Объяснение сокращений

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   70

Causari, выставлять основание извинению, оправданию (1. 12 D. 2, 15. 1. 3 D. 16, 3. 1. 50 § 1 p. 30. 1. 13 pr. D. 36, 1); сausatio, извинение (1. 2 § 2 C. Th. 3, 5).

Causaria missio, увольнение от военной службы по причине болезни, отставка (1. 2 § 2 D. 3, 2. 1. 13 § 3 D. 49, 16); causaria missi milites (l. 6 С. 12, 36).

Causidicina, защита на суде, адвокатство (1. 30 C. Th. 8, 4).

Causidicus, ходатай по делам, адвокат, см. causa 5.

Cautela, 1) осторожность. - 2). представление, обеспечение (см. cautio); idoneam caut. praestare (1. 6 D. 13, 7); judi iciales caut. (1. 2 § 9 C. 2, 59).

Cauterium, железный инструмент для клеймения (1. 17 pr. D. 33, 7. Paul. III. 6 § 63).

Cautes, скала (1. 14 С. Th. 10, 19).

Cautio, 1) представление обеспечения посредством поручительства, залога или простого обещания (stipulatio); cautio quae propter legem Falc. interponitur, fidejussorum habet praestationem (1. 3 § 1 D. 35, 5); cum fidljussore cautionem duplae praestare (1. 72 pr. D. 18, 1); c. idonea (1. 59 § 6 D. 17, 1); nuda c. , простое обещание исполннть обязательство (1. 2 § 6 D. 5, 1. 1. 63 § 4 D. 17, 2. 1. 3 C. 6, 38); отсюда cautionalis stipulatio, стипуляция, обеспечивающая верителя (1. 1 pr. § 2. 4. D. 46, 5); с. juratoria, adjuratoria, представление обеспечения под присягою (1. 1 pr. C. 1, 49. 1. 8 C. 12, 22); с. damni infecti, когда собственник строения или стены, грозящих рушением, обещает своему соседу вознаградить его за вред, который может произойти от подобного случая (1. 13 § 2 D. 39, 2); также обеспечение посредством передачи предмета, plus cautionis in re est (при залоге), quam in persona (1. 25 D. 50, 17); cautionem acquirere (1. 1 § 17 D. 43, 3). - 2) письменное удостоверение сделки, признание займа а) со стороны должника, долговая расписка (1. 47 § 1 D. 2, 14. 1. 15 § 1 D. 20, 1. 1. 64 D. 32); с. pollicitalionis (1. 9 § 3 D. 4, 2), с. depositionis, расписка в получении на сохранение денег (1. 18 § 1 D. 36, 3); dotalis, расписка в получении приданного (1. 89 § 5 D. 31); caut. hereditariae, документы, принадлежащие к наследственному имуществу (1. 5 D. 10, 2); с. domestica, частная долговая расписка (1. 103 D. 30); с surrrepta, corrupta, interсepta (1. 10 § 3 D. 2, 13); особ. долговая записка в пoлучении занятой суммы (1. 40 pr. D. 12, 1. 1. 25 § 4 D. 22, 3); с. creditae pecиniaе (1. 29 D. 44, 7); с. foeneraticia, в получении занятой, процентной суммы (1. 11 С. 5, 14. 1. 25 С. 5, 37); b) расписка верителя в получении денег (1. 15 D. 22, 3. 1. 32 § 1 D 26, 7. 1. 82 D. 35. 1. 1. 20. 9, 1). - 3) соглашение, договор (1. 15 § 1 D. 35, 2. 1. 16 D. 38, 16).

Cautionalis, см. cautio s. l.

Cautus (adj. ); caute (adv. ), 1) обеспеченный (1. 1 § 4 D. 46, 5). - 2) осторожный (1. 2 C. 6, 2).

Саvea, 1) в театре место для зрителей (1. 13 § 7 D. 47, 10). - 2) клетка в амфитеатре для диких зверей (1. 20. Th. 15, 11).

Саvеrе, 1) заботиться, доставлять пользу (1. 9 D. 22, 3. 1. 73 § 4 D. 50, 17); sibi cavere, беречься, обеспечиться (1. 3 pr. D. 2, 15. 1. 21 D. 36, 1); parum cavere, parum cautum habere (1. 53 § 1. 2 D. 19, 1). - 2) выговоривать себе, условиться в чем: ab emtore, venditore (sibi) саvеrе; lege venditionis cautum est (1. 6 pr. § 1 D. 18, 7. 1. 44 § 1 D. 39, 2); cavere, sibi dari (1. 6 § 7 D. 17, 1), (1. 18 § 3 D. 13, 7); lege cavere, ut etc. (1. 19 pr. D. 8, 6). - 3) обеспечить кого (см. cautio s. 1), а) поручительством или залогом: саvеri personis sive rebus =. fidejussoribus sive pignoribus (1. 188 § 1 D. 50, 16. 1. 1 § 9 D. 37, 6. 1. 9 § 3 D. 13, 7), idoneo = satisdato aut pignoribus datis (1. 4 § 8 D. 40, 5), satisdatione (1. 46 pr. D. 3, 3); b) выдачей долговой расписки (1. 17 § 3 С. 13, 6. 1. 49 D. 24, 3. 1. 134 § 2 D. 45, 1); с) особ. торжественным обещанием (1. 35 § 2. 1. 39 § 3. 1. 45 § 2 D. 3, 3), против. satisdare (1. 6 D. 2, 8. 1. 57 D. 6, 1); cautionem cavere (1. 6 D. 46, 8), partem solvere, residuam cavere (1. 122 § 5 D. 45, 1); cautum (subst. ), представление обеспечения (1. §9 D. 46, 5). - 4) собственноручно написать (1. 26 § 2 D. 16, 3); cav. chirographum, дать расписку (1. 5 § 8 D. 13, 7. 1. 89 pr. D. 46, 3), особ. выдавать расписку в получении денег (1. 5 § 3. 1. 89. 94 § 3 eod. ). - 5) установлять, постановлять: о законах (1. 2 D. 4, 4), о сенатских постановлениях (1. 1 D. 33, 2), о преторских эдиктах (1. 1 D. 2. 6), об указах императора (1. 50 pr. D. 5, 1. 1. 15. 27 § 2D. 48, 19), особ. о завещательных распоряжениях (1. 123 рr D. 30. 1. 37 § 2. 6 D. 32. 1. 12. 13 § 1 D. 33, 1. 1. 14 D. 33, 4).

Cavillari, толковать смысл закона в свою пользу; cavillatio, уловка, софизма (1. 85 D. 35, I. 1. 2 § 44 D. 38, 17. 1. 65 D. 50, 17. 1. 12 § 3 С. 8, 10).

Cavus, пустой (1. 1 § 4 D. 43, 23).

Cedere, 1) удаляться, уходить (1. 7 § 4 D. 9, 2); об ответчике: не отвечать на иск, против. ultra contendere (1. 1 pr. D. 2, 13); lite cedere, отказываться от предъявления иска, от спора (1. 63 § 2 D. 36, 1), отсюда in jure cedere, in jure cessio, форма приобретения права собственности на вещи, или установления служебности; вся сделка была мнимою виндикацией, где приобретающий выступал в качестве мнимого истца, отчуждающий - в качестве мнимого ответчика, и претор разрешал мнимый спор. I'ай упоминает, что в его время редко уже прибегали к этой форме передачи права собственности, а в Юстиниановом праве от in j. c. не осталось более следов (Gai. 11, 54-37. 96. Ulp. XIX, 9-15. Panl III, 6 § 32. Vat § 47, 50); cedere, cessio касается особенно установления сервитута, ced. servitutem (1. 39 D. 8, 2), usumfr. (l. 78 § 2 D. 23, 3), jus eundi, agendi, etc. (1. 3 § 3. 1. 10. 11. 14. D. 8, 3. 1. 15 D. 8, 4): cessio aquae (1. 9 pr. D. 39, 3); cessio facultatum, утрата имущества (1. 4 C. 1, 3). - 2) уступить, предоставить, ced. loco, fundo (1 7 D. 39, 3). aedibus (1. 13 § 11 D. 39, 2), ced. alicui possessione (1. 16 eod. 1. 1 § 20. 1. 52 § 2 D. 41, 2. 1. 33 § 3 D. 41, 3); foro ced. , сделаться несостоятельным, в особ. о менялах (1. 7 § 2 D. 16, 3); ced. peculio mercibus, rebus peculiaribus (1. 9 D. 10, 3. 1. 7 § 1 D. 14, 4), parte, portione heredit. (1. 8 D. 5, 4. 1. 11 § 3 D. 32), usufr. (1. 17 § 1 D 9. 4), bonis, уступить имущество верителям; cessio bonorum, уступка имущества (tit. D. 42, 3. C. 7, 71). - 3) ycтyпaть владение, possessionem cedere (1. 1 § 4 D. 41, 2), actionem ced. alicui, уступать право иска (1. 21. 63 D. 6, 1. 1. 7 pr. D. 12, 4. 1. 21 D. 27, 3. 1. 13 § 1. 1. 70 pr. D. 31. 1. 76. 95 § 11 D. 46, 3); cessio actionum, уступка иска (1. 76 D. 46, 3. 1. 2 C. 5, 52); cessio nominum (1. 30 D. 5, 3); ced. auxilium in integr. restitutionis (1. 24 pr. D. 4, 4); (1. 10 D. 8, 3); ced. improbilati (1. 9 § 4 D. 1, 16). - 4) касаться до, включать во, переходить, ced. in alimenta (1. 8 § 22 D. 2, 15), in fructum (l. 7 § 12 D. 24, 3), in vicem usurarum (l. 5 § 21 D. 36, 4), usuris (1. 102 § 1 D. 46, 3), in computationem legis Falc. (1. 30 § 8 D. 35, 2) in modum agri (1. 51 D. 18, 1), in numerum (1. 6 § 3 D. 48, 5); ced. loco solutionis s. pro solut. (1. 27. 35 § l D. 12. 2), pro petitione (1. 2 D. 22, 2), loco praedae (1. 20 § 1 D. 49, 15); ced. legato. instrumento, peculio, penori legato, входить в состав отказа (1. 12 § 35. 1. 17. 18 § 13. 1. 20 § 3. 4 D. 33. 7. 1. 6 § 4 D. 33, 8. 1. 3 § 3. 5 D. 33, 9. 1. 14 D. 33, 10); tapeta vesti cedunt (1. 25 § 5 D. 34, 2); dolia ia horreis defossa horreorum venditioni cessisse videntur (1. 76 pr. D. 18, 1); accessio cedit principali, придаточная вещь следует за главною (1. 19 § 13. D. 34, 2. § 33. 44. J. 2, 1). - 5) доставаться кому, принадлежать: pars thesauri, quae inventori cedit, quae domino soli cedit (1. 63 § 1. 2 D. 41, 1), merces (insulae locatae) emtori cedit (1. 53 pr. D. 19. 1); felicitas cessura alicui (1. 2 C. 11, 65); bono, commodo, lucro alicujus s. alicui ced. (l. 35 § 1 D. 6, 1. 1. 69 D. 7, 1. 1. 17 D. 23, 5. 1. 17 pr. D. 31. 1. 16 D. 33, 2); ad utilitates alicujus ced., пригодиться, быть полезным (1. 16 C. 5, 71). - 6) уходить, уносить, наступать: tempus luctus cedit ex die mortis mariti (1. 8 D. 3, 2); tempora cedunt alicui (1. 4 pr. D. 48, 5); annus cedit, cedere incipit (1. 6 D. 3, 6. 1. 28 § 4 D. 4, 6. 1. 15 § 4 D. 43, 24); dies petendae bon. poss. cessit alicui (1. 14 D. 37, 1), dies vacationis incipit cedere (1. 4 D. 50, 5); dies cedit fidejussoribus (1. 13 pr. D. 46, 7); (1. 45 § 1 D. 27, 1); по отношению к требованиям dies cedit означ. а) день с наступлением которого возникает право, прот. dies venit, в котором можно судебным порядком требовать осуществления права, исполнения обязательств (1. 213 pr. D. 50, 16. "Cedere diem significat incipere deberi pecniam, venire diem significat; cum diem venisse quo peti possit"); dies legati cedit, т. е. день смерти завещателя, с наступлением которого отказоприниматель получал право на отказ (tit. D. 36, 2. 1. un. D. 7, 3); отсюда cessio diei прот. petitio (1. 7 pr. D. 36, 2); b) наступление срока платежу: cessit dies solvendae pecuniae (1. 27 D. 40, 9), dies usurarum (1. 58 § 2 D. 36, 1); cedit dies operarum, т. к. operae cedunt (1. 13 § 2. 1. 23 § 1. 1. 34. D. 38, 1. 1. 73 pr. D. 45, 1).

Celare, утаивать (l. 1 § 1 D. 19, 1. 1. 8 D. 26, 3); прятать, скрывать: homiminem ingenuum invitum cel. (1. 6 § 2 D. 48, 15); cel. servum, mancipium (1. 11 § 2 D. 11, 3. 1. 25 D. 47, 10. 1. 2. 9 C. 9, 20); adversarium (1. 3 § 7, 8 D. 43, 24), testamentum (1. 2, 16 § 2 D. 48, 10).

Celebrare, 1) праздновать, прославлять: memoriam (1. 18 § 5 D. 34, 1), spectaculum (1. 16 D. 23, 2), cеrtamina (1. 21 § 3 D. 33, 1). - 2) исполнять, совершать: venditionem (1. 61 § 1 D. 23, 3), donationem (1. 31 § 3 D. 39, 5), solutionem (1. 14 C. 8, 41. 1. 19 C. 8, 43), exactionem (1. 21 § 1 D. 13, 5); quae in distrahendis pignoribus celebrari consueverunt (1. 4 C. 8, 30); contractum sive in scriptis sive sine scriptis celebr. (1. 15 C. 4, 38); celebr. matrimonium (1. 19 C. 5, 4). collegium, заключать товарищество (1. 3 § 1 D. 47, 22), functiones, aestimationem, вносить, платить подати (1. 4. 35 § 3 С. 8, 54), тиrит, поставить стену (1. 18 С. 8, 12). - 3) посещать часто, собираться где, itinere celebrantur (1. 36 Th. 15, 1), conventicula (1. 15 C. 1, 3).

Celebratio, празднование, торжеcтвенность: sine honesta celebrat. matrimonii procreatus (1. 7 C. Th. 4, 6).

Celeber, 1) многолюдный: celebris сivitas (1. 7 pr. D. 1, 16). - 2) известный, славный (1. 2 C. 6, 34).

Celebritas, 1) торжественность: пuptiarum celebr. (1. 22 C. 5, 4). - 2) множество: hominum celebr. (1. 9 C. Th. 4, 8).

Celer (adj.); celeriter (adv.), скорый, поспешный: celeri reformatione succurri (l. 14 С. 11, 47). - Celeres, конный отряд (300 челов. ) римских царей. Предводитель этих всадников назывался tribunus celerum (1. 2 § 15. 19 D. 1, 2).

Celeritas, скорость (1. 3 § 12 D. 24, 1. 1. 1 D. 39, 2. 1. 41 § 1 D. 40, 4).

Сеlla, комната а) для рабов (1. 17 § 15 D. 21, 1); b) кладовая для разных запасов: cella репuaria (1. 3 § 8. 11 D. 33, 9), vinaria, olearia (1. 10 § 4 D. 7, 8).

Cellarienses species, съестные припасы (1. 32 С. Th. 7, 4. 1. 16 С. Th. 11, 28).

Cellarium, l) = cella (1. 41 § 1 D. 32). - 2) cellaria = cellarienses species (1. 4 § 1 C. Th. 1, 19).

Cellarius, cellararius, раб-ключник (1. 12 § 9 D. 33, 7); кухмистр, ключник императорск. двора (1. 10 C. 12, 60).

Cellula, комнатка (1. 1 C. 11, 18).

Celsitudo, титул Величество а) императора: imperatoria celsit. (§ 4 J. 1 12. 1. 5 С. 12, 3); префекта (praefecti praet. ) (l. 3 С. 12, 60).

Celsus, 1) (adj.), знатный: celsiores viri, высшие чиновники (1. 2 С. 1, 48). - 2) римские юристы: Celsus pater - Р. Juventius Celsus filius, которые принадлежали самому началу II-го столетия по Рожд. X., жили - первый при Веспасиане, второй при Адриане и были видными представителями прокулианцев (1. 2 § 47 D. 1, 2).

Cenotaphium, памятник в честь умершего (1. 6 § 1. 1. 42 D. 11, 7).

Censere, 1) определять, в особен. о постановлениях сената (1. 111. D. 50, 16). - 2) думать, полагать, судить, о мнениях юристов (1. 48 pr. D. 17, 1. 1. 2 С. 2, 42). - 3) censeri, быть цениму по чему-нб. , иметь (по мнению других); manumissoris jure censentur liberi patroni (1. 8 D. 38, 4); censeri privilegio (1. 1 § 2 D. 50, 1); legum auctoritate non censetur privatorum cautio (1. 16 D. 38, 16), nulla juris auctoritate censeri (1. 8 C. 2, 4); juris peritia censeri (1. 1 § 3 D. 1, 1). - 4) оценивать имущество для определения податного сбора (1. 3 pr. D. 50, 15. 1. 3 С. 7, 41. 1. 4 С. 11, 57); отсюда censeri, o лицах (1. 1. C. 8, 15); censitus, платящий подати, податной; во время Империи называли колонов censiti, так как они платили подушный сбор (1. 4. 6. 7 С. 11, 47. tit. С. 11, 49).

Censitores, чиновники времен Империи, которые оценивали поля, недвижимые имущества, для определения податного сбора (1. 4 § l D. 50, 15. 1. I С. 10, 25. rubr. C. 11, 57. 1. 30 § 3 D. 41, 1).

Censores, 1) сановники республиканского периода, которым предоставлены были оценки состояния, имущества (census) римского гражданина, всеобщий надзор за публичною нравственностью (censura morum), наблюдение над составом сената (lectio senatus), всаднического сословия (rеcognitio equitum) (1. 2 § 17 D. 1, 2), заведывание общественными постройками, зданиями и государственною собственностью, распределение подати. Кроме того, цензоры отдавали на откуп государственные доходы; отсюда lex censoria обозначает договор отдачи на откуп пристанной пошлины (1. 203 D. 50, 16). - 2) = ceпsitores (и. 8 С. Th. 13, 10).

Censuales, чиновники времен Империи, которые составляли списки податям, вели протокол в заседаниях сената и т. п. ; были подчинены так назыв. Magister census, который преимущественно занимался вскрыванием завещаний (1. 23 С. 6, 23. 1. 12 С. Th. 6, 2. 1. 8 § 1 C. Th. 8, 4. 1. un. С. Th. 10, 15).

Censualis (adj.), 1) относящийся к оценке вмущества, касающийся наложения податей: cens. forma, распоряжения по этому делу (1. 4 pr. D. 50, 15); vinculis cens. teneri (1. 4 § 8 eod. ); cens. professio, опись имущества со стороны самих граждан, для оценки и определения податного сбора (1. 18 § 16 D. 50, 4. 1. 3 С. 4, 47. 1. 7 С. 8, 54): cens. libri, окладные книги (1. 4 С. 11, 47). - 2) относящийся к т. н. censuales или magister census: cens. ministerium (1. 2 C. 10, 69), типиs (1. 2 C. 12, 29); testamenta, quae apud officium cens. publicari solent (I. 18 C. 6, 23); cens. apparitio, прислуга т. н. magister census (1. 23 eod. ).

Censura, 1) надзор (1. 38 C. 10, 31). - 2) наказание: cens. publica (1. 3 C. 4, 7). - 3) угроза наказания: постановление относительно такой угрозы: cens. SCti (l. 23 § 1 С. 9, 9).

Сеnsus, 1) ценз, оценка и контроль за имуществом и гражданскими отношениями каждого римлянина во время Республики, census agere, произвести ценз (I. 2 § 17 D. 1, 2. Ulp. I, 8. cf. Gaj. I, 17. 140. 160. II. 274). - 2) во время Империи census обоз. оценку имущества граждан для распределения податей, причем имена лиц и имущество, подлежащее сбору, заносились в цензорские списки (tabulae) (tit. D. 50, 15. С. 11, 57); Magister census (см. censuales); отсюда обложение податью: census peraequationis modus (1. 10 C. 11, 47). - 3) показания каждого отдельного гражданина об имуществе, подлежащем податям; сensus ассipеrе, принимать показания (1. 1 § 2 D. 50, 4); census crimen, утайка пошлин (1. 53 D. 5, 1); fraudati census accusatio (1. 1 С. 9, 41). - 4) подать с имущества (1. 2 С. 4, 47). - 5) списки податям (1. 11 D. 10, 1. 1. 10 D. 22, 3); inи censum referre agros (1. 4 pr. D. 50, 15); censibus adscripti, adnotati, obnoxii назывались колоны, так как они платили ежегодный оброк и имена их заносились в списки податей (1. 16. 20 С. 1, 3. 1. 2 С. 11, 49. 1. 2 С. 12, 44). - 6) имущество гражданина, размер такового: census hereditatis (1. 22 § 14 С. 6, 30); nihil in suo censu habere (1. 7 C. 7, 71).

Centena (dignitas) s. centenaria, должность т. н. centenarius (см. s. 2) (1. 1 С. 1, 31. 1. 1 С. Th. 1, 9. 1. 7 С. Th. 6, 27. 1. 3 C. Th. 8, 4).

Centenarius, 1) гражданин, имеющий 100 000 сестерций имущества (1. 2. 3 J. 3, 7); minor - major centenario (1. 16 D. 37, 14). - 2) Centenarii, Ducenarii, Sexagenarii, императорские чиновники, которые причислялись к Schola agentium in rebus или состояли на службе в казенной палате (1. 1 С. 10, 19. 1. 3. 4 C. 12, 20. 1. 7. 8 С. 12, 24). - 3) стофунтовый: cent. auri (1. 12 С. 12, 51), aeris (1. 3 С. Th. 11, 21).

Centeni, см. centenus.

Centenionalis nummus s. pecunia, мелкая монета (1. 1 § 3. 1. 2 C. Th. 9, 23).

Centenus (adj. ), по сту (1. 6 § 1 D. 22, 1).

Centesimius, сотый: intra - ultra centes. milliarium s. centes. lapidem urbis s. ab urbe (1. 1 § 4 D. 1, 12. 1. 21 § 2. 3. 1. 42 D. 27, 1); centesimae (usurae), т. e. 12% в год (l. 4 § 1 D. 22, 2. 1. 8 C. 4, 2. 1. 1. 2 , C. 7, 54); dimidia centesimae-6%; tertia centes. = 4%; quarta centes = 3%; bes cent. = 8% (1. 17 § 8 D. 22, 1. 1. 12 pr. C. 3, 31. 1. 26 § 1 C. 4, 32. 1. 6 § 1 C. 5, 9).

Centies, сто раз: centies aureorum = centies centena millia aur. (1. 88 D. 50, 16).

Cento, покрывало (1. 12 § 18 D. 33. 7).

Centonarii, ремесленники, которые плели, ткали из лоскутьев покрывала (Forcellini) (tit. C. Th. 14, 8).

Centum, сто: intra C. dies dari bon. poss. (Ulp. XXVIII, 10); (1. 56 D. 7, 1).

Centumviri, centumvirale judicium, древнейшая судейская коллегия, против. судьям, назначавшимся отдельно при каждом случае. Эта коллегия решала дела, касающиеся собственности и наследства (querela inofficiosi testam.), но близко подходила к уголовному суду, судя по тому, что она действовала от имени народа и выбиралась из триб (105 судей, по 3 от каждой из 35 триб, а впоследствии 180 судей, которые разделялись на 4 трибунала (1. 76 pr. D. 31. Gai. IV, 16. 31, 95. 1. 17 pr. D. 5, 2. 1. 12 pr. C. 3, 31. 1. 4 pr. С. 6, 28); иск querela inofficiosi testamenti назыв. тк. cetttumvirale judicium (1. 13 D. 5, 2. 1. 30 D. 34, 3).

Centuria, собств. отделение, состоящее из ста человек, отряд воинов (1. 6 § 9 D. 49, 16).

Centurio, начальник, центурии (1. 2 pr. D. 3, 2).

Cephalaeota, сборщик, подушник податей (1. 6 § 7 С. Th. 11, 24).

Сеrа, 1) воск (1. 77 pr. В. 33, 7). - 2) навощенная табличка для письма: in rationibus tabulis cerisve falsum facere (1. 1 § 4 D. 48, 10); (Gai. II. 104).

Ceratus, восковой: codicilli cer. = cera (см. s. 2) (1. 52 pr. D. 32).

Ceraunium, камень, род опала (1. 16 § 7 D. 39, 4).

Cercina, Керкина, остров на Средиземном море (1. 2 § 43 D. 1, 2).

Сеrеbrum, мозг (1. 10 С. 6, 22).

Ceres, богиня земледедия; отсюда Aediles Gereales, чиновники, установленные Кесарем qui frumento praeessent" (1. 2 § 32 D. 1, 2).

Cereus = cera (l. 3 § 9 D. 33, 9).

Cerevisia, пиво (и. 9 pr. D. 33, 6).

Cernere, 1) видеть, различать (1. 35 § 2 C. Th. 8, 5). - 2) узнавать, постановлять, решаться; cretio обознач. по классическому р. праву торжественное (certis solennibus verbis) принятие наследства в течение известного срока (обыкнов. centum dies utiles); как самое завещательное распоряжение, так и завещателем определенный срок, называли cretio (Ulp. XXII, 27-34 § 27. 28 cit. Gai. II, 164-178. 187. 189. 144. III. 36. 62. 85. 87. 212. 1. 5 С. Th. 8, 18. 1. 17 С. 6, 30).

Certamen, 1) бой, состязание (1. 2 § 5. 1. 4 pr. D. 3, 2. 1. 23 § 2 D. 4, 2. 1. 7 § 4 D. 9, 2); certaminis editio, приготовление публичных игр (1. 10 D. 50, 12. 1. 1 С. 11, 41); patriae suae centum legare, ut - certamina celebrarentur (1. 21 § 3. cf. 1. 24 D. 33, 1). - 2) судебное производство: provocationis (апелляция) certamen implere (1. 6 C. 6, 35), omnia litis certamina implere (1. 5 § 4 C. 7, 63).

Certare, 1) сражаться, особ. на играх в амфитеатре (1. 7 § 4 D. 9, 2. 1. 2 § 1 D. 11, 5. 1. 20 pr. D. 19, 5. 1. 10 D. 50, 12). - 2) спорить на словах (1. 3 С. 2, 29). - 3) вести тяжбу, спор, praejudicio certare (1. 5 § 18 D. 25, 3).

Certatim (adv. ), наперерыв, по силам (1. 7 С. 8, 12).

Certatio, спор (1. 1 pr. D. 47, 15).

Certiorare, извещать (1. 5 § 1 D. 12, 4. 1. 29 pr. § 3 D. 17, 1. 1. 1 § 1. 1. 39 D. 19, 1. 1. 21 § 2 D. 28, 1).

Certus, известный, а) определенный: certa s. certi stipulatio, стипуляция, предмет, которой точно определен (1. 68. 74 D. 45, 1. 1. 118 § 2 eod. ); также certus s. cerli contractus (1. 1 § 6 D. 13, 5. 1. 18 pr. D. 46, 4); certum condicere, petere, certi condictio (1. 6 D. 12, 1. 1. 9 eod. 1. 1 D. 13, 3); c. summae debitor dictus (1. 5 D. 18, 4); c. summa compromissa (1. 28 D. 4, 8); c. nummos stipulari (1. 37 D. 45, 1); c. corpus in stipulationem deducere, legare, etc. (1. 10 D. 46, 4. 1. 26 § 1. 1. 47 § 1 D. 30. 1. 10 D. 34, 2); c. quantitatem legare, debere (1. 3 § 6 D. 33, 1. 1. 18 § 4 D. 33, 7); speciem relinquere (1. 34 § 5 D. 30); c. partem heredit. legare (1. 8 § 5 D. 31); c. pondus, genus argenti legare (1. 1 § 1 D. 34, 2); penus c. cum vasis c. legata (1. 2 D. 33, 9); c. hominem emere, debere (1. 17 D. 40, 12. 1. 23 D. 45, 1); c. pretium habere (1. 7 § 2 D. 18, 1); c. pars fundi, часть физическая, прот. идеальной, pars pro indiviso (1. 25 D. 7, 4. 1. 6. D. 8, 1); c. locus прот. "pro ihdiviso portio fundi" (1. 1 D. 21, 2); c. loco (в определенном месте, нпр. исполнить обязательство) dari oportere, dare promittere, sese soluturum obligare (rubr. D. 13, 4. tit. C. 3, 18); c. loco vel tempore reddere commodatum (l. 5 pr. D. 13, 6); ad c. usum. с. temporibus uti aliqua re (1. 25 D. 15, 1); c. temрus прот. infinitum (1. 91 D. 35, 1); dies certa, veluti Calendis Januariis centesimis (1. 21 pr. D. 36, 2); c. aetas (1. 23 § 3 D. 40, 5); c. personae прот. incertae, omnes, genus personarum (1. 21 § 1 D. 4, 6. 1. 4 D. 34, 5. 1. 39 pr. D. 35, 1. 1. 220 pr. D. 50, 16); certi прот. omnes (1. 8 pr. D. 10, 3); c. familia (urbana aut rustica) прот. universa (1. 65 pr D. 31); ex c. uxore natum scribere heredem (1. 28 § 2 D. 28, 2); c. procurator (1. 2 D. 3, 3); tutor cert. rerum vel causarum (1. 12 D. 26, 2); c. conditione muneribus se adstringere (1. 2 pr. D. 50, 6); c. lege donare (1. 22 C. 8, 54), in arbitrum compromissum, ut с. sententiam (решение, постановленное сторонами) diceret (1. 19 pr. D. 4, 8); certae solennesque actiones, иски, предъявленные в точно определенных, торжественных формулах (1. 2 § 6 D. 1, 2); с. condemnatio (1. 59 § 2 D. 42, 1); сегtum confiteri (1. 6 pr. D. 42, 2); certam continuamque possessionem habere, o вещных, сельских сервитутах (1. 14 pr. D. 8, 1); b) истинный, верный, несомненный: certo certius est (1. 17 pr. D. 26, 2. 1. 38 § 5 D. 45, 1. 1. 28 § 5 D. 5, 1); res c. et indubitata (1. 1 D. 2, 15); vera et e. scientia (1. 76 D. 50, 17); c. jure utimur (1. 10 § 1 D. 2, 11. 1. 49 pr. D. 30); certi, certissimi juris esse (1. 37 § 1 D. 4, 4. 1. 2 C. 4, 8); c. status esse (1. 2 § 3 D. 38, 7); mater semper certa est, etiamsi vulgo conceperit (1. 5 D. 2, 4); certe (adv. ), верно, без сомнения (1. 52 § 2 D. 9, 2); по крайней мере (1. 6 § 12. 1. 8 pr. 1. 38 D. 3, 5. 1. 29 § 1 D. 21, 2); с) не сомневаться в чем, наверно рассчитывать на что, qui agit, certus esse debet etc. (1. 42 D. 50, 17); certus accusationis (1. 14 D. 37, 1); certiorem facere aliquem, извещать (1. 1 § 1 D. 21, 1. 1. 16 § 4 D. 26, 2); d) быть осторожным: certius et modestius esse (1. 14 § 3 D. 23, 2).