Литература

  • 8161. Пол Аллен
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    В совместном бизнесе Пол Аллен занимался техническими идеями и перспективными разработками, Гейтсу ближе оказались переговоры, контракты и прочее деловое общение. И все же основные вопросы приятели решали вместе порой, как признавался позже Гейтс, споры продолжались по 6-8 часов кряду. Вероятно, тяга Аллена к науке в ущерб коммерции стала причиной того, что позже созданные им самостоятельно компании так и не смогли достичь того успеха, которого добилась Microsoft. И это при том, что компании Пола Аллена представляли и представляют на рынке программы, реализующие оригинальные и по-своему революционные идеи. Впрочем, это будет потом, а для совместного детища Аллена и Гейтса звездный час наступил в 1980 году. Именно тогда IBM обратилась к не слишком-то крупной и еще не особо известной компании Microsoft с предложением адаптировать несколько языков программирования для их использования на персональном компьютере IBM PC, который должен был появиться на рынке в 1981 году. В ходе переговоров выяснилось, что представители IBM не прочь были бы найти и исполнителя, который подрядился бы разработать операционную систему для нового компьютера. Упускать такую возможность было не в правилах Microsoft, и партнеры согласились. Только не надо думать, что приятели были излишне самонадеянны, взявшись за разработку “операционки”, что называется, с нуля. Тут была своя маленькая хитрость Аллен и Гейтс знали, где можно прикупить уже практически готовую операционную систему. Тим Патерсон (Tim Paterson), работавший в Seattle Compute Products, к этому времени уже разработал Q-DOS (Quick Disk Operating System быстрая дисковая операционная система) для 16-разрядных процессоров Intel. Трюк заключался в том, что в ходе переговоров о приобретении Q-DOS ни в коем случае нельзя было дать понять продавцам, что у Аллена и Гейтса уже есть покупатель на эту систему. Гейтсу, как основному переговорщику, пришлось изрядно попотеть над этим, но комбинация блестяще удалась. Правда, купленную менее чем за 0 тыс. (по некоторым сведениям, за тыс., по другим за тыс.) систему пришлось подвергнуть переработке, ведь ей предстояло работать на 8-разрядных процессорах. Надо отдать должное энтузиазму будущих миллиардеров: стремясь уложиться в срок, они работали едва ли не круглыми сутками и, по утверждению самого Аллена, был день, когда они вместе с Биллом, не отрываясь, просидели за компьютером 36 часов подряд. И партнеры успели. Но фокус состоял не в том, что за PC-DOS (первая версия MS-DOS), приобретение которой обошлось в несколько десятков тысяч долларов, IBM сразу же заплатила 6 тыс. Главная удача заключалась в том, что по условиям подписанного сторонами договора IBM взяла на себя обязательство продавать компьютеры только с PC-DOS, отчисляя при этом Microsoft проценты с каждой проданной машины. Аллен не ошибся, оценивая будущие перспективы развития микропроцессорной техники, а Гейтс оказался неплохим переговорщиком, заключив контракт, который теперь приводят менеджерам в качестве хрестоматийного примера ошибки со стороны IBM.

  • 8162. Полевой Б.Н.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    С 1962 главный редактор журнала "Юность", с 1967 секретарь правления Союза писателей СССР. Член бюро Всемирного Совета Мира и Президиума Советского комитета защиты мира. Вице-президент Европейского общества культуры (с 1952). Награжден 2 орденами Ленина, орденом Октябрьской Революции, 6 др. орденами, а также медалями, Золотой медалью Мира (1968), иностранными орденами и медалями. Многие произведения Полевого передены на иностранные языки. В 1952 публикует сборник рассказов и очерков о строителях Волго-Дона - "Современники".

  • 8163. Полевой Н.А.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Издавал журнал "Московский телеграф" (1825-34), в котором с либерально-буржуазных позиций выступал против феодализма и дворянства, подчЕркивал гражданскую честность, заслуги и монархический патриотизм купечества. В журнале печаталось много статей по истории и этнографии; в литературно-критических статьях (о романах В. Гюго, о состоянии драматического искусства во Франции и др.) Полевой опровергал эстетику классицизма, защищал романтизм, в котором видел средство утверждения демократического искусства.

  • 8164. Полежаев А.И.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Другая сатирическая поэма Полежаева, "Сашка", в которой изображались студенческие похождения и попойки, испортила всю его жизнь. Поэма ходила по рукам в списках и попала в руки к начальству, которое, обратив внимание на несколько стихов с неуважительными отзывами по вопросам религиозным и с указанием на неудовлетворительность общественных условий России, дало ход делу. Шуточная поэма очутилась в руках императора Николая Павловича, прибывшего в Москву на коронацию. Император приказал привести к себе Полежаева, который в его присутствии должен был прочесть свою поэму. По окончании чтения государь, обращаясь к министру народного просвещения князю Ливену, сказал: "Я положу предел этому разврату; это все еще следы, последние остатки" (то есть брожения, приведшие к заговору декабристов). Получив, однако, от министра отзыв, что Полежаев "поведения превосходнейшего", государь сказал: "Этот отзыв тебя спас, но наказать тебя надобно для примера другим. Я тебе даю военною службой средство очиститься... от тебя зависит твоя судьба, если я забуду, то можешь мне писать"; с этими словами государь поцеловал Полежаева в лоб, отпустил его.

  • 8165. Полежаев Александр Иванович
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В июне 1826 рукопись Сашки была доставлена Николаю I, который заставил автора прочитать поэму вслух, заключив слушание резюме: «Это все еще следы, последние остатки; я их искореню!», и 28 июля приказал только что окончившего университет Полежаева отдать в солдаты. Служба в Бутырском пехотном полку в Москве, подземный каземат при Спасских казармах в 1828 (по делу кружка Критских, одному из членов которого Полежаев передал текст вольнодумно-бунтарской песни К.Ф.Рылеева и А.А.Бестужева-Марлинского Близ Фонтанки-реки), участие в боях на Северном Кавказе, в районе крепости Грозная, в горах Дагестана и Чечни (18291833), когда в октябре 1831 за «отличное мужество» он был безуспешно представлен к производству в офицеры, недолгие передышки в походах и на стоянках в казачьих станицах, все это стало биографическим фоном нового, зрелого этапа творчества Полежаева, напитанного скорбью изгнанничества и отверженности в сочетании с элегической, в т.ч. религиозной, медитативностью и мятежностью (Песнь пленного Ирокезца, 18261828, «Я умру! / на позор палачам / Беззащитное тело отдам! / Но, как дуб вековой / Неподвижный от стрел, / Я недвижен и смел / Встречу миг роковой!»), проникнутого мотивами атеистическими (поэма Арестант, 1828), предвосхищающими поэзию М.Ю.Лермонтова философско-«демоническими» (стих. Демон вдохновенья, 1833; Духи зла, 1834) и сатирико-инвективными (стих. Четыре нации, 1827; послание другу Полежаева Александру Петровичу Лозовскому, 1828, опубл. в 18291830, впоследствии сохранившему большую часть литературного наследия поэта). В этих произведениях «поэтизмы», сменяемые намеренной огрубленностью, простонародной, даже вульгарной лексикой, и смирение, перебиваемое пылким эротизмом, в совокупности создавали образ страдающего и страстного лирического героя, тяготеющего к импровизации и исповеди, склонного к саморефлексии и экспрессии в рамках романтического противопоставления «существенности», «внешности» идеальному и духовному.

  • 8166. Полемика Е. Д. Поливанова с Н. Я. Марром и сторонниками «нового учения» о языке
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В первое послеоктябрьское десятилетие в отечественном языкознании, наряду с поворотом к описанию современного состояния языков и к решению прикладных задач, поставленных практикой культурного строительства, шли упорные поиски создания нового языкознания. Поиски эти осуществлялись разными путями. Одни ученые старались строить марксистское языкознание на основе критического освоения всего накопленного опыта в науке о языке и усиленного внимания к социальной стороне языковых явлений. Другие же пытались во главу угла ставить общие положения исторического материализма, непосредственно применяя их к языковому материалу. Этот момент и определял острую идейную борьбу между представителями русской классической филологии и сторонниками яфетической теории по вопросу об отношении к индоевропейскому сравнительно-историческому языкознанию. Эта борьба нередко выливалась в ожесточенные схватки с полемическими издержками и перехлестами.

  • 8167. Полемика Ломоносова и Сумарокова
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Само становление русской словесности происходило в атмосфере бурных споров, зачастую сопровождавшихся переходом на “личности”. Отнюдь не отличалась “политкорректностью” полемика Сумарокова и Ломоносова, которая ограничивалась вопросами поэзии. В «Эпистола от водки и сивухи», высмеивается манера стихосложения Ломоносова и его склонность к возлияниям. Одно из объяснений этого противостояния Сумароков, в пылу новаторства, не был склонен замечать поэтические заслуги предшественников, а Ломоносов был возмущен дерзостью юного дарования. Метафорическому, ассоциативному и напряженно-образному слову Ломоносовской оды Сумароков в своей поэзии противопоставлял терминологически точное, суховатое, употребляемое в единственно прямом значении слово. Мировоззрение Сумарокова сформировалось под влиянием идей петровского времени. Но в отличие от Ломоносова он сосредоточил внимание на роли и обязанностях дворянства. Потомственный дворянин, воспитанник шляхетного корпуса, Сумароков не сомневался в законности дворянских привилегий, но считал, что высокий пост и владение крепостными необходимо подтвердить образованием и полезной для общества службой. Дворянин не должен унижать человеческое достоинство крестьянина, отягощать его непосильными поборами. Он резко критиковал невежество и алчность многих представителей дворянства в своих сатирах, баснях и комедиях. Адъютант фаворита императрицы, избалованный вниманием женщин светского круга, Сумароков чувствовал себя, прежде всего поэтом «нежной страсти». Он в большом количестве сочинял впрочем, не только в это время, но и позднее модные тогда любовные песенки, выражавшие от лица, как мужчины, так и женщины, различные оттенки любовных чувств, в особенности ревность, томление, любовная досада, тоска и т. д. В 1740-х годах песни пелись не на специально написанные для них мотивы, а, как указывал сам Сумароков, на «модные минаветы» (менуэты). Песни Сумарокова, особенно «пасторальные», в которых, в соответствии с общеевропейской модой, слащаво изображалась жизнь идеализированных пастушков (см. песню «Негде, в маленьком леску»), имели также большой успех. Позднее, в 1760 году, Ломоносов, ставивший перед литературой совершенно иные цели, иронизировал по этому поводу над Сумароковым: «Сочинял любовные песни и тем весьма счастлив, для того что вся молодежь, то есть пажи, коллежские юнкера, кадеты и гвардии капралы так ему последуют, что он перед многими из них сам на ученика их походил».

  • 8168. Полемічна проза Київської Русі XV—XVI ст.
    Информация пополнение в коллекции 14.08.2010

    І. Вишенський "перший у нашім краї різко та сміло підніс голос в обороні того бідного робучого люду, показуючи панам і владикам, що той мужик їх брат, а не просто робуча худоба, що він радується й терпить як чоловік і хоче жити як чоловік"". Інакше кажучи, І. Вишенський вийшов на останні питання життя людини, побачивши в ній, не залежно від посад і місць у суспільстві, фундамент і добра, і зла, основу доброчинності і всіляких бід. Йому здавалося, що зло й біда походять від католицтва й уніатства, а доброчинність здатна утверджувати лише терпляча й переслідувана православна церква. Для нього вона ідеал церкви, і в цьому його подібність з іншими православними полемістами, але вивищує його над ними здатність побачити в церквах конкретних людей, носіїв віри. В одних випадках вони лицеміри й нахаби, а в іншихвтілення святочності. Одне слово світ маємо розколотий, а Бог же творив його як цілісність, як єдність, у чому проглядався ніби поворот письменника до візантійства, чи класичного біблійства. Ренесансу й наук різних він ніби не приймає, "Аристотеля, Платона і філософів мудрих" заперечує, але художня логіка мислення його від них; не випадково найзапеклІших ворогів православ'я він порівнює з античними Нероном і Навуходоносором, а стилістичні прийоми запозичує в давньогрецьких письменників. У цьому не важко побачити внутрішню суперечність свідомості письменника, який ніби й оминав ренесанс, але відхреститися від нього не міг. Таким же суперечливим було і ставлення І. Вишенського до народної (посполитої) мови. В науці й літературі він для неї місце знаходив, а церковну службу, вважав, нею не слід "виворачувати". Літургія, на його думку, має провадитись тільки церковно-слов'янською, а якщотреба детальніше пояснити простому люду зміст обряду й віри Христової, то слід вдаватись саме до народного слова. "Пафос правди", "правдиве слово", на думку І. Ви-шенського, є основою буття людського. Полемізуючи в "Короткій відповіді..." з ідеологом унії П. Скаргою, письменник доводить, що в нього (Скарги) слово базується на "прицукрованій" брехні; за його "медовннми словами" криється трутизна, якаІ віру руйнує, і веде людей до "блядослів'я" в особистому житті. Протиставляючи такому слову слово слов'янське, І. Вишенський переконує, що йому не властиві будь-яка лжа та лицемірне фарисейство, що воно (слово) засноване на Божій правді і тому кожен, хто прагне Істини, може знайти захист у ньому. "Питаю тебе, Скарго, яка може бути мудріша наука від тієї, котра захищає й освячує? І ще питаю тебе, в якому б це блуді словенської мови люди мали бути, , коли проханням досягли того, що всемогутній Бог, славлений у трійці, ліпше хрестить у словенській мові, аніж у латинській'. У такому каскаді звернень до П. Скарги, які перетворюють публіцистику на суто художній текст (а прикінцевий абзац "Зачапки..." збудований тільки з них: "Скажи мені. Скарго... чи бачиш, Скарго" і т.ін.) можна помітити звужене протиставлення слов'янської мови латинській; адже кожна мова самодостатня... Але в цьому випадку 1. Вишенський говорить про слое' янську мову як втілення свідомості нашого народу; над ним бо нависла загроза (через мовну залежність) цілком позбутися тієї свідомості і стати остаточно полонізованим, латинізованим.

  • 8169. Полиметрия
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Она характерна для многих поэм Некрасова. В поэме “Мороз, Красный нос” варьируются трехсложные метры силлабо-тоники, в сатирической поэме “Современники” метры двух- и трехсложные. То же и в эпической поэме “Кому на Руси жить хорошо”. К концу поэмы авторское повествование, выдержанное в 3-стопном ямбе, все чаще перебивается “песнями”, а иногда “рассказами” с иными метрическими формами: песня Гриши Добросклонова “Веселая” 3-стопный хорей, рассказ Ионы Ляпушкина “О двух великих грешниках” 3-стопный дактиль, рассказ Игнатия Прохорова “Крестьянский грех” имитация народных песен. А вставленная в ту же часть поэмы песня солдата “Тошен свет…” сама по себе полиметрична: в ней мы встретим и 2-стопный хорей, и дактиль (2-стопный и 4-стопный), и стилизованный пятисложник, и разные формы амфибрахия. Но в каждом случае полиметрия выделяет “голоса” персонажей.

  • 8170. Полина Денисовна Осипенко
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    А плавать ей нужно было уметь. Три лётчицы отправлялись в рискованный рейс на летающей лодке и должны были быть готовыми ко всяким неожиданностям... Они позавтракали в Севастополе, а ужинать им предстояло в Архангельске. Гидросамолёт всё время летел над сушей, вынужденная погадка исключалась. Большую часть пути пробивались сквозь густую облачность, летели "вслепую". Несколько раз самолёт обледеневал. Этим полётом лётчицы за 10 часов 33 минуты соединили воздушной трассой Чёрное и Белое моря и установили новый мировой рекорд.

  • 8171. Политическая метафора в СМИ: функции сообщения и воздействия
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Список литературы

    1. Яцутко Д. Политическая метафора в СМИ: функции сообщения и воздействия Яцутко Д. Политическая метафора в СМИ: функции сообщения и воздействия
    2. Аллен Дж. Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике (Теория речевых актов). - М.: Прогресс, 1986.
    3. Амелин В.Н., Устименко С. В. Технология избирательной кампании. - М., 1993.
    4. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. - М., 1990.
    5. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора: Материалы к словарю. - М., 1991.
    6. Баранов А.Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. - М., 1994.
    7. Баранов А.Н. Политическая аргументация и ценностные структуры общественного сознания // Язык и социальное познание. - М. 1990.
    8. Баранов А.Н. Языковые игры времен перестройки. // Русистика, N 2, 1993.
    9. Бебик В.М. Как стать популярным, победить на выборах и удержаться на политическом Олимпе, - Киев, 1993.
    10. Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. - М., 1987. С.88-125.
    11. Блэк С. Паблик Рилэйшнз: Что это такое? - М., 1990.
    12. Бретон Ф. Взрыв идеологии коммуникации. - М., 1990.
    13. Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д. "Правда факта" и "правда больших обобщений" // Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. - М., 1995.
    14. Былинский К.И. Язык газеты. Избранные работы / Сост. К.М. Накорякова. -М., 1996.
    15. Бэндлер Р. Используйте свой мозг для изменения. - СПб., 1994.
    16. Ван Дейк Т.А. Язык, познание, коммуникация. - М., 1989.
    17. Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины: Учеб. пособие/ Под ред. Л.В. Чернец. - М., 1999.
    18. Викентьев И.Л. Приёмы рекламы и Public Relations. Ч. 1. - СПб., 1995.
    19. Власов А.И. Политические манипуляции: История и практика средств массовой информации США. - М., 1992.
    20. Войтасик Л. Психология политической пропаганды. - М., 1981.
    21. Гарджиев К.С. Пропаганда и внушение. - М., 1990.
    22. Градиска Г. Соотношение между журналистской деятельностью и законами восприятия информации // Проблемы эффективности журналистики / Под ред. Я. Засурского. - М., 1990.
    23. Грушин Б.А. Эффективность массовой информации и пропаганды: понятие и проблемы измерения. - М., 1979.
    24. Доценко Е. Л. Психология манипуляции. - М., 1997.
    25. Зверинцев А. Б. Коммуникационный менеджмент: Рабочая книга менеджера PR. - СПб., 1997.
    26. Зобов Р.А. Проблемы стереотипа в средствах массовой информации // Журналист. Пресса. Аудитория / Под ред. С.В. Смирнова. - Л., 1991.
    27. Иванов В. Я., Матвиенко В. Я., Патрушев В. И., Молодых И. В. Технологии политической власти. Зарубежный опыт. - Киев, 1994.
    28. Иссерс О.С. Паша-"Мерседес", или речевая стратегия дискредитации // Вестник Омского университета. - 1997. - N 2(4). - С. 51-54.
    29. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста / Под ред. Я. Засурского. - М., 1989.
    30. Карнеги Дейл. Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей. - К., 1989.
    31. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. - М., 1990. - С. 33-43.
    32. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. "Свое" - "Чужое" в коммуникативном пространстве митинга // Русистика сегодня. - 1995. - N1. - С.93-116.
    33. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и вузов. - М.: "Издательство ПРИОР", 1998.
    34. Ковлер А. И. Основы политического маркетинга. - М., 1993.
    35. Кузнецов М., Цыкунов И. Как позволить другим делать по-вашему: Речевые и поведенческие стратегии журналиста. - М., 1999.
    36. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. С.126-172.
    37. Леви В.Л. Искусство быть другим. - СПб., 1993.
    38. Ленин В.И. Партийная организация и партийная литература. - ПСС., т. 12, с. 99-105.
    39. Лосев А.Ф. Проблема вариативного функционирования живописной образности в литературе // Литература и живопись: Сборник статей. - Л., 1982. - С. 31-65.
    40. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. - М., 1991.
    41. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. - М., 1996.
    42. Лурия А.Р. Язык и сознание. - Р-н-Д., 1998.
    43. Макинтайр А. После добродетели: Исследования теории морали. - М., Екатеринбург, 2000.
    44. МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. - М., 1990. - С. 358-387.
    45. Массовая информация и общественное мнение молодёжи / Под ред. В.Л. Оссовского. - К., 1990.
    46. Мельник Г.С. Mass Media: Психологические процессы и эффекты. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996.
    47. Михельсон М.И. Русская мысль и речь: Своё и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний: В 2 т. - Т.1. - М., 1994. - С. 550.
    48. Морозова Е.Г. Политический рынок и политический маркетинг: концепции, модели, технологии. - М., 1999.
    49. Ортега-и-Гассет Х. Две великие метафоры // Теория метафоры. - М., 1990. - С. 68-81.
    50. Панасюк А. Как победить в споре, или Искусство убеждать. - М., 1998.
    51. Паршин П.Б. Идиополитический дискурс // Труды международного семинара Диалог'96 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. - М., 1996.
    52. Паршин П.Б. Функционально-семантические основания идеологического дискурса // Труды международного семинара Диалог'97 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. - М., 1997.
    53. Петренко В.Ф., Митина О. В. Психосемантический анализ динамики общественного сознания. - Смоленск, 1997.
    54. Почепцов Г.Г. Символы в политической рекламе. - М., 1997.
    55. Ребус Б.М. Психологические основы делового общения: Учебное пособие. - Ставрополь, 1996.
    56. Pоббинс Э. Могущество без пределов. - М., 1996.
    57. Рощин С.К. Журналистика и психология. - М., 1989.
    58. Современный русский литературный язык: Учеб. для филол. спец. пед. ин-тов/ Под ред. П.А. Леканта. - М., 1988.
    59. Солганик Г.Я. Газетные тексты как отражение важнейших языковых процессов в современном обществе (1990-1994) // Журналистика и культура русской речи. - Вып. 1. - М., 1996.
    60. Тертычный А.А. Ожидания аудитории и текст // Журналистика в 1991 году: Тезисы конференции. - М., 1987.
    61. Тертычный А.А. Психология публицистического убеждения. - М., 1989.
    62. Толстой И.В. Язык и культура // Журналистика и культура русской речи. - Вып. 8. - М., 1996.
    63. Уилрайт Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры. - М., 1989.
    64. Ушакова Т. Н. и др. Ведение политических дискуссий. Психологический анализ конфликтных выступлений. - М., 1995.
    65. Фромм Э. Иметь или быть? - М., 1990.
    66. Цуладзе Автандил. Политические манипуляции, или Покорение толпы. - М., 1999.
    67. Шампань П. Делать мнение: новая политическая игра. - М., 1997.
    68. Шапошников Владимир Ник. Русская речь 1990-х: Современная Россия в языковом отображении. - М., 1998.
    69. Шостром Э. Анти-Карнеги, или Человек-манипулятор. - М., 1992.
    70. Юри У. Как избежать отказа. - М., 1998.
    71. Язык и моделирование социального взаимодействия. - М., 1987.
    72. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // http://metaphor.narod.ru/lacoff_main.htm (ссылка проверена 05.06.2000).
    73. Уфимцeв P.И. Хвост ящерки: опыт построения практической теории метафоры // http://metaphor.narod.ru/tail/frames.htm (ссылка проверена 05.06.2000).
  • 8172. Политическая метафора в языке СМИ
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Феномен речевого воздействия представляет собой многообразное явление, поэтому описание тех или иных его аспектов предполагает экспликацию очерченных самим автором ограничений в проблематике. Так мы в данной работе попытаемся ограничиться рассмотрением политической метафоры в языке СМИ как неотъемлемого и яркого элемента системы технологий речевого воздействия. Именно язык СМИ берётся для исследования, потому что политическая метафора и вообще технологии речевого воздействия наиболее применяемы и эффективны именно в языке СМИ. Безусловно, СМИ не являются исключительной сферой применения политической метафоры - она функционирует и в бытовых разговорах, и в анекдотах, и в деловой речи, но по количеству единовременных реципиентов того или иного вида речевого воздействия СМИ (особенно телевидение и радио) оставляют далеко позади любые другие области функционирования информации. СМИ сегодня основной (и эффективнейший!) инструмент маркетинговых и политических манипуляций. Политической манипуляцией называется специфический вид речевого воздействия, имеющий целью внедрение в сознание под видом объективной информации неявного, но желательного для тех или иных политических групп содержания. В области разработки технологий политической манипуляции сегодня трудится огромное количество человек: психологи, лингвисты, специалисты по маркетингу, художники, литераторы, имиджмейкеры, кибернетики и т.д. Технологии речевого воздействия в СМИ сегодня разработаны настолько, что могут реально и существенно влиять на поведение масс, на исход выборов, на популярность того или иного политика или политического проекта и т.д. Не зря журналистику сеголня называют "четвёртой властью" (кстати, тоже политическая метафора). Дальнейшей разработке технологий речевого воздействия посвящена и наша работа.

  • 8173. Политическая философия Аполлона Майкова
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В это время его взгляды резко меняются: он всё больше и больше склоняется к почвенническим и славянофильским идеям, не совсем соглашаясь с окончательными выводами о петровской эпохе старых славянофилов. При этом он полностью соприкасался с идеями Ф.И. Тютчева, Ф.М. Достоевского, А.А. Григорьева. Но всё-таки огромную роль в изменении позиции поэта в отношении к роли и места России в мире сыграло прежде всего его общение и дружба с Ф.И. Тютчевым. "Знакомство с Тютчевым и его расположение ко мне, - отмечает Майков, всё скреплённою пятнадцатилетней службой вместе и частными беседами и свиданиями, окончательно поставило меня на ноги, дало высокие точки зрения на жизнь и мир, Россию и её судьбы в прошлом, настоящем и будущем, и сообщило тот устой мысли, на коем стою и теперь и на коем воспитываю своё семейство". И этот самый устой спас самого Майкова от нигилизма и атеизма. Вот как он сам заканчивает своё письмо из Константинополя своему приятелю М.Л. Златковскому: "Напротив, сам вывел (устой -С.Л) многих из мрака и шатания. Таким образом, завершился период исканий правды в философии, религии, политике. Нравственная евангельская правда одна с малолетства не была поколеблена, плюс некоторые фамильные предания. Когда всё это установилось и отошло на задний план, тогда только началось настоящее творчество, в связи отчасти с непредвидимыми событиями жизни, отчасти с ходом внутренней работы мысли".

  • 8174. Политические идеалы молодого Пушкина
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Политическое мировоззрение А.С.Пушкина сложилось уже в юношеский, лицейский период. На формирование его взглядов большое влияние оказал Царскосельский лицей. Преподаватели стремились развить в своих питомцах чувство гражданской чести, служения Отечеству и народу. В Лицее из курчавого мальчика вырос гениальный поэт Пушкин. Отсюда вынес он свой ясный взгляд на мир и людей, понимание того, что любой человек, независимо от социального происхождения, должен быть свободным. И главный порок, который увидел молодой поэт, - это ничем не ограниченная власть монарха, самодержавие.

  • 8175. Политический консерватизм М.П. Погодина
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Кроме этого, Погодин прямо призывает к отмене крепостного права, высказывая знаменитый аргумент, прозвучавший позже в речи Александра II к московскому дворянству («лучше произвести освобождение сверху, чем оно произойдёт снизу»). Подтверждением этой тревоги служит такое его высказывание: «Явись в какой-нибудь Архангельской или Вологодской глуши Шамиль, Пугачёв или Разин, он может пройти, проповедуя триумфальным маршем несколько губерний и наделает правительству больше хлопот, чем бунт Екатерининского времени...». Видимое «спокойствие» народа обманчиво: «Невежды славят её, России тишину, но эта тишина кладбища, гниющего и смердящего физически и нравственно... Такой порядок поведёт нас не к славе, не к счастью, а в пропасть!». И тут же требование материального прогресса («учреждение железных дорог»), скорейшего развития образования, непременной гласности («лекарство, которое под угрозою казни запрещала нам западная наша политика»). Тут же осознание необходимости «перестроить государственный механизм и избавиться от большой части аппарата.

  • 8176. Полифонический роман
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Бахтин был авангардистом в литературоведении (ср. авангардное искусство). Он придумал какое-то совершенно свое, альтернативное литературоведение (см. также карнавализация). Под П. р. Бахтин понимал тот факт, что в отличие от других писателей Достоевский в своих главных произведениях ведет все голоса персонажей как самостоятельные партии. Здесь нет "мелодии и аккомпанемента" и, конечно, нет никакой "гармонии". Борьба и взаимное отражение сознаний и идей составляет, по Бахтину, суть поэтики Достоевского. Его герой, пишет Бахтин, "более всего думает о том, что о нем думают и могут думать другие, он стремится забежать вперед чужому сознанию, каждой чужой мысли о нем, каждой точке зрения на него. При всех существенных моментах своих признаний он старается предвосхитить возможное определение и оценку его другим, угадать смысл и тон этой оценки и старается тщательно сформулировать эти возможные чужие слова о нем, перебивая свою речь воображаемыми чужими репликами".

  • 8177. Полнота и сложность характера Обломова
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В свете этих диаметрально противоположных трактовок Обломова и обломовщины присмотримся внимательно к тексту очень сложного и многослойного содержания гончаровского романа, в котором явления жизни "вертятся со всех сторон". Первая часть романа посвящена одному обычному дню жизни Ильи Ильича. Жизнь эта ограничена пределами одной комнаты, в которой лежит и спит Обломов. Внешне здесь происходит очень мало событий. Но картина полна движения. Во-первых, беспрестанно изменяется душевное состояние героя, комическое сливается с трагическим, беспечность с внутренним мучением и борьбой, сон и апатия с пробуждением и игрою чувств. Во-вторых, Гончаров с пластической виртуозностью угадывает в предметах домашнего быта, окружающих Обломова, характер их хозяина. Тут он идет по стопам Гоголя. Автор подробно описывает кабинет Обломова. На всех вещах - заброшенность, следы запустения: валяется прошлогодняя газета, на зеркалах слой пыли, если бы кто-нибудь решился обмакнуть перо в чернильницу - оттуда вылетела бы муха. Характер Ильи Ильича угадан даже через его туфли, длинные, мягкие и широкие. Когда хозяин не глядя опускал с постели ноги на пол, он непременно попадал в них сразу. Когда во второй части романа Андрей Штольц пытается пробудить героя к деятельной жизни, в душе Обломова царит смятение, и автор передает это через разлад его с привычными вещами. "Теперь или никогда!", "Быть или не быть!" Обломов приподнялся было с кресла, но не попал сразу ногой в туфлю и сел опять".

  • 8178. Положительно прекрасный человек в романе Ф. М. Достоевского «Идиот»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    С другой стороны, Достоевскому важно было, чтобы Мышкин не получился евангельской схемой. Писатель наделил его некоторыми автобиографическими чертами. Это придавало образу жизненность. Мышкин болен эпилепсией это многое объясняет в его поведении. Достоевский стоял однажды на эшафоте, и Мышкин ведет рассказ в доме Епанчиных о том, что чувствует человек за минуту до казни: ему об этом рассказывал один больной, лечившийся у профессора в Швейцарии. Мышкин, как и автор, сын захудалого дворянина и дочери московского купца. Появление Мышкина в доме Епанчиных, его несветскость также черты автобиографические: так чувствовал себя Достоевский в доме генерала Корвин-Круковского, когда ухаживал за старшей из его дочерей, Анной. Она слыла такой же красавицей и “идолом семьи”, как Аглая Епанчина.

  • 8179. Положительный тип русского человека
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Среди праведников Лескова есть две категории людей. Одни живут «элементарными» инстинктами сострадания и доброты. Другие ищут и находят своему трудному пути защиты добра некое христианско-философское обоснование, создавая «труды» практического гуманизма. Лев Толстой в 90-е годы XIX в. называл мужика «нашим учителем». Лесковские праведники тоже учителя жизни, поставленные писателем в образец. Праведник устремляет взгляд внутрь себя и требовательный прежде всего к себе от себя же добивается следования евангельскому нравственному идеалу, понимаемому писателем как «почвенная» идеология трудового класса, в исключительных случаях усваиваемая «отщепенцами» класса дворянского. «Дух... бьет в совесть» таких людей, как слуга Павлин Певунов или квартальный Александр Рыжов, и они становятся неуступчиво последовательны, неукротимы в движении к цели. Борясь с носителями порока и виновниками человеческих несчастий, они готовы преступить даже заповедь «Не убий». «За нее... за жену... за беззащитную клянется смиренник Певунов, во храме господнем убью» («Павлин»).

  • 8180. Полонский Я.П.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В позднейших произведениях Полонского явственно звучит религиозный мотив, если не как положительная уверенность, то как стремление и готовность к вере: "Блажен, кому дано два слуха - кто и церковный слышит звон, и слышит вечный голос Духа". Последнее собрание стихотворений Полонского достойно заканчивается правдивым поэтическим рассказом: "Мечтатель", смысл которого в том, что поэтическая мечта рано умершего героя оказывается чем-то очень реальным. Независимо от стремления к положительной религии, Полонский в своих последних произведениях заглядывает в самые коренные вопросы бытия. Так, его поэтическому сознанию становится ясной тайна времени - та истина, что время не есть создание нового по существу содержания, а только перестановка в разные положения одного и того же существенного смысла жизни, который сам по себе есть вечность (стихотворение "Аллегория", яснее - в стихотворении "То в темную бездну, то в светлую бездну" и всего яснее и живее - в стихотворении "Детство нежное, пугливое").