Сто великих мифов и легенд
Вид материала | Документы |
- Эволюция человека, 1761.36kb.
- Белгородский государственный технологический университет им., 1208.52kb.
- Палочки не отъемлемая часть всех мифов, легенд и сказок народов мира. Ими в отличии, 299.74kb.
- Виртуальное путешествие в страну Растений-Легенд (командная интегрированная игра для, 201.81kb.
- Виталий Александрович Симонов, 3291.56kb.
- Из истории кинематографа, 30.85kb.
- А. З. Долгинов; ред кол.: Б. М. Болотовский и др. М. Мцнмо, 2012[т е. 2011]. 160, 1251.65kb.
- Тема задания, 528.22kb.
- ВперёД, в прошлое!, 2147.74kb.
- Сто великих заповедников и парков, 6019.06kb.
пределов Африки их принесли великаны, которые тогда еще водились на земле. Эти
камни исполнены чудесных свойств. Великаны поливали их водой, и эта вода
становилась целебной, заживляла самые страшные раны, давала здоровье и силу".
И Аврелий Амброзиус согласился, что лучшего памятника не придумать. В Ирландию
за камнями он послал своего младшего брата Утера, отправив вместе с ним отряд
воинов на тот случай, если ирландцы не захотят отдать камни добром.
Мерлин тоже пожелал присоединиться к походу.
Ирландский король Гилломаурий, узнав, зачем прибыли бритты в его страну,
рассмеялся и воскликнул: "Что за невежественные и глупые люди' Неужели они
думают, что у нас камни лучше, чем в Британии?" Тем не менее он отказался их
отдать, сказав Утеру: "Знай, Утер Пендрагон, ирландцы стойко защищают все, что
им принадлежит, хотя бы и простые камни. Вы не получите из Хоровода Великанов ни
одного, даже самого маленького камешка".
Бритты вступили с ирландцами в бой - и победили. Они поднялись на гору, где
располагался Хоровод Великанов, но, увидев исполинские камни, сразу поняли, что
сдвинуть их с места не в человеческих силах.
Тогда Мерлин придумал особые приспособления, с помощью которых бритты погрузили
камни на корабли и торжественно отвезли в Британию.
Там в присутствии короля их установили вокруг могилы павших героев и отметили
это событие трехдневной тризной.
Так, по преданию, появился на юге Англии близ города Солсбери знаменитый
Стоунхендж (что значит "каменная ограда") - существующее до сих пор грандиозное
сооружение. Оно состоит из земляных валов, огромных каменных столбов и плит,
расположенных концентрическими кругами.
Ученые считают, что Стоунхендж был сооружен во II тысячелетии до н.э ,
древнейшими, еще докельтскими, обитателями острова. Вероятнее всего, это был
храм, посвященный Солнцу (круг - символ Солнца).
Кроме того, Стоунхендж использовался в качестве обсерватории. Его камни
расположены таким образом, что, наблюдая положение небесных светил по отношению
к ним, можно предсказывать солнечные и лунные затмения.
Большинство камней Стоунхенджа имеют высоту около 9 метров и вес до 25 тонн, но
есть и достигающие 40 тонн.
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
275
Установлено, что эти камни были добыты в различных каменоломнях на расстоянии от
23 до 290 км от Стоунхенджа. Отом, каким образом их доставляли на столь большие
расстояния и как установили вертикально, высказывалось немало догадок. В
древности считали, что это сделали великаны, в XX веке возникла гипотеза о том,
что это - работа инопланетян.
Однако проведенные эксперименты показали, что и доставка и установка в
вертикальном положении подобных камней с помощью "особых приспособлений" -вполне
в человеческих силах. Р. Маяинова и Я. Малина в книге "Прыжок впрошлое",
посвященной экспериментальной археологии, пишут: "В 1954 году экспериментаторы
погрузили с помощью крана бетонный макет каменного монолита, весом почти 2
тонны, на деревянные доски, уложенные поперектрех привязанных друг к другу
долбленок (..). Четыре школьника без особого напряжения шестами толкали его
против течения".
Другой эксперимент показал, что поставить вертикально камень длиной 9 метров и
весом 40 тонн могут 180 человек при помощи системы катков и досок, длинного
рычага и крепкой веревки.
Так что Гальфрид Монмутский был не слишком далек от истины, когда писал, что
Мерлин, "применив кое-какие необходимые присобления, сдвинул камни (...) и
доказал тем самым, что разум сильнее мощи".
Вскоре король Аврелий Амброзиус скончался, и ему наследовал его брат Утер
Пендрагон.
При вступлении на престол короля Утера на небе взошла большая яркая звезда,
испускавшая один-единственный луч, протянувшийся через все небо.
Мерлин сказал Утеру пророческие слова: "Звезда-это ты, а ее луч означает, что у
тебя будет один сын, который прославится на весь мир".
Король Утер Пендрагон вто время еще не был женат, и случилось так, что он
страстно возжелал жену своего вассала, герцога Горлоя, прекрасную Игрейну.
Герцог Горлой, чтобы уберечь жену от посягательств короля, укрыл ее в
неприступном замке, стоявшем на вершине утеса над морем. В замок вела крутая
тропа, такая узкая, что на ней три вооруженных воина могли бы выдержать натиск
всего королевского войска.
Король Утер призвал к себе Мерлина и сказал: "Помоги мне, о мудрый Мерлин, силою
твоих чар. Страсть к прекрасной Игрейне терзает меня подобно жестокому недугу. Я
умру, если она не станет моей".
Мерлин приготовил волшебное зелье, дал испить его королю - и король принял облик
герцога Горлоя. В преображенном виде он без препятствий проник в замок к
прекрасной Игрейне и провел с нею ночь. Игрейна зачала сына.
Вскоре герцог Горлой погиб в бою. Король Утер был огорчен смертью своего верного
вассала, но в то же время радовался, что теперь Игрейна свободна, и он может
взять ее в жены. В положенный срок Игрейна, ставшая королевой, родила сына,
которого нарекли - Артур.
Прошло много лет. Король Утер Пендрагон состарился и тяжко заболел. Саксы,
исконные враги бриттов, воспользовавшись этим, осмелели и вновь стали опустошать
Британские земли.
276
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
277
Мерлин и отшельник. Миниатюра XIII в.
Король Утер, несмотря на свою немощь, начал готовиться к войне. Он собрал
большое войско, а себя велел положить на носилки и нести в рядах воинов.
В первой же битве бритты одержали блестящую победу над врагами. Король Утер
преисполнился великой радости, придавшей ему новые силы. Без посторонней помощи
он сел на носилках, хотя до этого не мог даже пошевелиться, и сказал: "Лучше
быть полумертвым, но победить врагов, чем живым и здоровым потерпеть поражение".
Однако жить ему оставалось недолго. Коварные саксы под видом лекаря подослали к
нему убийцу, который дал королю вместо лекарства яд. Утер Пендрагон скончался, и
на престол взошел его сын Артур. Как и предсказал мудрый Мерлин, король Артур
свершил много славных деяний и стал знаменит, как ни один король в мире.
Мерлин был верным другом и советчиком короля, жил теперь в столице, лишь изредка
отлучаясь, чтобы навестить своего друга, отшельника Блазия. Мерлин рассказывал
ему о событиях, которым был свидетелем, а отшельник все услышанное записывал в
книгу.
Однажды при королевском дворе появилась красивая девушка с золотыми глазами.
Звали ее Вивиана, и была она послана на погибель мудрому Мерлину.
Очарованный красотой Вивианы Мерлин исполнял все ее желания. Она захотела
сравняться мудростью и могуществом с ним самим, и Мерлин выучил ее волшебству и
всем тайным наукам.
Как-то раз гуляли Мерлин и Вивиана в зеленом лесу и присели отдохнуть под
высоким дубом. Мерлин положил голову на колени красавицы и задремал. Тогда
Вивиана стала петь над ним заклинания, которым он сам ее научил, и погрузила его
в вечный сон.
В одних вариантах сказания рассказывается, что Вивиана поступила так, опасаясь,
что когда-нибудь Мерлин ее покинет, в других - действуя по приказу своей
госпожи, злой феи Морганы, враждебной королю Артуру и пожелавшей лишить короля
его мудрого советника.
С той поры спит мудрый Мерлин непробудным сном. Одни говорят - в глубокой
пещере, другие - в стволе дуба, третьи - в воздушном замке, который он однажды
возвел среди облаков, чтобы порадовать златоглазую Вивиану.
Наиболее ранний рассказ о Мерлине содержится в "Истории бриттов" Галь-фрида
Монмутского, жившего в XII веке. Эта часть его книги пользовалась осо-
бой популярностью, ее не раз иллюстрировали средневековые художники.
Впоследствии Гальфрид Монмутский посвятил Мерлину отдельное произведение -
стихотворную поэму "Жизнь Мерлина".
Известны французские романы о Мерлине XII-XIII веков. О нем писали в XVIII веке
писатели-романтики Доротея Шлегель, Людвиг Уланд, Альфред Тен-нисон и другие.
Пародийный образ Мерлина запечатлен в известной повести братьев Стругацких
"Понедельник начинается в субботу".
КОРОЛЬ АРТУР
Король Артур - герой обширного цикла средневековых сказаний, зародившихся в
Британии и распространившихся по всей Европе.
Историческим прототипом легендарного короля был кельтский военный вождь Артур,
живший в V-VI веках и одержавший несколько побед над саксами, завоевавшими
Британию (кельты - более древнее население Британии). Он не раз упоминается в
исторических хрониках, известно, что под предводительством Артура кельты разбили
саксов в битве при Маунт-Бадоне.
Легенды об Артуре стали складываться очень рано. В "Истории британских королей"
Уильяма Мальмсберийского, написанной в начале XII века, говорится: "О сем Артуре
британцы сложили многие легенды и с любовью рассказывают про него и поныне".
Автор книги, в соответствии с исторической действительностью, называет Артура не
королем, а военным вождем на королевской службе.
В "Истории бриттов" Гальфрида Монмутского, написанной также в XII веке, впервые
изложена легенда об Артуре - короле. Гальфрид Монмутский излагает ее довольно
кратко, нотем не менее намечает и главную сюжетную линию, и идею рыцарского
содружества, послужившую основой для всех последующих разработок легенд о короле
Артуре и его рыцарях.
Гальфрид Монмутский рассказывает, что Артур занял британский престол, будучи
совсем юным: "Отроку Артуру было пятнадцать лет, и он отличался неслыханной
доблестью и такой же щедростью Его врожденная благожелательность настолько
привлекала к нему, что не было почти никого, кто бы его не любил".
Далее Гальфрид Монмутский описывает военные походы короля Артура, причем,
вопреки исторической действительности, утверждает, что он не только изгнал
саксов из Британии, но и завоевал многие другие страны, став властелином
половины Европы, так что по всему миру "разнеслась молва, что никто не в
состоянии отразить Артура".
Храбрейшие и благороднейшие рыцари Британии стали стремиться поступить на службу
к Артуру. "Он начал увеличивать число своих приближенных и заводить такую
утонченность у себя во дворце, что внушил далеко отстоящим народам желание
соперничать с ним во всем этом". Рыцари всего мира стали подражать рыцарям
короля Артура, и "всякий отличавшийся знатностью муж (...) почитал себя за
ничто, если не обладал платьем, доспехами, вооружением точно такими,
какуокружавших названного короля".
278
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
Рыцари короля Артура храбро сражались с врагами и верно служили дамам. "Женщины
(...) удостаивали своей любовью только того, кто в воинских состязаниях не менее
чем трижды выходил победителем". Каждый рыцарь стремился заслужить любовь, и это
"побуждало его кнаивысшему душевному благородству". В "Истории бриттов"
описываются не только бои, но и турниры, на которых рыцари соревнуются в
воинском искусстве "без ссор и беззлобно".
Женой короля Артура была прекрасная Геневера, "превосходившая красотой всех
женщин".
Артур правил подвластными ему землями долгие годы. Наконец, он задумал покорить
Рим и отправился в далекий поход, оставив Британию и прекрасную Геневеру на
попечение своего племянника Мордреда.
Но Мордред, воспользовавшись отсутствием короля, "самовольно и предательски
возложил на себя королевский венец", а королева, "осквернив свой брак, вступила
с ним в преступную связь".
Кроме того, Мордред призвал в Британию изгнанных Артуром саксов и сформировал из
них верное себе войско.
Узнав о том, что произошло в его королевстве, Артур повернул свои войска назад,
вернулся в Британию и напал на Мордреда. В первом же сражении король одержал
победу, Мордред был вынужден отступить.
Геневера, раскаиваясь в своей измене и страшась гнева короля, бежала из столицы
и, "возложив на себя обет целомудрия, постриглась в монахини".
Меж тем король Артур преследовал Мордреда и остатки его войска. Племянник короля
был храбрым воином, привыкшим нападать, а не отступать, и на сей раз он решил
"победить или пасть, но впредь никоим образом не искать спасения в бегстве".
На морском берегу произошло кровопролитное сражение, в котором Мордред был убит,
а король Артур получил смертельную рану.
Хотя Гальфрид Монмутский называет рану короля смертельной, тем не менее он не
пишет о его смерти, а лишь сообщает, что Артур был "переправлен для лечения на
остров Аваллон".
В кельтских мифах остров Аваллон - блаженная страна бессмертия и вечной
молодости, населенная духами и феями. Народное предание утверждает, что король
Артур обрел там вечную жизнь - и вернется в Британию, когда ей будет угрожать
опасность.
Церковь не одобряла это предание как "языческое".
В1190 году в аббатстве Гластонбери были произведены раскопки и обнаружена
гробница, в которой якобы были захоронены король Артур и Гечевера. Два года
спустя хронист Гиральд Камбрейский писал: "О короле Артуре рассказывают всякие
сказки, будто тело его было унесено некими духами в какую-то фантастическую
страну, хотя смерть его не коснулась. Так вот (...), тело короля было в наши дни
обнаружено в Гластонбери меж двух каменных пирамид (...). Найдено тело было
глубоко в земле в выдолбленном стволе дуба". Далее хронист сообщает: "Две трети
гробницы были предназначены для останков короля, а одна треть, у его ног, - для
останков жены. Нашли также хорошо сохранившиеся светлые волосы, заплетенные в
косу, они несомненно принадлежали
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
279
женщине большой красоты. Один нетерпеливый монах схватил рукой эту косу, и она
рассыпалась в прах".
Останки Артура хронист описывает так: "Да будет известно, что кости Артура,
когда их обнаружили, были столь велики, будто сбывались слова поэта: "И
богатырским костям подивимся в могиле разрытой". Берцовая кость, поставленная на
землю рядом с самым высоким из монахов (аббат показал мне его), оказалась на три
пальца больше всей его ноги. Череп был столь велик, что между глазницами легко
помещалась ладонь. На черепе были заметны следы десяти или даже еще большего
количества ранений. Все они зарубцевались, за исключением одной раны, большей,
чем все остальные, оставившей глубокую открытую трещину. Вероятно, эта рана и
была смертельной".
Гиральд Камбрейский сообщает, что в гробнице был также найден крест с надписью,
удостоверяющей, что "здесь покоится прославленный король Артур вместе с
Геневерой". Но хотя почтенный хронист утверждал, что своими глазами видел этот
крест "и даже потрогал выбитую на нем надпись", впоследствии этот крест исчез
неизвестно куда, и многие исследователи сомневаются в том, что захоронение в
Гластонбери действительно принадлежит Артуру.
Сказания о короле Артуре и его рыцарях разрабатывали и народные сказители, и
профессиональные среденевековые литераторы.
С XII по XV век в Англии, Франции, Германии создаются многочисленные
такназываемые "артуровские романы", или "романы Круглого Стола". Наиболее
известные авторы таких романов - КретьендеТруа, Гартманфон Ауэ, Вольфрам фон
Эшенбах.
В середине XII века в сочинении англо-нормандского трубадура Васа впервые был
упомянут Круглый Стол, собираясь вокруг которого, рыцари короля Артура
рассказывали о своих подвигах и приключениях. Круглый стол - символ равенства,
за ним нет первых или последних мест. Содружество рыцарей короля Артура получило
название рыцарей Круглого Стола.
Во многих романах артуровского цикла главными героями являются рыцари короля
Артура-сэр Гавейн, сэр Ивэн, сэр Бор и другие, асам он выступает лишь в качестве
связующего звена. В артуровский цикл включаются и сказания, первоначально с ним
не связанные - о Тристане и Изольде, о святом Граале.
Значительная часть артуровского цикла посвящена сказаниям о рыцаре Ланцелоте
Озерном. Лишившись в раннем детстве родителей, он был воспитан феей Нимуэ -
Девой Озера - в ее подводном царстве, отчего и получил свое прозвание. В отличие
от большинства рыцарей Круглого Стола, судьба Ланцелота тесно переплетается с
судьбой короля Артура. В сказаниях о Ланцелоте несколько иначе, чем у Гальфрида
Монмугского, рассказывается о конце артуровского царствования.
Ланцелот превосходил благородством и бесстрашием всех рыцарей на свете, в
совершенстве владел боевыми искусствами, был наделен красотой телесной и
душевной и мог бы почитаться образцом рыцарства, если бы им не владела
преступная любовь кжене короля Артура - прекрасной Геневере.
Явившись ко двору Артура восемнадцатилетним юношей, Ланцелот впервые увидел
королеву - и навсегда избрал ее единственной дамой своего сердца. Дол-
280
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
xwdv, 6tlc*C>ct(Citwui
mute
Король Артур сражается с великаном. Миниатюра XII в.
гие годы верно и бескорыстно служил Ланцелот Гене-вере, совершая в ее честь
небывалые подвиги и прославляя ее имя. Наконец, Геневера, тронутая преданностью
благородного рыцаря, ответила на его любовь -и изменила королю. Артур, узнав об
этом, приговорил Ланцелота к изгнанию, а Геневеру - к смерти. Но когда королеву
вели на казнь, Ланцелот с мечом в руках отбил ее у стражи и увез за море, в
Бретань, где находились его родовые владения.
Король Артур собрал войско, переправился через море, достиг Бретани и осадил
замок Ланцелота, в котором тот затворился с Ге-
неверой. У Ланцелота был собственный отряд воинов, но он запретил им выступать с
оружием против короля Артура, которому когда-то поклялся в верности. Осада
продолжалась уже пятнадцать недель, но тут из Британии пришло известие, что
Мордред посягнул на королевский престол. Король Артур, прервав осаду, вернулся
на родину - и в бою с Мордредом встретил свою смерть.
Геневера и Ланцелот винили себя в смерти короля. Геневера постриглась в
монахини, а Ланцелот стал отшельником.
В сказаниях о короле Артуре прослеживаются и мифологические мотивы.
Противостояние Артура и Мордреда некоторые исследователи истолковывают как
мифологическое противостояниесветаитьмы,отождествляяМордредаскель-тским
божеством преисподней Медру-Мидиром. Во многих сказаниях большую роль играет
покровительствующий Артуру волшебник Мерлин и враждебная им обоим фея Моргана,
образ которой связан с кельтской богиней войны и смерти Морриган.
Артур в сказаниях предстает владельцем волшебных, магических предметов: котла,
способного накормить целое войско, плаща-невидимки, непобедимого меча по имени
Калибурн и ножен, исцеляющих раны. Замок Артура Камелот в сказаниях изображается
как мифический "центр мира".
В XV веке английский писатель Томас Мэлори собрал все известные сказания и
литературные произведения о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола и создал
объемный роман "Смерть Артура", изданныйв 1485 году английским первопечатником
Кекстоном. Роман Мэлори послужил основным источником для
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
281
писателей нового времени, писавших о короле Артуре, У. Морриса, А. Теннисона и
других. В начале XX века Марк Твен создал пародийно-фантастический роман "Янки
при дворе короля Артура".
Томас Мэлори заканчивает свою книгу описанием таинственной местности, где
погребен король Артур, и приводит загадочную надпись на его надгробном камне:
"Здесь лежит Артур, король Былого и Грядущего".
СКАЗАНИЕ О СВЯТОМ ГРААЛЕ
В средние века в странах Европы наряду с каноническими религиозными сюжетами,
известными изписания, то есть книг Ветхого и Нового Заветов, появились