Объяснение сокращений

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   70

Classicus, морской солдат (tit. C. 11, 12).

Classis, 1) флот (1. 6 C. 11, 1). - 2) отделение (1. 21 C. Th. 8, 7).

Claudere s. cludere, 1) запирать, tabulae clausae (1. 3 § 19 D. 29, 5); pecuniam clausam tradere (1. 31 D. 19, 2); omnem judiciorum copiam claud. (1. 15 C. 3, 1). - 2) заключать кого под стражу, обнимать, in carcere (1. 216 D. 50, 16. 1. 3 § 6 D. 29, 5); stipulationem una clausula claud. (1. 13 pr. D. 46, 7).

Claudia aqua, водопровод, построенный Апп. Клавдием Центуманом (1. 2 § 36 D. 1, 2. 1. 9 С. Th. 15, 2).

Claudia lех, закон, который уничтожил законную опеку агнатов над женщинами (Gai. I, 157. 17. Ulр. XI. 8. 1. 3 C. 5, 30).

Claudianum SCtum (52 г. до Рож. Хр.), на основании которого свободная женщина, жившая с чужим рабом, делалась рабынею и господин этого раба назначался по судебному решению ее универсальным наcледником (Gai. I, 84, 91. 160. Ulp. XI, 1. tit. C. 7, 34); другое SCtum Claudianum относится к SCtum Silanianum (rubr. D. 29, 5); иное относ. к capacitas супругов (Ulpian. XVI. 4); кроме того, упоминают источники о SCta Claudianis temporibus facta (1. 1 pr. D. 38, 4. 1. 3 § 8 D. 47, 9).

Claudiopolis, город в Вифинии, в Малой Азии (1. 119 С. Th. 12, 1).

Claudius, император, 41 г. - 54 (Gai. I, 62. 1. 1 С. 2, 14).

Claudus, хромой (1. 13 D. 21, 1).

Claustrum, засов, запор (1. 17 pr. D. 19, 1. 1. 52 § 9 D. 32); claustra carceris (1. 2. 3 С. 9, 4).

Clausula, оговорка, статья а) источника права, нпр. преторского эдикта (1. 3. pr. D. 4, 2. 1. 1 pr. D. 26, 10. 1. 1 § 2 D. 37, 4. 1. 3 D. 37, 8); Praetor clausulaui inseruit (1. 21 pr. D. 4, 6); restitutio facienda ex generali claus. (1. 26 § 2. 9. eod.); (1. 6 pr. D. 5, 2); claus. SCti (1. 23 D. 5, 3); b) оговорка в завещании (1. 30 § 5. 6 D. 30. 1. 13 D. 24, 2); c) в стипуляции (1. 6 D. 46, 7. 1. 13 pr. 1. 17. 19. 21 eod.); doli clausula (l. 3 pr. D. 35, 3. 1. 22 D. 45, 1. 1. 13 § 5. D. 46, 4).

Clausura, кpепость (1. 2 § 4 C. 1, 27).

Clavicarius, слесарь (1. 1 C. 10, 64).

Clavis, ключ, cellae vinariae claves emtori traditae (1. 1 § 21. D. 41, 2); potarum claves suscipere (1. 12 § 2 D. 49, 16. 1. 17 § 15 D. 21, 1).

Clavus, 1) пурпуровая полоса на тунике римлян (1. 19 § 5. 1. 23 § 1 D. 34, 2). - 2) руль (1. 3 § 8 D. 47. 9). - 3) род нарыва (1. 12 pr. D. 21, 1).

Clazomenius, житель города Клазомены (1. 1 § 5 D. 50, 7).

Clemens (adj. ); clementer (adv.), спокойный, тихий, нежный (1. 14 § 1 D. 4, 2. 1. 6 pr. D. 48, 13).

Clementia, кротость (1. 11 pr. D. 48, 19); principalis nostra clementia, высочайшая милость (1. 1 pr. С. 1, 1. 1. 1. 3. С. 2, 45).

Clericus, духовное лицо (tit. С. 1, 3); clericatus, клир, духовное звание (1. 16 eod.); clerus, духовенство (1. 13 C. 1, 2).

Clibanarius, кирасир (1. 9 С. Th. 14, 17).

Сliens, клиент, подвластный патрону (1. 3 D. 7, 8. 1. 5 § 1 D. 9, 3. 1. 3 § 6 D. 33, 9); тот, который поручает дело адвокату для защиты в суде, считался его клиентом (1. 1 С. 2, 8. 1. 13 § 9. C. 3, 1).

Clientela, 1) отношение клиента к своему патрону (1. 1 С. 11, 53). - 2) клиенты (1. 3 С. 1, 40).

Clivosus, холмистый, неровный: via сliv. (3. 2 § 32 D. 43. 8).

Clivus, холм (1. 20 § 1 D. 8, 2).

Сlоаса, крытый канал для стока нечистот (tit. D. 43, 23. 1. 1 § 4 eod. ).

Cloacarium (tributum), ежегодный взнос для очистки и починки клоак (1. 27 § 3 D. 7, 1. 1. 39 § 5 D. 30).

Clodus, хромой (Gai. III. 214. 1. 13. D. 21, 1).

Clypeus, круглый, медный щит римских воинов (1. 5 § 12 D. 9, 3).

Clyster, клистир, clystere infundere medicamentum (1. 9 § 1 D. 9, 2).

Соасеrvаrе, счислять (1. 36 pr. D. 17, 1); coacervatio, сосчитывание (1. 11 pr. D. 2, 1).

Coacescere, киснуть (1. 85 D. 32. 1. 9 pr. § 2 D. 33, 6).

Coactile, войлок (1. 25 § 1 D. 34, 2).

Coactio, 1) сокращение: causae in breve coactio (Gai. IV, 15). - 2) сбор податей (1. 10 C. Th. 1, 15).

Coactor, cбopщик (1. 40 § 8 D. 40, 7).

Coadunare, соединять, присоединять (§ 10 J. 2, 10); statuae coad. brachium (1. 7 § 2 D. 10, 4); in unam summam coadunatae summae (1. 9 § 1 D. 2, 14); coadunatio, присоединение, приложение: una coad. totius calculi (1. 31 § 2 C. 5, 12).

Coaestimare, вместе оценивать (1. 68 § 1 D. 47, 2).

Coalescere, 1) пускать корни и приниматься, plantae, quae terra coalescunt; arbor coaluit (1. 9 pr. 1. 26 § 2 D. 41, 1). - 2) увеличиваться, расширяться, crimina impunita coalesc. (1. 6 С. 1, 55).

Coangustare, стеснять (1. 19 § 5 D. 19, 2. 1. 1 § 15 D. 43, 12), ограничивать (1. 120 D, 50, 16).

Соаrctаrе, 1) = coangustare: via coarctata (1. 2 § 25 D. 43, 8); coarct. persecutionem (1. 2 pr. D. 38, 1). - 2) принуждать, coarctandus emtor venditionem adimplere (1. 57 pr. D. 18, 1); ad solutionem coarct. (1. 5 C. 9, 27).

Coarguere, обвинять, уличать кого (в чем) (1. 5 § 14 D. 34, 9).

Coccum, шарлаховая материя (1. 70 § 12. 13. 1. 78 § 5. D. 32).

Сосhleаrе, ложка (Paul. III, 6. § 86).

Сoctio; coctur см. coquere.

Codex, 1) 1) вощеные дощечки, на которых римляне писали: codices membranei, chartacei, eborei (1. 52 pr. D. 32); tabulae (testamenti) in pluribus codic. scriptae (1. 3 § 1 D. 43, 5); завещание (1. 1 § 6 I). 37, 11). - 2) книга, а) счетная книга (1. 6 § 7. 1. 9 § 2. 1. 10 § 2 D. 2, 13. 1. 45 pr. D. 5, 1); b) собрание законов (1. 1 § 11 С. 1, 17); с) codices, сочинения (1. 10 С. 1, 4).

Codicillarius, см.

Codicillus = codex, см. s. 1 (1. 52 pr. D. 32); codicilli, предсмертные распоряжения в простом письме (epistola), которые служили дополнением к главному завещательному акту, а не касались назначения наследника. Для кодицилла первоначально не существовало предписанной формы, но со времен Феодосия II требовалось письменной или устной формы, пяти свидетелей, unitas loci et actus (tit. J. 2, 25. D. 29, 7. C. 6, 36. 1. 28 § C. 6, 23, Gai. II. 270a. 273); b) диплом: citra codic. administrare (1. 41 pr. D. 27, 1), imperiales codic. (§ 4 J. 1, 12); codicillorum insignia (1. 12 C. 12, 1), adeptio codicillorum (1. 1 C. 12, 4); honorarii codic. (tit. C. Th. 6, 22); codicillaria dignitas, должность на основании диплома (1. 7 pr. eod. ).

Соеmеrе, 1) скупать, закупать (1. 5 § 1 D. 14, 3); coemtas merces supprimere (1. 6 pr. D. 47, 11). - 2) подкупать (1. 1 C. Th. 6, 22)

Coеmtio, 1) покупка: с. frumentaria (1. 2. C. 11, 23). - 2) форма брака, по всему вероятию, непосредственно следовавшая за похищением; муж, при соблюдении всей манципационной формы, приобретал супружескую власть над женою (in manum conventio); первоначально жена покупалась мужем, но действительная покупка жен исчезла в Риме очень рано; осталась фиктивная покупка, которая соблюдалась при заключении браков между плебеями, так как они не имели ауспиций. Фиктивный муж назывался coemtionator (Gai. I. 110. 113 и след. 118. 123. 136. 162. 166. 195а. III. 83, 84. IV. 38); coemtio fiduciae causa facta s. fiduciaria (см. fiducia s. 2).

Coemtionator, см. coemtio.

Coena, обед (l. 13 pr. D. 33, 7).

Coenaculum, 1) столовая (l. 41 pr. D. 8, 2. 1. 7 D. 33, 7). - 2) верхний ярус, этаж, per coenac. dividere domum (1. 13 § 8 D. 7, 1); coen. supra aedes (1. 3 § 7 D. 43, 17); соеnaсиlаrius, нанимающий (1. § 5 D. 13, 7); coenacularia, отдача в наем верхнего этажа (1. 5 § 1 D. 9, 3).

Соеnarе, обедать (1. 8 pr. D. 8, 1. 1. 25 D. 15, 1).

Coenaticum, столовые (1. 3 С. 12, 38).

Coenatoria vestis, застольная одежда (1. 33, D. 34, 2).

Coenobita, монах (1. 16 pr. С. Th. 9, 40).

Coenum, нечистота (1. 26 § 3 D. 41. 1).

Coepisse, начинать, предпринимать (1. 1 § 2. 3 D. 50, 12); magis coep. testamentum facere, quam fecisse (1. 25 D. 28, 1); possessio, quae prodesse coeperat defuncto, et heredi continuatur (§ 12 J. 2, 6); quomodo, quum semel coeperit (sc. actio negot. gest. ) nuda voluntate tolletur? (1. 9 D. 3, 5); coeptum esse, начинаться, происходить: coepta lis, conеroversia, res inter petitorem et emtorem (1. 12D. 4, 6. 1. 49 pr. D. 5, 1. 1. 6 § 2 D. 5. 2); injuria coepta прот. consummata (1. 1 § 2 D. 2, 2); coeptum magistratum retinere (1. § 5 D. 3, l); fructus coepti percipi (1. 78 D. 6, 2); coeptum (subst. ), предприятие (1. 2 C. 12, 23).

Coercere, 1) ограничивать, сдерживать: aquam coerc. (1. 1 § 9 D. 43, 22); coerc. incrementa Nili (1. 10 D. 43, 11); arborem coerc., обстригать (1. 1 § 7 - 9 D. 43, 27). - 2) удерживать в границах, находиться в пределах, custodia coerceri (l. 3 § 2. D. 41, 1). - 3) ограничивать, стеснять: legibus, SCtis coerceri (1. 1 pr. D. 3, 4.) - 4) наказывать (1. 3 pr. § 1 D. 2, 2. 1. 17 D. 3, 2); magistratus qui coerc. aliquem possunt (1. 2 D. 2, 4); noxae, quae publice coercere solent (1. 11 § 1 D. 21, 2); delictum, fraudem coerc. (1. 41 D. 48, 19. 1. 12 § 2 D. 49, 16); coerc. aliquem exsilio v. interdictione (I. 45 D. 47, 10), poena falsi (1. 20. 21 D. 48, 10); coerc. pnblicam utilitatem (1. 1 § 4 D. 16, 3).

Coercitio, 1) наказание, coerc. capitalis (1. 200 D. 50, 16); pecuniaria (1. 2 D. 48, 1), corporis (1. 6 § 2 D. 48, 19), extraordinaria (I. 1 § 3 eod. ), SCti (1. 1 § 12 D. 48, 16); modica coercitione plectere (1. 8 § 2 D. 11, 7). - 2) право наказывать: jurisdictio sine modica coercit. nulla est (1. 5 § 1, D. 1, 21); plenissimam coercit. habere (1. 17 § 1 D. 7, 1); morum coercitionem habere (1. 15 § 1 D. 24, 3).

Соеrrаrе, вместе блуждать, ходить (1. 3 § 3 D. 1, 15).

Coetus, собрание: coetum et concursum facere (1. 4 pr. D. 48, 7); коллeгия, сонм, c. venerabilis, amplissimus, сенат (1. 3 C. 1, 14. 1. 180 C. Th. 12, 1).

Cogere, 1) собирать: si cui dolo m. coactis hominibus damni quid factum esse dicetur (1. 2 pr. § 4. 7. 12 D. 47, 8); cog. turbam (1. 4 § 6. eod. ); si tutores non coibunt, aut coacti non decernent (1. 3 § 7 D. 26, 7); arma cog. domi suae (1. 1 D. 48, 6); merces cog. in nave (1. 2 § 2 D. 14, 2); aqua cogitur, вода собирается (1. 1 § 4 D. 43, 14); cog. fructus, o плодах (1. 36 § 5 D. 5, 3. 1. 50 D. 7, 1. 1. 3 § 1 D. 8, 3), videmiam (1. 13 D. 7, 4. 1. 7 § 1 D. 24, 3); cogi a fisco, in s. ad fiscum, поступить в пользу казны (I. 24 D. 48, 10. 1. 31. 45 § 2 D. 49, 14). - 2) соединять, обнимать, coacta ratione (1. 23 D. 35, 2); quo in eundem semissem coacti (l. 142. D. 50, 16). -3) прогонять: cog. boves (1. 39 pr. 53 D. 9, 2). - 4) принуждать: nulla necessitate cogente; affectione coactus (1. 3 § 9. 10. 1. 34 D. 3, 5); nullo jure cogente (1. 29 pr. D. 39, 5); metu coactus (21 § 5. 6. D. 4, 2); cogi a Praetore (1. 9 pr. D. 2, 13).

Cogitare, 1) думать, de aliqua re (1. 5. 9 § 3. 1. 12 D. 2, 15. 1. 38 § 2 D. 19, 1), cogit. de liberis procreandis (1. 17 § 2 D. 1, 7); cogit. divortium (1. 14 § 5 D. 40, 9); se cogit., заботиться о себе (qua parte se cogitat. 1. 35 § 3 D. 39, 6). - 2) соображать, принимать во внимание (1. 51 D. 15, 1. 1. 18 С. 9, 9).

Cogitatio, мысль, а) намерение, желание: cogitationis poenam nemo patitur (1. 18 D. 48, 19), sola cogit. furti faciendi non facit furem (1. 1 § 1 D. 47, 2); nocens, quod ad animi cogitat. (1. 22 § 4 D. 48, 10) hac mente et cogitat. esse, uti totum fundum velit possidere (1. 3 § 1 D. 41, 2. 1. 6 pr. C. l, 12); b) соображение, представление, пaмять, cogit. futuri divortii (1. 12 D. 24, 1), facinorum suorum (1. 15 pr. D. 40, 9); (1. 2 D. 39, 6); mortis cogitatione perturbari (1. 8 C. 6, 22); c) вера, мнение: domini cogitatione possidere (1. 21 C. 6, 2).

Cognatio, 1) родство, naturalis cogn., основанное на единстве происхождения, на общности крови, вытекающей из половой связи родителей. С другой стороны отличали cognatio civilis, гражданское родство, основанием которого служит отеческая власть; родство гражданское могло возникать и прекращаться по юрид. акту, напр. на основании усыновления, тогда как когнатство не могло быть ничем уничтожено, потому что основывалось на естественнй связи (1. 1 § 1. 1. 4 § 2 D. 38. 10. 1. 10 § 6 eod. - pr. J. 3, 6. 1. 1 § 4. 1. 3 D. 38, 8. Gai. I. 156. 158. III. 24. 33а 37. 51). - 2) родственники (1. 20 § 1 D. 34, 5. 1. 57 § 2 D. 36, 1).

Cognatus, родственник по крови (I. 1 § 1. 4. 1. 2 D. 38, 8. 1. 4 § 1. 10. 1. 10 § 2. 4. D. 38, 10); ex lateribus cognati, боковые родственники (1. 10 § 8 eod.).

Cognitio, 1) судебное разбирательство и решение спорных дел, causae cognitio a) частными судьями (judices) (l. 36 pr. 1. 73 § 1 D. 5, 1. 1. 17 D. 27, 10. 1. 135 § 2 D. 45, 1); b) или сановниками (magistratus). Высшие сановники обыкновенно сами не решали спорного дела, а лишь приготовляли и передавали его для дальнейшего рассмотрения и решения известному судебному ведомству или же частным судьям (jadices, arbitri, recuperatores), отсюда различалось судопроизводство обыкновенное (cognitio ordinaria) и экстраординарное (cog. extraordinaria): последнее имело место, когда спорное дело рассматривалось и решалось самым высшим сановником (1. 9 § 1 D. 1, 16. 1. 8. 9. D. 1, 18 1. 13. 16. pr. 1. 24 § 5. 1. 39 pr. D. 4, 4. 1. 1 § 2 D. 6, 1. 1. 39 pr. D. 21, 2. 1. 2 § 1 D. 38, 15. tit. D. 50, 13); c) императором (1. 92 D. 28, 5. 1. 22 D. 49, 1); d) советником наз. assessor (1. 1 D. 1, 22). -2) следствие по уголовным делам (1. 17 § 2 D. 44, 4. 1. 3 pr. D. 47, 20. 1. 1 § 8 D. 48, 16. 1. 10 § 5 D. 48, 18); custodiarum cogn., допрос арестованным (1. 6 pr. D. 1, 16). - 3) следствие, освидетельствование (1. 6 pr. D. 1, 16).

Cognitionalis, относящийся к судебному разбирательству: cognit. sententia, решение спорного дела после судебного разбирательства (1. 1 С. 7, 42. 1. 13 С. 7, 45); cognit. certamina, действия по производству дела (1. 1 § 1 С. 7, 40. 1. 3 § 1 С. 12, 30); gesta, судебные протоколы (1. 4 pr. С. 12, 6); cognitionaliter (adv.), посредством судебного исследования: cogn. саusат ехатinarе (1. 12 pr. С. 1, 14); causae appellationis imponere exordium cognit., в присутствии спорящих сторон, - прот. ех una parte (1. 5 § 4 С. 7, 63).

Cognitor, 1) судья: privatarum litium cognitor (1. 3 C. 9, 27); eo, qui provinciam regit, cognitore confligere (1. 4 C. Th. 2, 1); (1. 6 C Th. 8, 13), ordinarii cognit. (1. 20 C. Th. 10, 10. 1. 32 C. Th. 11, 1); cogn. sacri auditorii; sacri cognit. tribunal (1. 44 C. Th. 11, 30. 1. 9 C. Th. 11. 31), annonarius cogn. (1. 38 38 pr. C. Th. 13, 5). - 2) по древнему р. праву представитель в процессе, которого назначала одна сторона certis et solemnibus verbis, в присутствии высшего чиновника и противной стороны (Gai. IV, 83. 97. 101. 182. Paul. I, 2. Coll. § 317 и след.); cognitorius, относящийся к т. н. cognitor: cognit. opera=cognitura (Paul. I. c. § 2); cognit. nomine agere, exsequi actiones heredit. (Gai. II, 39. 252. IV, 82); exceptiones cognit. (Gai. IV, 124); cognitura, должность когнитора (Gai 1. c. Vat. § 324).

Cognitorius, см. cognitor s. 2.

Cognitura, см. cognitor s. 2.

Cognomen, фамильное имя, прозвание, прозвище (1. 1 D. 28, 2. l. un. C. 9, 25).

Cognominare, прозывать (1. 57 pr. D. 50, 16); юридический акт назвать другим именем, нпр. дарению придать название купли-продажи (1. 25 С. 8, 54).

Cognoscere, 1) узнавать: cognita rei veritate (1. 10 D. 5, 1. 1. 11 D. 44, 1); cognita actione, qua conveniatur (1. 1 pr. D. 2, 13). - 2) познавать (1. 44 pr. D. 11, 7). - 3) производить следствие, разбирательство по гражданским делам, а) разбирать, решать спорное дело а) со стороны судьи, нпр. (judex familiae hercisc. cognoscens (1. 35 pr. D. 28, 5); de finibus oognoscens (1. 8 § 1 D. 10, 1): judex, qui tutelae cognoscit (I. 2 pr. D. 27, 2); qui de dote cognoscit (1. 27 § 5 D. 6, 1); (1. 17 § 4 D. 39, 2); (I. 3 § 5 D. 37, 5); ex actione cognosc. (1. 4 § 1 D. 13, 4); summatim cognoscere (1. 3 § 9 D. 10, 4); (1. 5 § 1D. 34, 9); р) или высших сановников (magistratus); ipse cognoscere, противоп. judicem dare (1. 8. 10. 19 § 1. 1. 21 D. 1, 18); causa cognita judicium dare (1 11 D. 2, 4. 1. 28 § 4 D. 5, 1); (1. 2 § 6 eod.); ехсusаrе (1. 9 § 4 D. 4, 8); c. cogn. Praetor vel Praeses permittat (1. 2 § 1 D. 1, 21): c. cogn. a. Praetore temperandum (1. 13. 43 § 6 D. 3, 3); c. c. arrogatio permittitur (§ 3 J. 1, 11); 7) или со стороны императора: quodcunque Imperator cognoscens decrevit (1. 1 § 1 D. 1, 4); b) npoизвести следствие по уголовному делу (1. 1 § 3. 10 D. 48, 16. 1. 1 § 17 D. 48, 18). -4) признавать (1. 56 pr. D. 50, 16). - 5) одобрять, дозволять: sine causa legibus cognita inservos suos saevire (1. 1 § 2 D. 1, 6). - 6) stupro cognoscere, иметь связь с женщиною, совепшать прелюбодеяние (1. 14 D. 34, 9. 1. 22 С. 9, 9).

Cohaerere, быть в связи: соrроrа cohaerentia (1. 33 § 5 D. 6, 1); superftcies, quae natura solo coh. (I. 44 § 1 D. 44, 7); arbor, quamdiu coh. fundo (1. 19 pr. D. 10, 3), fructus, quamdiu solo coh. (l. 63. § 8 D. 47, 2); иметь законную связь, munera, quae rei coh. (1. 11 D. 50, 5); imperium quod jurisdictioni coh. (1. 1 § 1 D. 1, 21); dos matrimonio cohaerens (1. 16 pr. D. 49, 17); obligatio personae coh. (1. 4 D. 46, 2): exceptiones personae s. rei coh. (1. 7 D. 44, 1); conditio, legatum coh. personae (1. 8 § 3 D 34, 3. 1. 95 D. 35, 1).

Coheres, сонаследник (1. 1. 7. 8 pr. 18 § 3 и след. 1. 20. 22 § 1. 1. 25 § 7. 12 и след. 1. 30. 34. 36. 42. 44. 52 § 1 D. 10, 2. Gai. II. 243. IV. 42).

Cohibere, удерживать, ограничивать: intra praestitutum modum se coh. summam (1. 49 C. Th. 11, 30): останавливать: cupiditatis frena coh. (1. 6 C. Th. 15, 2); обуздывать: religionis jure coh. (1. 2 § 3 C. Th. 3, 8); мк = prohibere: in cohibito errore versari (1. 8 C. Th. 9, 16).

Cohors, 1) собств. толпа, отделение войека, десятая часть легиона (1. 2 pr. § 1 D. 3, 2); coh. praetoria, почетный караул вождя (1. 9 D. 27, 1); ночная стража (1. 3 pr. D. 1, 15). - 2) свита, окружающая сановника (1. 1 pr. D. 48, 11); тж. свита т. н. praefectus praetorio и наместника провинции (1. 8 С. 2, 7. 1. 5. 12 pr. C. 12, 58); cohortalis, cohortalinus, а) (subst.) принадлежащие такой свите (tit. С. 12, 58); grex cohortalinorum (1. 11. 12 § 2 eod. ); cohortalium corpus (1. 2 C. 1, 55. 1. 7 C. 12, 22); praesentibus cohortalibus gesta conficere (1. 11 § 1 C. 2, 7), b) (adj). касающийся публичных этих чиновников: offсiит cohort (1. 3 C. 10, 23 1. 20 C. 12, 51), princeps cohort. officii (1. 13. C. 12, 58); cohort. apparitor (1. 12. pr. eod ), cohortal. obsequiis obligatus (1. 14 eod.), cohort. conditio (1. 3. C. 6, 62).

Cohortari, поощрять (1. 1 C. 11, 40), cohortatio, поощрение (1. 2. C. Th. 11, 15)

Coinquinare, замарать, заражать, quos par facinus coinquisat (1. 31 C 1, 3)

Соirе, сходиться, а) собираться (1. 3 § 7 D 26, 7), b) вступать в, соirе societatem (1. 1. - 7 D. 17, 2), negotiationem (l. 52 § 4 eod.), collegium (1. 1 § 14 D. 1, 12. 1. 1. D. 47, 22), jus coeundi (1. 1 D 40, 3. 1. 5 § 12 D. 50, 6), c) составлять заговор: coire cum furibus (1. I § 1 D. 4, 9), in accusationem innocentium (1. 2 D. 47, 13), iп falsas testationes faciendas (1. 1 pr 1. 9 § 3 D. 48, 10), in alienam litem (1. 6 D. 48, 7); d) сочетаться браком (рr § 12 J. 1, 10. 1. 24. 27 D. 24, 1); e) плотски совокупляться (§ 12 J. 1, 10. 1. 10 C. 5, 17)

Coitio, 1) собрание, сборище с дурным умыслом, заговор (1. 7 § 1. 1. 12 С. Th 16, 5). - 2) societatis coitio, заключение товарищества (1. 70 D. 17, 2) -3) совокупление (1. 6 C. 1, 40).

Coitus, половое совокупление (Gai 1, 88 § 12 J. 1, 10. 1. 5 С. 5, 1).

Сolerе, 1) иметь попечение, исполнять, gustitiат (1. 1 §1 D 1, 1); bonos mores (1. 13 § 5 D. 48, 5); concordiam (1. 20 D. 3, 28) - 2) обрабатывать, возделывать (1. 7 § 3 D. 7, 1, 1. 60 § 3 D. 32. 1. 18. § 4. 1. 20. § 1 D. 33, 7)- 3) убирать, украшать (1. 5 § 10 D 13, 6); villa cultior, роскошная дача (1. 8. § 1 D. 33, 7)

Collabi, 1) обрушиться: villam collapsam restituere (1. 7 § 16 D. 24, 3) - 2) упаcть: coll. iп fata, скончаться (1. 9 C. 5, 14).

Collactaneus, молочный брат, collactanea (1. 30 § 1 D. 34, 4. 1. 13 D. 40, 2).

Collatio, 1) coeдинениe, собрание, coll voсum (1. 15 § 4 D. 44, 70). -2) складка, cбop , нпр с целью вознаградить тех, которые при опасности на море от бури, для спасения судна, выбрасывали свои товары за борт (lex Rhodia de jactu) (1. 2 § 7. 1. 4 § 21. 5. D. 14, 2); для починки публичнои дороги, coll viае (1. 27 § 3 D. 7, 1. 1. 13. § 6 D. 19, 1); для обработывания публичных земель, coll praediorum (1. 14 § 2 D. 50, 4. 1. 11 D. 50, 5); collationes indictas recusare (1. 8 § 3 eod.); coll. tributariae, публичные сборы, подати (1. 3 C. 1, 29); coll annuae vestis, годичная поставка одежды для солдат (1. 2 C. 12, 40). - 3) обязательство к возврату в состав наследственной массы для общего раздела всего того имущества, которое получено было законными наследниками от умершего ранее, наследственный зачет (tit. D. 37, 6. и 1. 7 С. 6, 20). - 4) сравнение: coll scripturarum (1 22. С. 9, 22).

Collativum, складка (1. 3 C. Th 6, 26).

Collator, плательщик (1. 1 § 5 1. 2 § 11 С. 1, 27. 1. 3 C 10, 22).

Collaudare, восхвалять (1. 6 § 1 D. 48, 3).

Collectarius, меновщик (1. 16 С. 4, 2).

Collectio, 1) собирание: fructuum coll. (1. 27 § 25 D. 9, 2). - 2) сборище (1. 36 § 1, 2 С. Th. 16, 5). - 3) causae coll., краткое обозрение спорного предмета (Gai. IV, 15). - 4) заключение (1. 14 рr D 29, 7).

Collega, товарищ а) в коллегии (1. 41 § 91. 42. 46. D 27, 1); b) по должности (1. 173 рr D. 50, 16). по опеке (1. 14 D. 26, 7. 1. 5. D. 26, 10. 1. 4. C 5, 75); с) сонаследник (1. 101 рr. D. 46, 3); d) coчлен по отношению к общей постройке здания (1. 5 С. 8, 10).

Collegatarius, солегатарий (§ 8 J. 2, 20. 1. 10 D. 7, 2. 1. 34. § 11. 15. D. 30).

Collegiatus, член общества, цеха, исполняющего низшие, публичные услуги, нпр. член пожарной команды (1. un. С. 11, 17. 1. 5 C. 4, 63)

Collegium, собрание лиц для известной цели, в особ. союз лиц, которые все вместе представляют т. н. юридическое лицо; общество, корпорация, учреждение (tit D. 47, 22. 1. 85. D. 50, 16), цех ремесленников: coll. pistorum, fabrorum, naviculariorum (1. 1 D. 3, 4. 1. 93 § 4 D. 32).