Сто великих мифов и легенд
Вид материала | Документы |
- Эволюция человека, 1761.36kb.
- Белгородский государственный технологический университет им., 1208.52kb.
- Палочки не отъемлемая часть всех мифов, легенд и сказок народов мира. Ими в отличии, 299.74kb.
- Виртуальное путешествие в страну Растений-Легенд (командная интегрированная игра для, 201.81kb.
- Виталий Александрович Симонов, 3291.56kb.
- Из истории кинематографа, 30.85kb.
- А. З. Долгинов; ред кол.: Б. М. Болотовский и др. М. Мцнмо, 2012[т е. 2011]. 160, 1251.65kb.
- Тема задания, 528.22kb.
- ВперёД, в прошлое!, 2147.74kb.
- Сто великих заповедников и парков, 6019.06kb.
моих слуг. Сдается мне, что на этот раз он выберет тебя".
Королева фей велела оседлать своего серого коня, вскочила в седло, Томас снова
сел к ней за спину, и они пустились в обратный путь.
Вот уже показались Элдонские холмы. Томас сошел с коня и стал прощаться с
прекрасной королевой.
Королева фей сказала: "Прими от меня три волшебных дара, Томас из Эрсилдуна.
Первый -дар стихотворства. Отнынетысможешьслагатьстихи, илюди станут называть
тебя Томас Стихотворец. Второй - дар пророчества. Ты будешь провидеть на много
лет вперед и предсказывать то, что случится в далеком будущем. Третий -дар
правдивости. Никогда твоиуста не произнесут ни словалжи".
Томас воскликнул: "Спасибо тебе за два первые дара, а третий - возьми обратно.
Если я не смогу лгать, то какже я стану торговать на ярмарке, оказывать почтение
вельможам и льстить красавицам?"
Но королева фей сказала: "Не отказывайся оттретьего дара, Томас. Он пугает тебя,
но в нем - великая сила".
И Томас ответил: "Будь по-твоему".
Королева фей повернула своего коня. Томас крикнул ей вслед: "Я не хочу
расставаться с тобой навсегда!"
Королева, обернувшись, ответила: "Придет время - и я позову тебя. Жци моих
посланцев, Томас из Эрсилдуна! Но знай, придут они за тобою не скоро".
С той поры минуло дважды семь лет. Томас жил в родном Эрсилдуне, но его слава
гремела по всей Шотландии. Его почитали как мудрого прорицателя, как человека,
который никогда не лжет и как вдохновенного поэта.
Предсказания Томаса Л ермонта были полны глубокого смысла и всегда исполнялись.
Однажды граф Марч, знатный вельможа, послал кТомасу в Эрсилдун своего слугу,
чтобы узнать, какая на другой день будет погода. Томас ответил: "Завтра
разразится буря, какой еще не бывало в Шотландии".
Однако следующее утро выдалось ясным и тихим Граф Марч потребовал, чтобы
прорицатель признал свою ошибку, но Томас сказал: "Подождите до полудня".
296
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
Настал полдень. И случилось так, что в это время король Шотландии Александр III
ехал верхом по узкой горной дороге. Конь под ним оступился, король упал с
крутого склона и разбился насмерть.
У Александра III не было прямого наследника, и сразу после его гибели объявилось
тринадцать претендентов на шотландский престол. В стране началась великая смута,
которая продолжалась долгие годы.
Вскоре на Шотландию напали англичане. Шотландцы мужественно защищали свою
независимость.
Однажды шотландское войско остановилось на отдых в двух милях от Эрсил-дуна,
там, где Лаудер впадает в реку Твид. Томас Лермонт пригласил шотландских вождей
в свой замок и устроил для них пир. Когда гости насытились, они стали просить
хозяина показать свое искусство, о котором они так много слыхали, и спеть какую-
нибудь песню собственного сочинения.
Томас взял свою золотую арфу и запел о том, как некогда побывал он в стране фей
и с тех пор тоскует по ее прекрасной королеве.
Вдругвпиршественнуюзалувбежалслугаизакричал: "Господин, случилось небывалое: из
лесу вышли два белых оленя и идут прямо к замку!"
Томас Лермонт и его гости пошли посмотреть на такое диво. И правда - по улице
селения, не обращая внимания на собравшуюся толпу, царственной поступью
шествовали олень и олениха, белые, как снег на горной вершине.
И сказал Томас Лермонт: "Клянусь, это существа не из нашего мира, и они посланы
за мной".
Он вернулся в замок, взял свою золотую арфу и пошел навстречу оленям. Олени
остановились, поджидая его. Томас в последний раз взглянул на Эрсилдун и
произнес: "Прощай, жилище моих предков! Отныне никто из Лермонтов не будет
владеть тобой. Твои древние стены обветшают, и там, где некогда пылал твой
гостеприимный очаг, зайчиха выведет свое потомство".
Томас вместе с белыми оленями перешел вброд Лаудер - и все трое скрылись из
глаз...
В Шотландии Томаса Лермонта почитают до сих пор. На древней башне, сохранившейся
там, где было селение Эрсилдун, и, по традици, называемой "Башней Томаса", в
1894 годубыла установлена мемориальнаядоска. Памятным камнем отмечено и место,
где, по преданию, рос Элдонский дуб, под которым Томас Лермонт встретился с
королевой фей.
В1838 году Вальтер Скотт собрал и опубликовал легендарные и исторические данные
о Томасе Лермонте, а также написал поэму "Томас Стихотворец".
Произведения самого Томаса Лермонта на протяжении долгого времени бытовали в
изустной традиции. Ему приписывается один из ранних стихотворных вариантов
романа о Тристане и Изольде. Поэт и историк XVI века Роберт де Брюнн писал об
этом романе: "Он был бы лучшим из всех, когда-либо сочиненных, если бы его можно
было читать вслух в том виде, в каком он был создан автором - Томасом
Эрсилдуном", но "он написан таким цветистым языком и таким сложным размером, что
теряет все свои достоинства в устах обыкновенных менестрелей".
Свои прорицания Томас Лермонт также облекал в стихотворную форму. По
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
297
большей части они касались истории Шотландии. Томас Лермонт предсказал битву при
Бэннокберне, в которой шотландцы нанесли сокрушительное поражение англичанам.
Это произошло в 1314 году, через семнадцать лет после смерти (или, если верить
легенде, таинственного исчезновения) самого Томаса. Он предсказал также
объединение Англии и Шотландии под властью короля шотландского происхождения,
рожденного французской королевой:
Британию он от морей до морей покорит, Потомкам его подчинятся шотландец и бритт
(ПереводМ Клягиной-Кондратьевой)
Это предсказание исполнилось в 1603 году, когда королем Англии и Шотландии стал
Яков VI, сын шотландки Марии Стюарт, бывшей замужем за французским королем
Франциском И.
Предсказал Томас Лермонт и будущее наступление конца света: это произойдет,
когда два валуна, стоящие в узком заливе Тэй и известные под названием "Коровы
Гаури", выйдут на берег. (Говорят, что валуны приближаются к суше со скоростью
одного дюйма (2,54 см) в год.)
Великий русский поэт М .Ю. Лермонтов считал Томаса Лермонта своим предком.
Действительно, в начале XVII века некий шотландский дворянин Георгий Лермонт
поступил на службу к царю Михаилу Федоровичу и был назначен "обучать хитростям
ратного строения дворян и детей боярских". М.Ю. Лермонтов является потомком
этого Лермонта в восьмом колене.
Философ и литературный критик Вл. Соловьев писал, что Лермонтов был очень близок
по духу к Томасу Лермонту - "древнему своему предку, вещему идемоническо-
му(...), сего любовными песнями, мрачными предсказаниями, загадочным
двойственным существованием и роковым концом".
Развалины "башни Томаса"
в Шотландии с памятной доской.
Рисунок с фотографии
РОБИН ГУД
Сказания о Робин Гуде сохранились в форме баллад - сюжетных стихотворений. Слово
"баллада" происходит от того же корня, что и "балет". Первоначально балладами
называли народные песни, которыми сопровождались пляски.
298
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
О смелом парне будет речь. Он звался Робин Гуд. Недаром память смельчака В
народе берегут.
(Перевод Игн. Ивановского)
Вольный лесной стрелок Робин Гуд - герой английских народных баллад, благородный
разбойник, борец с несправедливостью, защитник угнетенных. По степени
популярности его часто сравнивают с королем Артуром: король Артур - идеал
рыцарства, Робин Гуд - идеал простого народа.
Существует огромное количество баллад о Робин Гуде. На протяжении столетий в
народе возникали все новые и новые истории о его приключениях и подвигах.
Наиболее ранние из этих баллад относятся к XIII веку, наиболее поздние -
кХУНвеку.
В балладе, открывающей цикл баллад о Робин Гуде, рассказывается о том, что он с
юных лет был непревзойденным стрелком излука.
Но дом его сожгли враги, И Робин Гуд исчез, - С ватагой доблестных стрелков Ушел
в Шервудский лес.
Баллада не называет врагов, разоривших селение Робин Гуда, но большинство
исследователей считает, что в ней отразилась память о завоевании Англии
норманами в XI веке. Завоеватели жестоко притесняли тогдашнее население Англии -
англосаксов, отбирали у них земли, лишали прав. В исторической хронике,
составленной в XII веке, говорится: "Среди людей, у которых конфискованы были
имения, находился также знаменитый Робин Гуд, которого прославили все
современные барды". Таким образом, в XII веке легендарный Робин Гуд
отождествлялся с конкретной исторической личностью.
Нередко англосаксы, нежелающие покоряться завоевателям, уходили в леса и
создавали партизанские отряды для борбы с норманами. Вероятно, Робин Гуд был
предводителем такого отряда.
Однако в балладах образ Робин Гуда не привязывается к какой-либо определенной
эпохе. Иногда его называют современником короля Ричарда Львиное сердце,
правившего в XII веке, иногда-современником королей Эдуардов (их было несколько,
и они жили в XIII-XIV веках).
Постепенно англосаксы смешались с норманами, образовав единый английский народ,
борьба между ними потеряла свою актуальность, и Робин Гуд из непокоренного
англосакса превратился в вольнолюбивого английского крестьянина-йомена.
Робин Гуд и его удальцы жили в Шервудском лесу не только разбоем, но и охотой.
Однако охота в среденевековой Англии была для крестьянина занятием опасным,
противозаконным. Вся дичь в лесу принадлежала королю и королевские лесничие
зорко ее охраняли. Нарушившим запрет грозила смертная казнь. В
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
299
большинстве баллад противниками Робин Гуда являются нотгингемский шериф -
наместник короля в городе Ноттингеме, атакже королевские лесничие.
Однажды шериф приказал повесить трех сыновей старухи-вдовы из ближайшей деревни
за то, что они подстрелили оленя в королевском лесу. Об этом узнал Робин Гуд.
"Клянусь, - воскликнул Робин Гуд, - Ты рано плачешь, мать! Но видит Бог, что я
бы мог Навеки опоздать!"
Робин Гуд переоделся нищим и поспешил в Ноттингем, где все уже было готово к
казни. Когда осужденных подвели к висилице, Робин Гуд затрубил в рог. Тут же из
леса примчалась сотня вольных стрелков, и сыновья вдовы были освобождены.
В другой балладе Робин Гуд и его удальцы спасают от казни своего товарища Вилла
Статли:
И вот на воле храбрый Вилл, Избавлен от петли. "- Навек запомню я, друзья, Как
вы меня спасли.
Мы будем в зарослях бродить, В волнах густой травы И слушать звонкий щебет птиц
Да пенье тетивы".
В балладе "Робин Гуд и золотая стрела" шериф жалуется королю, что не может
изловить Робин Гуда и его вольных стрелков. Король советует прибегнуть к
хитрости:
"Найди приманку похитрей, Захлопни западню, А там вези врага ко мне, Я сам его
казню".
Шериф объявил в Ноттингеме состязание в стрельбе излука, пообещав победителю
золотую стрелу. Когда весть об этом дошла до Шервудского леса, вольные стрелки
решили принять участие в состязании и отправились в город. Но по совету одного
из них, дюжего молодца по прозвищу Малютка Джон, Робин Гуд и его товарищи
сменили зеленые плащи, которые носили обычно, на разноцветные, и шериф их не
узнал.
Робин Гуд выиграл состязание, получил золотую стрелу - и благополучно вернулся
влес.
зоо
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
"Люблю, - воскликнул Робин Гуд, -
Нелегкие дела!
Вот только плохо, что шериф
Не знает, где стрела".
Вольные стрелки сочинили письмо к шерифу, в котором сообщили ему, кто выиграл
приз, привязали письмо к стреле, и Робин Гуд выстрелил ею излука, да так, что
стрела долетела до Нотингема и попала прямо в окно к шерифу.
Был в страшной ярости шериф От дерзкого письма, И сам потом дивился он, Что не
сошел с ума.
Робин Гуд не раз ловко обманывал и грабил самого шерифа. В одной балладе,
захватив шерифа в плен, он заставляет его поклясться не притеснять бедняков; в
другой - нагоняет на него такого страха, что шериф решает держаться подальше от
Робин Гуда - и отказывается от борьбы с ним.
Хотя обычно Робин Гуд враждует со знатью, в одной из баллад рассказывается о
том, как он помог попавшему в беду рыцарю.
Сын рыцаря служил при королевском дворе, что требовало больших расходов, и
рыцарю пришлось заложить все свои имения аббату ближайшего монастыря. Пришло
время уплаты долга, но платить было нечем, и рыцарь отправился в аббатство
просить об отсрочке.
КогдаонпроезжалчерезШервудский лес, на него напали вольные стрелки во главе с
Робин Гудом. Но увидев, что у рыцаря ничего нет, и выслушав его печальную
историю, Робин Гуддал ему сумму, необходимую длявыкупаземель, аостальные вольные
стрелки подарили коня, уздечку, пару сапог и кусок сукна на новый плащ. Робин
Гуд приходил на выручку нуждающимся в помощи в самыхразных жизненных
обстоятельствах.
Однажды, когдатеплыммайскимднем Робин Гуд отдыхал в тени под деревом, мимо него
по дороге прошел молодой парень, распевающий веселую песню. А вскоре Робин Гуд
увидел того же парня, возвращавшегося обратно. Он уже не пел,атяжко вздыхал.
РобинГуд вышел излесуемуна-
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
301
pFcbcp in SQayt gamssetry plo ftuntc at" fun йпавяпь
"И9
Робин Гуд и маленький Джон.
Титульный лист поэмы "Деяния Робина Гуда". XVI в.
встречу и спросил, какая беда с ним приключилась. Парень поведал, что шел к
своей милой, чтобы подарить ей обручальное колечко, но узнал, что ее насильно
выдают замуж за староголорда. РобинГуд со своими стрелками поспешил в церковь,
где уже началось венчание, прогнал староголорда, ивлюбленныетутже обвенчались.
В одной из баллад рассказывается о женитьбе самого Робин Гуда. Робин Гуд полюбил
знатную девушку по имени Марианна и, выдавая себя за графа, добился ее любви.
Затем он вернулся в Шервудский лес, а опечаленная Марианна, переодевшись в
мужское платье, отправилась его искать. Они встретились на лесной дороге. Робин
Гуд принял Марианну за богатого путешественника и напал на нее, желая ограбить,
а Марианна не узнала в разбойнике своего возлюбленного-графа. Между ними
завязался бой, причем девушка сражалась так мужественно, что восхищенный Робин
Гуд предложил ей заключить мир и быть отныне товарищами. Вскоре недоразумение
разъяснилось, Робин Гуд и Марианна обвенчались и счастливо жили в зеленом лесу.
Завершается цикл баллад о Робин Гуде балладой о его смерти. Однажды Робин Гуд
почувствовал, что рука его ослабела и стрелы летят мимо цели. Он решил, что
заболел, и отправился в Кирклейский монастырь, монахини которого славились
искусством "отворять кровь" (в средние века кровопускание считалось лучшим
средством от всех болезней). Монахини, то ли по недосмотру, то ли по злому
умыслу, выпустили изжил Робин Гуда так много крови, что он оказался при смерти.
Из последних сил затрубил Робин Гуд в свой рог. Малютка Джон услышал призыв. Он
выломал монастырские воротаи, найдя Робин Гуда умирающим, предложил поджечь
монастырь, чтобы отомстить монахиням. Однако Робин Гуд ответил, что за всю свою
жизнь не причинил вреда женщинам и перед смертью не хочет изменять этому
правилу.
С помощью Малютки Джона он вернулся в лес. Робин Гуд простился с товарищами, в
последний раз натянул тетиву своего верного лука и пустил стрелу, завещав
похоронить себя там, где она упадет.
ТакзакончиласьжизньРобинГуда.
Как и многие герои народных сказаний, Робин Гуд имеет не только исторические, но
и мифологические корни. В германской мифологии известен лесной дух Гудекин. В
Англии существовал майский праздник, посвященный Робин Гуду, когда крестьяне
отправлялись в лес ломать свежие зеленые ветки. Этот обычай свидетельствует о
том, что в народном сознании Робин Гуд объединился с языческим лесным божеством.
В настоящее время в графстве Ноттингемшир, в Шервудском лесу, существует "Музей
Робин Гуда".
ПЕСНЬ О РОЛАНДЕ
"Песнь о Роланде" - величайшее произведение французской эпической поэзии -
возникла в IX веке. Первоначально она бытовала в устной форме, ее исполняли
бродячие певцы-жонглеры.
302
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
Популярность "Песни о Роланде" очень велика. Английский летописец Вильгельм
Мальмсберийский писал, что прибывшие из Франции норманы во время битвы при
Гастингсе (1066) пели "кантилены Роланда", "чтобы пример этого мужа воодушевлял
воинов".
Наиболее ранняя запись "Песни о Роланде" относится к 1170 году, она была сделала
неким Турольдусом, который приписал в конце: "Турольдус утомился". Но был ли
этот Турольдус просто переписчиком или его рукопись является авторской
обработкой народного сказания - неизвестно.
В основе "Песни о Роланде" лежит исторический факт. В 778 году император франков
Карл Великий со своим войском возвращался из похода против Испании. В Пиренеях,
при переходе через ущелье Ронсеваль, на арьергард франкского войска напал отряд
басков. Произошло кровопролитное сражение, в котором погибло множество франков -
рядовых воинов и полководцев. Современник и биограф Карла Великого, Карл
Эйнхард, рассказывая об этом сражении, называет среди убитых Роланда - графа
бретонской марки (области на севере Франции).
В "Песни о Роланде" частный эпизод войны был преобразован в событие, исполненное
величия и глубокого внутреннего значения, а "граф бретонской марки", о котором
неизвестно ничего, кроме имени, превратился в национального героя, образец
доблести и патриотизма.
Вместо реальных басков, коренного населения испанских гор, в "Песни о Роланде"
противниками франков выступают сарацины (или мавры) - так называли захвативших
Испанию арабов. Дело в том, что баски, также как и франки, были христианами, а
сарацины - мусульманами (христианские авторы ошибочно называли их язычниками).
Таким образом, в "Песни о Роланде" стычка христиан с христианами заменяется
борьбой христианства с язычеством, и франки сражаются, воодушевленные
религиозной идеей.
В соответствии с законами эпоса был преобразован и образ императора франков
Карла Великого. В "Песни о Роланде" он представлен древним, седобородым старцем,
тогда как на самом деле в год Ронсевальской битвы ему было тридцать шесть
летионносил титул короля, став императором лишь в 800 году.
Историческим лицом является еще один персонаж "Песни о Роланде" - Турпин,
архиепископ Реймский, но известно, что он не погиб в Ронсевальской битве, как об
этом повествуется в "Песни о Роланде", а скончался на 24 года позже.
Прообразом изменника Гвенелона принято считать архиепископа Санского, имевшего
созвучное имя Венило, жившего, правда, значительно позже и в 856 году
изменившего внуку Карла Великого, королю Карлу Лысому.
Сарацинский царь Марсилий -лицо вымышленное.
"Песнь о Роланде" - классический образец средневековой эпической поэзии. В
народной среде она долгое время продолжала существовать в устной форме,
развиваясь и видоизменяясь, порой, самым неожиданным образом. Так, во второй
половине XIX века по Франции был записан вариант "Песни о Роланде", который
заканчивается тем, что Карл Великий удаляется на покой, передав свой престол
Наполеону.
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
зоз
Карл Великий, император франков, семьдолгих лет воевал в Испании против сарацин.
Много славных побед одержали франки, захватили множество вражеских городов, и,
наконец, у сарацин остался лишь один город - их столица Сарагоса.
Сарацинский царь Марсилий призвал к себе мудрецов и сказал: "Силы наши на
исходе, мы больше не можем сопротивляться доблестным франкам. Посоветуйте,