Рецензии. Отзывы 29 Рецензия на книгу Т. В
Вид материала | Документы |
- Н. Н. Молчанова «Дипломатия Петра великого» Рецензия на книгу Н. Н. Молчанова «Диплом, 125.23kb.
- Образцы рецензий на дипломную работу, 28.37kb.
- Краснодарского Сельхоз Университета вносят реальный вклад в решение, 197.5kb.
- Аннотация Отзыв Рецензия информация оценка оценка + анализ Особенности сочинения рецензии., 30.66kb.
- Театральная рецензия в современной периодической печати, 52.98kb.
- Рецензии. Отзывы 18 Магомадов, 3040.1kb.
- Ноздрачев, 2005.24kb.
- Планирование деятельности налоговых органов организация и порядок проведения налогового, 905.28kb.
- “Название диплома”, 65.5kb.
- Автомобиль — не роскошь, а средство десоветизации Рецензия на книгу Льюиса Зигельбаума, 183.98kb.
Художественная речь
I. Ситуация общения:
1) общение со многими людьми через художественные произведения;
2) основные функции речи: эстетическая и коммуникативная;
3) основные задачи речи: используя художественный вымысел, нарисовать живую, образную картину; передать читателю чувства, переживаемые автором, вызвать в душе читателя отклик на содержание произведения.
^ II. Стилевые черты:
1) конкретность;
2) образность;
3) эмоциональность.
III. Языковые средства:
1) средства, выражающие конкретность высказывания:
- конкретная лексика;
- единственное и множественное число существительных в конкретном значении;
- глаголы совершенного вида как более конкретные по сравнению с глаголами несовершенного вида;
- личные местоимения в конкретном значении;
2) языковые особенности, обусловленные образностью художественной речи:
- употребление слов в переносном значении;
- обыгрывание многозначности слова;
- использование синонимических средств всех языковых уровней;
- синонимия глагольных времен;
- глаголы с приставкой за- со значением начала действия;
- полные прилагательные в художественных описаниях;
- краткие прилагательные;
- предложения с однородными членами в описании и повествовании;
- сложносочиненные предложения в рассуждениях;
- диалоги, прямая речь при создании живых, образных картин;
- периоды;
3) языковые средства, передающие эмоциональность автора, направленную на контакт с читателем:
- интонация живой речи в связи с речевой характеристикой персонажей (выражение желания, побуждения, повеления, просьбы);
- эмоционально-оценочная лексика;
- торжественная лексика, разговорная, фамильярная;
- предложения вопросительные, побудительные;
- восклицательные предложения;
- обратный порядок слов (инверсия);
- односоставные предложения;
- прямая речь;
- несобственно-прямая речь.
Рассматривая набор стилевых черт и даже структуру стиля, мы можем заметить, что все эти элементы употребляются также и в других стилях. И все же принадлежностью художественного стиля их делает особая иерархия отношений внутри текста, передаваемая информационной моделью художественной речи, и, в частности, направленность всех этих средств на раскрытие художественного вымысла, предстающего через набор асемантичных конвенций.
^ Модель разговорного дискурса. Разговорный стиль особый.
Во-первых, он противопоставлен книжным стилям: научному, публицистическому, официально-деловому, а также художественному.
Во-вторых, каждый из книжных стилей представлен устной и письменной формой, в связи с чем внутри каждого из них возникает под влиянием устной формы речи особый подстиль, вбирающий в себя элементы разговорного дискурса.
В-третьих, разговорный стиль настолько динамичен, подвижен, что, находясь сам в постоянном развитии, активно проникает в письменную форму речи других функциональных стилей, меняя набор типовых языковых средств, что в свою очередь может приводить к сдвигам в стилевой структуре текста (например, в последние годы разговорный стиль активно внедрился в публицистическую речь).
В-четвертых, разговорный стиль зачастую используется в художественной литературе, "приживается" там, становясь неотъемлемой частью художественного дискурса.
В-пятых, он наиболее подвержен изменениям, нежели книжные стили. Изменения в языке бывают настолько быстрыми, что возникает разрыв между дискурсами разных поколений, живущих в одно и то же время.
Однако, несмотря на изменяемость языковых средств, в разговорном стиле существует некое динамическое равновесие, которое обеспечивается, в первую очередь, за счет типовой ситуации общения, предполагающей действие экстралингвистических факторов. При этом сфера общения, задачи, функции общения могут быть представлены как инвариантные особенности, сохраняющие в течение достаточно продолжительного времени единство разговорного стиля, который так же, как и другие функциональные стили, может быть представлен информационной моделью.
^
Разговорный стиль
I. Ситуация общения:
1) общение в непринужденной беседе;
2) основная функция – общение (коммуникативная функция);
3) задачи речи: войти в контакт с собеседником, в наиболее адекватной форме передать сообщение о предмете речи, выразить свое мнение, отношение к предмету речи.
^ II. Стилевые черты:
1) непринужденность, конкретность, эмоционально-оценочная информативность;
2) эллиптичность, прерывистость и непоследовательность речи с логической точки зрения.
^ III. Языковые средства:
1) средства, отражающие непринужденность:
- бытовая лексика;
- глагольные междометия типа прыг, скок;
- утвердительные, отрицательные предложения;
- обращения;
- прямая речь;
- употребление просторечных элементов в фонетике, лексике, словообразовании, морфологии, синтаксисе;
2) языковые средства, помогающие выразить эмоционально-оценочную информативность и связанные с ней структурные свойства: эллиптичность, прерывистость и непоследовательность речи с логической точки зрения;
- неполное произношение звуков и слогов;
- словообразовательные типы (СТ), имеющие разговорные суффиксы: -к; -ик; -ун; -яг/а/; -ятин/а/; -ш/а/; бессуффиксальные образования; словосложения;
- склонение аббревиатур, имеющих в кодифицированной речи несклоняемую форму;
- удвоение слов (редупликация) с целью экспрессии (огромный-огромный);
- экспрессивно-эмоциональная лексика (ласкательной, неодобрительной и других оценочных окрасок);
- авторские неологизмы;
- синонимы;
- переосмысленные устойчивые словосочетания;
- "несклонение" первой части составных имен и числительных;
- частотность глаголов настоящего времени;
- использование прошедшего и будущего времени в значении настоящего;
- использование форм глагола одного наклонения в значении другого;
- личные местоимения и частицы, используемые для усиления экспрессии;
- высокая частотность предложений с неопределенной формой глагола;
- неполные предложения;
- вопросительные предложения;
- побудительные предложения;
- расщепление предложений на сегменты (парцеллированные конструкции);
- активность присоединительных конструкций;
- вводные слова как средство связи предложений;
- свободный порядок слов в предложении;
- активность междометных фраз;
- обилие коротких предложений;
- перестройка фразы на ходу.
Как видим, модель включает типовые значения и отношения.
Однако, как и в любом другом функциональном стиле, в разговорной речи должна быть своя особая гармония композиционного целого, своя особая иерархия отношений. В противном случае рамки разговорного дискурса как бы взламываются: возникает ситуация, когда один или несколько участников речевого акта не могут принять речевого поведения говорящего.
Возьмем для примера один из многочисленных случаев, зачастую отражаемых в художественной литературе: "Сегодня вы опять без сладенького".
"Он всегда говорил уменьшительными словами, и это вызывало во мне непобедимое отвращение. Я не любил людей, употребляющих уменьшительные слова в ироническом смысле: нет более мелкой и бессильной подлости в языке. Я замечал, что к таким выражениям прибегают чаще всего или люди недостаточно культурные, или просто дурные, неизменно пребывающие в низости человеческой" [Газданов 1991: 28].
Таким образом, даже в разговорном стиле, в условиях неподготовленной речи важно уметь отбирать такие языковые средства, которые дают возможность адекватной реакции на сказанное. Немотивированное перенасыщение речи теми или иными языковыми средствами приводит к разрушению стилевой структуры разговорного дискурса.
^
2. Инвариантная схема стилистически дифференцированного текста и ее модификации
Текст как одна из категорий науки и объект лингвистического анализа. Представитель исследовательской программы "дискурс-анализ" Гримшоу А.Д. создал 600-страничную монографию, посвященную анализу двенадцатиминутной беседы. [Collegial discourse: professional conservation among peers. Norwood ( N.J.), 1989]. Подобный труд производит в некоторой степени шокирующее впечатление, ибо с точки зрения привычного лингвистического менталитета монография Гримшоу А.Д. – это кошмар, заставляющий преклоняться перед автором. С другой стороны, одновременно возникает подозрение, что лингвистика речи или невозможна как наука, или она вообще не является составной частью языкознания.
Многомерность анализа, выполненного Гримшоу А.Д., не случайна. Лингвистический анализ текста с учетом всех его особенностей: семантических, стилистических, прагматических и пр. - по-прежнему остается одной из актуальных проблем.
Итак, проанализируем текст как одну из категорий науки и объект лингвистического анализа. Термин "текст" достаточно древний. Текст (< лат. textum связь, соединение) в языкознании рассматривается как словесное, устное или письменное произведение, представляющее собой единство некоторого более или менее завершенного содержания (смысла) и речи, формирующей и выражающей это содержание. Смысл текста - это конкретная информация: логическая, эмоциональная, эстетическая и иная, - выраженная речью и при ее участии сформированная в сознании человека.
Текст, выступая как единое целое, индивидуален: его можно прочитать про себя или вслух, но он всегда принадлежит определенному автору.
Обладая синтаксической структурой, текст использует единицы языка, употребляемые по определенным правилам, которые повторяются в текстах разной тематики, у разных авторов. В основе правил лежит синтаксическая единица, объединяющая несколько предложений и называемая по-разному: в литературоведении - абзацем, строфой, в языкознании - синтаксическим единством, сверхфразовым единством, синтаксическим контекстом.
Один и тот же текст может выступать как объект и лингвистики, и литературоведения. Но если в языкознании, в частности, в лингвистике текста мы, как правило, рассматриваем его с точки зрения теории информации, оперируя такими категориями, как: когезия, эмерджентность, проспекция, ретроспекция, континуум, то для литературоведения существенным является его идейно-тематическое содержание. Если в языкознании мы выявляем зависимость языковых средств от прагматической направленности текста, то литературоведение рассматривает своеобразие языка художественной литературы как искусства слова. Если в лингвистике анализу может быть подвергнут текст любого стиля: научного, официально-делового, публицистического. художественного, разговорного, то в литературоведении рассматриваются художественные тексты.
Текст как философская категория - это некий принципиально иной объект, нежели тот, с каким мы имеем дело в языкознании. Согласно философской концепции, тексты (вербальные и иные) представляют собой избыточный мир, ситуацию, когда мы неизбежно сталкиваемся с проблемой производства излишков. Человек привык противопоставлять белое и черное, добро и зло, наблюдаемое и мыслимое, но на самом деле культура организуется не за счет дихотомии, а по принципу трихотомии. То есть наблюдаемому и мыслимому оппозитивна еще одна - третья - область, то, что в культуре древней и современной можно выразить понятием "свалка", "помойка". Поэтому любой текст нуждается в алиби - в нахождении других, тоже избыточных объектов, но представляющих при этом некую физическую, биологическую и прочую неизбежность.
Открывая мусор, текст как бы вступает со своим alter ego в диалектические отношения. "Текст и констатирует загрязненность той реальности, которую он замещает, и стремится избавить ее от отбросов, как бы доказывая тем самым собственное неучастие в их производстве... В известном смысле текст постоянно очищает биофизическую среду от себя самого, занимается самоснятием, сохраняет себя через отрицание себя как другого" (Игорь Смирнов. Хлам текстов (Мусор, эмоции и философия). - Логос. - 1999. - № 12 - С. 130).
Выступая в роли концептуального устройства по переработке мусора, своего рода отстойника, текст пребывает на границе между грязным и чистым. Выйти из этого промежуточного пространства, чтобы избежать конфуза - смешения информации с шумом, знака, с обозначаемым им хламом, можно лишь путем вытеснения старых текстов новыми. Текст постоянно отсылает себе подобных "на свалку истории", покрывая их архивной пылью.
В истории развития человечества работа с мусором была постоянной для текстов, начиная с древнего мифа и кончая современной философией.
Философская рационализация мусора начала формироваться в эпоху Просвещения, где вначале отходы и отбросы вошли в философию в виде руин. Образ же руин общеизвестен: в искусстве это ценное и обесцененное одновременно. Так, Вольтер, посвятив разрухе свое сочинение "Poĕme sur le disastre de Lisabonne" (1756), создает мир обломков и осколков, из которого лежит одна дорога - в ирреальность, в чаемое инобытие.
Руины сокрушенного землетрясением Лиссабона заинтересовали философию, т.к. в этот период она особое внимание уделяла преходящему.
С Вольтера в европейском мышлении начинается традиция, тянущаяся до наших дней. Дидро в "Salon de 1767" приравнял руины к абсолюту - к будущему, приводящему все в упадок.
В ХХ веке руины рассматривались как нечто, восстанавливающее баланс между природой и культурой. (Georg Simmel, "Die Ruine", 1911). Блох, вернувшийся к Вольтеру и Дидро, рассматривал руины как надежду на избавление от несправедливо устроенного царства материи. Беньямин оценивал руины как аллегорию, связывающую вечное с мимоидущим. Фактически материальная культура, будучи разрушенной, пребывая в упадке, продолжает быть читаемой, не теряющей смысла.
И Зиммель, и Блох, и Беньямин видели в руинах высшую истину.
Тексты о руинах проецируют текстовость на обветшавшее и никчемное. Они как бы вводят нас в бинаристское заблуждение, рисуя созданный ими же трехсоставный мир, в котором хлам не имеет автоидентичности.
Дальнейшая рационализация руин в ХХ веке приняла новый оборот. Интеллектуальная деятельность модернизма подводит нас к тому, что мы находимся в руинах модернизма, т.е. в разоренном культурном пространстве. В итоге тексты как бы взламывают экологическое равновесие, которое определяет место человека в окружающей среде. Больц эту вину возлагает на постмодернистский дискурс.
Постмодернизм открыл два пути по истреблению сора:
1) поиск готовых предметов, нейтрализующих оппозицию грязное/чистое (пепел как аналог инобытия);
2) путешествие в такой хронотоп, где не бывает упадка, ветшания и запустения, организация фактической реальности наподобие эстетического дискурса [художественный текст, являющий собой излишек бытия, как устройство по переработке информации, которая используется по меньшей мере дважды (например, ритмические повторы), в результате чего она не может превратиться в ненужную].
Информационное общество, пришедшее на смену индустриальному, моделирует recucling по образцу знаковых перекодировок.
Кто распоряжается мусором, тот держит в своих руках власть.
Представление о хозяине мусора впервые появилось у Томпсона, который различал три вида объектов: 1) ценности длительного употребления; 2) преходящие ценности; 3) хлам, - считая границу между ними крайне условной.
В философии концепция Томпсона оценивается как экстремальная попытка отвести от текстов подозрение в том, что весь сор мира - от них.
Эмоциональность человека, его реакция на хлам, отбросы - результат нашей культурогенности, способности производить тексты.
Человек, смеясь и плача, перестает контролировать свое тело, а значит, смех и слезы имеют социальный смысл: они выключают человека из коллективного тела. С другой стороны, они очищают его. При этом человек не может безоговорочно дифференцировать антропологическое и природное, поскольку и в человеческом обществе, и в природе материя ветшает и приходит в беспорядок. Текст - одна из форм очищения, однако он, освобождая мир от хаоса, заново структурирует его. Являясь одновременно и объектом, и "необъектом" с философских позиций, в лингвистике текст выступает как объект анализа, предмет лингвистического исследования.
В нем выделяются содержательная, структурно-композиционная, речевая стороны.
При структурировании реальности текст использует сильные позиции, в роли которых могут выступать различные композиционные элементы: заглавие, концовка, стержневое слово и т.п.
Анализируя текст, мы рассматриваем, какие языковые средства применяются автором: лексические, морфологические, синтаксические, стилистические, фонетико-интонационные.
Контекстуальная семантика - это также один из основных аспектов текста, подвергаемый анализу.
Таким образом, текст в различных науках не только дефинируется по-разному, но и рассматривается с разных позиций: в лингвистике это произведение, представляющее собой синтез смысла и звучания, несущее ту или иную информацию. В литературоведении текст - это художественное произведение, имеющее определенное идейно-тематическое содержание.
В философии текст представляет собой избыточный мир. Освобождая мир от хаоса, он заново структурирует его. Наблюдается конкуренция текстов как в диахроническом аспекте, так и в трансформационной истории отдельного текста: возникновение новой версии отрицает существование старой версии текста.
^ Информационные модели повествований. Как известно, повествование - тип текста, основанный на рассказе о событиях, действиях. Тексты повествовательного характера встречаются в книжных стилях: публицистическом и художественном, - и в разговорной речи.
В художественной речи повествование связано с вымыслом автора и направлено на раскрытие образа. В публицистической речи повествование непосредственно связано с передачей фактов, в разговорной речи - работает на создание эмоционально-оценочной информативности текста.
Инвариантная схема повествования как типа текста включает ряд компонентов: 1) характеристику ситуации общения, в которой определяется отношение автора к получателю информации, формулируются задачи общения, называются функции общения; 2) перечень структурно-композиционных частей, в который, как правило, входят: а) начало события (или завязка); б) развитие события (развитие действия, кульминация); в) конец события (или развязка); 3) набор языковых средств, свойственных повествовательному типу письма: а) ряды глаголов-сказуемых со значением последовательности действий; б) формы слов или словосочетания, выражающие обстоятельственные значения времени, места и др. В "чистом" виде повествование почти не существует: оно, как правило, включает в себя элементы описания и рассуждения.
Приведем несколько информационных моделей:
Повествование биографического типа
^ I. Ситуация общения:
1) ориентированность на получателя информации;
2) задачи: а) информирование; б) выражение мнения (оценка);
3) функции общения: а) познавательная; б) ценностно-ориентировочная.
^ II. Структурно-композиционные части:
1) где и когда родился (умер) герой повествования, кто родители;
2) когда и где начинал учиться, какое получил образование;
3) когда и где начал работать, где работал, какие должности занимал;
4) главные события жизни;
5) главное дело жизни.
^ III. Языковые средства:
1) ряды глаголов-сказуемых со значением последовательности действий;
2) формы слов и словосочетаний, выражающие обстоятельственные значения времени;
3) по преимуществу прямой порядок слов.
Расширенное повествование биографического типа, очерк
^ I. Ситуация общения:
1) ориентированность на получателя информации;
2) задачи общения: а) информирование; б) выражение мнения (оценка);
3) функции общения: а) познавательная; б)ценностно-ориентировочная.
^ II. Структурно-композиционные части:
1) экспозиция:
а) краткая характеристика эпохи;
б) основные исторические события;
в) имена знаменитых современников героя повествования (по возможности - отношения между ними);
г) место героя повествования в ряду прогрессивных деятелей его времени;
2) средняя часть повествования: пояснения, оценки, суждения;
3) заключение: один-два ярких эпизода из жизни героя повествования.
^ III. Языковые средства:
1) ряды глаголов-сказуемых со значением последовательности действий ( глаголы сов. и несов. в.);
2) формы слов и словосочетания, выражающие обстоятельственные значения времени, места;
3) прямой и обратный порядок слов.
Повествование-рассказ
^ I. Ситуация общения:
1) ориентированность на получателя информации;
2) задачи: а) информирование; б) выражение мнения;
3) функции: а) познавательная; б) ценностно-ориентировочная.
^ II. Структурно-композиционные части:
1) предыстория: а) фон; история события; б) время; место; в) основные герои повествования;
2) сюжетное повествование, дополненное комментариями, пояснениями, оценками; разнообразные сведения в виде авторских пояснений;
3) заключение;
4) фоновый, сюжетный и авторский планы текста (на протяжении всего повествования).
^ III. Языковые особенности:
1) глаголы, отражающие развитие действия в определенной временной последовательности;
2) разнообразные синтаксические конструкции;
3) многообразная лексика;
4) разные части речи.
При наложении моделей выявляется ряд закономерностей:
1) приведенные модели конгруэнтны, хотя в каждой из них выделяются особенности, индивидуальные для данной модели и типовые по отношению к текстам, свойства которых модель отражает;
2) все модели можно свернуть до такого уровня абстракции, когда появляется инвариантная схема текста;
3) и модели, и инвариантная схема текста представляют собой разновидности лингвостилистической абстракции, использование которой предполагает рассмотрение всех элементов текста во взаимосвязи.
^ Информационные модели описаний. Описание - тип текста, основанный на изображении свойств, явлений природы, предмета, характера человека и т.п.
Художественная литература представлена такими видами описаний, как: пейзаж (описание природы), портрет (описание внешности человека), интерьер (описание помещения). От дискурса зависит использование тех или иных видов описаний. Так, в художественной речи описания характеризуются наличием полных прилагательных, предложений с однородными членами, повествовательных предложений усложненной конструкции: « Я не видел глаз более прелестных, чем у Белинского. Голубые, с золотыми искорками в глубине зрачков, эти глаза расширялись и сверкали в минуты воодушевления; в минуты веселости взгляд их принимал пленительное выражение пленительной доброты и беспечного счастья. Голос у него был слаб, но приятен: говорил он с особенными ударениями и придыханиями».
Описание связано с образностью художественной речи. Научное описание ориентировано на раскрытие существенных признаков и явлений предметов, поэтому в подобных случаях в описаниях будут активизироваться языковые средства, группирующиеся вокруг обобщенности - отвлеченности - одной из стилевых черт научного стиля. В деловой речи описание представлено разными жанрами: это и описание отдельного предмета, и производственная характеристика, описание обстановки (в следственных протоколах) и т.п. Описание в деловом стиле строится так, чтобы не появлялась возможность инотолкования.
Инвариантная схема описания как текста включает следующие компоненты:
1) характеристику ситуации общения;
2) структурно-композиционные элементы: собственно описание, общее впечатление от увиденного, обобщение; набор языковых средств, зависящих от ситуации общения и структуры текста.
Каждая информационная модель текста-описания представляет собой модификацию инвариантной схемы.
В качестве примеров приводим здесь ряд модификаций:
Схема описания природы
^ I. Ситуация общения:
1) направленность на получателя информации;
2) задачи: а) информирование; б) выражение мнения;
3) функции общения: а) познавательная;
б) ценностно-ориентировочная.
^ II. Структурно-композиционные части:
1) общее впечатление от увиденного;
2) собственно описание природы;
3) обобщение.
III. Языковые средства:
1) видо-временные формы глаголов-сказуемых, выражающие значение одновременности действия и его статичности;
2) опорные обстоятельственные слова, представляющие описание картины в пространственной и иногда временной перспективе;
3) опорные оценочные слова;
4) эмоционально-скрашенная лексика;
5) лексика, тематически объединенная вокруг тем "Лето", "Осень" и др.;
6) интонация перечисления, проявляющаяся на разных языковых уровнях.
Описание обстановки
^ I. Ситуация общения:
1) ориентированность на получателя информации;
2) задачи общения: а) информирование; б) выражение мнения (оценка);
3) функции общения: а) познавательная; б) ценностно-ориентировоч-ная.
^ II. Структурно-композиционные части:
1) общее представление о помещении, об обстановке;
2) описание деталей, комментарии к ним;
3) выводы (оценка).
^ III. Языковые средства:
1) перечисление постоянных признаков, передаваемое односоставными предложениями номинативного типа, в совокупности с однородными подлежащими;
2) эллиптические предложения, указывающие на наличие предметов.
Схема описания портрета
^ I. Ситуация общения:
1) ориентированность на получателя информации;
2) задачи общения: а) информирование; б) выражение мнения (оценка);
3) функции общения: а) познавательная; б) ценностно-ориентировоч-ная.
^ II. Структурно-композиционные части :
1) общая характеристика;
2) история создания портрета;
3) внешние данные изображенного на портрете человека: а) лицо; б) глаза; в) волосы; г) одежда;
4) особенности душевного состояния, характера;
5) оценка портрета.
^ III. Языковые средства:
1) лексика, тематически объединенная вокруг понятий: а) внешний облик; б) возраст; в) волосы; г) лицо; д) рост; е) телосложение; ж) походка; з) одежда и др.;
2) однородные члены предложения, описывающие внешний и внутренний мир героя, изображенного художником;
3) составное именное сказуемое;
4) оценочные слова.
Схема описания памятника
^ I. Ситуация общения:
1) ориентированность на получателя информации;
2) задачи общения: а) информирование; б) выражение мнения (оценка);
3) функция общения: а) познавательная; б) ценностно-ориентировоч-ная.
^ II. Структурно-композиционные части:
1) начало (собственно описание памятника);
2) исторический экскурс (рассказ о героях, которым посвящен памятник);
3) заключение (связь прошлого с настоящим).
^ III. Языковые средства:
1) глаголы-сказуемые в форме настоящего времени или сказуемые, выраженные краткими причастиями или прилагательными, передающие одновременность и статичность действия;
2) эллиптические предложения;
3) опорные обстоятельственные слова со значением места;
4) лексика, тематический объединенная по темам "Родина", "Героизм" и т.д.
Схема описания-характеристики
^ I. Ситуация общения:
1) ориентированность на получателя информации;
2) задачи общения: а) информирование; б) выражение мнения (оценка);
3) функции общения: а) познавательная; б) ценностно-ориентировочная.
^ II. Структурно-композиционные части:
1) черты характера;
2) биографические данные;
3) наклонности;
4) интересы;
5) особенности портрета как один из компонентов характеристики.
^ III. Языковые средства:
1) односоставные предложения номинативного типа;
2) однородные приложения; однородные определительные конструкции;
3) обстоятельственные слова, видо-временные формы глагола-сказуемого, именное сказуемое, используемые для перечисления постоянных и временных признаков объекта.
Если сопоставить приведенные выше модели повествования с модификациями описательного характера, то мы несомненно должны сделать вывод о том, что описание как тип текста гораздо шире связано с функциональными стилями, нежели повествование. Оно проникает во все функциональные стили: научный, деловой, публицистический, художественный, разговорный.
Отсюда следует еще один, не подвергающийся сомнению вывод: информационные модели описаний прогнозируют гораздо большее количество жанров, нежели информационные модели повествований.
^ Логический статус рассуждений и их моделирование. Рассуждение - тип текста, основанный на построении цепи умозаключений. Употребителен в различных стилях. В научной речи направлен на объяснение причин того или иного явления. Например: "Объем, который занимают пары, в несколько сот раз больше объема воды, из которой они образовались. Пары окружают горящее тело и оттесняют от него воздух, а без воздуха горение невозможно. Вот почему вода гасит огонь".
В художественной речи рассуждение связано с оценкой событий, человеческих характеров. Здесь оно направлено на создание образности.
В публицистическом стиле рассуждение основано на анализе фактов. И поскольку в публицистике действуют свои особые семантические и прагматические правила, то рассуждение здесь строится по законам истины:
1) тот, кто делает утверждение, ручается за истинность выражаемой пропорции;
2) говорящий должен быть в состоянии представить свидетельства в пользу истинности выражаемой пропозиции и т.п.
Но бывает так, что делающий утверждение не владеет истинной информацией и как результат - ложная информация, искажающая сущность жанра.
Наряду с фактографической точностью в публицистике рассуждение связано со страстностью, убежденностью автора - качествами, которые, как правило, отражаются в подборе языковых средств, в построении рассуждения. Вспомним очерки и статьи, ставшие сегодня уже классическими: "Летом 1941 года Гитлер, осуществляя давно заготовленный план, без объявления войны нагло напал на Советский Союз. Все, что произошло затем, - у нас на свежей памяти. Она глубоко ранена неслыханным в истории насилием, которое учинили над нашей страной миллионные орды гитлеровцев..." (К. Федин).
Инвариантная схема рассуждения как типа текста включает в себя ряд компонентов:
1) характеристику ситуации общения (обращенность к определенному адресату; в качестве основной задачи выдвигается доказательство истинности или ложности тезиса или ряда тезисов; характеристику ценностно-ориентировочной функции);
2) перечень структурно-композиционных частей (тезис; развитие тезиса; его доказательство или опровержение; вывод, т.е. подтверждение правильности тезиса или его неправильности. Это дедуктивное рассуждение. В индуктивном рассуждении тезис опущен: вначале идут факты; затем их анализ и синтез; выводы);
3) набор языковых средств, обусловленных типовой ситуацией общения и структурой рассуждения (усложненные синтаксические конструкции; вводные слова, связывающие абзацы, вопрос "почему?" после тезиса и т.п.).
Рассуждение модифицируется как ряд вариантов в форме размышления, доказательства, объяснения. У каждого жанра своя информационная модель, восходящая к инвариантной схеме рассуждения.
Приведем ряд моделей:
^ Схема рассуждения-доказательства
I. Ситуация общения:
1) обращенность к определенному адресату или группе слушателей;
2) основная задача - доказать истинность или ложность главного утверждения (тезиса) текста;
3) функция общения - ценностно-ориентировочная.
II. ^ Структурно-композиционные части:
1) экспозиция - 1-й абзац;
2) вопрос - 2-й абзац;
3) тезис - 3-й абзац;
4) аргументация тезиса - 4-й, 5-й абзацы и др.;
III. Языковые средства:
- усложненные синтаксические конструкции;
- вводные слова, связывающие абзацы;
- вопрос «почему» после тезиса;
- предложение – клише «Нет, не правы!»
Схема рассуждения-объяснения
^ I. Ситуация общения:
1) текст адресован конкретному слушателю или группе слушателей;
2) основная задача общения - информирование, раскрытие содержания тезиса;
3) функция общения - познавательная.
^ II. Структурно-композиционные части:
1) экспозиция;
2) вопрос;
3) ответ на вопрос (тезис);
4) доказательство тезиса;
5) выводы.
^ III. Языковые средства:
1) устойчивые обороты (оказалось, что ...; дело в том, что...; вот почему ...; вот, например ...; об этом свидетельствуют факты ...; как выяснилось ...);
2) глаголы в форме 3-го лица, настоящего времени. обозначающие действия, не относящиеся к конкретному времени.
Рассуждение-размышление
^ I. Ситуация общения:
1) обращенность автора речи к читателю, слушателю, а также к самому себе, что связано с желанием разобраться в ряде проблемных вопросов, до конца понять не только особенности предмета размышления, но и свои мысли, чувства, что обусловливает частотность рассуждений-размышлений в художественных произведениях, в публицистической литературе;
2) основная задача - выразить мнение, разрешить сложную проблему;
3) функция общения - ценностно-ориентировочная.
^ II. Структурно-композиционные части:
1) экспозиция (подведение к проблемному вопросу);
2) система проблемных вопросов и ответы на них;
3) выводы.
^ III. Языковые средства:
1) вопросно-ответная форма (вопросы на стадии оформления могут опускаться, оставаясь как бы "скрытыми внутри", оставляться в качестве скреп между абзацами);
2) усложненные конструкции;
3) отбор лексики, в зависимости от развития мысли.
Сопоставление повествования, описания и рассуждения с точки зрения функциональных стилей дает интересные результаты.
В художественной речи повествование может опираться на истинные высказывания или оперировать асемантическими конвенциями, но при этом оно остается в рамках реального дискурса. Хотя, конечно, повествование может быть представлено и невротическим дискурсом (модерн), и психотическим (авангард).
Описание, основанное на реальном отражении жизни, остается в рамках реального дискурса. Более того, экспрессивное описание, выходящее за рамки привычного восприятия, также может оставаться в рамках реального дискурса (показателен в этом смысле пример с Григорием Мелиховым, когда он увидел "черное" солнце). Однако это лишь одна закономерность. С другой стороны, в художественной литературе встречается масса описаний, основанных на асемантичных конвенциях (интересны в этом плане произведения Пруста, Джойса и др.).
Что же касается рассуждений, то здесь, пожалуй, логически обоснованные рассуждения связаны с реализмом. Выходящие же за рамки нормального будут тяготеть к невротическому и психотическому дискурсу. Хотя существуют парадоксальные примеры: рассуждения невротического и психотического типа в романах Достоевского. Правда, все это на фоне общей реалистической направленности произведений.
Анализ информационных моделей текстов в соединении с моделями функциональных стилей, а также непосредственно самих текстов приводят нас к тому, что в любом произведении: художественном ли, публицистическом, научном можно найти практически все, что есть в языке. И это выглядит парадоксально. Но суть заключается в том, что особые типы соединений, отношений, функций создают то, что мы называем научной речью или художественной.