Рецензенти: С. Мельникова, методист хоіппо > С. Саврій, завідувачка районним методичним кабінетом

Вид материалаДокументы

Содержание


Список використаної літератури
Заняття №10
Заняття №12
Заняття №14
Заняття №16
Подобный материал:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

НА

на ваше усмотрение - на ваш розсуд

на весу - у висячому положенні

на всякий случай - про всяк випа­док

на должном уровне - на належному рівні

на дом - додому

на заказ - на замовлення

на иждивении - на утриманні

на исходе года - наприкінці (у кінці, на кінець) року

на льготных условиях - на пільго­вих умовах

на общественных началах - на гро­мадських засадах

на основании - на підставі

на первых порах - попервах, на перших порах; перший час, спочатку

на поверку оказалось - насправді (у дійсності, на ділі) виявилося

на повестке дня - на порядку ден­ному

на полном серьезе - цілком серйоз­но

на попечении родственников - під опікуванням родичів

на почтительном расстоянии - на достатній відстані (віддалі)

на протяжении дня- протягом дня

на прошлой неделе - минулого тижня

на равных правах - на однакових правах

на случай (чего) - на випадок (чого)

на соискание ученой степени - на здобуття наукового (вченого) ступеня

на столбцах газет - на шпальтах газет

на той неделе - того тижня

на этих днях - цими днями


ПО


по вашому усмотрению - на ваш розсуд

по делам службы - у службових справах

по делу - у справі

по долгу служби - зі службового обов'язку

по заказу - на замовлення

по закону - за законом, згідно з законом

по имеющимся сведениям - за наяв­ними даними

по истечении срока - після закінчен­ня терміну

по крайней (меньшей) мере- при­наймні

по настоянии - за вимогою, на вимогу

по небрежности - через недбалість

по недоразумению - через непоро­зуміння

по непредвиденным обстоятельствам - через непередбачені об­ставини

по непригодности - через непридат­ність

по несостоятельности - через не­спроможність

по обоюдному согласию - за обо­пільною згодою

по поручению - за дорученням

по постановлении - за постановою

по праздничным дням- у святкові дні

по предложению - за пропозицією

по приглашению - на запрошення

по приказу - за наказом

по причине - чего через що

по программе - за програмою

по просьбе - на прохання

по расценке - за розцінкою

по случаю празника - з нагоди свята

по собственному желанию - за власним бажанням

по совместительству - за сумісниц­твом

по специальности - за фахом

по списку - за списком

по сравнению с прошлым годом - у порівнянні (порівняно) з минулим роком

по требованию - на вимогу

по указанию - за вказівкою

по усмотрению начальства - на думку керівництва


СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
  1. Антоненко – Давидович Борис. Як ми говоримо. – К.: Рад. письменник. 1970.
  2. Глазова О.,Косян Т. Ділове мовлення// «Дивослово». – 1996, №8.
  3. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник для вищих та середніх спеціальних навчальних закладів. - 3-є видання,переробл. і доповн. – К.: А.С.К., 2002.
  4. Гринчишин Д.Г.,Сербенська О.А.Словник паронімів української мови.-К.: Рад.шк.,1986.
  5. Єрмоленко С. Я., Бибик С.П., Тодор О.Г. Українська мова: Короткий тлумачний словник лінгвістичних термінів/За ред. С.Я.Єрмоленко.- К.: Либідь, 2001.
  6. Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: фахове і нефахове спілкування.- Донецьк:ТОВ «ВКФ «БАО», 2010.
  7. Кацавець Р.С. Українська мова: професійне спрямування: Підручник. –К.:Центр учбової літератури, 2007.
  8. Контрольні роботи з ділової української мови: Навчал. посіб. для студентів вищих навчальних закладів/За редакцією Шевчук С.В. – К.:Видавництво А.С.К. 2004.
  9. Любивець Л.П. Ділові папери. – К.: Рад. шк., 1981.
  10. Михайлюк В.О. Українська мова професійного спрямування: Навчальний посібник.-

К.: В.Д. «Професіонал», 2005.
  1. Настільна книга педагога. Посібник для тих, хто хоче бути вчителем- майстром/Упорядники: Андрієва В.Г., Григораш В.В. – Х.: Видавнича група «Основа»,2009.
  2. Паламар Л.М. Кацавець Г.М. Мова ділових паперів: Практичний посібник. - К.:Либідь,1995.
  3. Українська мова за професійним спрямуванням: Практикум / За редакцією Симоненко Т.В. - К.: ВЦ «Академія», 2009.
  4. Українська мова й література. Програми факультативних та спеціальних курсів : 7 -11 класи. – К.: Ред. журн. «Дивослово», 2007.
  5. Український правопис/НАН України, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; Інститут української мови – 4-те вид.,випр. й доп.- К.:Наукова думка, 1994.



ЗМІСТ

Передмова ……………………………………………………………………………….3

Календарно – тематичне планування елективного курсу «Ділова

українська мова» в 10 класі. I семестр …………………………………………...... 4

Заняття №1 Поняття мовної норми ………………………………………………………………………….. 5

Заняття №2 Стилі і жанри української літературної мови ………………………………………..13

Заняття №3 Загальні вимоги до складання та оформлення документів. Класифікація документів. Формуляр – зразок. ……………………………………………………………19

Заняття №4 Культура ділового мовлення. Вимоги до мови ділових паперів ………… 25

Заняття №5 Заява ……………………………………………………………………………………………………… 29

Заняття №6 Заява. Орфографія. Велика літера у власних назвах. Правопис прізвищ іншомовного походження ……………………………………………………………………. 33

Заняття №7 Характеристика …………………………………………………………………………………….. 37

Заняття №8 Характеристика. Відомості з мови. Творення та відмінювання чоловічих

і жіночих імен по батькові …………………………………………………………………….. 41

Заняття №9 Автобіографія ………………………………………………………………………………………….45

Заняття №10 Автобіографія –розповідь. Орфографія і пунктуація. Вживання м̕якого знака. Тире між підметом і присудком. Розділові знаки при однорідних членах речення, при уточнювальних і вставних словах ……………………….49

Заняття № 11 Резюме …………………………………………………………………………………………………. 53

Заняття №12 Наказ …………………………………………………………………………………………………….. 59

Заняття №13 Огляд знань ………………………………………………………………………………………….. 63

Заняття №14 Інформаційні документи. Службові листи. Подвоєння букв на письмі. Розділові знаки при звертанні ……………………………………………………………. 69

Заняття №15 Адреса …………………………………………………………………………………………………. 77

Заняття №16 Телеграма. Телефонограма. Факс ……………………………………………………… 81

Додатки. Довідник з культури мовлення …………………………………………. 87

Словник паронімів, міжмовних омонімів та багатозначних слів …….. 91


Словник труднощів перекладу прийменникових конструкцій ………… 95


Прийменникові моделі ……………………………………………………………………... 98


Список використаної літератури ……………………………………………………… 100