Культурно-языковые контакты

Вид материалаДокументы

Содержание


Морева Н.С.
Количественный показатель
Жанровая специфика.
Отбор фактологического материала.
Подобный материал:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   47

Морева Н.С.,


профессор кафедры романских языков,

ИИЯ ДВГУ

Дискурсивная стратегия формирования образа России

во франкоязычной прессе Канады




Франкоязычная газета Le Soleil, выходящая в Квебеке, является одним из влиятельных и наиболее читаемых изданий Канады, следовательно, публикуемый им материал играет немаловажную роль в формировании общественного мнения канадских читателей. Целью настоящей статьи является исследование дискурсивных средств формирования образа России на страницах этой газеты.

В данном исследовании мы опираемся на трактовку дискурса СМИ и дискурсивного анализа в понимании представителей французской школы анализа дискурса, в частности, П. Шародо (Charaudeau 1992; 1996). Будучи производным собственно лингвистических и экстралингвистических факторов, дискурс СМИ является объектом исследования как лингвистики, так и журналистики. «Использование одного слова, а не другого для обозначения события, той или иной конструкции для подачи новости или комментария, - все это отражает, в конечном счете, идеологическую позицию протагонистов» (Bonnafous, Charaudeau 1996: 41). Однако дискурсивный анализ должен учитывать, по мнению авторов, и такие показатели, как: расположение материала на странице; окружение в котором подается та или иная информация о той или иной стране; форма подачи информации: сообщение или комментарий и то, как достигается объективность или драматизм при первой форме подачи и аргументация при второй. Важен также количественный и временной показатель: на протяжении какого времени и сколько раз то или иное издание обращается к одному и тому же событию (Bonnafous, Charaudeau 1996: 42).

Рассмотрим некоторые из этих позиций на отобранном материале: 446 статей, полученных методом сплошной выборки из указанной газеты за период с 1993 по 1998 год.

Количественный показатель. Выбор объекта дискурса уже сам по себе является субъективно-оценочным актом, поэтому частота обращения издания к той или иной теме может рассматриваться как одна из стратегий публицистического дискурса. Существенным количественным показателем является частотность лексемы Russie в заголовках рассматриваемой газеты. Название России выносится в заголовки статей в среднем 63 раза в год. Для сравнения отметим, что во французской газете Le Monde лексема Russie встречается в заголовках в качестве ключевой около 500 раз ежегодно, а это означает, что французские журналисты обращаются к образу России в десять раз чаще, чем их канадские коллеги.

Жанровая специфика. Информационная и воздействующая функции дискурса СМИ находит отражение в двух жанровых разновидностях: информационной и аналитической (Кузнецов 1991: 80). Примечательно, что большая часть газетного материала о России в анализируемой газете представлена текстами информационного жанра. Во франкоязычной прессе традиционно разграничивают три вида информационных новостей: собственно статья (l’article), где подача информации включает ответы на знаменитые шесть вопросов: «кто?», «что?», «где?», «когда?», «как?» и «почему?». Статья является наиболее полным способом подачи информации. Вторая форма – заметка (le filet) – включает в себя как минимум четыре первых элемента информации, а иногда отвечает еще и на вопрос «как?» или «почему?». Третья форма подачи информации – короткое сообщение (la brève), включающее в себя собственно ядро информации, которое затем может быть развернуто или нет в статье (Constant 2001).

Абсолютное большинство информации о России (2\3 статей) подается в виде коротких сообщений, состоящих из 1-2 распространенных предложений, представляющих актантов действия, само действие и локализацию его во времени и/или пространстве: Dix-sept personnes dont huit enfants ont trouvé la mort et une trentaine d'autres ont été blessées hier dans l'accident d'un avion de voltige qui participait à un meeting aérien organisé... (10.05.1993).

Небольшое количество таких коротких сообщений находит затем продолжение в виде заметок или статей. К таковым относятся, например, сообщения о захвате заложников, о землетрясении, об убийстве известных личностей. В сфере внутренней политики фактом, достойным внимания заметки или статьи, являются выборная кампания и здоровье президента Б.Ельцина.

Цели информационных новостей - убедить читателей, что перед ними простая фиксация событий и мнений, - соответствует и тип заголовка. Примечательно, что все короткие сообщения предваряются информативным типом заголовка, не имеющем в себе никаких оценочных элементов. Намеренно нейтральный, стереотипный заголовок служит как бы первым свидетельством надежности сообщаемой информации. La Russie veut rééchelonner sa dette commerciale; Salaire minimum de 8 $ par mois en Russie.

В случае, когда за кратким сообщением о каком-либо событии следует заметка или статья, заголовки последних могут быть уже более выразительными. Так, в серии заголовков о детях-заложниках информация подается от простой констатации факта до выражения оценки этого факта: Enfants pris en otages en Russie - Spectaculaire prise d'otages en Russie - Fin de la longue prise d'otages en Russie.

Жанр информационных новостей предполагает стандартное изложение материала, которое позволяет преподносить новости как объективное отражение происшедших событий, как фиксация факта или явления. Этим стремлением журналистов объясняются две характерные черты рассматриваемого материала: ссылки на авторитетные источники и наличие цифрового материала. В качестве источника информации выступают информационные агентства, представители власти, известные политические и общественные деятели: rapporte l'agence Itar-Tass; a annoncé le vice-Premier ministre; selon un rapport de l'administration; a estimé le président de la Banque centrale de Russie (BCR), M....

Другим способом создания эффекта подачи объективной информации является обращение к конкретных цифрам, явление широко представленное в нашем материале: Fonds de 3 milliards $ à la Russie; 55 milliards $ du G7 à la Russie; Inflation de 600 % en Russie au premier semestre 1993.

Однако, несмотря на стремление беспристрастного изложения материала, которое позволяет создать видимость полного отсутствия идеологической позиции издания, она проявляется и в них, в частности, в отборе материала.

Отбор фактологического материала. Представляется, что чем больше удельный вес информационных сообщений, тем больше значимость выбора темы для создания образа той или иной страны. Основная стратегия формирования образа России в газете Le Soleil заключается, на наш взгляд, в выборе тем и фактологической информации, подлежащих освещению. Подбор фактов является своеобразным способом концептуализации образа России, который может происходить имплицитно, без эксплицитных оценок со стороны журналистов анализируемой газеты.

Особое внимание обращает на себя выбор информации, касающейся внутренней жизни страны. Около половины всех статей можно отнести к рубрике «Чрезвычайные происшествия», где наряду с курьезными и забавными случаями представлены всевозможные несчастные случаи: катастрофы, взрывы, пожары, отравления. Все эти происшествия влекут за собой если не смертельный исход, то серьезную опасность для жизни, ключевыми лексемами являются morts, victimes, grièvement blessés, hospitalisés.

По мнению Ж. Констана, занимающегося исследованием рубрики «Происшествия» в интеллектуальной и развлекательной франкоязычной прессе, подача происшествий несет на себе идеологический отпечаток (Constant 2001). Происшествия в современной прессе, считает автор, это уже не только развлекательный жанр, цель которого развлечь или взволновать читателя. Задача рубрики состоит в том, чтобы, играя на чувствах и эмоциях читателя, навязать и какую-либо идею. Происшествия приобретают на страницах интеллектуальной прессы статус «серьезной» информации и становятся своеобразным барометром положения в обществе, симптомом общественной дисфункции. Происшествия в России, которые подаются на страницах рассматриваемой газеты, представляют российскую действительность в непривлекательном свете, ключевые слова этой рубрики создают семантическое пространство развала, крушения, несчастий, незащищенности. Формируется образ страны небезопасной для жизни.

Таким образом, дискурсивная стратегия проявляется, на наш взгляд, в жанровом своеобразии газетного материала, а также в тематизации дискурса о России, т.е. в выборе фактологического материала.


Литература

  1. Кузнецов В.Г. Функциональные стили современного французского языка. – М.: Высшая школа, 1991.- 160 с.
  2. Bonnafous S., Charaudeau P.. Les discours des médias // Le français dans le monde : Le discours : enjeux et perspectives. – Numéro spécial, juillet, 1996. – p. 39-45.
  3. Charaudeau P. Grammaire du sens et de l’expression. – Paris : Hachette Education, 1992. – 927 p.
  4. Constant J. Le fait divers dans la presse quotidienne française. Mémoire, 2001 // http//presse-française-en-stock.chez.tiskali.fr/


Источник материала

  1. Le Soleil, 1993-1998 // ссылка скрыта