FZ, Los Angeles, August 7, 1971 Вопросы, вопросы, вопросы наводняют разум думающего молодого человека

Вид материалаДокументы

Содержание


In his own crude way...
He wasn’t smart
And I never loved a monster
Because his love
His kisses burn me so!
From a queen on a throne
Here I stand
To fondle his tool!)
He don’t really need you
Gets knotty and grey...
Cleaning his room
He nibbled away!
How could you desert me now?
Can’t you see I want you!
And we’ll have ecstasy
Because your love
Your kisses burn me so!
From a queen on a throne
I don’t mind
With those little webs
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   60



Точка в истории джазового ФВЗ. Мясистый, жирный восклицательный знак. Бесконечная вязь гитарной каллиграфии в молниях скобок, тире и запятых трех совершенно друг на друга не похожих барабанщиков Terry Bozzio, Chester’а Thompson’а и Chad’а Wackerman’а. Буря вокруг хрустального стакана абсолютно безмятежной акустики – заглавная тема Sleep Dirt – очередное торжество гения парадоксов.

Пластиночный вариант вспоминается с особой нежностью. Ничем не омраченную чистоту изысканного инструментала забыть невозможно. На компакте же появился вокал. Точнее, Flambay, Spider Of Destiny и Time Is Money, вещи, которые в военно-полевых условиях фланговой атаки на Братьев W. пришлось отправить в бой всего лишь пьесами, на пире победителя обрели свой естественный вид – стали номерами из двухчастного мюзикла Hunchentoot. Долго, это и понятно, искал Фрэнк исполнительницу немыслимых фиоритур партии Drakma’ы – главной героини, кого только не пробовал, даже родную сестру Candy, а идеал неожиданно явился сам в образе молодой жены Bob’а Harris’а – Thana’ы (такое сокращение от Сюзанны).

Сам мюзикл, написанный во времена ноги – гипсового пугача, угрюм настолько, что, формально являясь очевидной пародией на слюни футуро-эротические модных тогда фильмов и комиксов, на деле кажется куском из той же пачки космического мыла. Впрочем, несмотря на проработанную Фрэнком до деталей сценографию, света рампы так и не увидел, не помогло даже то, что Барбару Стрейзанд и ее менеджера, как поговаривают, терзания любовницы инопланетного инсекта увлекали необычайно.



Flambay

Пламеней







He used to be very kind

Он бывает весьма мил

In his own crude way...

В своем грубом стиле...

He wasn’t always like

Но в общем далек

I wanted him to be

От того, что хотелось бы мне,

He wasn’t smart

Он не умен,

He wasn’t handsome either

Да и некрасив,

But He thrilled me

Но меня пронимает,

When He drilled me,

Когда меня Он берет,

And I never loved a monster

Монстра я никогда не любила,

quite like He

Так, как его,






Because his love

Потому что любовь его –

Was so

Это такой

Flambay

Пламеней.






His kisses burn me so!

Его поцелуи сжигают меня,

His kisses turned me

Его поцелуи превращают меня

From a queen on a throne

Из королевы на троне

To a shrivelling stool!

В стульчак без нее!

Here I stand

Вот стою

All alone: a spider’s fool,

Я одна – пассия паука

(When it’s me he needs

(Когда лишь меня

To fondle his tool!)

Ждет его инструмент!)






I guess some bugs

Эти инсекты,

Are just

Они все

That way!

Такие!

He don’t really need your love

Не нужна Ему на самом-то деле любовь,

He don’t really need you

Не нужно Ему,

To be there

Чтобы я рядом была,

When his hair

Когда в его волосах

Gets knotty and grey...

Серый колтун...

With a broom

Стоящая с метлой

Cleaning his room

Посреди комнаты,

From the mess he made that day

Где кавардак от конечностей

out of Earthling arms

Тех землян,

He nibbled away!

Что сегодня он сгрыз!






Oh Hunchentoot, my love,

О, Ханчентут, любовь моя, *)

How could you desert me now?

Как мог оставить меня ты теперь?

Oh Hunchentoot, you brute!

О, Ханчентут, ты жесток,

Can’t you see I want you!

Видишь, я хочу тебя!

Stay with me!

Будь со мной!

Flagrantly!

Жуткий такой!

And we’ll have ecstasy

И экстаз будет наш

For all eternity

Длиться век!






Because your love

Потому что любовь твоя

Was so

Это такой

Flambay

Пламеней.






Your kisses burn me so!

Твои поцелуи сжигают меня,

Your kisses turned me

Твои поцелуи превращают меня

From a queen on a throne

Из королевы на троне

To a shrivelling stool!

В стульчак без нее!

I don’t mind

И мне все равно,

if you’re unkind

Что ты черств,

cause spiders rule!

Потому что паук всегда прав!

Yes, you are real cool

Да, ты такой обалденный,

With those little webs

В мотками тонких

You spool!

Паутинок!

And all your spider drool!

О, дай мне в паучью слюну

Let me float in your pool!

Погрузиться и плыть в ней!


* В пьесе это такой невеселый блюзовый инсект, который в минуты особого сплина и печали HUNCH губную гармошку и TOOT на ней.


26. SHEIK YERBOUTI 3/03/79


FZ

Adrian Belew – rhythm guitar, vocals

Tommy Mars – keyboards, vocals

Peter Wolf – keyboards, butter

Patrick O’Hearn – bass, vocals

Terry Bozzio – drums, vocals

Ed Mann – percussion, vocals

David Ocker – clarinets on "Wild Love"

Napoleon M. Brock, Andre Lewis, Randy Thornton, Dave Moire – bg. vocals



I Have Been In You

[54]

Flakes




Broken Hearts Are For Assholes

[61]

I’m So Cute

[54]

Jones Crusher

[35]

What Ever Happened To All The Fun In The World




Rat Tomago




We Gotta Get Into Something Real




Bobby Brown

[49, 63]

Rubber Shirt (Zappa/Bozzio/O’Hearn)




The Sheik Yerbouti Tango




Baby Snakes

[35]

Tryin’ To Grow A Chin

[46,54,61]

City Of Tiny Lites

[52,53]

Dancin’ Fool

[53]

Jewish Princess

[63]

Wild Love




Yo’ Mama






Для образованных любителей многоголосья и матерщины, малограмотные же могут счастливо, без циничного буйства улыбочек, просто от души наслаждаться чудным рокотом Дяди Фрэнка под визги цепного барабанщика Терри Теда Боззио.

Впрочем, знаменит не только изысканностью сквернословья и дискотечными хитами типа Bobby Brown и Dancin’ Fool. Альбом включает несколько этапных, можно сказать, показательных инструментальных номеров. Речь прежде всего о Rubber Shirt, конечно. Восхитительной демонстрации того, что для гения двадцатого века творчество не заканчивается фейерверком концертной импровизации. Безумный процесс синтеза нового, невиданного, продолжается и в студии. Современный мастеру аппарат позволяет нырять в какие-то доселе совершенно немыслимые глубины электрического подсознания. И вот, по наитию сведенные барабаны из одной пьесы с гитарой и басом другой сплетаются в новую удивительную вещь; поистине – алхимия воссоздания вселенной из элементов ея.

«СПЕЦИАЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Партия баса взята с четырехдорожечного мастера выступления в Гетеборге, Швеция, 1974 года, и сама по себе просто студийная дозапись, которую Patrick O’Hearn сделал под среднетемповое гитарное соло на 4/4. То, что он тогда сыграл, было в большей или меньшей степени тем, что я ему прописал, поэтому, собственно, бас-гитарным импровизированным соло в точном смысле этого слова не является. Полтора года спустя, бас-гитарная дорожка с того Шведского мастера была переписана на одну из двадцатичетырех дорожек другого студийного мастера новой медленной вещи на 11/4. Результат этой экспериментальной ресинхронизации (та же техника использовалась, кстати, при создании Friendly Little Finger альбома Zoot Allures) – вещь, которую вы слышите [Rubber Shirt]. Так что всей этой деликатной и занимательной переклички барабанов и баса в реальной жизни не существовало... кстати, обратите внимание на секцию гитарного соло в песне Yo Mama на четвертой стороне, техника его выполнения та же самая».

Вот уж действительно ошеломляющая демонстрация единства и неразрывность мира художника, концептуальное постоянство не на словах, а на деле. Кстати, технологическое название описанных манипуляций со звуками – xenocrony. Запомним, оно нам еще пригодится, и очень даже скоро.

Что еще по поводу Шейха Йербути, который-то, на поверку, Ширкни Ботом, то есть, Shake Yer Bootie? Под стать этой игре слов и целый букет музыкальных пародий. I Have Been In You – язык, показанный Peter’у Frampton’у – кудрявому блондину с Британских островов, покорившему женское население Штатов в конце семидесятых долгоиграющим собранием своих нехитов разных лет. I’m So Cute – рожки Deep Purple, хотя самая уморительная часть – минута коды-агонии в стиле John’а Lord’а в си-дюшный вариант, увы, не попала. На Flakes можно услышать, как будущий гитарист King Crimson Andrew Belew прикидывается гнусавым Бобом Диланом, но, уж, конечно, шедевр жанра – гомерически смешное выворачивание наизнанку душещипательного суперхита группешки The Eagles Hotel California – песенка Tryin’ To Grow A Chin. Впрочем, с выходом в 1996 архивной записи легендарного альбома Läther с настоящим, без скидок тепель-тапелем Орлам, версия Sheik’а кажется уже невинной, товарищеской щекоткой.



We’ve Got To Get

Нам Надо Закрутить Что-то

Into Something Real

Действительно Серьезное






Listen to him go!

Послушайте его!

Wait a minute;

Минутку;

we gotta get somethin’

Надо нам закрутить

real happenin’ here

Что-то действительно серьезное,

He’s in there spendin’

Он тут мечет тысячи долларов

thousands of dollars

Со всякой херней

N’’ shit...

Вперемешку...

We should make

Нам бы сделать из этого

this worthwhile

Что-нибудь стоящее,

We should

Нам бы,

We should get into

Нам бы закрутить что-то

something REAL

Действительно серьезное,

Ho Ho

Хо, Хо.

LEATHER!

КОЖА!

No, man, he’s not interested

Не, чуваки, он не прикалывается

in Leather...shit

По коже... блин.

That shit’s been fuckin’

Да и все это задолбало

rubbed in the ground

По самые некуда,

Hmmmm

Хмммммм,

Christ, that’s goin’ on

Господи, всему этому уже

two tours old now...

Два турне...

We gotta come up with

Нам надо надыбать

some new shit...

Что-нибудь новенькое...











Bobby Brown

Бобби Браун






Hey there, people,

Хей, народ,

I’m Bobby Brown

Я Бобби Браун,

They say I’m the

Весь город знает,

cutest boy in town

Что я красавчик.

My car is fast,

У меня машина – класс,

my teeth is shiney

У меня зубы – блеск.

I tell all the girls

Любой, скажу,

they can kiss my heinie

Поцелует мой зад.

Here I am at

Я в самой престижной

a famous school

Школе учусь.

I’m dressin’ sharp N’’

Одет с иголочки,

I’m actin’ cool

И кладу на всех,

I got a cheerleader

Тут одна отличница

here wants to help

За меня рвется

with my paper

Делать уроки,

Let her do all the work

Ну, пусть пишет,

N’’ maybe later

Что ли,

I’ll rape her

А понравится, трахну.






Oh God

О, Господи, да,

I am the American dream

Я Американская мечта,

I do not think

Не думаю, что

I’m too extreme

Слишком много беру на себя.

An’ I’m a handsome

Я неотразимый

sonofabitch

Сукин-сын,

I’m gonna get a good job

Работу получу что надо

N’’ be real rich

И обязательно разбогатею.






(get a good

(разбогатею,

get a good

разбогатею,

get a good

разбогатею,

get a good job)

обязательно разбогатею)






Women’s Liberation

Уименз Либерэйшн *

Came creepin’

Приползло через страну

across the nation

Втихую.

I tell you people

Признаюсь, народ,

I was not ready

Я не готов был,

When I fucked this dyke

Когда эту клюшку пер

by the name of Freddie

По имени Фреда,

She made a

Она вдруг речугу

little speech then,

Давай толкать,

Aw, she tried to make me

Дескать, скажи мне,

say "when"

«Когда..., да когда».

She had my balls in a vice,

Коки зажала,

but she left the dick

Болт петушком,

I guess it’s still

Он так и торчит,

hooked on,

Но кончает

but now it shoots too quick

Сейчас же.






Oh God

О, Господи, да,

I am the American dream

Я Американская мечта,

But now I smell

Но теперь я пахну,

like Vaseline

Что твой вазелин.

An’ I’m a miserable

Я очень скучный,

sonofabitch

Увы, сукин-сын,

Am I a boy or a lady...

Мальчик я или же тетя...

I don’t know which

Не знаю сам.






(I wonder wonder

(Странно, странно

wonder wonder)

Странно, странно)






So I went out N’’

В общем, пошел я

bought me a leisure suit

И взял себе классный прикид,

I jingle my change,

Хожу, в карманный биллиард играю,

but I’m still kinda cute

Но профиль еще хоть куда,

Got a job doin’ radio promo

Кручу в эфире хиты,

An’ none of the jocks can

И никто из Ди-Джи

even tell I’m a homo

Не сечет, что я педик.

Eventually me N’’ a friend

Ну, а мы с дружком,

Sorta drifted

Все больше прикалываемся

along into S&M

По Садо-Мазу.

I can take about an hour

И если меня спрыснуть

on the tower of power

Золотой струйкой,

Long as I gets

Я час могу просидеть

a little golden shower

На резиновой дрыне.






Oh God

О, Господи, да,

I am the American dream

Я Американская мечта,

With a spindle up my butt

Со скалкой в заду,

till it makes me scream

Я ору – не могу

An’ I’ll do anything

И готов я

to get ahead

На все, что угодно,

I lay awake nights sayin’,

Я ночами шепчу:

"Thank you, Fred!"

Благодарю тебя, Фрэда.

Oh God, oh God,

О, Господи, Господи, да,

I’m so fantastic!

Я невообразим,

Thanks to Freddie,

Благодаря тебе, Фредди,

I’m a sexual spastic

Я сексуальный болванчик,

And my name is Bobby Brown

И зовут меня Бобби Браун,

Watch me now, I’m goin down,

Вот я весь, у всех беру.

And my name is Bobby Brown

И зовут меня Бобби Браун,

Watch me now, I’m goin down,

Вот я весь, у всех беру.

etc.

И т. д.









* – Women’s Liberation (Женское Освобождение) – агрессивное феминистическое движение семидесятых.

27. ORCHESTRAL FAVORITES 04/05/79


FZ

Dave Parlato – bass

Terry Bozzio – drums

Emil Richards – percussion


Conducted by Michael Zearott


Strictly Genteel

[13,44,52,54]

Pedro’s Dowry

[36]

Naval Aviation In Art

[37]

Duke Of Prunes

[2]

Bogus Pomp

[44,56]



Наилучший альбом для первого знакомства с серьезной музыкой маэстро. То есть симфонической. Недлинный, неутомительный, с тремя милыми, привычными, родными для любого заппамана темами – Duke Of Prunes (Absolutely Free), Strictly Genteel (200 Motels) и Bogus Pomp, который при ближайшем рассмотрении оказывается исходным донорским материалом для Sealed Tuna Sandwich suite из тех же незабвенных Двухсот Мотелей.

Записан между One Size Fits All и Bongo Fury в 1975 году, во время пары выступлений краткоживущего оркестра со смешным, для исполнителей Lumpy Gravy придуманным названием The Abnuceals Emuukha Electric Symphony Orchestra, состоявшего, однако, преимущественно из музыкантов призыва The Grand Wazoo. Всего тридцать семь человек в полном концертном вооружении, включая рок’н’ролльного барабанщика Terry Bozzio c его обычным – уноси готового – боекомплектом. Сам композитор снизошел до участия в бригаде золотарей ритм группы, что, впрочем, посолировать ему разок не помешало.

Работа из сердцу дорогих.

Каких-то два десятка лет мальчишка из поселка при военной базе окольными путями шел, скрывался, переодевался, косил под то, косил под это, и, наконец, прорвался, встал во весь рост и крикнул на весь мир то, что он так хотел с самого начала. Речь произнес красивую и убедительную. Порой на это жизни не хватает, а тут, по сути, миг. Прекрасный результат.


28–29. JOE’S GARAGE

act 1

03/09/79

acts 2 & 3

19/11/79



FZ

Warren Cucurullo – rhythm guitar, vocals

Denny Walley – slide guitar, vocals

Ike Willis – lead vocals

Peter Wolf, Tommy Mars – keyboards

Arthur Barrow – bass, vocals

Ed Mann – percussion

Vinnie Colaiuta – drums, conbustible vapors

Jeff – tenor sax

Marginal Chagrin – baritone sax

Stumuk – bass sax

Dale Bozzio, Al Malkin – vocals

Craig Steward – harmonica


act 1



The Central Scrutinizer




Joe’s Garage

[49]

Catholic Girls

[54, 63]

Crew Slut

[54]

Wet T-Shirt Nite




Toad O-Line




Why Does It Hurt When I Pee?

[49]

Lucille Has Messed My Mind Up

[49]



acts 2–3


A Token Of My Extreme

[47]

Stick It Out




Sy Borg




Dong Work For Yuda (Zappa/Smothers)




Keep It Greasy

[49]

Outside Now

[45,48,51]

He Used To Cut The Grass




Packard Goose




Watermelon In Easter Hay

[45,62]

A Little Green Rosetta

[61]