Ъвритский этимологический словарь соответствий а риэсс
Вид материала | Документы |
- Литература А. Лексикография Абаев В. И. 1958-1989. Историко-этимологический словарь, 1015.07kb.
- Урок развития речи в 8 классе на тему «официально деловой стиль. Характеристика», 96.39kb.
- Толковые словари «Словарь русского языка» С. И. Ожегова, «Толковый словарь русского, 340.71kb.
- Справочная литература для начальных классов, 9.44kb.
- Нп «сибирская ассоциация консультантов», 207.53kb.
- Н. Г. Чернышевского Е. В. Акулова Жанры немецкого повседневного общения Учебное пособие, 1230.05kb.
- Энциклопедический словарь, 1436.93kb.
- Требований 19 6 соответствий 19 Три звена 20 Метафизичность Ушу, 1330.06kb.
- Тема: Устойчивые сочетания слов – фразеологизмы. Цель, 47.65kb.
- П. А. Семенов Терминологический словарь: Русский язык. Стилистика. Культура речи Санкт-Петербург, 743.23kb.
Акт
Акт (от лат. actus - действие, actum - документ), 1) поступок или действие. 2) Официальный документ, запись, протокол.
Временной промежуток в театральном представлении.
- ----- הך תא /ах та = «бей здесь».
ар. وقت уакт – «время».
Перед началом театрального действия (акта) били в большой гонг, чтобы привлечь внимание зрителей.
На корабле каждый час «бьют склянки» – в колокол. Склянки – это песочные или водяные стеклянные часы.
Японское «Токи» - время – сродни русскому «Тик-так»
Акт – договор, решение суда – англ. «act» – “дело”
ע"ק תא/акта//ак тъ = «Святое, освящённое {ע"ק /ак – עיר הקודש /ир а-кодеш – «Святой город Иерусалим»} + здесь».
По-тюркски «Ак» - «белый», а белый цвет был священным. Лист бумаги, пергамента тоже белый – «Ак». Поэтому на Руси, в Китае к каждой бумаге было трепетное отношение – «а бумага (т.е. «белое-святое»)у тебя есть на это дело?»
- אכף /ахаф//acth///act – «заставил, принудил»;
אכף /акаф – «оседлать»; /укаф – «седло; седловина в горах» - седловина между вершинами Эльбруса - «акт Бога». Оседлать лошадь – сделать коня – это тоже божественный акт, приравнивающий вСадника к богу Шаддаю.
- עקץ /акац – «срывать плод»
Актив
- [כתב] – הכתיב/ихтив//актив – «продиктовал» - от формы «כתב/катав – «написал сам» активная форма הפעיל /ифъиль – глаголы этой группы означают побуждение другого лица к действию
Актив и Пассив
- [כתב] – הכתיב/ихтив//актив – «продиктовал» - от формы «כתב/катав – «написал сам» активная форма הפעיל /ифъиль – глаголы этой группы означают побуждение другого лица к действию. В первые годы советской власти в деревнях «активом» называли тех, кто грамотен, умеет писать и тот, кто побуждал других вступать в коммуны и в колхозы.
- [ישב] – פה שב /по шев//па ссив – « здесь сиди!», т.е. сиди и не двигайся, «будь пассивным»
“Aqua” - "аква".
עכבה/аква – «1. задержка 2. помеха 3. торможение» - ПЛОТИНА, которая задерживает воду.
«Миква» - מקווה /миква – «Бассейн для ритуальных омовений». Барахтаться – окунаться в ритуальный бассейн – микву.
מקווה /миква . Это слово походит на слово «Аква» - Вода. Скорей всего слово «מקווה» - построено кабалистически:
מ – из
ק – отделённый, святой. Погрузившийся в микву становится отделённым от суеты и готов к молитве, к вхождению в канал общения с Богом.
ו - «кабель, канал между небом и землёй» - миква наполняется ТОЛЬКО дождевой – небесной – водой
ה – жизнь
В даосизме (Китай) ДВОЙКА – «КУА». Стихия двойки – ВОДА
קבע /кава//ква = «устанавливал, определял». Аqua = Аква = הקבע /акева//аКва = «постоянство, постоянность, основа». Вода – основа, постоянная составляющая жизни на Земле. Одно из Имён Бога – Коба – «Устанавливающий, Определяющий». От этого слова и Кааба, и круглая шляпа епископов – «Кова», и прозвище Сталина – Коба, и название маленького очень красивого Орла – КОБчика.
Вода – בוא דאה //во да – «Входит, приходит + летающий» - «дождь»
Лягушка {לגשמ /легешем = «к дождю»}, ква-кая, определяет, что скоро появиться вода – дождь.
Аккад –
Аккадский язык и был тем самым ИСКУССТВЕННЫМ пра-семитским языком, который создали жрецы-хранители мудрости (в переводе - "Шумеры" – שומר /шомер – «хранитель, страж»)
АККАДСКИЙ ЯЗЫК, или ассиро-вавилонский язык, по версии официальной лингвистики (чему Я не верю) - язык семитской ветви афразийской языковой макросемьи, который был разговорным в Месопотамии и в окружающих странах, по меньшей мере с III тысячелетия до н.э. и вплоть до начала нашей эры.
Далее аккадский язык плавно перетёк в другие семитские языки. По классификации И.М.Дьяконова, образует северо-периферийную, или северо-восточную группу семитских языков. Однако такое деление является в достаточной мере условным.
Первые следы аккадского языка обнаруживаются в клинописных надписях на шумерском языке (древний «несемитский» язык Месопотамии, на котором прекратили говорить в народе к началу II тыс. до н.э.; клинопись была изобретена именно шумерами. Шумеры – это не народ, а конгрегация жрецов разных храмов на юге Месопотамии), датируемых примерно 3000 до н.э. Это личные имена и слова, заимствованные шумерами из аккадского языка. Последнее утверждение как раз и подтверждает искусственное происхождение как шумерского, так и аккадского языка и говорит о том, что «семитский» аккадский язык именно и был Святым языком, на котором говорили с богами. Когда люди хотят получить благоволение богов, они носят имена на том языке, который боги понимают! Именно то, что на аккадском языке давали имена людей, говорит о том, что люди хотели получить благословение богов. В поэмах на шумерском языке имена богов и героев даны при помощи корней, которые находятся в иврито-русском корневом словаре Михаэля Дрора, т.е. на… семитском аккадском языке.
И хотя древнейший аккадский памятник датируется 25 в. до н.э., это не говорит о том, что таких памятников не было ранее. Для письменной фиксации аккадского языка та же словесно-слоговая клинопись, что и для шумерского языка. Письмо изобретается не в простом народе, а в храмах и в школах, которые были при храмах. Изобрели клинопись жрецы-хранители (שומר /шомер) знания. Клинопись использовалась вплоть до 1 в. н.э.;
в последние века своего существования в народе аккадский язык, вытесненный арамейским, использовался лишь в нескольких городах Вавилонии. Он стал называть «Священным языком», а его корни-мыслеформы составили основу всех «семитских» (шемитских – от старшего сына Ноя – Шема или от Имени Бога, Которого называют שם /Шем). Потому–то иврит и называется לשון הקודש /лашон аКодеш = «Язык Святой». Бога тоже называют «СВЯТОЙ, да будет благословлен ОН» {און /он = «сила жизни»}. Главный «большой Талмуд», в отличие от сокращённого Иерусалимского, написан именно в Вавилоне («Вавилон» был центром т.н. «халдейской учёности»).
Само слово «АККАД» можно записать так:
- ע"ק כד /ак кад = «Святой город {עיר הקודש – ע"ק /АК-«белый» } + сосуд». В позднейшее время «Святым (Ак = «Белый» тюркск.) городом» назывался Иерусалим. Но в более древние времена, когда в Святой земле –Эрец-Исраэль об Иерусалиме нет упоминаний { в Библии (в книге, где Моше посылает разведчиков, нет упоминаний о городе Иерусалиме}, “Святым” мог быть и другой город. Например, в Месопотамии Святым городом святым городом был Ниппур. В Храмах хранились священные сосуды, которых никто никогда не мог видеть. Были ли это в действительности амфоры и кубки? Может, это были знания, записанные на свитках, которые в свою очередь хранились в священных сосудах, подобных тем, которые нашли учёные в Кумране. Свитки там хранились именно в цилиндрических сосудах. Тем более, что слово «Аккад» можно написать и так:
- עקד /экед = «сборник, собрание». Это могло быть собрание трактатов, сборник гимнов, молитв. Но это же слово может означать и СОБРАНИЕ мудрецов, знатоков, знавших священные тексты наизусть. Эти священные тексты было запрещено записывать, они передавались только устно. До н.э. многие знания у евреев передавались именно так. Это называлось «устная Тора». Мудрецы были связаны клятвой никому не открывать своих знаний. То же самое было и у мудрецов-шумеров-хранителей знаний.
- עקד /акад означает также «связал по рукам и ногам», по видимому, не только верёвкой, но и КЛЯТВОЙ!
Итак, «иероглифы» ע"ק כד и עקד могло послужить основой для слова АКАДемия:
ע"ק כד (עקד) אם (אמה) יה /ак кад (акад) эм (ама) Ия =
«Священный («БЕЛЫЙ») сосуд – Святой город (Ниппур) +
+Собрание, ХОР жрецов (חבר /хабар – «жрец, колдун», отсюда חברי /хеврей = «товарищи, коллеги, хЕВРЕИ») в белых одеждах (חור /хор – «знатный», тот же иероглиф חור /хур = «белая тонкая ткань»); белые листы пергамента-сборник трактатов, гимнов, молитв
+ мать божественного знания – אם יה /эм Ия или (אמה /ама = «1. локоть (мера измерения) 2. средний палец (знак божества) 3. детородный орган фаллос – знак бога Рода-Бэла (Белобога – באל /баЭл - Сильного)»)»
Фасмер: академия
с 1680 г.; см. Огиенко, РФВ 66, 361; также у Ф. Прокоповича; очевидно, через польск. akademja из лат. academia от греч. ’Aκαδήμεια — производное от имени героя ’Ακάδημος; первонач. местн. н. в Афинах, так как там с 385 г. до н. э. до 529 г. н. э. помещалась платоновская академия.
Но что означает имя ’Ακάδημος/Академос Фасмер не пишет.
Академия – это место, где обучали ВОСТОЧНЫМ мудростям – из Вавилона, Шумера, Израиля - АККАДА.
Академами назывались люди, шевствовавшие во главе процессии. В средневековых университетах устраивали церемонию шествия выпускников, во главе которых шли академики – профессора. Но, как видим, академия – это слово семитское:
- הקדם יה /аКадем Ия = «1. Прежде, в старину, предшествовать 2. опережать 3. иметь преимущество 4. продвигать 5. встречать 6. опережать 7. спешить 8. восток 9. перёд 10. прошлое, древность + Бог»
- הקדמה /аКадма = «издревле, искони»
- קדימה /кадима = «вперёд»
Обычные наши цифры и система, использующая ноль, называются Горацием «вавилонскими»:
Левконоя, оставь: знать не дано, рано ли, поздно ли
Смерть нам боги пошлют – мне и тебе, - И в вавилонские Числа («цифры» - numeros )
ты не вникай!
(Квинт Гораций Флакк, «Оды» («Carmina», I, XI, 1-10))
Все имена богов в шумерском пантеоне, носят имена с семитскими корнями: Ан, Энлиль, Энки, Нинлиль, Инанна и др.
С возникновением первого аккадского государства и его последующей экспансии при царе Саргоне и его преемниках (ок. 2341-2160 до н.э.), на староаккадском языке — этот термин применяется к аккадскому языку III тыс. до н.э. — стали говорить и писать на обширной территории от Аккада (район современного Багдада) на юге до Ассирии (район современного Мосула) на севере.
Т.е. аккадский язык стал официальным языком империи Саргона
Кроме того, в это же время староаккадский язык стал постепенно распространяться по территории Шумера на юге Месопотамии и по территории Элама, восточного соседа аккадцев. Последовавшее возрождение шумерского господства, т.е. приход к власти традиционной старой партии, говорившей в быту на шумерском языке и не употреблявшей аккадский (по-видимому, его употребляли только в храмовых мистериях (аналогия: сегодня в Израиле существует группа людей, которые говорят в быту на «не священном» языке идиш, а священный иврит используют только для молитв), длившееся примерно два столетия, длилось до 2000 до н.э.
После этого времени шумерский язык стал только языком науки. Существовали шумеро-аккадские словари и каждый культурный человек должен был знать оба языка.
Аккадский язык стал официальным на всей территории Месопотамии. Народы, приходившие на территорию Месопотамии, т.е. на территорию царств Ассирии и Вавилонии, начинали говорить на аккадскомязыке и тем самым они становились «семитами»
После 2000 до н.э. в аккадском языке выделяются два четко различающихся диалекта: вавилонский, на котором говорили на юге — в Вавилонии, и ассирийский (не путать с современным ассирийским языком, принадлежащим к другой группе семитских языков!), на котором говорили на севере — в Ассирии; для каждого из этих диалектов выделяется несколько исторических этапов развития. Ассирийский диалект аккадского, по-видимому, является прямым потомком староаккадского языка, тогда как в вавилонском имеется ряд особенностей, которые нельзя возвести к староаккадскому и которые восходят к другим, более древним и до сих пор плохо распознаваемым диалектам.
Вавилонский диалект имел гораздо большее культурное значение, чем ассирийский. Начиная с середины II тысячелетия до н.э. вавилонский широко употреблялся как своего рода лингва франка на всей территории Ближнего Востока и превратился в язык переписки между царскими дворами хеттов, хурритов, арамейцев, ханаанейцев и египтян. Огромные архивы Богазкёя (Малая Азия) и Телль-эль-Амарны (Египет) представляют собой наилучшее свидетельство широкой распространенности вавилонского диалекта аккадского языка. Даже жители Ассирии, прежде употреблявшие исключительно свой собственный диалект, с середины II тысячелетия стали использовать вавилонский диалект — сначала в своих исторических надписях, а впоследствии и в письменных текстах общего характера. В итоге к концу ассирийского периода все ассирийские тексты писались на вавилонском диалекте, за исключением многочисленных писем и хозяйственной документации, где продолжал употребляться местный ассирийский диалект. Более архаичный характер ассирийского диалекта очевиден при его сравнении с вавилонским; в частности, так называемые слабые согласные остаются нестяженными даже в позднеассирийском, тогда как в самых древних вавилонских текстах они предстают уже в стяженном виде.
См. также МЕСОПОТАМИЯ, ДРЕВНЯЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ.
Слово עקד /акад означает на иврите также "полосы, чресполосица". Это могут быть различные трактаты, включённые в сборник безо всякой системы, а могли быть полосы зелени вдоль каналов в Ираке (на иврите ירק /йарак - отсюда "Ирак" и русское слово "ярок, яркий"), и полоса пыли, серости, пустыни -עפר /афар. Это могло означать талантливый трактат, а может быть и серенький, проходящий.
Полосатым предстаёт Ирак с самолёта. Аккад - это южная часть Ирака, называемая в Библии Сенаар (по видимому это название не земли, а рек – Тигра и Ефрата), что в переводе "Бешеный, подобный ослу, подростку" - שנער /шинъар, где נער - осёл, подросток. Эта земля была затапливаема бешеными потоками Шинъар и злой рекой Тигр (תגרה /тигрэ = "Ты будешь злым"), пока воды рек не были разделены на каналы и ограждены дамбами - יהוה פרט /Еве прат = "Бог поделил на части" (каждый канал управлялся храмовыми жрецами определённого храма).