с другого конца" (I, 14, 213). Сам Иван и является глубокомысленным "мальчиком", которому не нужны миллионы, а надобно разрешить мысль об источниках добродетели и порока и который страдает от "рациональной тоски", от невозможности "оправдать Бога" при наличии царящего в мире зла В отличие от Ивана, "мальчик" Алеша проникается убеждением в существовании Бога и бессмертии души и решает для себя: "Хочу жить для бессмертия, а половинного компромисса не принимаю". Точно так же если бы он порешил, что бессмертия и Бога нет, то сейчас бы пошел в атеисты и социалисты (ибо социализм есть не только рабочий вопрос, или так называемого четвертого сословия, но по преимуществу есть атеистический вопрос, вопрос современного воплощения атеизма, вопрос Вавилонской башни, строящейся именно без Бога, не для достижения небес с земли, а для сведения небес на землю)" (I, 14, 25). Главные, основные, коренные мысли овладевают и сознанием Дмитрия Карамазова, который, ощущая невидимое участие в жизни людей мистических сил и говоря о красоте, в отличие от князя Мышкина, как об одной из мучительных загадок бытия, подчеркивает: "Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы - сердца людей". Когда Митя видит во сне холодную и слякотную ноябрьскую степь, черные погорелые избы, худых баб с испитыми лицами, плачущее дите, он задает, казалось бы, риторический "социальный вопрос": "почему это стоят погорелые матери, почему бедны люди, почему бедно дите, почему голая степь, почему они не обнимаются, не целуются, почему не поют песен радостных, почему они почернели так от черной беды, почему не кормят дитё?" (I, 14, 456). Однако из самой постановки и интонации подобного вопрошания, перекликающегося с общей романной атмосферой, становится ясно, что речь идет не о поверхностных причинах социального плана, не о бедности и богатстве, имущественном или природном неравенстве, сословном расслоении, а о поиске постоянных первооснов зла, питающих его проявления во всяких исторических условиях и в любом обществе. Среди вопросов, затрагивающих начала и концы человеческого бытия, Дмитрия особенно терзает самый главный: "А меня Бог мучит. Одно только это и мучит. А что как его нет? Что, если прав Ракитин, что это идея искусственная в человечестве? Тогда, если его нет, то человек шеф земли, мироздания. Великолепно! Только как он будет добродетелен без Бога-то? Вопрос! Я все про это. Ибо кого же он будет тогда любить, человек-то? Кому благодарен-то будет, кому гимн-то воспоет? Ракитин смеется. Ракитин говорит, что можно любить человечество и без Бога" (I, 15, 32).
- 5738.
Ф.М.Достоевский. "Братья Карамазовы". (1879-1880)
-
- 5739.
Ф.М.Достоевский. "Дневник писателя". (1873. 1876-1877. 1880-1881.)
Литература Не отражая "прямо" и "направленно" злободневные события и факты действительности, литература красоты тем не менее и создает как раз образы, вбирающие в себя наиболее существенные черты текущей жизни. Татьяна Ларина и Евгений Онегин Пушкина, Пирогов и Хлестаков Гоголя, Потугин Тургенева, Влас Некрасова, Левин Толстого становятся в статьях Достоевского своеобразными символами, помогающими ему проницательнее анализировать духовное состояние общества и тенденции исторического процесса. Он глубоко ценил такие выразительные типы и сожалел, что мельчающая словесность теряет способность их создавать. "Много чего не затронула еще наша художественная литература из современного и текущего, много совсем проглядела и страшно отстала... Даже и в исторический-то роман, может, потому ударилась, что смысл текущего потеряла". Достоевский считал, что необходим талант, равный, по крайней мере, гоголевскому, чтобы выявить и обобщить, например, тип анонимного ругателя с его непомерным самомнением при затаенном самонеуважении или тип бездарного и тщеславного невежды, воображающего себя великим деятелем и непревзойденным гением. "Сядет перед вами иной передовой и поучающий господин и начнет говорить: ни концов, ни начал, все сбито и сверчено в клубок. Часа полтора говорит и, главное, ведь так сладко и гладко, точно птица поет. Спрашиваешь себя, что он: умный или иной какой? - и не можешь решить. Каждое слово, казалось бы, понятно и ясно, а в целом ничего не разберешь. Курицу ль впредь яйца учат, или курица будет по-прежнему на яйцах сидеть, - ничего этого не разберешь, видишь только, что красноречивая курица вместо яиц, дичь несет. Глаза выпучишь под конец, в голове дурман. Это тип новый, недавно зародившийся; художественная литература его еще не затрагивала..."
- 5739.
Ф.М.Достоевский. "Дневник писателя". (1873. 1876-1877. 1880-1881.)
-
- 5740.
Ф.М.Достоевский. "Идиот". (1868)
Литература Оставляя "неисследимую черту" в душах окружающих, в разной степени нравственно влияя на их сердца, князь Мышкин вместе с тем не может существенно изменить их поведение. Он не в состоянии преодолеть границы их самостного обособления и ослабить силы "темной основы нашей природы", для чего необходимо свободное встречное движение к добру и свету из глубины каждой отдельной личности. Без такого движения, как показывает писатель, невозможно преображение внутреннего мира ни Настасьи Филипповны, ни Рогожина, ни других персонажей "Идиота", испытывающих его воздействие. Более того, это воздействие ограничено неполнотой и недовополощенностью христианского идеала, оборачивающегося у положительно прекрасного человека невнятным гуманизмом, который жалеет и помогает, но не преображает и не спасает. Князь Мышкин убежден, что "красота спасет мир". Однако в романе "небесная" красота находится как бы за скобками и не влияет на ход событий, "земная" же сама нуждается в спасении, поскольку оказывается в плену у "темной основы нашей природы", подстегивает обиженную гордость и капризное властолюбие у ее носительниц (у Настасьи Филипповны и Аглаи), а в окружающих возбуждает тщеславие (в Гане), сладострастие (в Тоцком и Епанчине), чувственную страсть (в Рогожине). Князь Мышкин же остается в патологической неопределенности и раздвоенности между Настасьей Филипповной и Аглаей (первая из которых гибнет физически, а вторая - духовно, выходя замуж за польского графа-эмигранта "с темной и двусмысленною историей" и подпадая влиянию какого-то католического патера) и в конце концов погружается в безумие. "Образ князя Мышкина, - подчеркивает Н.О. Лосский, - чрезвычайно привлекателен; он вызывает сочувствие и сострадание, но от идеала человека он весьма далек. Ему не хватает той силы духа, которая необходима, чтобы управлять своею душевною и телесною жизнью и руководить другими людьми, нуждающимися в помощи. На чужие страдания он может откликнуться лишь своим страданием и не может стать организующим центром, ведущим себя и других сообща к бодрой жизни, наполненной положительным содержанием" (Лосский Н.О. Бог и мировое зло. М., 1994, с. 188).
- 5740.
Ф.М.Достоевский. "Идиот". (1868)