Учебно методический комплекс дисциплины дн(М). Р3 Основные направления современной науки о языке основная образовательная программа подготовки бакалавра по направлению

Вид материалаОсновная образовательная программа

Содержание


Раздел 4. словарь терминов (глоссарий)
Актуализация (от лат. actualis — деятельный).
Ареальная классификация языков
Внутренние законы развития языка
Внутренняя форма языка
Грамматическая категория
Грамматическое (формальное) значение
Денотативное значение
Дескриптивная (англ. descriptive — описательный) лингвистика
Знаковая теория языка
Классификация языков
Классификация языков морфологическая
Логическое направление
Лингвистические универсалии
Математическая лингвистика
Модель семантики предпочтения
Модель концептуальной зависимости Шенка –г
Модель «смысл - текст»
Натуралистическое направление
Норма литературная
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4
РАЗДЕЛ 2. Методические указания по изучению дисциплины ( или ее разделов) и контрольные задания для студентов заочной формы обучения

Не предусмотрены


РАЗДЕЛ 3. Содержательный компонент теоретического материала

^ РАЗДЕЛ 4. СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ (ГЛОССАРИЙ)


Адстрат (от лат. ad - при - около и stratum - слой, пласт) - 1) языковые явления, объясняемые как результат влияния одного языка на другой при длительных контактах народов, говорящих на этих языках, когда не происходит этнической ассимиляции и растворения одного языка в другом; ср. субстрат, суперстрат. 2) Разновидность билингвизма, связанного с влиянием чужого языка на язык аборигенов.

^ Актуализация (от лат. actualis — деятельный). -Реализация потенциальных свойств языковых элементов в речи, приспособление их к требованиям данной речевой ситуации

^ Ареальная классификация языков - составление языковой карты мира, ареалов распространения отдельных языков или групп языков.

Ареальная лингвистика – раздел языкознания, исследующий с помощью методов лингвистической географии распространение языковых явлений в пространстве и времени.

Бинарный (лат. binarius). -- Двойной, состоящий из двух частей. В лингвистике бинарный принцип — принцип описания языковых явлений, основанный на утверждении, что в большинстве своем они поддаются противопоставлению по два (бинарное противопоставление), исходя из наличия или отсутствия одного и того же признака, максимального или минимального его проявления и т. д. Например: мягкость-твердость согласных, звонкость-глухость согласных, лабиализация-нелабиализация гласных, производность-непроизводность основы слова, изменяемость-неизменяемость частей речи, одушевленность-неодушевленность имен существительных, переходность-непереходность глаголов, союзное-бессоюзное соединение предикативных частей сложного предложения и т. п. При наличии большего числа противопоставляемых элементов они могут быть разбиты на минимальные пары. Например: прямой падеж (именительный) — косвенные падежи; основной тип склонения имен существительных мужского и среднего рода (2-е склонение по школьной классификации) — основной тип склонения имен существительных женского рода (1-е склонение) и т. д.

^ Внутренние законы развития языка. -Законы, отражающие процесс развития языка, обусловленный самой его природой, как особого общественного явления. Помимо общих законов, распространяющихся на любой язык (закон постепенного накопления элементов нового качества и отмирания элементов старого качества;закон неравномерного развития структурных частей языка — быстрого изменения словарного состава и медленного изменения грамматического строя и т. д.), существуют внутренние законы развития отдельных языков — их словарного состава, фонетической системы, грамматического строя. Закон построения слоги по принципу восходящей звучности в праславянском языке. Закон перехода [е] в [о] под ударением после предшествующего мягкого согласного перед последующим твердым согласным в древнерусском языке. Закон редукции всех гласных в безударных слогах. Закон оглушения звонких согласных на конце слова. (в XIV в.).

^ Внутренняя форма языка – способ выражения в языке мировоззрения народа, психического склада народа, его образа мыслей, философии. 

Внутренняя форма слова – семантическая и структурная  соотнесенность составляющих слов; признак, положенный в основу номинации при образовании нового лексического значения слова

Вокабуляр – словарный состав языка.

Высказывание. -Единица сообщения, обладающая смысловой целостностью. Высказывание может совпадать с предложением, но может быть и сообщением, не укладывающимся в схему простого предложения (слова-предложения, ответные реплики в диалоге, именительный представления и т. д.).

Глоссематика (от греч. glossa — язык + sema — знак). Лингвистическая теория (одно из направлений структурализма), построенная на чисто дедуктивном и априористическом характере методов исследования, представляющая собой своего рода алгебру языка. Язык рассматривается как система отношений, не зависящая от реальных значений (в плане содержания) и реальных звучаний (в плане выражения

^ Грамматическая категория (греч. kategoria — суждение, определение).-- 1. Совокупность однородных грамматических значений. Так, значения отдельных падежей объединяются в категорию падежа, значения отдельных форм времени объединяются в категорию времени и т. д. Категория рода получает определенное содержание в конкретном слове. Так, категория рода выявляется в слове окно тем, что это существительное является существительным среднего рода (имеет грамматическое значение среднего рода); категория наклонения в слове читай обнаруживается тем, что эта глагольная форма выражает грамматическое значение повелительного наклонения. Таким образом, грамматическая категория относится к грамматическому значению как общее к частному.
  1. Наиболее крупные лексико-грамматические разряды (классы) слов, объединенных,общими семантическими и морфолого-синтаксическими признаками. Категория глагола. Категория наречия


^ Грамматическое (формальное) значение -- Значение, выступающее как добавочное к лексическому значению слова и выражающее различные отношения (отношение к другим словам в словосочетании или предложении, отношение к липу, совершающему действие, или другим лицам, отношение сообщаемого факта к действительности и времени, отношение говорящего к сообщаемому и т. д.). Обычно слово имеет несколько грамматических значений. Так, слово страна имеет значения женского рода, именительного падежа, единственного числа; слово написал содержит в себе грамматические значения прошедшего времени, единственного числа, мужского рода, совершенного вида. Грамматические значения находят в языке свое морфологическое или синтаксическое выражение. Они выражаются в основном формой слова, которая образуется:

а) аффиксацией. Книга, книги, книге и т. д. (значения падежей);

б) внутренней флексией. Собирать — собрать (значения несовершенного и совершенного вида);

в) ударением. Дома. (род. пад. ед. ч.) — дома (им. пад. мн. ч.);

г) супплетивизмом. Брать — взять (значения вида). Хорошо — лучше (значения степени сравнения);

д) аналитическим способом. Читаю — буду читать (значения времени). Высокий — более высокий (значения степени сравнения);

е) смешанным (синтетическим и аналитическим способом). К дому (значение дательного падежа выражено предлогом и падежной формой).

Грамматическое значение в слове может выражаться также при помощи других слов, с которыми данное слово связано в предложении. Трамвай ушел в депо.— Трамвай вышел из депо (значения винительного падежа несклоняемого слова депо в первом предложении и родительного — во втором создаются в обоих случаях разными связями этого слова с другими словами).

^ Денотативное значение – значение, в состав которого входят наиболее

важные характеристики и свойства объекта; денотативное значение

называет понятие.

^ Дескриптивная (англ. descriptive — описательный) лингвистика. Направление в современном языкознании, представляющее американский структурализм и ставящее своей задачей описание формальных элементов структуры языка путем применения дистрибутивного метода, т. е. метода распределения языковых элементов (фонем, морфем, слов) по законам, присущим данному языку.

Диахрония (греч. dia — через, сквозь + chronos — время, т. е. разновременность). Историческая последовательность развития отдельных языковых явлений и развитие системы языка в целом как предмет лингвистического изучения.

^ Знаковая теория языка - Лингвистическая теория, согласно которой язык является системой немотивированных знаков, представленных словами; слово — это только формальный знак предметов и явлений реальной действительности. Крайние представители этой теории в основу такой трактовки кладут идеалистическую знаковую теорию познания, теорию “иероглифов” как учение о том, что наши ощущения, восприятия, представления являются не копиями, образами реальных предметов и процессов действительности, а условными знаками, символами, иероглифами. При таком взгляде на познание окружающего нас мира вносится недоверие к показаниям наших органов чувств, отрицается связь сознания с бытием, тем самым утверждается непознаваемость внешнего мира нашим сознанием. С материалистической точки зрения -наши ощущения, восприятия, представления являются не символами, не условными знаками, а образами, изображениями, копиями действительности, необходимо и неизбежно предполагающими объективную реальность того, что изображается, хотя изображение не может всецело сравняться с моделью, не может быть тождественным категориям действительности. Отсюда следует, что значение слова, сердцевиной которого является понятие как обобщенное представление о предметах и процессах действительности, не является простым знаком этих предметов и процессов. Своим содержанием слово отражает действительность, формирует и выражает понятие о предметах внешнего мира. Другое дело—звуковая сторона слова, его материальная оболочка: она непосредственно не связана с природой вещей, не является их копией и представляет собой знак, закрепленный сознанием людей за предметом, явлением, действием. При таком понимании язык входит в общую семиотическую (знаковую) систему.

^ Классификация языков - изучение и группировка языков мира по различным признакам: генетическая классификация языков (генеалогическая) – по признаку родства, т. е. общего происхождения из предполагаемого языка-основы (индоевропейская, тюркская, уральская семьи и др.); типологическая классификация языков - на основе сходства черт языковой структуры (морфологическая, фонологическая, синтаксическая, семантическая), независимо от генетической или территориальной близости. С этой точки зрения выделяются: изолирующий (аморфный) тип (древнекитайский, вьетнамский, йоруба), агглютинирующий (агглютинативный) тип (тюркский, многие финно-угорские языки), флектирующий (флективный) тип (русский язык). Некоторые ученые выделяют инкорпорирующие (полисинтетические) языки (некоторые палеоазиатские, кавказские языки).

^ Классификация языков морфологическая - классификация языков по особенностям их морфологии (главным образом структуры морфемы и слова). Первоначально морфологическая классификация языков лежала в основе типологической классификации языков (с использованием данных и др. уровней языка).

Концепты – ментальные способы репрезентации действительности в сознании людей, «сгустки смысла», несущие важную культурную информацию и находящие свое конкретное выражение в виде знаков (в широком смысле знака): в языке, в искусстве и т.д.

Лингвосемиотика – лингвистическая дисциплина, которая изучает язык в ряду других знаковых систем

^ Логическое направление в языкознаниисовокупность течений и отдельных концепций, изучающих язык в его отношении к мышлению и знанию, стремящихся к выявлению универсальных свойств языка в ущерб его национальным особенностям, вырабатывающих единые принципы анализа языка, независимо от реальных языковых форм и др. 

^ Лингвистические универсалии

1. Всеобщие черты, свойственные языку вообще и, следовательно, обнаруживаемые во всех языках мира. 2. Языковые явления, свой­ственные всем языкам (например, местоимения, категория числа).

^ Математическая лингвистика. --Отрасль языкознания, занимающаяся изучением возможностей применения математических методов к изучений и описанию языка.

Машинный перевод -- Автоматический перевод текста с одного языка на другой при помощи электронных машин на основе заданной программы. Положительные результаты достигнуты в настоящее время только при переводе текстов с чисто логическим содержанием. Попытки перевода текстов художественной литературы успехом пока не увенчались.

^ Модель семантики предпочтения -текст характеризуется: Смыслами слов (word senses), сообщениями (message), фрагментами текста,семантической сочетаемостью (semantic compatibility). Для выражения компонентов вводятся следующие понятия: семантическая формула для представления смысла слова(Семантическая формула похожа на язык символов логики, в нее входят не слова, а атомы смысла. Например: человек = субъект), образец для представления сообщения(Образец: человек + быть + вид - (Вася милиционер),правила следования для выражения правил совместимости предложений.Эта модель является аналитической, а не порождающей, предназначена для анализа текста. К модели подключаются модели сценариев и фреймов.

^ Модель концептуальной зависимости Шенка –грамматика Шенка подчеркивала отрицание влияния синтаксиса и морфологии на семантику. Основой семантического представления модели является сеть концептуализаций. Сеть концептуализаций это объект, подобный графу, вершины которого помечены символами семантических единиц четырех классов:РР (имена физического объекта) – существительное, АСТ (имена действий) – глагол,РА (характеристики объекта) – прилагательное,АА (характеристики действий) – наречие Имелись также пометки:State/lock –место,Т – время,-10 плохо 0 хорошо +10.Дуги в основном были направлены и помечены и обозначали отношения между пластами, например:РР АСТ → объект может действовать,АСТ LOC2 действие приводит к изменению места объекта. Основным в модели концептуальной зависимости является понятие концептуализации, что представляет собой основную единицу семантического уровня, из которого конструируется высказывание и смысл текста. Концептуализация включает в себя действие, множество его концептуальных падежей и участников действия или их состояние.

^ Модель «смысл - текст»-эта модель является наиболее детальной моделью русского языка, разработанная отечественными лингвистами и ориентирована на реализацию на ЭВМ (является кибернетической моделью языка). Для описания семантического сходства лексически различных слов авторами был представлен специальный язык семантических множителей. Существенными особенностями этого языка были следующие:«атомное» строение смысла, т.е. семантические примитивы; высокая структурность значений, т.е. сильная взаимосвязь слов друг с другом;наличие правил преобразования.

В силу высокой сложности модели, она была развита только для отдельного уровня предложения, хотя предлагалось ее расширение.

В связи с распространением омонимии и синонимии в естественном языке, в модели представлен не одношаговый переход от смысла к тексту, а многошаговый. При этом используется уровневая структура по налоги с естественным языком. Например:

1. Семантический уровень реализуется в виде семантического предложения и изображает содержание высказывания без расчленения на фразы и слова, при этом он состоит из двух компонентов: семантического графа и сведений о коммуникативной организации смысла.

Семантические графы - узлы (атомарные примитивы) и дуги (логические связки, предикаты и т.д.)

Сведения о коммуникативной структуре = тема + рема.

2. Синтаксический уровень состоит из двух подуровней:

- глубинный синтаксис

- поверхностный синтаксис

При этом глубинная структура фразы - это дерево зависимостей, причем узлами являются только знаменательные словоформы, т.е. основные, а поверхностное построение включает все словоформы.

3. Морфологический уровень состоит из двух подуровней:

- глубинной морфологии

- поверхностной морфологии

^ Натуралистическое направление в языкознании – характеризуется рассмотрением языка как естественного явления, организма (развивающейся структуры), существующего  согласно законам эволюции. 

^ Норма литературная - набор достаточно жестких предписаний и запретов, способствующих единству и стабильности литературного языка.

Норма языковая – (в широком смысле) такие средства и способы речи, которые стихийно, спонтанно формировались в течение многих веков и которые обычно отличают одну разновидность языка от других; (в узком смысле) результат кодификации языка.

^ Нормированность речи - это её соответствие литературно-языковому идеалу.

Родство языков - наличие общих черт и регулярных соответствий на разных языковых уровнях у языков, происшедших от одного языка-основы.

Парадигматика-- Рассмотрение единиц языка как совокупности структурных единиц, связанных отношениями противопоставления, но сопоставляемых друг с другом, включение их в ряды “по вертикали” — столбики (падежные формы одного склоняемого слова или личные формы одного глагола, один и тот же корень в разных аффиксальных окружениях, ряд позиционно чередующихся звуков). Ср.: синтагматика.

Паралингвистика-- (от греч. рага — возле, при + лингвистика). Раздел языкознания, изучающий такие характерные для данного языка свойства звучащей речи, как степень громкости, диапазон модуляций голоса, специфическая экспрессивно-эмоциональная окраска и т. д., то есть свойства, не входящие в систему собственно дифференциальных фонологических противопоставлений, и занимающийся в целом сферой несловесной коммуникации — изучением факторов, сопровождающих речевое общение и участвующих в передаче информации (жесты, мимика, ситуация речи и т. д.),

Праязык – это общий предок ряда родственных языков, распавшийся в ходе эволюции на родственные языки.

^ Психологическое направление (лингвистический психологизм) в языкознании – совокупность, течений, школ и отдельных концепций, рассматривающих язык как феномен психологического состояния и деятельности человека или народа, использующих психологию как методическую базу и изучающих язык в его реальном функционировании и употреблении.

^ Порождающая грамматика.-- Теория, выдвинутая одним из направлений американского структурализма, определяющая грамматику как механизм, “порождающий” правильный с точки зрения норм данного языка текст. На синтаксическом уровне такое “порождение” предложений совершается из элементарных ядерных конструкций, моделей, построить которые и описать возможно, познав внутренние закономерности языковой структуры. Последняя представляется своего рода устройством, поддающимся не только наблюдению в процессе естественного функционирования языка, но и приведению в действие искусственным путем для научного изучения. “Порожденные” лингвистом тексты предъявляются природному носителю языка для проверки, с тем чтобы по степени приемлемости этих текстов можно было судить о пригодности или непригодности их порождающей модели.

Психолингвистика.-- 1. Отрасль языкознания, изучающая процесс речи с точки зрения соотношения между содержанием речевого акта и намерением лица говорящего (пишущего), делающего сообщение.

2. Отрасль языкознания, изучающая связи между содержательной стороной языка и общественным мышлением, общественной жизнью говорящего коллектива. Представляя собой синтез психологии и лингвистики, психолингвистика занимается такими проблемами, как воспринимаемость речи, закономерности овладения языком (развитие речи у детей, двуязычие), отношение лингвистических процессов к познанию и т. 

Референт – объект реального мира, для которого слово служит названием.
Семантика - раздел языкознания и логики, исследующий проблемы, связанные со смыслом, значением и интерпретацией лексических единиц.


Семиотика (гр. semeiotike – учение о знаках) – наука, которая изучает любые знаковые системы, их общие свойства: телеграфный код, флажная сигнализация, дорожные знаки, воинские знаки различия, жестовые языки

^ Семья языковая - совокупность генетически родственных языков

Синхрония (от греч, syn — совместно + chronos — время, т. е. одновременность). Состояние языка на определенном этапе исторического развития в качестве цельной системы лексических, грамматических и фонетических элементов как предмет лингвистического изучения. Ср.: диахрония.

^ Система языковая – целое, составленное из частей; множество языковых элементов любого естественного языка, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенное единство и целостность.

^ Сленг – это отличная от нормы литературного языка языковая среда устного общения, объединяющая большую группу людей

Социолингвистика - лингвистическая дисциплина, посвященная разработке вопросов соотношения языка и общества.

^ Союз языковой – это особый тип языковой общности, включающий в себя различные языки в границах одного географического пространства

Сравнительное языкознание включает в себя три направления: 1) сравнительно-историческое языкознание, занимающееся изучением генетических языковых общностей; 2) сравнительно-типологическое языкознание, занимающееся изучением типов языковой структуры независимо от культурно-исторической  принадлежности языков; 3) теоретическое языкознание, формулирующее философию языка внутри лингвистики и дающее начало теории общего языкознания

^ Сравнительно-исторический метод--. Лингвистический метод (система научных приемов) восстановления незафиксированных прошлых языковых фактов путем их . сравнения с соответствующими более поздними фактами, известными по письменным памятникам или живому употреблению в сопоставляемых языках. Применение сравнительно-исторического метода способствует изучению вопроса о закономерностях развития языка в отдаленную эпоху, выявлению исконных слов языка и заимствований, а также путей проникновения последних, позволяет установить генетическое тождество языковых единиц, главным образом в области фонетики и морфологии, дает материал для решения отдельных проблем, которыми занимается сравнительно-историческое изучение языков (происхождение родственных языков, их взаимоотношения в ходе исторического развития, черты общности и различия в этом развитии и т. д.).

 Стилистика - раздел языкознания, изучающий систему стилей языка, языковые нормы и способы употребления литературного языка в различных условиях языкового общения, в разных видах и жанрах письменности, в различных сферах общественной жизни. В литературоведении стилистикой называют раздел теоретической поэтики, изучающий речь художественную

Структурализм --Направление в языкознании, ставящее целью лингвистического исследования раскрытие главным образом внутренних отношений и зависимостей компонентов языка, его структуры, понимаемой, однако, различно разными структуралистскими школами. Основные направления структурализма следующие: 1) Пражская лингвистическая школа, 2) американский структурализм, 3) Копенгагенская школа, 4) Лондонская лингвистическая школа. Отталкиваясь от предшествующего младограмматического направления в языкознании (см. младограмматики), структурализм выдвинул некоторые положения, общие для различных его направлений. В противовес младограмматикам, утверждавшим, что реально существуют лишь языки отдельных индивидов, структурализм признает наличие языка как цельной системы. “Атомизму” младограмматиков, изучавших лишь отдельные, оторванные друг от друга языковые единицы, структурализм противопоставляет целостный подход к языку, рассматриваемому как сложная структура, в которой роль каждого элемента определяется его местом по отношению ко всем другим элементам, зависит от целого. Если младограмматики единственно научным считали только историческое исследование языка, не придавая значения описанию его современного состояния, то структурализм .преимущественное внимание уделяет синхронии. Общим для различных направлений структурализма является также стремление к точным и объективным методам исследования, исключение из него субъективных моментов. Наряду с общими чертами отдельным направлениям структурализма присущи заметные расхождения.

Представители Пражской школы, или школы функциональной лингвистики (В. Матезиус, Б. Гавранек, Б. Трнка, И. Вахек, Вл. Скаличка и др., выходцы из России Н. С. Трубецкой, С. О. Карцевский, Р. О. Якобсон), исходят из представления о языке как о функциональной системе, оценивают языковое явление с точки зрения той функции, которую оно выполняет, не игнорируют его смысловую сторону (в противоположность, например, многим американским структуралистам). Отдавая приоритет синхроническому исследованию языка, они не отказываются и от диахронического его изучения, учитывают эволюцию языковых явлений, чем также отличаются от многих других представителей структурализма. Наконец, в отличие от последних Пражская школа функциональной лингвистики учитывает роль Экстралингвистических факторов, рассматривает язык в связи с общей историей народа и его культурой. Большой вклад внесли представители Пражской школы в развитие общей фонетики и фонологии, и разработку грамматики (теория актуального членения предложения, учение о грамматических оппозициях), функциональной стилистики, теории языковой нормы и т. д. Американский структурализм представлен рядом течений, таких, как дескриптивная лингвистика (Л. Блумфилд, Г. Глисон), школа порождающей грамматики и, в частности, трансформационного анализа (Н. Хомский, Р. Лиз), и др. Общей их чертой является утилитарная направленность лингвистических исследований, их связь с разнообразными прикладными задачами. Большое внимание уделяется разработке методики лингвистического исследования, определению границ применения отдельных методов и приемов, выяснению степени надежности ожидаемых в каждом случае результатов и т. д. См. дескриптивная лингвистика, порождающая грамматика, непосредственно составляющие. Копенгагенская школа выдвинула особое направление в структурализме — глоссематику. Датские структуралисты (В. Брендаль, Л. Ельмслев) рассматривают язык как систему “чистых отношений”, в отвлечении от материальной субстанции, и изучают лишь зависимости, существующие между элементами языка и образующие его систему. Они стремятся создать строгую формально-лингвистическую теорию, которая, однако, оказывается пригодной лишь для отдельных аспектов изучения языка. См. глоссематика. Лондонская лингвистическая школа играет менее заметную роль в структурализме. Представители этого направления особое внимание уделяют анализу лингвистического и ситуационного контекста, а также социальным аспектам языка, признавая функционально значимым лишь то, что имеет формальное выражение

^ Структурная лингвистика – совокупность воззрений на язык и методов его исследования, в основе которых лежит  понимание языка как знаковой системы с четко выделимыми структурными элементами и стремление к строго формальному описанию языка 

Субстрат - язык населения, первоначально обитавшего на данной территории; следы влияния этого языка в языке пришельцев (ср. Адстрат, Суперстрат).

Суперстрат - язык пришельцев по отношению к языку первоначального населения; следы влияния языка пришельцев на язык коренного населения (ср. Субстрат).
Таксономия - в лингвистике - метод исследования языка, основанный на систематизации языковых факторов путем вычисления в тексте лингвистических единиц и изучении их свойств в зависимости от их порядка и распределения.

^ Теория звуковых выкриков - гипотеза о происхождении языка в процессе трудовой деятельности человека.

Теория звукоподражания – гипотеза происхождения языка из стремления человека к подражанию звукам окружавшего его мира - шуму ветра, крику птиц, реву зверей и т.д.

^ Теория логосическая (от греч. logos - понятие; разум, мысль) – гипотеза о происхождении языка, от божественного, духовного начала.

Теория междометий и эмоционального происхождения языка – гипотеза о происхождении языка от внутреннего мира человека, его эмоций

^ Теория происхождения языка из жестов – гипотеза о происхождении языка от мимических и пантомимических реакций, которые отражали внутреннее состояние человека.

^ Теория социального договора - гипотеза о происхождении языка в результате единства человеческой психики, разума и мышления, что помогает достигать единого понимания ситуаций и знаков, передающих мысли людей по поводу этих ситуаций.

^ Теория человеческого происхождения языка - гипотеза о происхождении языка для общения человека с самим собой, для осознания своего собственного я.

Типология лингвистическая – раздел общего языкознания, направление исследований, имеющее целью установить сходства и различия между языками, который не зависят от генетического родства ил влияния одних языков на другие.

^ Традиции лингвистические – способы представления знаний о языке, сформировавшиеся в пределах тех или иных цивилизаций

Универсальная грамматика – 1) занимается выявлением общности систем языков, открывает собой языкознание нового типа (первый этап научного языкознания),  2) так называемая, «всеобщая», «общая», «рациональная», «философская», «аналитическая» грамматика, в которой грамматические категории объясняются через категории мышления 

^ Экстралингвистический контекст - обстановка, время и место, к которым относится высказывание, а также факты реальной действительности, знание которых помогает рецептору правильно интерпретировать значения языковых единиц в высказывании

Этнолингвистика - направление в языкознании, изучающее отношение между языком и его носителями, а также взаимодействие языковых и этнических факторов в языковой деятельности. Этнолингвистика основывается на признании связи языка с культурой народа

^ Эргативный (от греч. ergates —действующее лицо, деятель) строй предложения -- Строй предложения в ряде кавказских и некоторых других языков, характеризующийся наличием особого косвенного падежа активного деятеля (эргативного, или активного, падежа), в котором ставится подлежащее при переходном глаголе. Так, подлежащее русского предложения Брат пишет письмо выражено было бы в языках с эргативным строем формой эргативного падежа. Подлежащее же при непереходном глаголе, выражающем состояние, равно как объект действия, выраженного переходным глаголом, ставится в прямом падеже (пассивном падеже недеятеля, имеющем форму именительного падежа без всякого падежного аффикса). В этом падеже стояло бы подлежащее русского предложения Брат сейчас спит или прямое дополнение в предложении Брат пишет письмо. В языках с эргативным строем предложения формы винительного падежа нет. Сопоставление эргативного строя предложения с присущим индоевропейским языкам номинативным строем, при котором подлежащее выражается одинаково именительным падежом независимо от переходности или еспс-реходности глагола-сказуемого, а прямое дополне-, ние — винительным падежом, дает материал для выяснения некоторых общелингвистических проблем развития языков.


Персоналии

  1. И. Аделунг – немецкий языковед, одним из первых использовавших исторический подход в изучении языков и предпринявших попытку установления родства языков, составитель многоязычного четырехтомного словаря «Митридат, или Всеобщее языкознание».
  2. А. Арно (1612 – 1694) – «Великий Арно», французский философ и богослов, священник с 1641г., автор «Логики» (совместно с П. Николем) и «Универсальной и рациональной грамматики» (совместно с К. Лансло), именуемой также Всеобщая грамматика Пор-Рояля.