Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Специальность
Вид материала | Учебно-методический комплекс |
- Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность, 625.65kb.
- Учебно-методический комплекс русский язык и культура речи, 2347.68kb.
- Учебно-методический комплекс русский язык и культура речи, 2347.1kb.
- Учебно-методический комплекс Для всех специальностей Москва 2007, 1142.02kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи специальность 010400, 219.62kb.
- Содержание разделов и тем дисциплины Русский язык и культура речи, 73.06kb.
- Учебно-методический комплекс дпп. Ф. 06 Современный русский язык. Синтаксис сложного, 518.2kb.
- Рабочей программы учебной дисциплины русский язык и культура речи уровень основной, 77.83kb.
- К примерной рабочей программе по дисциплине «Русский язык и культура речи», 45kb.
- «Русский язык и культура речи», 479.57kb.
Синтаксические признаки научного стиля
1. Современный научный стиль характеризуется стремлением к синтаксической компрессии – к сжатию, увеличению объема информации при сокращении объема текста. Поэтому для него характерны словосочетания имен существительных, в которых в функции определения выступает родительный падеж имени (обмен веществ, коробка передач, прибор для монтажа).
2. Типичным для данного стиля является употребление именного сказуемого (а не глагольного), что способствует созданию именного характера текста. Например: Сбережение – часть располагаемого дохода, которая не израсходована на конечное потребление товаров и услуг; Акция – это ценная бумага.
3. Широко употребительными в научном синтаксисе являются предложения с краткими причастиями типа может быть использован (этот метод может быть использован при производстве "умных бомб").
4. Вопросительные предложения выполняют в научной речи специфические функции, связанные со стремлением пишущего привлечь внимание к излагаемому (В чем же состоят преимущества использования пластиковых карт?)
5. Для рассматриваемого стиля характерно широкое распространение безличных предложений разных типов, поскольку в современной научной речи личная манера изложения уступила место безличной (Можно сказать, происходит негласный конкурс проектов будущего социального переустройства. Современному человеку это легко понять на модели перехода к рынку).
6. Для научных текстов характерно выяснение причинно-следственных отношений между явлениями, поэтому в них преобладают сложные предложения с различными типами союзов (несмотря на то что, ввиду того что, потому что, вследствие того что, тогда как, между тем как, в то время как и др.).
7. Используется в научной речи и группа вводных слов и словосочетаний, содержащих указание на источник сообщения (по нашему мнению, по убеждению, по понятию, по сведению, по сообщению, с точки зрения, согласно гипотезе, определению и др.). Например: Ответ, по мнению автора, всегда опережает свою истинную причину – цель, а не следует за внешним стимулом.
8. Для научных произведений характерна композиционная связанность изложения. Взаимосвязанность отдельных частей научного высказывания достигается при помощи определенных связующих слов, наречий, наречных выражений и других частей речи, а также сочетаний слов (так, таким образом, поэтому, теперь, итак, кроме того, кроме, к тому же, также, тем не менее, еще, все же, между тем, помимо, сверх того, однако, несмотря на, прежде всего, в первую очередь, сначала, в заключение, в конце концов, следовательно).
^
Экспрессивные средства языка науки
О языке ученых нередко говорят, что он отличается "сухостью", лишен элементов эмоциональности и образности. Такое мнение носит ошибочный характер: нередко в научных работах, в частности полемических, используются эмоционально-экспрессивные и изобразительные средства языка, которые, будучи дополнительным приемом, на фоне чисто научного изложения заметно выделяются и придают научной прозе большую убедительность: нашими выдающимися лингвистами, при работах с синильной кислотой нужно быть чрезвычайно осторожным, можно убедиться при помощи весьма любопытного опыта и др.
Языковыми средствами создания экспрессивного, эмоционального тона научной речи выступают: 1) формы превосходной степени прилагательных, выражающие сравнение (наиболее яркие представители вида); 2) эмоционально-экспрессивные прилагательные (Развитие, инновации, прогресс – замечательные, в сущности, явления); 3) вводные слова, наречия, усилительные и ограничительные частицы (Писарев полагал даже, что благодаря этому Россия может узнать и оценить Конта гораздо точнее, чем Западная Европа); 4) "проблемные" вопросы, привлекающие внимание читателя (Что же представляет собой бессознательное?).
^ Жанровое многообразие научного стиля речи
Сфера применения научного стиля очень широка. Это один из стилей, оказывающий сильное и разностороннее влияние на литературный язык. Совершающаяся на наших глазах научно-техническая революция вводит во всеобщее употребление огромное количество терминов. Компьютер, дисплей, экология, стратосфера, солнечный ветер – эти и многие другие термины перешли со страниц специальных изданий в повседневный обиход. Если раньше толковые словари составлялись на основе языка художественной литературы и в меньшей степени - публицистики, то сейчас описание развитых языков мира невозможно без учета научного стиля и его роли в жизни общества. Достаточно сказать, что из 600 000 слов авторитетнейшего английского словаря Уэбстера (Вебстера) 500 000 составляет специальная лексика.
Широкое и интенсивное развитие научного стиля привело к формированию в его рамках следующих разновидностей (подстилей): 1) собственно научный (монографии, диссертации, научные статьи, доклады); 2) научно-популярный (лекции, статьи, очерки); 3) учебно-научный (учебники, методические пособия, программы, лекции, конспекты); 4) научно-деловой (техническая документация, контракты, сообщения об испытаниях, инструкции для предприятий); 5) научно-информативный (патентные описания, информативные рефераты, аннотации); 6) научно-справочный (словари, энциклопедии, справочники каталоги). Каждому подстилю и жанру присущи свои индивидуально-стилевые черты, которые, однако, не нарушают единства научного стиля, наследуя его общие признаки и особенности.
Вопросы и задания
1. Какую сферу общественной деятельности обслуживает научный стиль речи?
2. Каковы формы существования научной речи? В чем преимущества письменной формы?
3. Расскажите о терминосистемах, языке символов и научной графике.
4. Назовите языковые признаки научного стиля (лексические, морфологические, синтаксические).
5. Расскажите о жанровом многообразии научного стиля речи.
^ Структурно-логическая схема "Научный стиль речи и его разновидности"
жанры
- патентные
описания;
- рефераты
- (информативные);
- аннотации.
^ Научный стиль речи
j Собственно научный
k Научно-популярный
oНаучно-справочный
жанры
- статьи;
- диссертации;
- монографии;
- доклады
жанры
- словари;
- справочники;
- каталоги;
- энциклопедии
жанры
- очерки;
- лекции;
- статьи.
жанры
- учебники;
- методические
пособия;
- программы;
- лекции;
- конспекты;
- рефераты - (учебные)
жанры
- техническая
документация;
- контракты;
- сообщения об
испытаниях;
- формулы
- изобретений;
- инструкции для
- предприятий.
m Научно-деловой
l Учебно-научный
nНаучно-информативный
| |
| |
^ РЕЧЕВЫЕ НОРМЫ УЧЕБНО-НАУЧНОГО СТИЛЯ РЕЧИ: РЕФЕРАТ
В процессе обучения мы сталкиваемся с необходимостью написания различных научных работ. К ним относятся 1) рефераты; 2) доклады; 3) курсовые; 4) дипломные работы; 5) диссертации.
Реферат – это композиционно организованное, обобщенное изложение содержания нескольких источников информации (ряда статей, монографии и др.).
Цель реферата – "уметь схватить новое и существенное в сочинениях" (М.В. Ломоносов).
Основные требования, предъявляемые к реферату:
информативность, полнота изложения;
объективность, неискаженное фиксирование всех положений первичного текста;
корректность в оценке материала.
Реферат должен представлять собой отчет о самостоятельной научной работе студента и быть оформленным соответствующим образом. Текст работы оформляется согласно с требованиям высшего учебного заведения. Однако при этом необходимо соблюдать универсальные (общие) требования структурирования и оформления реферата.
^ Общие требования к написанию и оформлению реферата
Внимание! Все академические тексты печатаются согласно соответствующему стандарту через два интервала, 1800 знаков на странице, включая пробелы и знаки препинания. Размер левого поля – 30 мм, правого – 10, верхнего и нижнего – по 20 мм, кегль – 14, объем – 15–20 страниц.
^ Структура реферата
Объектами внимания автора должны стать следующие составляющие структуры будущей работы: 1) титульный лист, 2) оглавление (содержание), 3) текст (введение, основная часть, заключение), 4) ссылки (сноски или примечания), 5) цитаты, 6) список литературы.
Структура работы должна быть четкой, обоснованной таким образом, чтобы была видна логика решения проблемы.
Каждую новую главу следует начинать с новой страницы. Это же правило относится к другим основным структурным частям работы: оглавлению, введению, заключению, списку литературы, приложениям.
^ Титульный лист
Образец оформления титульного листа студенческого реферата
Финансовая академия при Правительстве РФ Кафедра русского языка РЕФЕРАТ по дисциплине "Русский язык и культура речи" на тему ^ "ОСНОВЫ КРАСНОРЕЧИЯ" Студентки I курса факультета открытого образования группы ФI-3 Дорошенко Т.С. Научный руководитель – канд. филол. наук, доцент Иванова И.Н. Москва – 2005 |
Титульный лист содержит: 1) полное название учебного заведения; 2) название кафедры, на которой выполнялась работа; 3) наименование вида работы, дисциплины и темы; 4) данные об исполнителе с указанием фамилии, имени, отчества, института, номера студенческой группы; 5) указание должности лица, принявшего работу, его фамилии и инициалов; 6) год выполнения работы.
Оглавление
В оглавлении приводится перечень всех разделов и глав работы, рубрик и подрубрик, приложений с указанием номера страницы. Названия разделов, глав, рубрик, приложений в тексте и оглавлении должны совпадать. Для нумерации разделов используется простая иерархическая система на основе арабских цифр, например аналогично тому, как пронумерованы рубрики данной книги. Первой страницей документа является титульный лист, на котором номер страницы не принято ставить. Внимание! Желательно, чтобы оглавление помещалось на одной странице. Текст реферата должен полностью соответствовать оглавлению.
Текст реферата должен состоять из трех частей: 1. Введения, 2. Основной части и 3. Заключения. Рассмотрим их.
Введение
Особенно тщательным образом регламентирована форма введения к работе. Практически всегда требуется обязательное отражение в нем следующих пунктов:
1) введение в тему (проблему) работы;
2) обоснование выбора темы, определение ее актуальности и значимости для науки и практики;
3) обзор литературы по данной теме;
4) определение границ исследования (предмет, объект, хронологические и (или) географические рамки);
5) определение основной цели работы и подчиненных ей более частных задач;
6) краткое описание структуры работы.
Пример введения
^ ВВЕДЕНИЕ К РАБОТЕ ПО ФИЛОСОФИИ "КУЛЬТУРА КАК ПРЕДМЕТ КУЛЬТУРОЛОГИИ"
Культурология представляет собой … (дается определение понятия "культурология"). Главной и единственной проблемой культурологии является проблема определения универсального понятия культуры. Существуют известные в истории философии попытки выработать искомое определение данного понятия. Анализ этих определений в соответствии с целями данной работы будет связан с тем, какие именно предметы входят в содержание того или иного понятия культуры и какой общий принцип лежит в основе предметного "распространения" культуры.
^ Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что, с одной стороны, многие явления действительности, будучи подвергнуты анализу со стороны самых разных наук, остаются вне культурологического осмысления; с другой – в современной философской публицистике часто говорится о принадлежности к культуре тех или иных явлений, тогда как не существует пока метода, с помощью которого можно было бы с достаточной надежностью проверить подобные утверждения.
Интерес к истории понятия культуры, попытки сопоставить различные определения культуры, перспективы исследования и тем самым дать целостное представление о "проблеме культуры" в культурологии характерны для авторов самых различных направлений… .
^ Целью данной работы является раскрытие тех обстоятельств, которые способствуют или, наоборот, препятствуют формированию культурологии как самостоятельной науки.
^ В задачи работы входит 1) полная систематизация всех версий определения культуры; 2) определение нового, наиболее адекватного и универсального понятия культуры; 3) выяснение вопроса о том, насколько исследования в данной области соответствуют условиям формирования культурологии.
Работа состоит из введения, двух глав и заключения.
В первой главе дается систематизация всех существующих версий определения понятия культуры, а также предпринимается попытка создания нового определения данного понятия.
Во второй главе рассматриваются…
В заключении подведены итоги исследования.
Список литературы по теме содержит 25 работ.
^ Основная часть
За введением следует основная часть, в которой следует выделять смысловые подразделения, т.е. структурировать его (так, как структурирован текст данного пособия).
Требуется, чтобы все разделы и подразделы были примерно соразмерны друг другу как по структурному делению, так и по объему. В конце каждого раздела основной части необходимо дать краткие выводы.
Заключение
В заключении необходимо суммировать все те выводы и научные достижения, которые были сделаны в работе, а также определить направления для дальнейших исследований в данной сфере.
Объем заключения, как правило, составляет примерно одну двадцатую часть общего объема работы.
Пример заключения
^ ЗАКЛЮЧЕНИЕ К РАБОТЕ ПО ПСИХОЛОГИИ "ТИПОЛОГИЯ ЛИЧНОСТИ И МЕЖЛИЧНОСТНЫЙ КОНФЛИКТ"
В данной работе был проведен анализ типологии конфликтов. В результате можно сделать следующие выводы.
1. В отечественной социальной психологии пока нет единых критериев классификации межличностного конфликта. В большинстве случаев основаниями для классификации выступают источники конфликта, его содержание, значимость конфликтных факторов, структурно-динамические характеристики (интенсивность, длительность), функциональные последствия, степень институционализации (работы Н.П. Иванова, В.П. Петрова …).
2. Предпринятые в данной работе попытки создания типологической модели конфликтов позволяют соотносить тип конфликта, проявившегося феноменально в описанных признаках, с типичными признаками поведения сторон, прогнозировать возможные последствия в определенном диапазоне и, самое главное, помогают связать конфликтное проявление с областью содержательных противоречий.
3. Представленный анализ исследований межличностного конфликта помогает выйти на ряд методологических принципов, которые положены в основу изучения данного феномена и являются общими для всего класса явлений.
Во-первых, конкретное содержание объективных и субъективных факторов, влияющих на конфликт, определяется содержанием рассматриваемого конфликта и, спецификой ситуации, в которой он возникает.
Во-вторых…
^ Список источников литературы
Особого внимания требует список литературы.
Каждая книга должна быть соответствующим образом описана. В это описание должны входить: 1) фамилия и инициалы автора (если таковой имеется); 2) полное название книги (с подзаголовками, если они есть); 3) данные о числе томов (отдельно опубликованных частей, если таковые имеются); 4) после косой черты – данные о переводчике (если это перевод) или о редакторе (если книга написана группой авторов); 5) после тире (или без него) название города, в котором издана книга; 6) после двоеточия – название издательства, которое ее выпустило; 7) после запятой – год издания.
Например:
Булыгина А.И. Этика делового общения. – М.: ИНФРА–М, 1999.
Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Максимова. – М.: "Просвещение", 2003.
Очень часто название издательства опускается, например:
Иванова Т.Ф. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. М., 2002.
Для целого ряда городов, в которых издается особенно много книг, приняты специальные сокращения. Вот некоторые (основные) из них:
-
^ М. – Москва
n.y. – New York (Нью-Йорк)
Л. – Ленинград
P. – Paris (Париж)
СПб. – Санкт-Петербург
L. – London (Лондон)
К. – Киев
В. – Berlin (Берлин)
С. – София (Болгария)
W. – Warzsawa (Варшава)
Существует пять способов построения списка литературы: 1) алфавитный; 2) хронологический; 3) тематический; 4) по видам изданий; 5) по характеру содержания.
В алфавитном списке все книги, располагаются по месту их первой буквы в кириллическом или латинском алфавите. В хронологическом – по году опубликования, в тематическом – по темам. В списке по видам изданий сначала располагают официальные документы, затем архивные материалы, потом опубликованные первоисточники (сначала монографические, затем из периодики), далее исследовательские (также сначала монографические, потом из периодики). В списке по характеру содержания сначала располагают общие (классические) работы, потом более частные.
^ Ссылки: сноски и примечания
В академических работах не обойтись без цитат. На источник цитирования должны быть оформлены ссылки. Существует два способа оформления ссылок: сноски и примечания.
Сноски оформляются внизу страницы, на которой расположена цитата. Для этого в конце цитаты обычно ставится цифра, обозначающая порядковый номер цитаты. Все сноски и подстрочные пояснения печатаются через один интервал.
Внизу страницы под чертой, отделяющей сноску от текста, этот номер повторяется и за ним следуют: 1) автор; 2) название книги, из которой взята цитата; 3) город, где издана книга; 4) издательство; 5) год издания; 6) номер цитируемой страницы. Например:
| |
1Виноградов П.Г. Очерки по теории права. – М.: Тов-во А.А. Левенсон, 1915. – С. 36. |
Если на одной и той же странице цитируется одна и та же книга, во второй сноске можно не повторять полностью ее название, а ограничиться следующим:
2Там же. – С. 37. | |
|
Если та же книга цитируется в следующий раз не на той же странице, то указывается ее автор, а вместо названия пишется Указ. соч. Например:
1Виноградов П.Г. Указ. соч. С. 38. | |
|
Для книг на иностранных языках Указ. соч. заменяется словами Op. cit.
Ссылки в форме примечаний допускаются или требуются не всегда. (Известно, что они требуются, например, в педагогических дипломах.) Оформляются такие ссылки следующим образом: все цитаты в тексте подвергаются сплошной нумерации от начала до конца или нумерация разбивается по главам; после главы или в конце всей работы эта нумерация повторяется, и под каждым номером в ней стоит соответствующая ссылка (автор, название книги, город, издательство, год издания, страница).
Обоими указанными способами могут быть оформлены и авторские комментарии к тексту.
Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому изданию или по иному документу, то ссылку следует начинать словами Цит. по:.
Когда надо подчеркнуть, что источник, на который делается ссылка, – лишь один из многих, где подтверждается, или высказывается, или иллюстрируется положение основного текста, то используются слова См., например:, См., в частности:.
^ Оформление цитат
Общие правила
1. При цитировании необходимо соблюдать следующие общие правила. Текст цитаты заключается в кавычки и приводится в той грамматической форме, в какой он дан в источнике, с сохранением особенностей авторского написания. Научные термины, предложенные другими авторами, не заключаются в кавычки, исключая случаи явной полемики. (В этих случаях употребляется выражение "так называемый".)
2. Цитирование должно быть полным, без произвольного сокращения цитируемого фрагмента и без искажения смысла. Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании допускается, если не влечет искажения смысла всего фрагмента, и обозначается многоточием, которое ставится на месте пропуска.
3. Каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник, библиографическое описание которого приводится в соответствии с требованиями библиографических стандартов.
4. Если вы, приводя цитату, выделяете в ней какие-то слова, то после такого выделения в скобах следует указать: (курсив мной. – Е.Г.), (подчеркнуто мною. – B.JI.), (разрядка наша. – Ю.Э.).
Ваши инициалы ставятся и после иных пояснений, введенных в текст цитаты, например: "Преподаватели (Финансовой Академии. – Ю.Э.) внимательно следят за научной работой аспирантов".
^ Языковые правила оформления цитат
1. Цитата как самостоятельное предложение (после точки, заканчивающей предшествующее предложение) должна начинаться с прописной (большой) буквы, даже если первое слово в источнике начинается со строчной (маленькой) буквы.
Например:
Стремление понять законы сущего ведет не к рассмотрению случайности в качестве объективной реальности, но к ее истолкованию в качестве начальной стадии познания объекта. "Нет ничего более противного разуму и природе, чем случайность" (Цицерон). (В источнике: "…нет ничего…".)
2. Цитата, включенная в текст после подчинительного союза (что, ибо, если, потому что и т.д.) заключается в кавычки и пишется со строчной буквы, даже если в цитируемом источнике она начинается с прописной буквы.
Например:
М. Горький писал, что " в простоте слова – самая великая мудрость: пословицы и песни всегда кратки, а ума и чувства вложено в них на целые книги". (В источнике: "В простоте слова…")
3. Цитата, помещенная после двоеточия, начинается со строчной буквы, если в источнике первое слово цитаты начиналось со строчной буквы (в этом случае перед цитируемым текстом обязательно ставится многоточие), и с прописной буквы, если в источнике первое слово цитаты начиналось с прописной (в этом случае многоточие перед цитируемым текстом не ставится).
Например:
С точки зрения исторического тяготения и культурных предпочтений русская нация есть нация европейская: "…как русская литература, при всей своей оригинальности, есть одна из европейских литератур, так и сама Россия при всех своих особенностях есть одна из европейских наций". (Вл. Соловьев). (В источнике: "…и как русская…".)
4. В цитатах сохраняются те же знаки препинания, что и в цитируемом источнике.
Если предложение цитируется не полностью, то вместо опущенного текста перед началом цитируемого предложения, или внутри него, или в конце ставится многоточие. Знаки препинания, стоящие перед опущенным текстом, не сохраняются.
Например:
Вл. Соловьев обращает внимание на эту сторону проблемы: "Сила и красота божественны, только не сами по себе… а если нераздельны с добром. Никто не поклоняется бессилию и безобразию; но одни признают силу и красоту, обусловленную добром… а другие возвеличивают силу и красоту, отвлеченно взятые и призрачные" (Вл. Соловьев).
5. Когда предложение заканчивается цитатой, причем в конце цитаты стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, то после кавычек не ставят никакого знака, если цитата является самостоятельным предложением.
Например:
В этом отношении знаменательно восклицание Н. Гумилева: "Я не хочу, чтобы меня смешивали с другими – а это требует, чтобы и я сам не смешивал себя с другими!"
Вопросы и задания
1. Что такое реферат?
2. Какие общие требования предъявляются к написанию и оформлению реферата?
3. Какова структура реферата?
4. Каковы правила оформления ссылок?
5. Каковы языковые правила оформления цитат?
Структурно-логическая схема"Объекты внимания автора реферата"
^ Объекты внимания автора реферата
Цитаты
Список литературы
Титульный лист
Оглавление (содержание)
Текст
Ссылки (сноски или примечания)
введение
основная часть
заключение
| |
| |
^ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ РЕЧИ
Публицистический стиль речи(общая характеристика)
В латинском языке есть глагол publicare – "сделать общим достоянием, открыть для всех" или "объяснить всенародно, обнародовать". С ним и связано по происхождению слово публицистика. Публицистика – это особый тип литературных произведений, в которых освещаются, разъясняются актуальные вопросы общественно-политической жизни, поднимаются нравственные проблемы.
Предмет публицистики – жизнь в обществе, экономика, экология – все, что касается каждого.
^ Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере деятельности. Это язык газет, общественно-политических журналов, пропагандистских радио- и телепередач, комментариев к документальным фильмам, язык выступлений на собраниях, митингах, торжествах и т.п. Публицистический стиль – это речевая деятельность в области политики во всем многообразии ее значений. Основные средства публицистического стиля рассчитаны не только на сообщение, информацию, логическое доказательство, но и на эмоциональное воздействие на слушателя (аудиторию).
Характерными особенностями публицистических произведений являются актуальность проблематики, политическая страстность и образность, острота и яркость изложения. Они обусловлены социальным назначением публицистики, – сообщая факты, формировать общественное мнение, активно воздействовать на разум и чувства человека.
Публицистический стиль представлен множеством жанров:
1. газетные – очерк, статья, фельетон, репортаж;
2. телевизионные – аналитическая программа, информационное сообщение, диалог в прямом эфире;
3. ораторские – выступление на митинге, тост, дебаты;
4. коммуникативные – пресс-конференция, встреча "без галстука", телемосты;
5. рекламные – очерк, объявление, плакат, лозунг.
Функции публицистического стиля
Одной из важных особенностей публицистического стиля является сочетание в его рамках двух функций языка: функции сообщения (информативной) и функции воздействия (экспрессивной).
^ Функция сообщения состоит в том, что авторы текстов публицистики информируют широкий круг читателей, зрителей, слушателей о значимых для общества проблемах.
Информационная функция присуща всем стилям речи. Ее специфика в публицистическом стиле заключается в тематике и характере информации, в ее источниках и адресатах. Так, телевизионные передачи, газетные и журнальные статьи информируют общество о самых разнообразных сторонах его жизни: о парламентских дебатах, об экономических программах правительства и партий, о происшествиях и преступлениях, о состоянии окружающей среды, о повседневной жизни граждан.
Способ подачи информации в публицистическом стиле также имеет свои отличительные черты. Информация в публицистических текстах не только описывает факты, но и отражает оценку, мнения, настроения авторов, содержит их комментарии и размышления. Это отличает ее, например, от официально-деловой информации. Другое отличие в предоставлении информации связано с тем, что публицист стремится писать избирательно – прежде всего о том, что вызывает интерес у определенных общественных групп, он выделяет только те стороны жизни, которые важны для его потенциальной аудитории.
Информирование граждан о положении дел в общественно значимых сферах сопровождается в публицистических текстах осуществлением второй важнейшей функции этого стиля – функции воздействия. Цель публициста состоит не только в том, чтобы рассказать о положении дел в обществе, но и в том, чтобы убедить аудиторию в необходимости определенного отношения к излагаемым фактам и в необходимости желаемого поведения. Поэтому публицистическому стилю присущи открытая тенденциозность, полемичность, эмоциональность (что вызвано стремлением публициста доказать правильность своей позиции).
В различных публицистических жанрах одна из двух названных функций может выступать в качестве ведущей, при этом важно, чтобы функция воздействия не вытесняла информационную функцию: пропаганда полезных для общества идей должна опираться на полное и достоверное информирование аудитории.
^ Языковые признаки публицистического стиля речи
Лексические признаки
1. В публицистическом стиле всегда присутствуют готовые стандартные формулы (или речевые клише), которые носят не индивидуально-авторский, а социальный характер: горячая поддержка, живой отклик, резкая критика, наведение элементарного порядка и др. В результате многократных повторений эти клише нередко превращаются в надоевшие (стертые) штампы: коренные преобразования, радикальные реформы.
Речевые образцы отражают характер времени. Многие клише уже устарели, например: акулы империализма, болезнь роста, слуги народа, враг народа. Наоборот, новомодными для официальной прессы конца 90-х гг. стали слова и выражения: элита, борьба элит, элита криминального мира, высшая финансовая элита, раскручивать, виртуальный, имидж, знаковая фигура, пирог власти, дитя застоя, деревянный рубль, инъекция лжи.
Многочисленные примеры речевых клише вошли в состав так называемой публицистической фразеологии, позволяющей быстро и точно давать информацию: мирное наступление, сила диктата, пути прогресса, вопрос безопасности, пакет предложений.
2. Отношения между отправителем и адресатом в публицистическом стиле подобны отношению между актером и зрителями. "Театральная" лексика – вторая яркая черта публицистического стиля. Она пронизывает все публицистические тексты: политическое шоу, на политической арене, закулисная борьба, роль лидера, драматические события, известный в политике трюк, кошмарный сценарий и др.
3. Характерной особенностью публицистического стиля является эмоционально-оценочная лексика. Эта оценка носит не индивидуальный, а социальный характер. Например, слова с положительной оценкой: актив, милосердие, помыслы, дерзать, процветание; слова с отрицательной оценкой: насаждать, обывательский, саботаж, расизм, обезличка.
4. В публицистическом стиле особое место принадлежит книжным пластам лексики, имеющим торжественную, гражданско-патетическую, риторическую окраску: дерзать, воздвигать, самопожертвование, воинство, отчизна. Патетическую тональность придает тексту также использование старославянизмов: свершения, держава, страж и т.д.
5. В текстах публицистического стиля часто присутствует военная терминология: гвардия, штурм высоты, передний край, линия огня, прямая наводка, стратегия, мобилизация резервов. Но она употребляется, естественно, не в своем прямом значении, а образно (речь в текстах с этими словами может идти, например, об уборке урожая, введении в строй новых объектов производства и т.д.).
6. В качестве оценочного средства в публицистике могут встретиться слова пассивного словарного запаса – архаизмы. Например: ^ Доллар и его лекари. Военные барыши растут.
Морфологические признаки
К морфологическим признакам публицистического стиля мы относим частотное употребление тех или иных грамматических форм частей речи. Это:
1) единственное число имени существительного в значении множественного: Русский человек всегда отличался выносливостью; Преподаватель всегда знает студента;
2) родительный падеж имени существительного: время перемен, пакет предложений, реформа цен, выход из кризиса и др.;
3) императивные формы глагола: Оставайтесь с нами на первом канале!
4) настоящее время глагола: в Москве открывается, 3 апреля начинается;
5) причастия на -омый: ведомый, невесомый, влекомый;
6) производные предлоги: в области, на пути, на базе, во имя, в свете, в интересах, с учетом.
^ Синтаксические признаки
К синтаксическим признакам публицистического стиля следует отнести часто повторяющиеся, а также специфические по характеру типы предложений (синтаксических конструкций). В их числе:
1) риторические вопросы: ^ Выдержит ли русский человек? Хотят ли русские войны?
2) восклицательные предложения: Все на выборы!
3) предложения с измененным обратным порядком: ^ Воюет армия с природой (ср.: Армия воюет с природой). Исключение составляли предприятия добывающей промышленности (сравни: Предприятия составляли исключение);
4) заголовки статей, очерков, выполняющие рекламную функцию: ^ Малые беды большого флота. Зима – сезон горячий.
В заголовках часто используется специфический языковой прием – "соединение несоединимого". Он дает возможность минимальными языковыми средствами вскрыть внутреннюю противоречивость предмета или явления: трудящийся тунеядец, повторяемое неповторимое, мрачное веселье, красноречивое молчание.
Вопросы и задания
1. Где используется публицистический стиль речи?
2. Назовите жанры публицистики.
3. Расскажите о функциях публицистического стиля (информативной и экспрессивной).
4. Каковы языковые признаки публицистического стиля речи (лексические, морфологические, синтаксические)?
5. Какой прием используют журналисты в заголовках статей, очерков?
Структурно-логическая схема"Жанры публицистического стиля речи"
^ Жанры публицистического стиля речи
j
Газетные:
очерк,
статья,
фельетон,
репортаж
k
Телевизионные:
аналитическая программа,
диалог в прямом эфире,
информационное сообщение
m
Коммуникативные:
пресс-конференция,
"встреча без галстука",
телемост
l
Ораторские:
дебаты,
выступление на митинге,
тост
n
Рекламные:
объявление,
плакат,
лозунг
(городская
коммуникация)
| |
| |
^ РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ В СИСТЕМЕФУНКЦИОНАЛЬНЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ
РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Разговорный стиль речи(общая характеристика)
Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Этим определяется его особое место в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Разговорный стиль – это наиболее традиционный коммуникативный стиль, обслуживающий бытовую сферу общения. Он предусматривает близкое знакомство, социальную общность участников разговора, отсутствие в общении элемента формальности.
Разговорный стиль характеризуется массовостью употребления. Им пользуются люди всех возрастов, всех профессий не только в быту, но и в неофициальном, личном общении в общественно-политической, производственно-трудовой, учебно-научной сферах деятельности. Он широко представлен в художественной литературе. Разговорная речь занимает исключительное положение в современном русском языке. Это исконный стиль национального языка, в то время как все другие – явления более позднего (часто даже исторически недавнего) периода.
Специфической определяющей чертой разговорной речи является то, что она используется в условиях неподготовленного, непринужденного общения при непосредственном участии говорящих.
^ Компоненты ситуации разговорной речи
Ситуация разговорной речи складывается из специфических компонентов, которые определяют выбор говорящим именно разговорной разновидности языка.
К трем главным компонентам ситуации относятся: 1) неофициальные отношения между говорящими, т.е. близкие (дружеские, родственные) или нейтральные; 2) отсутствие у говорящих установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекцию, доклад, выступление на собрании, ответ на экзамене, научный диспут и т.д.); 3) отсутствие элементов, нарушающих неофициальность общения (посторонних лиц, магнитофона для записи речи и т.п.). Именно этими компонентами создается непринужденность общения.
Кроме трех перечисленных компонентов ситуации существуют дополнительные компоненты, которые также влияют на выбор и построение разговорной речи. К ним относятся: 1) число говорящих и жанр речи (монолог, диалог, полилог); 2) условия осуществления речи; 3) опора на внеязыковую ситуацию; 4) наличие общего житейского опыта, общих предварительных сведений у собеседников.
Рассмотрим эти компоненты.
^ 1. Число говорящих определяется таким образом: один, два, более двух. В соответствии с этим различают следующие жанры разговорной речи: монолог, диалог, полилог. Названные жанры имеют свою специфику.
Отличительная черта монолога в разговорной речи – его диалогичность, т.е. обращенность к слушателю, который может перебить рассказчика, задать ему вопрос, согласиться с ним или возразить ему в любую минуту. Сравни: в монологических видах речи книжного литературного языка говорящего (докладчика, лектора, оратора на митинге) не принято перебивать.
Диалог – основной жанр разговорной речи. Для него характерна частая смена ролей "говорящий – слушающий", так что собеседники поочередно выступают то в одной, то в другой роли. В реальной разговорной речи монолог и диалог представлены обычно не в чистом виде, а в пересекающихся формах: диалог может содержать элементы монолога (микрорассказы, минимонологи), а монолог – перебиваться репликами собеседников.
Для полилога разговорной речи характерно смешение разных тем (разнотемье), так как нередко каждый из собеседников говорит о своем, "ведет свою партию". В полилоге возможны разные формы взаимодействия говорящих. Например, собеседник может прервать одну тему разговора (оставить своего партнера) и вклиниться в реплики других участников полилога, может вести разговор, участвуя в двух и более темах сразу, и т.п.
Следует отметить, что разнотемье может быть свойственно и диалогу, т.е. говорящие легко могут переключаться с одной темы на другую. Например, в домашней обстановке двое за завтраком разговаривают о работе (первая тема) и о завтраке (вторая тема):
А: А с кем ты дежуришь,/он молоденький?
Б: Моложе меня/года на полтора — на два.
А: Хочешь еще капусты?
Б: Капусты не хочу./ Он от нас уходит./ Потому что его пригласили в другой институт.
^ 2. Условия осуществления речи подразделяются на контактные (личный разговор) и дистантные (разговор на расстоянии, например по телефону). При контактном разговоре собеседники могут использовать жесты и мимику как средства передачи информации; при дистантном используется лишь один канал связи – слуховой.
^ 3. Опора на внеязыковую ситуацию – одна из ярких черт разговорной речи. Внеязыковую ситуацию, то есть непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение, принято называть конситуацией. В условиях непринужденного общения разговорная речь нередко строится так, что конситуация и речь образуют единство, единый акт общения. Конситуация обусловливает эллиптичность речи, повышает роль местоимений. Например:
(Женщина перед уходом из дома осматривает сапоги) ^ Какие мне надевать-то (о сапогах)? Вот эти что ли? Или вот эти? Не сырые? (щупает) Вроде нет//
Говорящая обходится местоимениями, слово сапоги она не употребляет, однако из ситуации всем понятно, о чем идет речь.
^ 4. Наличие общих предварительных сведений, общего житейского опыта у собеседников – важное условие построения разговорной речи.
Общность житейской базы может быть обусловлена как длительным знакомством участников диалога, их большим (часто многолетним) совместным общением друг с другом, так и кратковременным опытом, важным лишь для данного разговора. Это позволяет говорящим многое не называть, не объяснять, оставлять словесно невыраженным. Например: