А. А. Леонтьев (председатель), Д. А. Леонтьев, В. В. Петухов, Ю. К. Стрелков, А. Ш. Тхостов, И. Б. Ханина, А. Г. Шмелев

Вид материалаДокументы
Е. И. Чуманова. МЕТАФОРА КАК СРЕДСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ УСТАНОВКИ
Подобный материал:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   36

Е. И. Чуманова. МЕТАФОРА КАК СРЕДСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ УСТАНОВКИ


Тюменский государственный университет


Есть теории установок, а есть устоявшаяся практика измене­ния установок в психотерапии. Часто при этом используют прит­чи, сказки, истории. Однако до сих пор остается слабо изученным механизм влияния метафоры на установки. На то, что такое взаимодействие имеется, указывают множество практических и теоретических данных в самых различных областях. Например, в психотерапии (М. Эриксон, Гриндер, Бендлер, Соколов, По­красс и др.). В организационном консультировании (Л. Тобиас), рекламе (Б. А. Борисов), маркетинге (Р. Чалдини) и в других областях психологической работы. В психотехнической практи­ке метафоры заняли важно место средств внесения изменений в психические состояния. Однако строится она на основе "сле-

100

пых" технологий, которые дают внешние изменения, но часто без понимания того, какие внутриличностные механизмы реа­лизуют эти изменения. Это ведет к потере точности воздействия, шаблонности и утрате гибкости.

Человек воспринимает мир опосредованно, и опосредству­ющим звеном выступает семантическая система (В. А. Петрен­ко). Всякое восприятие проходит стадию межмодального оценивания на предмет значимости объекта или явления для человека, этот процесс имеет много общего с метафоризацией (Е. Ю. Артемьева). Процесс возвращения в недра своей модели мира с целью прочувствования опыта называется трансдерива­ционным поиском (Д. Гордон). Протекает он в рамках семанти­ческого пространства, также по механизму поиска сходства (содержательного, смыслового, структурного и пр.), по суще­ству, по механизму метафоризации. Субъективное переживание результата (обнаруженное сходство) можно назвать семанти­ческим резонансом (Е. Л. Доценко).

Воспринимаемая метафора инициирует сознательный либо подсознательный трансдеривационный поиск, который помо­гает человеку доступ к личным ресурсам, обогащает его модель мира. Метафора показывает ценность под другим углом зрения, изменяет ее. В общем случае, речь идет об изменении смысло­вых установок. "Смысловая установка – это составляющая ис­полнительных механизмов деятельности, отражающая в себе жизненный смысл объектов и явлении действительности, на которые эта деятельность направлена, и феноменологически проявляющаяся в различных формах воздействия на протека­ние актуальной деятельности" (Д. А. Леонтьев). Смысловая уста­новка является направляющим и организующим уровнем установочной активности. Она актуализируется мотивом дея­тельности и представляет собой форму выражения личностного смысла в виде готовности к совершению определенным обра­зом направленной деятельности (А. Г. Асмолов).

Цель работы – исследовать воздействие метафоры на изме­нения проявления смысловой установки. Проверялось предпо­ложение о том, что метафора способна актуализировать установки.

101

Методика


Для проверки предположения, что метафора способна акту­ализировать установку, мы выбрали ситуацию экзамена из со­ображений возможности замера ее актуализированного состояния непосредственно перед сдачей экзамена. В качестве метафоры, которая, на наш взгляд, адекватно представляет ситуацию экзамена и оценки выполненного задания, исполь­зовалась сказка "Морозко". Моменты оценивания (замеры): (1) перед экзаменом, (2) после экзамена, спустя 2 недели – (3) сказка, и (4) воображаемый экзамен. В каждом случае оце­нивались: сама ситуация (как событие) и отношение к ней. Это было сделано для того, чтобы разделить эмоциональное состо­яние испытуемых с тем, что они знают и думают об экзамене. В качестве инструмента, которым замерялись установки, исполь­зовался метод семантического дифференциала, включавшего прилагательные и глаголы (Е. Л. Доценко 1998). Испытуемые – студенты 1 курса, 25 человек.

Результаты


Были подсчитаны коэффициенты корреляции между заме­рами по их суммарным матрицам (по всей группе испытуемых), раздельно по прилагательным, по глаголам и по всему списку дескрипторов. Результаты показывают, что метафора действи­тельно способна актуализировать установку. Это показывают высокие коэффициенты корреляции между замером сразу пос­ле экзамена и замером по прочтении испытуемыми сказки.

N=76

1 – эк замен

2 – после экзамена

3 – сказка

4 – представление




Сит.

Отнош.

Сит.

Отнош.

Сит.

Отнош.

Сит.

Отнош.

1

Сит.




0,89

0,77

0,66

0,50

0,59

0,82

0,80




Отнош.







0,80

0,71

0,55

0,64

0,85

0,85

2

Сит.










0,87

0,55

0,72

0,81

0,89




Отнош.













0,54

0,71

0,69

0,77

3

Сит.
















0,78

0,47

0,52




Отнош.



















0,62

0,72

4

Сит.






















0,87




Отнош.



























Обсуждение


Исходя из полученных результатов, можно сказать, следую­щее. Во-первых, разделение оценки на ситуацию и отношение

102

к ситуации оказалось не значимым, то есть испытуемые не раз­личают эмоциональное отношение и саму ситуацию, для них это единый, целостный процесс оценивания. Исключение со­ставила сказка, где корреляции со всеми замерами (по отноше­нию) оказались значимыми, что может говорить о том, что сказка эмоционально воспринимается так же как, экзамен. По ситуации как событию в сказке корреляции оказались наиме­нее значимыми, что оправдано инструкцией, по которой ис­пытуемые в сказке оценивали события самой сказки, а не экзамена. Самая низкая корреляция по сказке в третьем и чет­вертом замере (ситуация), что также объясняется инструкцией.

Если сравнивать попарно корреляции первого-второго заме­ра и третьего и четвертого замера, то они оказываются одина­ково низкие, это подтверждает положение о том, что механизмы, которые задействуют актуальной установки и ме­ханизмы, подобны механизмам воздействия метафоры.

Самые высокие корреляции оказались между первым и чет­вертым замерами, что подтверждает предположение, что мета­фора актуализирует установку. Поскольку первый замер проводился сразу после экзамена, что выявило актуальные ус­тановки, работающие в данной ситуации. Четвертый замер, показал те установки, которые способна актуализировать дан­ная метафора. Сравнение этих двух замеров и дает основание нам утверждать о правильности нашего предположения.

Кроме установления самого факта, что метафора действи­тельно актуализирует соответствующие установки, следующим шагом мы намерены показать, что степень актуализации уста­новки можно регулировать и изменять. В проводимом в настоя­щее время исследовании мы использовали две ситуации: испытуемым предъявлялось две пары сказок, одни из которых, по нашему предположению способны сильнее актуализировать установки, а другие – слабее. Это позволит нам показать срав­нительные "силы" различных метафор. В настоящее время ис­следование находится на стадии завершения.

103