Как закономерно организованную систему подсистем (фонетической, грамматической, словообразовательной, лексико-семантической и др.)

Вид материалаЗакон
Гипонимические лакуны в русском языке
Подобный материал:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   22


Данные истории материальной культуры и языка тунгусо-маньчжурских народностей свидетельствуют о том, что домашние животные – собака, олень, лошадь, крупный рогатый скот, овца, свинья - издавна занимали значительное место в их хозяйстве, быту и культуре. Сведениями о времени появления тех или иных домашних животных у древних тунгусо-маньчжурских народностей мы не располагаем. Характерно, что указанные названия домашних животных известны всем или большинству современных тунгусо-маньчжурских языков. Это свидетельствует, по-видимому, о том, что эти названия восходят к очень ранней эпохе – эпохе общего тунгусо-маньчжурского языка [Новикова, 1971: 176].

Согласно данным этнографии, прирученные животные у тунгусо-маньчжурских народностей играли культовую роль и использовались при жертвоприношениях. Об этом свидетельствуют находки костей при археологических раскопках могильников, а также этнографические материалы о народных обрядах и поверьях, связанных с культом различных домашних животных. Жертвенными домашними животными у тунгусо-маньчжурских народностей были домашний олень (у эвенков, эвенов, верховских негидальцев), лошадь (у эвенков-коневодов), собака (у эвенков, низовских негидальцев), свинья (у нанайцев, удэ).

У тунгусо-маньчжурских народов собака является помощником охотника при добыче мясных зверей (лося, дикого оленя, изюбра, кабарги, косули, дикого барана, кабана и др.). При охоте на пушных зверей собакой пользовались не везде. Эвенки и эвены, например, умели промышлять в древности без собак, отыскивая белку и других пушных зверей по следам. Некоторые группы эвенков держали собак главным образом для охраны от возможного нападения медведя, волка и выслеживания раненого зверя. Собак специально обучали охоте на определенного зверя. В зависимости от охотничьих данных собаки по-разному именовались: эвенк. бэйумэн (< бэйун «копытный зверь», «олень», «лось» + аффикс –мэн-, обозначающий склонность к предмету, который выражен в основе) «собака, хорошо охотящаяся на оленя, лося», эвенк. торокиман «собака, хорошо охотящаяся на кабана».

Таблица 10

Гипонимические лакуны в русском языке


Родовое наименование в русском языке

Родовое наименование в эвенкийском языке

Видовые наименования


в русском языке

в эвенкийском языке

1

2

3


4

Собака

Ŋинакин

Ø (собака, хорошо охотящаяся на белку)


Улумэн

Ø (собака, хорошо охотящаяся на лису)


Сулакиман

Ø (собака, хорошо охотящаяся на лося)


Мотыман

Ø (собака, хорошо охотящаяся на крупного зверя)


Бэюмэн

Ø (собака-пустобрех)


Гогонмон

Ø (собака-пастух, сгоняющая оленей)


Оромочин

Ø(собака с желтым пятном над глазом)


Эсаптулан

Ø (кусающаяся собака)


Иктэвун



Эвенкийская собака (сибирская лайка), являющаяся, вероятно, наиболее древней аборигенной породой для всех районов Сибири, обладает большими способностями к охоте и очень вынослива. Круглый год она живет под открытым небом. Кормят ее эвенки в тайге только зимой, во время промысла, а летом она сама добывает себе пищу, ловя в лесу различную живность. У оседлых народов Нижнего Амура (нанайцев, ульчей, орочей, эвенков, удэ) собака является и транспортным животным.

Отсутствие родового или видового слова вовсе не означает, что русский или эвенк не имеют представления о том или ином явлении. Это лишь свидетельствует о том, что для общения в языке того или иного народа соответствующее понятие нерелевантно в силу различных причин. В связи с этим Л.С. Бархударов отмечает: «Дело не в том, что тот или иной язык не в состоянии что-либо выразить (в принципе любой язык может выразить что угодно), а в том, что один язык не может не выразить то, что другой может оставить невыраженным» [Бархударов,1969: 79].

Все проанализированные примеры позволяют выделить следующие критерии выявления гиперонимических и гипонимических лакун:

прямым лингвистическим свидетельством существования гиперонимических и гипонимических лакун является отсутствие слова с широкой родовой семантикой в одном из языков и наличие нескольких видов наименований, соответствующих понятийно более широкому родовому слову другого языка;

прямым этнографическим свидетельством существования гиперонимических и гипонимических лакун является наличие предметов (явлений) в жизни обоих народов, но их различная общественная значимость в двух цивилизациях – в одной из них вещь не играла или не играет значительной роли, что и делает возможным создание родового недифференцированного понятия, напротив, в другом языке имеют значения оттенки, детали данного общего понятия, что и создает возможность образования нескольких видовых понятий.