Объяснение сокращений

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   70

Collibertus, товарищ - вольноотпущенник (1. 77 § 13 D. 31. 1. 38 § 5 D. 32).

Collibere, ударять одно о другое, расшибать, разбивать: os collisum (Gai. III, 223), scyphi collisi (1. 14 pr. D. 50, 16).

Colligare, 1) cвязывать (1. 5 § 7 D. 13, 6). - 2) заключать договор, вступать в обязательное отношение, quod verbis colligatum est (1. 8 § 3 D. 46, 4. 1. 35 D. 50, 17).

Сolligere, 1) собирать: coll. spicas (1. 30 § 1 D. 50, I6), fructus (1. 6 D. 6, 1); res hereditarias s. hereditatem (1. 25 § 7 D. 29, 2. 1. 5 § 22 D. 36, 4); aqua collecta (1. 2 § 27. 28 D. 43, 8); jus collectum ex naturalibus praeceptis etc. (1. 1 § 2 D. 1, 1); in aerarium colligi, поступать в пользу казны (1. 15 § 3 D. 49, 14). - 2) собирать, представлять: testes collecti (l. 21 § 2 D. 28, 1. 1. 8 С. 6, 22). - 3) принимать: coll. expositos (1. 2 С. 8, 52). - 4) запирать, удерживать, arbores colligunt aggeres Niloticos (1. 10 D. 47, 11). - 5) обнимать, содержать в себе (1. 28 § 3 D. 4, 6). - 6) заключать: voluntas colligi potest ex hoc (1. 19 D. 1, 3. 1. 23 D. 36, 1).

Collocare, 1) ставить, воздвигать, сооружать: coll. aedificia (1. 5 D. 1, 1), canalem v. fistulas in rivo (1. 3 § 2 D. 43; 21); civitas collocata (= sita) prope barbaras gentes (1. 1 § 5 D. 50, 15); se colloc., селиться (1. 6 § 2 D. 50, 1). - 2) относить: сопditionem in personam coll. (1. 60 pr. D. 35, 1); voluntatem in personam incertam coll. (1. 9 § 7 D. 41, 1). - 3) доставлять, bоna coll. in aliquem (1. 67 pr. D. 23, 2). - 4) употреблять: ресиnias coll. in emtiones praediorum (1. 2 § 6 D. 17, 1), in mercem (1. 43 § 3 D. 47, 2); отдавать в рост, bene coll. pecuniam (1. 33 pr. D. 22, 1. 1. 13 § 1 D. 26, 7); in noinina coll. (1. 58 § 3 eod. ), idoneis nominibus coll. pecuniam (1. 89. pr. D. 35, 2. 1. 64 D. 32); sortes coll. (1. 24 pr. D. 33, 2); (1. 26 § 1 D. 36, 2. 1. 1 § 10 D. 37, 6). -5) отдавать в наем: opus coll. uno pretio (1. 51 § 1 D. 19, 2). -6) выдавать замуж (1. 57 § 1. D. 23, 2), in matrimonium s. in matrimonio coll. (1. 19. 38 § 2. 1. 59 eod. 1. 77 § 1 D. 36, 1); nuptum coll. (1. 88 D. 46, 3); nuptui coll. (1. 5. C. 5, 6. 1. 3 C. 5. 14). - 7) снабжать себя, покупать: vestem (1. 14 § 4 D. 11, 7); meritum coll. apud aliquem (1. 11 § 8 D. 32).

Collocatio, построение, сооружение, colloc. laris (1. 52 C. Th. 12, 1), signi christianae religionis d. 25 C. Th. 16, 10).

Colloqui, разговаривать (Consmltatio vet. Jur. Cti. c. 9).

Colloquium, разговор (1. 9 § 2 D. 48, 5)

Colluctatio, борьба (1. 7 § 4 D. 9, 2).

Colludere, иметь тайные сношения с кем, быть с кем заодно (1. 5. 7 § 9 D. 4. 3. l. 19 pr. D. 19, 2. 1. 7 § 6 D. 41, 4. 1. 3 D. 48, 5. 1. 1 § 6 D. 48, 16). - Collusio, тайное соглашение (1. 29 pr. D. 5, 2. 1. 8 § 1 D. 17, 1. 1. 19 § 3 D. 48, 5. 1. 14 pr. D. 49, 1. tit. C. 7, 20). Collusor, соучастник тайного соглашения (1. 2 С. eod. ). Collusorie (adv.) (1. 50 § 2 D. 30).

Colludium = collusio (1. 7 C. 9, 49. 1. 3 C. 11, 31).

Colluere, промывать (1. 30 § 2 D. 41, 1).

Collum, шея: in collum injicere aliquid (1. 7 D. 48, 6).

Collusio см. colladere.

Collusor, 1) товарищ в игре (1. 1 § 1 D. 11 5). - 2) см. colludere.

Colluvies, стечение в одно место нечистот, сток (1. 1 § 4 D. 43, 23).

Collyrium, глазная мазь (§ 25 J. 2, 1. Gai. II, 79. Paul. III 6, 62).

Colonaria conditio = colonatus (1. 24 C. 1, 4).

Colonatus, состояние колона, колонат (см. colonus s. 3) (1. 1 C. 11, 25. 1. 6. C. 11, 65).

Colone, город в Мизии (1. 30 § 1 D. 34, 4).

Colonia, 1) завоеванная земля, в которой римляне основывали колонии (соloniае), из римских граждан первоначально состоящие из 300 человек, для обеспечения этой земли от нападений внешних врагов и от внутренних мятежей (1. 1 D. 50, 15. 1. 239 § 5 D. 50, 16); col. latina, колония, которая получала jus Latii (Gai. 1. 131. III. 56). Latini coloniarii, жители такой колонии (Gai. I, 29. III. 56. Ulp. XIX. 4). - 2) apeнда (1. 24 § 4 D. 19, 2. 1. 20 § 3 D. 33, 7). - 3) недвижимое имущество, усадьба (1. 2 § 23 D. 43, 8. 1. 13 § 1 C. 11, 47).

Coloniarius, см. colonia.

Colonus, 1) переселенец (1. 17 § 10 D. 50, 1. 1. 8 § 5. 7 D. 50, 15). - 2) apендатор (1. 24 § 2. 1. 25 § 1. 1. 54 § 1 D. 19, 2); colona, арендаторша (§ 2 eod. ). - 3) co времени Константина В. colonus - это человек, находившийся в неразрывной связи с известным участком чужой земли, который, поселившись на этой земле, обязан был обрабатывать ее (поэтому колоны назывались glebae adhaerentes, servi glebae) (tit. C. 11, 47. Gai. IV. 147. 153); colona, поселенка (1. 7 § 1 C. 11, 7).

Color, 1) цвет (1. 70 § 12 D. 32). - 2) вид, предлог (1. 2. 5 D. 5, 2. 1. 49 D. 24, 1. 1. 4 D. 36, 1. и 1. 1 § 4 D. 47, 14).

Colorare, 1) красить (1. 18 C. Th. 10, 20). - 2) скрывать (1. 2 § 3 C. Th. 9, 12); coloratus, мнимый, donatio color. (1. 23 pr. C. 4, 35). - 3) приготовлять, coloratus et quasi primitiis imbutus (1. 2 § 11 C. 1, 17).

Colorius, цветной. vestis col. (1. 32 § 7 D. 34, 2).

Colum, 1) сито или цедилка, с. nivarium, особ. для вина (1. 21 pr. D. 34, 2). - 2) маз (1. 21 § 1 cit.).

Columba, голубь (1. 5 § 5 D. 41, 1); columbarium, голубятня (1. 8 § 1 D. 10, 2).

Columna, столб, колонна (1. 8 § 1 D. 8, 5. 1. 41 § 2. 9 D. 30. 1. 12 § 20 D. 33, 7).

Comanensis, житель города Команы в Каппадокии (1. 10 С. 11, 47. 1. 6. 39. D. 27, 1).

Comburere, сожигать (1. 30 § 3 D. 9, 2. 1. 57 pr. D. 18, 1).

Comedere, поедать: pecus immittere, ut glandem comederet (1. 9 § 1 D. 10, 4); съесть, проживать: res, guas divortii tempore mulier comederit (1. 3 § 3 D. 25, 2).

Comes, 1) товарищ, нпр. мальчика (1. 1 § 2 D. 47, 11), женщины (1. 1 § 2. 1. 9 pr. 1. 15 § 15-17 D. 47, 10). - 2) свита высших чиновников в провинциях (1. 16 D. 1, 18. 1. 4 D. 1, 22. 1. 32 D 4, 6. 1. 7 D. 48, 6. 1. 6 § 1 D. 48, 19. 1. 12 § 1 D. 50, 5). - 3) со времен Константина В. comes стал титулом всех придворных и государств. чинов, хотя бы они не принадлежали к императ. свите, нпр. comes sacrarum largitionum s. renumerationum, министр финансов; с. rerum privatarum s. privat. remunerationum, министр частного императ. имущества (1. 64 С. 10, 31. 1. un. С. 10, 72. 1. 10 С. 12, 41. 1. 2 С. 12, 43); с. thesaurorum, государственный казначей известного округа (1. 2 С. 12, 24); comites consistoriani, асессоры государств. совета (tit. С. 12, 10); с. dispositionum, правитель канцелярии в scrinium dispositionum (1. 8 C. 12, 19); с. domesticorum, главнокомандующий домашними войсками императора (1. 64 С. 10, 31); с. domorum, главный интендант императ. дворцов (1. 11. C. 3, 26. 1. 2 С. 12, 5. 1. 3 С. 12, 24); с. sacri stabuli, конюший (1. un. C. 12, 11); с. horreorum, надзиратель публичных магазинов (1. un. С. 11, 15); с. соттеrсiorит, начальник таможенного ведомства (1. 1 С. 1, 52. 1. 6 С. 4, 63. 1. 2. С. 4, 40); comites scholarum, начальники т. н. scholae, т. е. корпораций чиновников (см. schola s. 2) (1. 3 С. 1, 31. 1. 1 С. 12, 30); также наместники провинций назыв. comites (1. 3 С. 1, 40. 1. un. C. 12, 14); с. Orientis (1. un. pr. C. 1, 49. 1. 11 § 2 C. 2, 7. 1. 2 С. 7, 67. 1. un. C. 11, 12), Aegypti (1. 1 C. 12, 11); иногда назыв. командующих войсками в провинциях comites, comites rei militaris (tit. C. 12, 12), militum (1. 1 C. 1, 38), com. militares (1. 6 C. 1, 51. 1. 14 C. 12, 36); также comes как титул, qui cum honore comitum, nomine magistrorum memoriae, praefuere vel epistolis vel libellis (1. 11 C. 10, 47), comes et magister officiorum (1. 3 C. 12, 51); comites et archiatri sacri palatii (rubr. C. 12, 13).

Comesor, едок (1. 18 pr. D. 21, 1).

Cominus, тотчас, немедленно (1. 3 D. 13, 7. 1. 137 pr. D. 45, 1).

Comitari, 1) сопровождать (1. 15 § 16 D. 47, 10). - 2) следовать за, portio comitatur aliquem (1. 80 § 2. D. 29, 2); ususfr., qui proprietatem comitatur (1. 126 § 1 D. 45, 1).

Comitatenses milites s. numeri, также Comitatenses (subst. ), придворный караул, свита (1. 2 § 8 С. 1, 27. 1. 14 С. 12, 36); comitat. largitionum, низшие чиновники т. н. comes sacr. largit. (1. 7 C. 12, 24); palatini comitat., низшие чиновники т. н. comes sacr. largit., comes rerum privat. (1. 2. C. 12, 29).

Comitatus, двор императора (1. 43 D. 29, 1. 1. 13 § 3 D. 49, 16. 1. 7 C. 9, 18).

Comiter, дружески (1. 7 § 1D. 49, 15).

Comitia, народные собрания; Сотit. саlаta назывались куриальные собрания для совершения известных юридических актов, нпр. для составления завещания (testamentum in comitiis calatis) (Gai. II. 101. Ulp. XX. 2. § 1 J. 2, 10).

Comitialis morbus, эпилепсия, проявление которой на одном из членов собрания сопровождалось закрытием комиций (1. 53 D. 21, 1. 1. 1 § 1 D. 26, 8. 1. 28 C. 6, 23).

Comitiani, comitianum officium, чиновники т. н. comes s. 3 (1. 2 С. 1, 46. 1. 18 С. Th. 8, 4).

Comitiva (dignitas), должность высших сановников, т. е. comes, s. 3, нпр. comit. consistoriana s. sacri consistorii, чин императорского тайного советника (1. 8 C. 2, 7. 1. 25 С. 2, 13. 1. 8 С. 12, 19); comit. utriusque aerarii nostri, достоинство т. н. comes sacr. largitionum и rerum privat. (1. 1 C. 12, 6); comit. dispositionum, должность правителя канцелярии в scrinium disposit. (1. 4 C. 12, 19), honoraria comitiva dignitas (1. 47 C. 10, 31); comit. primi vel. secundi ordinis (1. 11 C. 10, 52. 1. l. C. 12, 11. 1. 1. 2. C. 12, 12).

Commaculare, запятнать, сильно замарать (1. 6 C. 5, 5. 1. 35 D. 9, 9).

Commagenum, мазь из сирийского растения (1. 21 § 1 D. 34, 2).

Commanere, оставаться вместе (1. 5 С. 12, 41).

Commeare, 1) взад и вперед ходить (1. 12. D. 8, 3. 1. 1 § 1. 2 D. 9, 3. 1. 2 § 21. 32 D. 43, 8). - 2) идти, провожать; aquaeductus commeat реr praedia (l. 1 C. 11, 42); breves comm. ad scrinia (1. 3 C. Th. 1, 16. 1. 2 C. Th. 10, 8;.

Commeatalis, отпускной (1. 2 § 9 C. 1, 27. 1. 16 § 2 C. 12, 38).

Commeatus, 1) свободный проход (1. 2 § 25 D. 43, 8). - 2) право отлучаться, напр. с места ссылки (1. 4 D. 48, 19), или от места, где кто-нб. исправляет должность (1. 22 § 6 D. 50, 1); в особ. отпуск, который получали солдаты на определенное время для устройства своих семейных дел или для отдыха (tit. С. 12, 43. 1. 1. 3 eod. ); commeatu accepto, cum commeatu abesse (1. 34 рr 1. 35 § 9 D. 4, 6); (1. 2 § 6 D. 50, 1); (1. 3 § 7. 1. 14 pr. D. 49, 16). - 3) провиант (1. 4 pr. D. 48, 4. 1. 6 С. 11, 1).

Commemorare, замечать (l. 66 § 1 D. 18, 1. 1. 101 § 1 D. 46, 3. 1. 10 C. 4, 19); commemoratio, припоминание, заявление, приведение (1. 26 § 1 D. 20, 1. 1. 31 D. 22, 3. 1. 56 D. 24, 3. 1. 34 C. 9, 9).

Commendare, 1) препоручать, отдавать на сохранение (1. 186 D. 50, 16. 1. 24. 26 pr. D. 16, 3); commendare corpus (l. 14 § 4 D. 11, 7). - 2)хвалить, рекомендовать (1. 37 D. 4, 3. 1. 43 pr. D. 18, 1. 1. 19 pr. D. 21, 1. 1. 66 § 4 D. 47, 2), commendatum habere aliquem (1. 12 § 12 D. 17, 1). - 3) доказывать, tutorem commend. suspectum (1. 31 § 1 D. 42, 5); liquidis probationibus commend. (1. 2. C. 6, 22. 1. 16 C. 6, 42).

Commendaticiae litterae, рекомендательное письмо (1. 65 pr. D. 41, 1).

Commendatio, похвала, рекомендация (1. 4 § 3 D. 1, 16).

Commentariensis, 1) тюремный надзиратель (1. 6 D. 48, 20. 1. 4. С. 9, 4). - 2) регистратор (1. 45 § 7 D. 49, 14. 1. 1 § 8 С. 1, 27).

Commentarius, 1) записная книга (1. 32. D. 4, 6). - 2) письменное объяснение, толкование (1. 1 D. 1, 2. 1. 2 § 21 С. 1, 17). - 3) раздел сочинения (Gai. II, 23. 145. III, 17. 38. IV. 77, 85).

Commentator, толкователь закона (§ 7 J. 4, 8. 1. 2 § 20 С. 1, 17).

Commenticius, 1) основывающийcя на толковании юристов, comment. jus (1. 20 D. 48, 19). - 2) ложный, мнимый, comment. venditiones (l. 2 С. 2, 28); epistolae (1. 2 С. 12, 46).

Commentum, (см. ) comminisci.

Commercium, 1) право торговых сношений или оборотов, право вступать во все юридические сделки (Ulp. XIX, 5); commercio alicui interdici (1. 24. § 1 D. 4, 4); в особ. обознач. право приобретения и отчуждения вещей civiliter, rei alicujus commercium поп habere (1. 40 D. 30. 1. 49 § 2. 3 D. 31. 1. 62 D. 41, 1. 1. 34 D. 45, 1); rei alic. соттеrсiит поп est (1. 6 pr. D. 18, 1. 1. 1§ 2D. 20, 3. 1. 39 § 10 D. 30); соттеrсio ехиеrе, изъять из обращения (1. 34 § 1 D. 18, 1). - 2) торговля: jure commercii vendita ac rеdemta mulier capta (1. 6 D. 49, 15); commercio redimere (1. 10 -13 C. 8, 51); (1. 3 D. 50, 14). - 3) недобросовестное дейстие (1. 5 C. 11, 57).

Commerere, требовать чего: comm. auxilium (1. 2 § 3 D. 16, 1).

Commilitium, сотоварищество по военной службе (1. 19 pr. D. 49, 17),

Commilito, сослуживец (1. 1 pr. D. 29, 1. 1. 12 § 2 D. 49, 16).

Comminari, грозить, угрожать (1. 3 § 1 D 1, 15. 1. 9 § 3 D. 1, 16. 1. 71 D. 5, 1. 1. 7. D. 5, 2); comminatio, угроза (1. 7 § 7 D. 26, 7. 1. 1 D. 37, 14).

Comminisci, выдумывать, вымышлаять, comm. fraudem (1. 1 § 5 I). 42, 6), injuriam (1. 1 § 2 D. 43, 24); выд. что-нб. ложное: si maritus idcirco venditionem commentus sit, ut donaret (1. 5 § 5 D. 24, 1); commentum (subst. ), ложь, обман, мнимая cделка, comm. adoptionis (1. 76. D. 35, 1); пpитвopcтво, хитрость, уловка (1. 20 D. 3, 2. 1. 9 D. 27, 9. 1. 22 § 2 D. 49, 14).

Comminuere = deminuere (Vat. § 281).

Commiscere, смешивать, соединять (1. 3 § 2. 1. 5 pr. D. 6, 1. 1. 5. § 2 D. 24, 1. 1. 1 § 14 D. 35, 2).

Commissoria leх, добавочное соглашение сторон в том, что, в случае неисправности одной из них, другая имеет право вполне отказаться от договора (tit. D. 18, 3); а) при купле-прoдаже обознач. уговор, по которому продавец может отказаться от нее, если покупщик своевременно не выполнит своих обязанностей; b) условие, по которому заложенная вещь без предварительной оценки переходила в собственность верителя в случае неуплаты залогодателем долга (1. 3 С. 8, 35).

Committere, 1) поручать, вверять: commit. alicui rem (I. 10 § 3 D. 13, 6. 1. 110 D. 50, 16), administrationem (1. 58 D. 3, 3. 1. 1 § 3. I). 4, 4), negotia (1. 33. eod. ), causam suam (1. 31 I). 4, 8), rem quaerendam (1. 8 § 17 D. 2, 15), custodiam (1. 1 4 pr. D. 48, 3), honorem (1. 8 D. 50, 4) fidei heredis committ. (1. 13 D. 5, 2. 1. 95 pr. D. 35, 2); adulteris v. stupratoribus se comm. (1. 43 § 1 D. 23, 2). - 2) делать, совершать: committ. delictum (1. 24 § 1 D. 5, 1. 1. 7 D. 48, 9), dolum (1. 9 § 4 D. 4, 3), noxam (1. 18 § 1 D. 5, 1), damnum (1. 15 § 36 D. 39, 2), furtum (1. 25 § 1 D. 44, 7), adulterium, stuprит, iпcestum (1. 68 D. 23, 3. 1. 101 pr. D. 50, 16. 1. 6 § 7 D. 1, 18); commit. contra leges (1. 37 § 1 D. 4, 4), in legem (1. 8 D. 18, 3. 1. 56 § 3 D. 46, 1. 1. 6 D. 47, 15. 1. 10 pr. D. 48, 10); adversus testamentum (1. 8 § 2. 3 D. 34, 3); commissum (subst.), проступок, comm. plagii (1. 12 C. 7, 14), stellionatus (1. 4 C. 9, 34); magnitudo commissi (1. 22 C. 9, 22), commissi conscius (1. 3 C. 9, 8). - 3) связывать, соединять, приводить в исполнение, committit edictum (эдикт имеет место) (1. 8 § 11. 14. 1. 10 § 5. 1. 11 pr. D. 37, 4); committere stipulationem, когда прибавляется условие к стипуляции, от наступления которого зависит действие таковой (I. 63 D. 45, 1. 1. 14 § 1 D. 46, 2); committitur stipul., стипуляция получает силу (1. 35 § 3. 1. 45 § 2 D. 3, 3. 1. 24. 67 D. 35, 1. 1. 70 D. 35, 2. 1. 3 pr. § 9 1. 6 § 2. 3. 1. 7. 9. 17. 20 D. 46, 7); саиtio committitur (1. 114 § 4 D. 30); lex commissa est (1. 4 § 2 D. 18, 3); dies committendi, срок платежа (1. 38. pr. D. 4, 4), indebiti condictio committitur, иск имеет место (1. 3 pr. D. 46, 8); commit. poenam, mulctam, заслуживать наказание (1. 23 § 1. 1. 32 § 11. 1. 37 D. 4, 8. 1. 6 pr. D. 35, 1); committere in poenam, подвергнуться наказанию (1. 4 D. 2, 2. 1. 47 D. 19, 1); committ. in actionem (1. 65 § 5 D. 17, 2); committi in publicum, ftsco, быть отобранным в казну, поступать в казну (1. 13 D. 3, 5. 17 § 2 D. 16, 1. 1. 2 C. 4, 55); commissum (subst.), переход в собственность казны, особ. в случае неуплаты пошлин: comm. vectigalium потine (1. 14 D. 39, 4), vectigalis (1. 9 § 5 D. 4, 4); quaestio commissi (1. 1 C. 4, 61); роеna commissi; in commissum, in causam commissi cadere (1. 16 D. 39, 4); commisso vindicari (1. 11 § 4. 1. 16 § 8 eod. ), tolli (1. 61 § 1 D. 19, 2). - 4) сражаться (1. 1 § 11 D. 9, 1).

Commodare, 1) передать вещь другому в безвозмездное пользование на известный срок (§ 2 J. 3, 14. tit. D. 13, 6. С. 4, 23). - Commodatum (subst.), a) ccуженная вещь: commod., accipere, rogare, reddere (1. 3 § 3. 1. 5. pr. § 7 D. cit. ); b) договор ссуды (1. 7 § 1. 1. 50. D. 2, 14 1. 23. D. 50, 1, 7. Gai. III. 206. IV. 47); actio commodati directa, посредством которого преследуются обязанности ссудопринимателя (возвратить полученную вещь и вознаградить вред и убытки) (§ 2 J. cit. ); actio commodati contraria, иск ссудопринимателя против ссудодателя (1. 17 § 1. 1. 22 C. 13, 6). - Gommodator, ссудодатель (1. 7 § 1 eod. ). - 2) давать в заем (1. 2 С. 10, 6). - 3) давать, посвящать, comm. fidem (l. 12 D. 38, 5), consensum (1. 1 C. 2, 26), ut rebus propriis intercessum commodare non possis (1. 3 C. 10, 50).

Commoderare, направлять, определять (1. 15 C. Th. 14, 17).

Commoditas, польза (1. 41 § 1 D. 40, 5).

Commodum (subst.), l) выгода, польза (1. 10 D. 50, 17); commoda et incommoda hereditaria (1. 1 D. 37, 1); commodum compensare cum damno (1. 23 § 1 D 17, 2); commodo possessoris fungi прот. onera petitoris sustinere (1. 62 D. 5, 7. 1. 1 § 3 D. 43, 17); в особ. польза, возникающая из законного преимущества (privilegium, beneficium), comm. SCti (1. 5 § 15 D. 24, 1), Carboniani, Tertutliani (1. l § 2 D. 37, 10. 1. 2 pr. D. 38, 17); legis Falc. (1. 90 D. 35, 2), quartae (1. 4 D. 36, 1), bon. possessionis (1. 5 D. 37, 4), collationis (1. 1 § 2 D. 37, 6), separationis (1. 1 § 10 D. 42, 6), repraesentationis s. (medii) temporis (l. 24 § 2 D. 24, 3. 1. 82 pr. D. 31. 1. 1 § 12 1. 2 pr. D. 33, 4); (Gai. II. 255. III. 150. 206); commoda обознач. тк.: доходы, проценты, pecunia cum suis commodis (1. 22 D. 31), commodorum commoda (1. 2 § 5 D. 50, 8), comm. publica, populi (1. 10 C. 10, 16. 1. 9 C. 10, 52), comm. primipili s primipilatus (1. 23 D. 34, 4. 1. 1 C. 12, 63). - 2) удобство, выгода: ех commodo iter peragere posse (1. 4 D. 50, 5); ex comm. patroni operas edere (1. 24 D. 38, 1).

Commodus (adj.), commode (adv.), 1) надлежащий, удобный: commodiorem vitam amplecti (1. 23 § 1 C. 5, 4); commodius, commodissime, parum commode dici, statui (1. 1 § 37 D. 16, 3. 1. 41 pr. D. 21, 2. 1. 18 pr. D. 29, 1. 1. 12 pr. D. 42, 5); satis commode nubere posse (l. 63 pr. D. 35, 1). - 2) выгодный, comm. habitatio (I. 9 pr. D. 19, 2); (1. 125 D. 50, 16. 1. 79 § 1 D. 23, 2); aeque commode facere posse (1. 9 D. 8, 1); minus commode uti (1. 27 pr. D. 19, 2); (1. 24 D. 6, 1).

Commodus (Titus Commodus Antoninus), римский император, сын Марка Аврелия (180-192 после Р. X. ) (1. 14 D. 1, 18).

Commonere, commonefacere, приводить на память, напоминать (1. 12 § 1 D. 13, 6. 1. 8 С. 7, 43), соттоnitio, напоминание (1. 2 С. 11, 73); commonitorius, напоминательный: commonit. sententia judicis (1. 33 pr. C. 1, 3); commonitorium (subst.), наставление, инструкция (1. un. § 3 C. 4, 3. 1. 10 § 1 C. 12, 50).

Commorari, пробыть, оставаться (1. 18 § 3 p. 33, 7. 1. 4 D. 50, 5).

Commori, вместе с кем умирать (1. 32 § 14 D. 24, 1).

Commotio, движение, а) духовное волнение (1. 1 C. Th. 6, 30. 1. 14 C. Th. 11, 36); b) мятеж (1. 2 § 8 C. 1, 27).

Commovere, приводить в движение, возбуждать, раздражать, соmmota feritate nocere (1. 1 § 4 D. 9, 1); commotus odio (1. 6 pr. D. 11, 7).

Commundare, чистить (1. 25 § 10 D. 34, 2).

Соmmuniсаrе, 1) делать общим, разделять, участвовать в чем: соттиписаri, давать кому участие в чем, societatis judicio cogi, rem communicare (1. 74 D. 17, 2), (1. 20 D. 32); comm. cum aliquo emtionem (1. 41 pr. eod. ), administrationem (1. 19 D. 26, 7); communicatur periculum (1. 9 § 9 eod. ); ususfructus (1. 6 § 2 D. 7, 2 1. 16 § 1 D. 1 0, 2); praedia inter eosdem communicata (1. 34 D. 8, 3). - 2) сравнить, rem ob compensationem mutui criminis inter utrosque comm. (1. 13 § 5 D. 48, 5). - 3) пользоваться (1. 1 C. 2, 26).

Communicatio, общность (1. 1 D. 23, 2. 1. 1 § 14 D. 27, 3).

Communio, 1) общность имущественная, не основывающаяся на договоре товарищества прот. societas (1. 31 D. 17, 2); (1. 78 § 8 D. 36, 1); societas et rerum comm. (1. 23 D. 50, 17); comm. juris (1. 19 § 2 D. 10, 3), pro indiviso (1. 94 § 1 D. 46, 3). - 2) участиe, juris civilis communionem non habere (l. 20 § 7 D. 28, 1). - 3) соучастие, coглacиe (1. 1 pr. C. 5, 13).

Communire, укреплять, утверждать: testes et signatores, qui rem communissent, praesentes non habere (1. 32 § 1 D. 47, 2).

Communis, 1) общий, то, что есть предметом общей собственности, общности имущественных прав, на основании договора товарищества или других соглашений, nihil interest, сит societate, an sine societ. res inter aliquos communis sit (1. 2 D. 10, 3); comm. pro diviso - pro indiviso (1. 5 § 16 D. 27, 9. l. 5 D. 45, 3); communi dividundo judicium s. actio (tit. D. 10, 3. C. 3, 37); in соттиne conferre, redigere, вносить, возвращать в состав общей наследственной массы, подлежащей разделу, все то, что было получено наследниками от умершего ранее (1. 1 § 11. 16 D. 37, 6); in соттиne (= communiter) rеm emеrе (1. 33. 52 § 13 D. 17, 2); fundus mihi tecum comm. (1. 8 D. 6, 1); comm. ager meus et tuus (l. 6 § 4 B. 39, 3); comm. aedes (1. 11 D. 10, 3. 1. 18 § 5 D. 39, 2); c. hereditas (I. 35 D. 2, 14); c. servus (1. 5 D. 45, 3); c. servitus (1. 19 D. 8, 5); communi dividundo judicium s. actio (tit. D. 10, 3. C. 3, 37); communiter (adv.), oбще, вместе, comm. rem agere, negotium gerere (l. 31. 32 D. 17, 2); comm. (прот. separatim) uti frui (1. 14 D. 33, 2); comm. sibi et Titio stipulari, comm. duobus legare (1. 56 pr. D. 45, 1); comm. rem habere (1. 84 § 13 D. 30); comm. deberi (1. 36 pr. D. 29, 1). - 2) в особ. общий, всеобщий, quaedam naturali jure communia sunt omnium (1. 2 D. 1, 8), comm. usus fluminum public., maris, aeris etc. (1. 24 pr. D. 39, 2. 1. 3 § 1 D. 43, 8); jus omnibus animalibus comm. - jus naturale; jus comm. omnium hominum-jus gentium (1. 1 § 4. 1. 9 D. 1, 1); jus comm. (civium Rom.), противоп. privilegium (I. 15 D. 28, 6. 1. 20 pr. D. 29, 1); jure comm. прот. jur. militari) testamentum facere, heredem scribere posse etc. (1. 11 pr. 1. 25. 34 § 1. 1. 36 § 4. 1. 38 § 1. eod. 1. 7 D. 28, 3. 1. 8 § 4 D. 29, 7); comm. jus universae cognationis, прот. proprium jus (1. 195 § 2 D. 50, 16); comm. nomen, прот. proprium n. (1. 233 § 2 eod. 1. 2 § 5 D. 1, 2); comm. delictum прот. militare d. (I. 1 D. 38, 12); c. consilium plurium, прот. proprium c. (1. 15 § 2 D. 43, 24); c. consensus (1. 7 § 19 D. 2, 14), opinio (1. 6 C. 7, 21), utilitas (1. 51 § 2 D. 9, 2), culpa (1. 9 § 1 D. 45, 2), periculum (1. 13 D. 50, 1); qui comm. causam omnis sui numeri persequitur, прот. procurator in rem suam datus (l. 8 § 2 D. 3, 3); (1. 10 § 4 D, 49, 1): (1. 7 D. 2, 11); comm. debitores (1. 14 D. 20, 5); c. pater (1. 9. 12. 13. C. 6, 20), frater (I. 34 § 2 D. 23, 2), filius (1. 25 pr. D. 35, 2); communiter (adv.), вообще (1. 33 pr. D. 9, 2); comm. accipiendum, dicendum esse (1. 1 § 5 D. 15, 1. 1. 12 § 1 D. 16, 3), comm. appellari (1. 163 D. 50, 16). - 3) иметь что с кем-нибудь общее, быть в связи, plures controversiae nihil sibi communes (I. 21 pr. D. 4, 8); nihil commune habet proprietas cum possessione (1. 12 § 1 D. 41, 2); communiter (adv.), вместе: una communiterve nati (1. 4 § 1 D. 38, 10). - 4) обыкновенные, comm. аихiliиm, прот. extraordinarium aux. (1. 16 pr. D. 4, 4); comm. d ies, прот. fasti (1. 2 C. 1, 24); comm. usurae, прот. nauticum foenus (1. 1 C. 4, 33).