Ъвритский этимологический словарь соответствий а риэсс

Вид материалаДокументы

Содержание


АН – Высший, Всевышний бог небес у шумер.
Подобный материал:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   18

Аморальный

  1. Не моральный. אי מורה אל נעי /и мора Эль наъй//Э мора эль ныи = «Не, против + учитель + Бог + движет меня». Учитель (מורה /морэ») внушает ученикам божественные выводы – учение о жизни от Бога – «мораль»
  2. Насильственные действия или действия, возбуждающие насилие: [עמר] – עמור על נעי /амур аль наъи = «Подвергающийся насилию, глумлению, порабощению + не двигай меня, не действуй против меня так». «Амуры иногда переходят в изнасилование»


Амур
  1. המורא /амора – «Благоговение». Река Амур – истинный символ могущества Бога. Амур – «Любовь» - сын богини зачатия Афродиты-Венеры.
  2. המור /амур – «изменивший свою веру». Местные племена на реке Амур под влияние израильтян изменили свою веру.


Ан
  1. א"ן/Ан – אדוני נכבד /Адони нехбад – «Господь Милостивый» = «Милостивый государь»
  2. Ан – по- шумерски – «взвесил» (С. Гордон. “Забытые присьмена”, стр. 102). Ан – «Тот, кто взвешивает»


Частица "Ан", присутствующая во многих словах и именах ивритского происхождения может означает одного из главных богов шумер – Бога неба Ана и то, что в каждом из нас находится Бог.

АН – Высший, Всевышний бог небес у шумер.

א"ן /Ан – «Милостивый государь», «Милостивый господь мой» - אדוני נכבד /адони нехбад = א"ן. В иврите – אני /ани – «Я» (Ан – Господь мой – א"ן שלי); אנו /ану – «Мы» (Ан – Господь наш – א"ן שלנו ); אנחנו /анахну – «мы» (Ан покоится в нас)


В шумерском языке слово "Ан" обозначало, видимо, верховного бога Ана, который, как и Брахма в Индии ни во что не вмешивался.

Имя «Ан» входит в состав имён двух шумерских главных богов – Энлиля (Бога Воздуха, тёмного бога) и Бога Вод Эн-ки ( אן קיא«Бог излил, изверг»), так как шумеры были убеждены, что именно Эн-ки создал моря и океаны .

Шумерский рай находился на острове в море – Дильмун. Финикийцы были народом моря. Ивритские Слова אני/אנחנו/אנו//Ани, анахну, ану обозначают "Я,/ мы,/ мы". Слова אן,לאן /ан,леан означают = "Куда"- а путешествовали в древности почти всегда на кораблях.

Названия Ангара и Анкара означают, видимо, "(бог) холодных вод", а Ангара на монгольском языке называется Анкара Мурэн =

אנקר מאורן/Ан кар меОрен = "Бог воды Ан (шумерский "Эн") холодный из Светлого места" – вода в Ангаре очень холодная и прорывается Ангара из Светло-прозрачного озера Байкал .
  1. Частица «-ан» в фамилиях и именах означает – ענה /ана – «1. провозглашать (на перекличках) 2. отвечать 3. свидетельствовать 4. исполнять просьбу ». Например, фамилия Сусанин – סוס ענה הנה /сус ана инэ, или סוסענהני /сусАнИне = «конь + отвечать + вот», т.е. вот человек откликается на кличку Конь (סוס /сус). Так раньше писались списки дворовых и служилых людей. Окончание «инэ» или «ине» совпадает с окончанием итальянских фамилий – «ини». Но может быть и признаком насилия – ענה /ина = «притеснять, мучить; насиловать»
  2. Частичка –ан –это и свидетельство униженности и страдания, скромного положения: ענה /ана – «1. быть униженным, страдать 2. петь»; ענו /ано – «скромничать; быть кротким; бедный»


Анаема-----[אנה\אני ענה\עני טמא]

Кругосвет:

АНАФЕМА (греч. anathema, "возложенное на алтарь", "жертва, принесенная божеству"),


этим словом в греческом переводе Ветхого Завета (Септуагинте) был передан смысл еврейского слова חרם / "хéрем", означавшего нечто отвергаемое как ненавистное Богу (Ис Нав 7). Вероятно, изменение семантики этого слова, которое стало означать "отлучение", связано с осуждением идолопоклонства. В Новом Завете это слово употребляется в значении осуждения, или проклятия тех, кто не любит Господа (1 Кор 16:22). В позднейшем церковном словоупотреблении "анафема" обычно подразумевает осуждение ереси и отлучение от церкви или другие наказания, налагаемые на еретиков.

Библейская энциклопедия

Анафема (заклятие, отлучение) (I Кор. XVI, 22) — под сим словом в общем смысле разумеется обречение какого-либо животного, лица, или места конечной гибели, или Божескому отмщению (Лев. XXVII, 28, Нав. VI, 16). В более тесном смысле под словом анафема в древней христианской церкви разумелось отлучение от церкви, или исключение из общества верующих еретиков или нераскаянных грешников. В Православной Церкви обряд отлучения таковых совершается доныне в неделю православия. В еврейском языке слово анафема обозначается словом херем {חרם /херем = «запретное»}.

:
  1. א"ן התמה /Ан аТема = «Милостивый Господь Ан + удивляться, сомневаться (разрешаемое жертвоприношением)»
  2. ענה טמאה /ина тема//ана тема = « притеснять, мучить + нечистоту, скверну», т.е. изгонять нечистоту, скверну, т.е. «дьявола»
  3. אנה טמאה /ана тэма = "причинять, приводить, ввергать + зло, нечистота"
  4. ענה טמא /ана тэма = "1.провозглашать 2. петь 3. унижать + осквернённый, поганый".
    Для тех, кто любит сравнительное языкознание, не зная основ (корней ) иврита - видите, русскими буквами написано одно и то же в двух случаях. А, оказывается, смысл меняется от ДРУГИХ букв иврита, которые бы вроде бы звучат одинаково.
    Это доказывает, что Священный язык (в том числе и русский) не предназначался вначале для разговорной речи.




Ангара – Ангар

א"ן גר /Ан гар = «Б-г жил».

Ангар – очень большое сооружение, крыша которого, подобно небу, поднята очень высоко, а ведь Ан – бог небес.

En – [оён] - «в, внутри» по франзузски. «Бог внутри»

Ан – по- шумерски – «взвесил» (С. Гордон. “Забытые присьмена”, стр. 102). Ан – «Тот, кто взвешивает»

Анаша--------------[נשה]

הנשה /анаша – «предающий забвению». Анаша – гашиш, наркотик, получаемый из конопли, который курят в Средней Азии.


Ангел

Фасмер: ангел


ст.-слав., др.-русск. анъгелъ (Супр., Остром.), из греч. «аггелос» — то же; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 31.


На иврите Ангел – מלאך /малъах – «посланник» и אראל /арэл – отсюда – «орёл»
  1. אן שאל /Ан шеЭл – «Бог неба Ан которого Сила божья» - отсюда латинское Anjel/АнЖель, АнХель
  2. אן שאל /ан шаэль – «1. Бога приветствует (ангелы поют хвалебные гимны в честь Бога); 2. от Бога расспрашивает (Сатан)»
  3. א"ן הלל n halal = Милостивый Господь (אדון נכבד /адон нихбад) + хвалить, славить, панегирик (петь аллилуйю – הללוי /аллуйя – הלאלויה /аллилуйя – «хвалить Бога»)”
  4. א"ן חלל /Ан хилель = «Милостивый Господь + играть на свирели»
  5. א"ן חלל /ан халель //Ан хель = «Небо, Господь + пустота, пространство; быть пустым, полым». По-гречески «ангел - аист» - אי שת /и шът//аи шт = «нет основы» = «бесплотный»
  6. א"ן חלל /Ан хилель = «Милостивый Господь + осквернять, нарушать» - ангелы нарушили порядок на земле, соединяясь с земными женщинами. В мифе о вавилонской башне {Бер.-Быт. 11:6-7} Бог посылает ангелов («сойдём же») осквернить (נבלה/нивла – «истреплем, оскверним») язык, чтобы люди не слышали друг друга и не дружили».
  7. אן שולל /ан шолел –«Бога неба отрицающий» - это конечно Люцифер, свергнутый с небес (болид) {לוז צא פרח /луз це перах – уклонившийся, сошедший с пути (орбиты?) + исторгнутый + летящий по воздуху = Люцифер =последнее слово может означать и: פרע /пера – «буйствовать, беситься» или פרע /пера – «платить долги», когда Господь нашлёт метеорит в наказание за грехи, или פער /паър – «зиять, пропасть, кратер» - то, что останется в месте падения Люцифера }
  8. אן חלל/Ан Халель – «Бог Неба, Небо + Космос»
  9. אן חלל/Ан Халель – «Бог Неба, Небо + убитый, погибший» - убитые, погибшие воины становятся ангелами и пируют в ВалГалле, на Небе, на Божьем Суде у О-Дина = הו דין /О дин = «Божий суд»
  10. אן גלגל /ан гилгель = «Небо + катить, вертеть» - приводные силы (אלהים /элоим) вселенной – ангелы
  11. אן גלה /ан гула = «Божеское, небесное, Милостивый Господь + шар, шарик » - Шаровая молния – часть чего-то бОльшего – это и есть «ангел». Шарик – это не только шаровая молния, но и глаз божий
  12. א"ן גלה/ан гала = «Милостивый Господь + раскрывать (глаза) , извещать». Ангел известил Марию, что у неё родиться Спаситель
  13. א"ן גלה/ан гила = «Милостивый Господь + открывать, обнажать» - ангелы открывают правду. Ангелов хотят обнажить, как в истории с Лотом в городе Содом.
  14. אן שעל /ан шоэль – «Бога шаг; Бога горсть».