Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Специальность
Вид материала | Учебно-методический комплекс |
- Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность, 625.65kb.
- Учебно-методический комплекс русский язык и культура речи, 2347.68kb.
- Учебно-методический комплекс русский язык и культура речи, 2347.1kb.
- Учебно-методический комплекс Для всех специальностей Москва 2007, 1142.02kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи специальность 010400, 219.62kb.
- Содержание разделов и тем дисциплины Русский язык и культура речи, 73.06kb.
- Учебно-методический комплекс дпп. Ф. 06 Современный русский язык. Синтаксис сложного, 518.2kb.
- Рабочей программы учебной дисциплины русский язык и культура речи уровень основной, 77.83kb.
- К примерной рабочей программе по дисциплине «Русский язык и культура речи», 45kb.
- «Русский язык и культура речи», 479.57kb.
Министерство культуры Российской Федерации
Алтайский филиал федерального государственного образовательного
учреждения высшего профессионального образования
«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ»
Кафедра гуманитарных дисциплин
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ
Русский язык и культура речи
Специальность: 080801.65 – «Прикладная информатика (в менеджменте)»
Барнаул 2010
Министерство культуры Российской Федерации
Алтайский филиал федерального государственного образовательного
учреждения высшего профессионального образования
^ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ»
Кафедра гуманитарных дисциплин
Учебно-методический комплекс дисциплины
Русский язык и культура речи
АННОТАЦИЯ
1. Минимальные требования к содержанию дисциплины
Русский язык и культура речи: Стили современного русского языка. Лексика, грамматика, синтаксис. Функционально-стилистический состав книжной речи.
Условия функционирования разговорной речи и роль внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы публичной речи. Сфера функционирования, видовое разнообразие, языковые черты официально-делового стиля. Взаимопроникновение стилей. Специфика элементов всех языковых уровней в научной речи. Жанровая дифференциация, отбор языковых средств в публичном стиле.
Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов. Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание, завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов. Словесное оформление публичного выступления. Понятность, информативность, выразительность публичной речи.
Языковые формулы официальных документов. Приёмы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи.
Язык и стиль распорядительных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль инструктивно-методических документов. Реклама в деловой речи. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе.
Основные единицы общения (речевое событие, речевая ситуация, речевое взаимодействие). Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи.
Культура речи и совершенствование грамотного письма и говорения (литературное произношение, смысловое ударение, функции порядка слов, словоупотребление). Невербальные средства коммуникации. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.
^ 2. Взаимосвязь дисциплины/модуля/курса с другими дисциплинами учебного плана специальности (сетов в ГОС ВПО).
Курс русского языка и культуры речи тесно взаимосвязан со всем блоком гуманитарных и точных дисциплин, изучаемых в вузе: история, этика и эстетика, краеведение, философия, менеджмент, маркетинг, политология и др.
^ 3. Перечень элементов учебно-методического комплекса:
- Нормативный блок: аннотация, рабочая учебная программа дисциплины.
- Теоретический блок: содержание лекций.
- Практический блок: планы и структура практических занятий.
- Блок оценочно-диагностических средств и контрольно-измерительных материалов: вопросы и задания для самостоятельной работы, перечень вопросов к зачету, перечень вопросов к экзамену, образец экзаменационного билета, образец практического задания к экзамену/зачету, АПИМ, образец теста текущей аттестации, образец теста промежуточной аттестации, образец контрольной работы с методикой решения и ответами.
- Методический блок: методические рекомендации по дисциплине для преподавателей, методические рекомендации по дисциплине для студентов.
^ 4. Список авторов элементов УМК: Горбачёва Н. И., доцент
5. Нормативные документы, требования которых учитывались при разработке УМК дисциплины:
- ГОС ВПО по специальности.
Рассмотрено и одобрено кафедрой гуманитарных дисциплин.
^ Министерство культуры Российской Федерации
Алтайский филиал федерального государственного образовательного
учреждения высшего профессионального образования
^ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ»
Кафедра гуманитарных дисциплин
Учебно-методический комплекс дисциплины
Русский язык и культура речи
Специальность: 080801.65 – «Прикладная информатика (в менеджменте)»
^ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
Курс обучения I
Семестр 1
Всего часов по учебному плану: 108
В том числе по формам обучения: очная – 108
- лекции 28
- практика 26
- самостоятельная работа 54
Формы итогового контроля знаний:
- экзамен I сем.
Барнаул 2010
^ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Русский язык богат и многообразен. Это утверждение стало хрестоматийным и принимается без возражений. Достаточно в этой связи вспомнить высказывания Ломоносова, Карамзина, Пушкина, Лермонтова, Тургенева и других гениальных представителей русской словесности. Достаточно вспомнить знаменитое изречение М.В. Ломоносова о том, что такое русский язык: «Карл пятый, римский император говаривал, что испанским языком с богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятелями, итальянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы он в нём великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка».
Язык – живой организм, развивающийся во времени и пространстве. Что-то в языке постоянно меняется: рождается, стареет, умирает. Это естественный процесс, наблюдаемый во всех языковых структурах мира.
Но состояние современного русского языка вызывает беспокойство как у специалистов филологов, так и у представителей других наук, чья профессиональная деятельность связана с речевым общением. Именно в языке, как известно, сохраняется общая культура. Еще А.С. Пушкин в начале 19 века утверждал, что уничтожить любую нацию очень несложно, достаточно уничтожить культуру этой нации, ее язык. Чтобы сохранить и упрочить классические традиции русского языка сегодня курс по изучению родного языка и культуры речи введен или вводится в программы подготовки специалистов как филологического, так и нефилологического профиля. Кроме того, в новых исторических условиях востребованность специалистов на рынке труда, контурентоспособность человека во многом зависит от наличия грамотной речи (устной и письменной), от умения эффективно осуществлять коммуникативные связи, от знания приёмов вербального воздействия на реципиента. В начале нового тысячелетия интерес к родному языку становится осознанной необходимостью для миллионов молодых людей, стремящихся достичь успеха в жизни с помощью профессиональных знаний и навыков. Знание языка, его законов, заложенных в нём возможностей, знание основ риторики – искусства владения вербальными и невербальными средствами – позволяет воздействовать на других людей, использовать слово как мощнейший инструмент в достижении поставленной цели.
Цель курса «Русский язык и культура речи»: внедрять в студенческую аудиторию нормы и правила из основополагающих разделов классического русского языка и обучать культуре речевого общения как в устной, так и в письменной его форме.
Кроме того, необходимо:
- повышение уровня гуманитарного образования и гуманитарного мышления студентов, что в первую очередь предполагает умение пользоваться всем богатством русского литературного языка в устной и письменной форме при общении во всех сферах человеческой деятельности.
Задачи изучения дисциплины:
- повышение общей культуры речи;
- изложение теоретических основ культуры речи, ознакомление с ее основными понятиями и категориями, а также нормативными свойствами фонетических, лексико-фразеологических и морфолого-синтаксических средств языка, принципами речевой организации стилей, закономерностями функционирования языковых средств в речи;
- формирование системного представления о нормах современного русского литературного языка;
- формирование навыков и умений правильного употребления языковых средств в речи в соответствии с конкретным содержанием высказывания, целями, которые ставит перед собой говорящий (пишущий), ситуацией и сферой общения.
Кроме того, необходимо:
1) изучение истории языка;
2) изучение законов развития языка как системы;
3) обучение навыкам риторики;
4) осуществление при помощи языка воспитательных задач.
Итоговый контрольный рубеж – экзамен.
Программа составлена с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.