Gesac / aidaa the Tacis Programme — Intellectual Property

Вид материалаКнига

Содержание


КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України
Необхідність надання в розпорядження експерта оригіналу (легітимного зразка) аудіовізуального твору
Апаратний комплекс, необхідний для проведення досліджень аудіовізуального твору
Програма тасіс «інтелектуальна власність»
Дослідження відеозапису аудіовізуального твору
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України
Візуальний аналіз відеозапису аудіовізуального твору
Програма тасіс «інтелектуальна власність»
КНИГА 1. Нормативні акти І документи. Європейська Інтеграція України
Програма тасіс «інтелектуальна власність»
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України
Подобный материал:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   60
Необхідність дослідження відеозапису, відеосигналів і носія, на якому записано аудіовізуальний твір

Нині, як свідчить практика проведення експертиз аудіовізуальних творів на предмет контрафактності, на російському ринку відзначені випадки появи кон-трафактних аудіовізуальних творів у справжній поліграфічній упаковці. Це зу­мовлено порівняльною доступністю придбання як пакувального обладнання, так і поліграфічної продукції, голографічних захисних наклейок, пакувальної плівки та інших компонентів, що становлять упаковку ліцензійної відеокасети. При проведенні експертизи в зазначеному випадку дослідження тільки упа­ковки, способу її виготовлення тощо і поширення результатів дослідження упа­ковки на носій аудіовізуального твору (відеокасету) безперечно призведе до по­милкового висновку.

Крім того, необхідно відзначити, що в міру посилення боротьби з виготовлен­ням і розповсюдженням контрафактної відеопродукції, якість підвищуватиме­ться, наближаючись до якості ліцензійної відеопродукції. Поява контрафактної аудіовізуальної продукції високої якості безперечно викличе значне зростання кількості контрафактної відеопродукції, леґітимність якої не можна визначити існуючими методами дослідження. Ця обставина викличе зростання збитків правоволодільців. Для усунення умов виникнення зазначених вище обставин необхідний розвиток як методичної, так і технічної бази проведення комплекс­них досліджень аудіовізуальних творів, включаючи в себе найбільш повне і всебічне дослідження упаковки, захисних голографічних знаків, корпусу відео­касети, відеострічки, відеозапису, що містить аудіовізуальний твір, відеосигна­лів. Перспективним напрямком дослідження аудіовізуального твору є дослід­ження спеціальних сигналів, що наносяться електронним шляхом на відео-стрічку в процесі виготовлення лігитимної аудіовізуальної продукції, що дозво­лить оптимізувати і багато в чому спростити процес дослідження носія аудіо­візуального твору.

Необхідність дослідження безпосередньо відеозапису аудіовізуального тво­ру викликана наступними причинами:

1) Дослідження поліграфічної упаковки відеокасети з аудіовізуальним тво­ром, а також голографічні знаки та інші поліграфічні етикетки і наклейки, на наш погляд, не дають право експерту приймати рішення про співпадання ознак досліджуваного аудіовізуального твору з легітимним зразком. Упаковка відео­касети, голографічні та поліграфічні етикетки і наклейки хоча і є складовою ча­стиною готового продукту з назвою аудіовізуального твору, але порівняно з корпусом відеокасети, відеострічкою і безпосередньо відеозаписом аудіовізу­ального твору і відеосигналами, зафіксованими на відеострічці, становлять со­бою з точки зору криміналістики зовсім інший об'єкт дослідження.

2) Носієм основної інформації в аудіовізуальному творі є відеозапис зобра­ження і звукового супроводу, зафіксований на відеострічці відеокасети.

277

КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України_________________

3) Інформація (ознаки) про поліграфічні способи виготовлення упаковки і го­лографічних (та інших) наклейок, про їх хімічний склад не відповідає інформа­ції (ознакам) про сам відеофільм, концерт тощо.

4) Упаковка і голографічні знаки (або їх складові частини) контрафактного аудіовізуального твору з ряду об'єктивних або суб'єктивних причин можуть бути легітимне виготовлені.

5) Упаковка і голографічні знаки з ряду об'єктивних або суб'єктивних при­чин можуть бути зовсім від іншого аудіовізуального твору.

Необхідність надання в розпорядження експерта оригіналу (легітимного зразка) аудіовізуального твору

При проведенні дослідження об'єктів, що надійшли, ймовірно контрафакт-них аудіовізуальних творів, експерт не може однозначно відповісти на питання, контрафактна чи ні надана відеопродукція. Це зумовлено рядом причин:

1) експерт не може давати юридичну (правову) оцінку досліджуваного об'єк­та, оскільки його рішення відносяться до сфери технічних рішень і оцінок;

2) основні параметри і вимоги до легітимного (не контрафактного) відеозапи-су аудіовізуального твору не стандартизовані;

3) електронні позначки на відеоносії, наявність або відсутність яких дає мо­жливість судити про контрафактність або леґітимність аудіовізуального твору, вносяться до відеозапису далеко не всіма правоволодільцями.

Зазначені причини свідчать про те, що експерту для проведення дослідження необхідно мати в своєму розпорядженні леґітимний зразок досліджуваного ау­діовізуального твору, з яким буде порівнюватися досліджуваний аудіовізуаль­ний твір, і висновок експерт може дати лише на питання: чи відповідає до­сліджуваний аудіовізуальний твір наданому зразку.

Апаратний комплекс, необхідний для проведення досліджень аудіовізуального твору

Апаратний комплекс, необхідний для проведення досліджень аудіовізуаль­ного твору, записаного на відеострічці, повинен включати до свого складу на­ступні пристрої:

1. Відеозаписувальний апарат (Recorder) формату запису «S-VHS» з ручкою управління «JOG-SHATLE»;

2. Два відеоплеєри формату запису «S-VHS» з ручкою управління «JOG CHATLE»;

3. Три відеомонітори з опціями «рамка» і «хрест»;

4. Мікшерний пульт;

5. Термопринтер;

6. Осцилограф з опцією «виділення телевізійного рядка»;

7. Комп'ютерний комплекс оцінки якості запису та ідентифікації «BRAUCH». Для дослідження відеодисків апаратний комплекс може включати наступні

пристрої:

1) Два CD-відеопрогравача;

2) Два монітори;

3) Мікшерний пульт;

4) Осцилограф з опцією «виділення телевізійного рядка»;

5) Термопринтер.

278

ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»

Чи один і той же аудіовізуальний твір досліджується?

Перед проведенням порівняльного аналізу досліджуваного аудіовізуального твору і легітимного зразка аудіовізуального твору необхідно звернути прискіп­ливу увагу експерта на питання: «Чи один і той же аудіовізуальний твір до­сліджується?». Питання важливе, оскільки однаково оформлені і виготовлені упаковка і голографічні знаки і навіть одна й та ж назва аудіовізуального твору ще не означають, що досліджуватися і порівнюватися буде один і той же аудіо­візуальний твір. Наприклад, два відеофільми мають одну й ту ж назву, один і той же склад творців і акторів фільму, але один фільм становить собою першу частину (серію) аудіовізуального твору, а другий — другу частину (серію) од­нойменного аудіовізуального твору. Необхідно враховувати і той факт, що відео­касета із записом аудіовізуального твору може бути випадково (або не випадко­во) вміщена в упаковку (з голографічними знаками) зовсім іншого аудіовізуаль­ного твору.

В той же час трапляються випадки, коли назви відеофільмів на упаковці від­різняються, і в звуковому супроводі відеофільму озвучені дві різні назви філь­му, а при відтворенні відеофільму титри, що зображують назву, склад творців і авторів фільму, однакові.

Експерту, що здійснює дослідження, для видачі дійсно об'єктивного виснов­ку необхідно почергово проводити порівняння кожного досліджуваного аудіо­візуального твору з кожним наданим зразком аудіовізуального твору незалеж­но від співпадання або неспівпадання упаковки, голографічних знаків і назви фільму. Крім того, ознаки того або іншого аудіовізуального твору, які згодом бу­дуть використовуватися для порівняльного дослідження, необхідно одержува­ти безпосередньо з відеозапису аудіовізуального твору. Відбір (порівняння) пар «досліджуваний об'єкт — зразок» одного й того ж аудіовізуального твору необ­хідно здійснювати за наступними ознаками (одержаними безпосередньо з відео­запису):

1) титри назви відеофільму;

2) титри складу акторів і творців відеофільму;

3) склад відеофільму (серія, частина);

4) зміст відеофільму, візуально порівнюючи на екрані монітору змікшоване зображення обох аудіовізуальних творів; звуковий супровід (дубльований, син­хронний переклад, стереозвук).

В результаті зазначеного порівняння відібрані об'єкти підлягають подаль­шому дослідженню на відповідність ознак досліджуваного аудіовізуального твору ознакам зразка того ж аудіовізуального твору.

Дослідження відеозапису аудіовізуального твору

Аудіовізуальний твір найчастіше фіксується на відеострічці або відеодиску. В цій роботі розглядається лише випадок використання відеострічки (відеока­сети). Оскільки відеострічка, на якій зафіксовано аудіовізуальний твір, розта­шована в корпусі відеокасети, дослідження доцільно розпочинати саме з нього.

Корпус ліцензійної (легітимної) відеокасети пластмасовий (як правило — од­нокольоровий). На лицьовій поверхні корпусу ліцензійної відеокасети є рель­єфний текст, виконаний латинським шрифтом: «Insert this side into recorder», «Do not touch the tape inside» і «VHS». Також на лицьовій поверхні відеокасети

279

КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України_________________

можлива наявність рельєфних смуг різної ширини. Жодного іншого тексту або знаків фірми-виробника відеокасети (рельєфного чи виконаного будь-якою ко­льоровою речовиною) не повинно бути.

На боковій поверхні ліцензійної відеокасети, як правило, не повинно бути жодного тексту. На звичайній касеті в лівому верхньому куту бокової поверхні відеокасети зазначається текст з позначенням фірми-виробника, типу відеока­сети, довжини відеострічки, номера партії відеокасети тощо.

Відсутність зазначених маркувальних написів на корпусі ліцензійної відео­касети зумовлено тим, що виробник ліцензійного аудіовізуального твору окре­мо купує корпуси відеокасет і відеострічку в бобінах. Залежно від сумарної тривалості відеофільму і рекламного блоку відрізується необхідна довжина відеострічки (+ 5 хв. ± 1 хв.) і заправляється в корпус відеокасети. Довжина відеострічки ліцензійної відеокасети, як правило, не відповідає стандартній (ЗО; 60; 120; 180; 195; 240 хв.) і вибирається кратною 5 хв.

Наклейка з голографічним зображенням фірми-виробника наклеюється на готову відеокасету із записом аудіовізуального твору (після контролю якості запису) безпосередньо перед процесом упаковки відеокасети.

Дослідження ймовірно контрафактної продукції і ліцензійного зразка аудіо­візуального твору доцільно проводити в три етапи:

1) Візуальний аналіз відеозапису аудіовізуального твору;

2) Інструментальний аналіз відеозапису аудіовізуального твору;

3) Порівняльний аналіз досліджуваного аудіовізуального твору із зразком.

В процесі проведення візуального аналізу як досліджуваного аудіовізуаль­ного твору, так і зразка, з'ясовуються ознаки і параметри відеозапису, до того ж не тільки зображення і звукового супроводу, а й відеосигналів, зафіксованих на відеострічці. Виявлені при візуальному аналізі відеозапису ознаки і параме­три в процесі проведення інструментального аналізу будуть підтверджені (спростовані) і виміряні, а також виявлені нові ознаки. При проведенні порівня­льного аналізу всі виявлені ознаки і параметри як досліджуваного аудіовізу­ального твору, так і зразка будуть порівнюватися один з одним і аналізуватися.

Візуальний аналіз відеозапису аудіовізуального твору

Починаючи візуальний аналіз відеозапису аудіовізуального твору, необхідно і перш за все визначити: j

1) Формат відеозапису (VHS, S-VHS);

2) Систему кольорового ТБ (PAL, SECAM, NTSC); і

3) Режим запису (SP, LP) і Наступним кроком візуального дослідження є обов'язковий перегляд всього 1

відеозапису, зафіксованого на цій відеокасеті. При цьому необхідно проводити і хронометраж як загальної тривалості відеозапису, так і окремих його частин 1 (години, хвилини, секунди, фрейми). Загальна тривалість відеозапису є опосе-1 редкованою ознакою, оскільки при виготовленні ліцензійної копії аудіовізуаль* 1 ного твору, навіть з комп'ютерним контролем якості, загальна тривалість відео-и запису на різних копіях (відеокасетах) одного й того ж аудіовізуального творуи може відрізнятися. Це пояснюється і різними способами підключення апарату-Я ри, комутаційними і перехідними процесами в комплексі з тиражуваннями ліцензійних копій аудіовізуального твору. Крім того, правоволоділець в міруИ необхідності змінює склад рекламного блоку, вводячи в нього рекламу новітніхш

280 І

ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»

аудіовізуальних творів. Єдиним обмеженням у цьому разі є кількість відеост-річки у відеокасеті.

Розглянемо рекламний блок. Оскільки, як відзначено вище, склад рекламно­го блоку може змінюватися і загальна тривалість рекламного блоку жорстко (з точністю до фрейма) не визначена, для експерта важливого значення набуває тривалість кожного рекламного ролика, включеного до складу рекламного бло­ку. Система контролю якості запису сприймає як дефект запису або як збій за­писувального апарата випадок «недозапису» навіть кількох фреймів рекламно­го ролика і відеокасета буде відбракована.

За однакового складу рекламного блоку і за однієї й тієї ж тривалості кож­ного однойменного рекламного ролика ознакою відмінності досліджуваного ау­діовізуального твору від зразка стає порушення послідовності запису реклам­них роликів у рекламному блоці.

Ознаками відмінності досліджуваного аудіовізуального твору від зразка стає відсутність рекламного блоку, наявність відеозапису ще якогось аудіовізуаль­ного твору, а також послідовність (черговість) запису рекламного блоку і відео-фільму. Це зумовлено тим, що виробники ліцензійних відеофільмів не випуска­ють відеокасети із записом більше одного аудіовізуального твору; — без рек­ламного блоку; — в яких рекламний блок розташований після відеофільму.

Розглянемо запис відеофільму. Тривалість двох ліцензійних копій одного і то­го ж відеофільму (без врахування запису фону будь-якого кольору) не повинна відрізнятися. В разі запису одного й того ж відеофільму в одному форматі запи­су, системі КТБ і в одному й тому ж режимі запису відмінності між копіями ви­никають в результаті запису або неповного відеофільму, або монтажної (про­міжної) копії відеофільму. Зазначена відмінність щодо тривалості запису одно­го й того ж фільму можлива при запису аудіовізуального твору, перекладеного (перекодованого), наприклад, із системи КТБ «NTSC» у систему «PAL». У цьо­му разі в одній секунді відеозапису міститиметься не 25, як вимагається за стандартом, а менша кількість фреймів, крім того можлива як зміна масштабу зображення об'єктів у кадрі, так і зміна (зменшення) кількості телевізійних рядків «живого» зображення в кадрі.

Зміна масштабу і формату зображення аудіовізуального твору можлива і за одного й того ж формату запису, системи КТБ і режиму запису. Нині є теле­візійні формати зображення «4:3» і «16:9». А зміна масштабу зображення в кад­рі може бути одержана в результаті цілого ряду дій: від цифрової обробки з ма-сштабуванням, до тривіального запису зображення (з будь-яким масштабом) і відеокамерою з екрана монітора.

При відтворенні відеокасети з аудіовізуальним твором як у видимій, так і невидимій (для моніторів без опцій «хрести» і «рамка») частині зображення мо­жуть бути присутніми всілякі графічні та текстові символи. Наявність або від­сутність символів, їх місцерозташування в кадрі, зміст і розмір (шрифт) є ваго­мою ознакою відмінності від ліцензійного зразка. В частині міжкадрового про­міжку (невидимого моніторами без опцій «хрест» і «рамка») можуть бути записа­ні показники тайм-коду. Наявність або відсутність в одній з копій одного й того ж аудіовізуального твору запису тайм-коду, відмінність щодо типу тайм-коду (VTC, LTC), відмінність щодо його показників і місцерозташування також є ва­гомою ознакою відмінності від зразка аудіовізуального твору.

281

КНИГА 1. Нормативні акти І документи. Європейська Інтеграція України_________________

За сучасного рівня відеозаписувальної техніки якість зображення досліджу­ваного аудіовізуального твору може бути вищою за якість зображення зразка. Тому оцінка якості зображення повинна здійснюватися не щодо визначення зна­чень параметрів якості, а в порівнянні (можливо навіть суб'єктивному) якості до­сліджуваного аудіовізуального твору із зразком.

Наявність у досліджуваного аудіовізуального твору шумів, перешкод і зри­вів зображення дозволяє експерту зробити висновок про відмінність цього ау­діовізуального твору від ліцензійного зразка. Практично у всіх серйозних ви­робників ліцензійної продукції використовується система контролю якості за­пису, яка відбраковує відеокасети з подібними дефектами запису. Однак необ­хідно враховувати й таку можливість, що перешкоди, шуми і зриви зображен­ня могли бути одержані в результаті чиїхось неправильних дій з відеоапарату-рою вже після виготовлення копій аудіовізуального твору, якщо упаковка віде­окасети пошкоджена.

Оскільки відеозапис становить собою запис не тільки зображення, а й звуку, при проведенні дослідження необхідно звернути увагу на звуковий супровід аудіовізуального твору. Наявність в одній з копій аудіовізуального твору зривів звукового супроводу, стереофонічного звукового супроводу, а також неодноча­сність запису зображення і звукового супроводу свідчить про відмінність від зразка і, відповідно, про «неліцензійність» виготовленого аудіовізуального тво­ру. Про це ж свідчить запис оригінального звукового супроводу і переведення на різних звукових доріжках зразка і досліджуваного аудіовізуального твору.

Отже, при проведенні візуального аналізу аудіовізуального твору всі згадані вище ознаки з різним рівнем значимості можуть бути зведені до наступного списку:

1) Формат, система КТБ і режим відеозапису;

2) Загальна тривалість відеозапису;

3) Наявність або відсутність рекламного блоку;

4) Наявність відеозапису іншого відеофільму (або його фраґментів);

5) Послідовність відеозапису рекламного блоку й відеофільму;

6) Послідовність запису рекламних кліпів у рекламному блоці;

7) Склад рекламного блоку;

8) Тривалість запису кожного рекламного ролика (кліпа);

9) Тривалість запису відеофільму;

10) Тривалість запису кожного фрагменту відеофільму (NTSC — PAL тощо);

11) Формат і масштаб зображення в кадрі;

12) Наявність або відсутність графічних і/або текстових символів у кадрі;

13) Місцерозташування графічних і/або текстових символів у кадрі;

14) Розміри (шрифт) графічних і/або текстових символів у кадрі;

15) Наявність або відсутність записаного тайм-коду;

16) Тип тайм-коду (VTC, LTC); ;

17) Місцезнаходження тайм-коду; І

18) Показ (значення) тайм-коду; І

19) Якість зображення рекламного блоку і відеофільму; І

20) Наявність шумів, перешкод, зривів зображення тощо; І

21) Зриви звукового супроводу; і

282 \

ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»

22) Неодночасність відтворення звукового супроводу зразка і досліджувано­го об'єкта;

23) Звуковий супровід дубльовано або озвучує перекладач;

24) Наявність стереофонічного звукового супроводу;

25) Запис оригінального звуку і переведення на різні звукові доріжки відео-стрічки досліджуваного аудіовізуального твору і зразка.

Цей список ознак відмінності досліджуваного аудіовізуального твору від ліцензійного зразка того ж аудіовізуального твору, що мають різний ступінь значимості, не є повним і остаточно сформованим, і в процесі проведення екс­пертиз і досліджень буде поповнюватися і вдосконалюватися.

Інструментальний аналіз

Як зазначалося вище, в процесі проведення інструментального аналізу озна­ки, виявлені при проведенні візуального аналізу, перевіряються, а параметри вимірюються. Крім того, за допомогою спеціальної відео і вимірювальної техніки виявляються додаткові ознаки відеозапису як досліджуваного аудіовізуального твору, так і ліцензійного зразка аудіовізуального твору.

Наявність або відсутність у кадрі зображення певної ознаки, його місцероз-ташування, наприклад, графічні або текстові символи, визначаються за допо­могою вимірювальної техніки, зокрема осцилографом з опцією «виділення те­левізійного рядка». За допомогою осцилографа визначаються номери телевізій­них рядків, на яких розташовані імпульси, відповідні символам, визначається їх (символів) розмір тощо. Подібним чином вирішуються завдання, пов'язані з виявленням і визначенням тайм-коду.

В разі визначення формату і масштабу зображення в кадрі, а також при до­слідженні перекодованого відеозапису, наприклад з «NTSC» у « PAL», визна­чається повна кількість телевізійних рядків кадру, визначається кількість те­левізійних рядків, зайнятих зображенням об'єкта в кадрі або кількість теле­візійних рядків «живого» зображення.

При інструментальному аналізі будь-якого відеозапису необхідно визнача­ти, аналоговий або цифровий відеозапис досліджується, оригіналом або копією (якщо копією, то який «номер» копії) є як досліджуваний відеозапис аудіовізу­ального твору, так і зразок запису аудіовізуального твору. (З технічної точки зору під «номером» копії правильніше розуміти «номер перезапису»). Ознакою в даному разі буде відмінність «номера» копії відеозапису досліджуваного ау­діовізуального твору від «номера» копії (або оригіналу) зразка того ж аудіовізу­ального твору. Це зумовлено наступними причинами:

1) Аналоговий відеозапис аудіовізуального твору не може бути оригіналом, оскільки в автора існує так звана «майстер-касета», з якої виготовляється «майстер-касета» правоволодільця, з якої, в свою чергу, тиражуються ліцен­зійні аудіовізуальні твори. Зазначений ланцюг виготовлення ліцензійної копії аудіовізуального твору є найкоротшим з можливих. Як правило, ланцюг виго­товлення ліцензійної копії аудіовізуального твору довший. Отже, якщо всі «майстер-касети» будуть аналоговими, то ліцензійна копія аудіовізуального твору буде, як мінімум, третьою копією, що призводить до певної, часом досить значної, втрати якості зображення і звуку.

2) Цифровий відеозапис завжди визначається експертом як оригінал, навіть якщо є копією, оскільки відеозапис обробляється за допомогою аналогово-циф-

283

КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України_________________

рового перетворення або виготовляється за допомогою комп'ютерної техніки. В разі виготовлення за допомогою цифрової відеозаписувальної техніки ліцензій­ної копії аудіовізуального твору з цифрової «майстер-касети» ліцензійна копія аудіовізуального твору, природно, буде визначатися експертом як оригінал. В ра­зі виготовлення за допомогою аналогової відеозаписувальної техніки ліцензійної копії аудіовізуального твору з цифрової «майстер-касети» ліцензійна копія аудіо­візуального твору, природно, буде визначатися експертом як перша копія.

3) Досліджуваний запис аудіовізуального твору може мати менший номер «копії», ніж ліцензійний зразок відеозапису аудіовізуального твору. Ця ситуа­ція можлива, коли в ланцюгу виготовлення ліцензійного зразка є більша, ніж для досліджуваного відеозапису аудіовізуального твору кількість етапів виго­товлення з застосуванням аналогової відеотехніки.