«Карельский государственный педагогический университет»
Вид материала | Отчет |
СодержаниеОТЧЁТ о проведении государственного экзамена |
- А. Общая информация о курсе Наименование вуза (разработчика материалов), 881.24kb.
- Концепция семейственности и средства ее художественного воплощения в прозе Л. Улицкой, 254.83kb.
- А. Общая информация о модуле Наименование вуза (разработчика материалов), 252.12kb.
- Ум «Использование цор при обучении школьников русскому языку», 88.51kb.
- Методические рекомендации по истории россии для слушателей курсов по подготовке, 467.23kb.
- "Философские науки", 789.13kb.
- Карельский Государственный Педагогический Университет, 65.92kb.
- Карельский государственный педагогический университет факультет начального образования, 312.33kb.
- Положение о порядке образования и использования Фонда материальной помощи и поощрения, 45.32kb.
- Задачи модуля: сформировать представления студентов педвуза о структуре и возможностях, 171.24kb.
Лучшим на государственном экзамене по финскому языку признан ответ Пальцевой М.А.
2007
Члены комиссии:
Богданова Е. Г., зав. каф. фин. яз.
Храмцова О. А., ст. преп.каф. фин. яз.
Лебедева Н. А., ст. преп.каф. фин. яз.
ОТЧЁТ
о проведении государственного экзамена
по финскому языку на ФИЯ КГПУ
2008 года
Государственный экзамен по финскому языку на ФИЯ проводился 2008 года, экзамен сдавали 13 студентов 154 группы.
Порядок проведения и программа государственного экзамена по специальности 033200.00 Иностранный язык (финский язык) с дополнительной специальностью (английский язык) были определены кафедрой финского языка на основании методических рекомендаций и соответствующей примерной программы, разработанных УМО вузов Российской Федерации по педагогическому образованию, «Положения о выпускных квалификационных работах ГОУ ВПО «КГПУ» (утверждено Ученым советом КГПУ), «Положения об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений в РФ» (приказ Министерства образования РФ от 25.03.2003 г. № 1155); «Положения об итоговой государственной аттестации выпускников в КГПУ» (утверждено Ученым советом КГПУ 26.04.2006, протокол № 8), а также утверждённых Советом ФИЯ КГПУ требований к проведению государственного экзамена.
Экзаменационный билет включал в себя 3 вопроса:
1/ стилистический анализ отрывка художественного текста на финском языке (проза, поэзия),
2/ реферирование русскоязычной газетной статьи на финском языке,
3/ теоретический вопрос.
1/ Стилистический анализ художественного текста.
Для ответа на первый вопрос студентам было предложено проанализировать произведения следующих авторов: У. Кайлас, Э. Сариола, М. Ю. Йоэнсуу, М. Йотуни, Ю. Ахо, К. Вала, А. Киви, М. Валтари, Й. Линнанкоски, В. Мери, Б. Карпелан, Я. Терво, Э. Лейно, Л. Крун, М. Кант.
При ответе на данный вопрос студенты продемонстрировали хороший уровень владения различными методами литературоведческого и лингвостилистического анализа художественного произведения. Некоторыми студентами были предприняты попытки проведения комплексного анализа.
Выпускники показали знания по морфологии, синтаксису и словообразованию финского языка в стилистическом аспекте, а также по фоностилистике финского языка; знание биографических данных авторов программных произведений и художественной литературы для дополнительного чтения; литературных направлений и особенностей стиля писателей и поэтов программных произведений; дали интерпретацию прочитанного художественного текста с точки зрения использованных авторами для реализации своего замысла выразительных средств, привели характеристику героев и действующих лиц художественного произведения с точки зрения автора.
Некоторые студенты испытывали трудности в интерпретации прочитанного художественного текста с точки зрения использованных автором выразительных средств в плане подкрепления теоретических положений анализа примерами из текста, что, возможно, объясняется жёсткими временными ограничениями при подготовке к ответу и, как следствие, невозможностью сосредоточиться на деталях анализа.
2/ Для реферирования были предложены статьи из периодических изданий, публикующих свои материалы в сети Интернет.
Тематика материалов из сети Интернет, предложенных для реферирования на государственном экзамене по финскому языку: известные деятели культуры Финляндии, особенности финского национального менталитета, ситуация на рынке труда Финляндии, межнациональные проблемы глазами молодёжи Карелии (итоги социологического опроса), повышение таможенных пошлин на вывоз древесины из России в Финляндию, достижения системы образования Финляндии в области школьного образования и их признание на европейском уровне, стереотипы в восприятии русских финнами и финнов русскими, глобальные изменения климата, Болонский процесс в России, проблемы современной молодежи, языки межнационального общения, приграничное сотрудничество России и Финляндии, борьба с наркоманией, развитие туристической отрасли Карелии, рейтинг профессий на российском рынке труда, русский язык в Финляндии, роль педагога в XXI веке.
Реферирование газетной статьи предполагало несколько этапов работы: ознакомление с предложенной информацией на русском языке, обобщение содержащегося в статье материала, изложение сути проблемы на финском языке, формулирование собственного мнения по поводу прочитанного, предъявление дополнительной информации по проблеме, собеседование с экзаменаторами по материалам статьи.
В целом студенты хорошо справились с выполнением второго задания, компетентно высказывались по рассматриваемой в статье проблеме, довольно полно и точно отвечали на дополнительные вопросы экзаменационной комиссии.
Оценка за ответ на второй вопрос в некоторых случаях снижалась до «хорошо» и «удовлетворительно» за грамматические и лексические ошибки.
3/ Анализ ответов на третий теоретический вопрос.
Студентам были предложены для рассмотрения следующие вопросы по теории финского языка:
- Финский язык и его место в системе уральских языков. Становление национального литературного языка в связи со становлением нации.
- Формирование падежной системы изучаемого языка в различные исторические периоды его развития.
- Историческое формирование финской лексики. Хронологические и лингвистические пласты в составе исконной и заимствованной лексики финского языка.
- Роль и место фразеологических единиц в системе выразительных средств современного финского языка.
- Лексика современного финского языка с точки зрения её активного и пассивного запаса.
- Синтагматические и парадигматические отношения в лексике современного финского языка.
- Основные наречия и диалектные группы финского языка.
- Морфемный состав слова. Ограничения на порядок следования служебных морфем в СФЯ. Границы между словоизменением и словообразованием.
- Состав частей речи в СФЯ. Принципы и критерии разбиения словарного состава финского языка на грамматические классы.
- Средства функционально-семантического поля аспектуальности в СФЯ. Категория залога в СФЯ. Особенности финского пассива.
- Система временных форм в СФЯ.
- Вопрос о семантико-грамматическом статусе вербоидов в современных грамматиках финского языка.
- Предложение как одна из грамматических категорий синтаксиса. Логический, коммуникативный и прагматический аспекты изучения предложения.
- Сверхфразовое единство как семантико-синтаксическая единица. Актуализаторы текста. Факторы, обусловливающие аранжировку элементарных пропозиций в СФЕ.
- Типологические показатели подсистемы гласных, согласных фонем и суперсегментных средств в финском и русском языках.
- Основные типы сходства и расхождений между финским и русским языками в плане форм, значений и функционирования грамматических категорий.
- Проблемы фоностилистики СФЯ.
- Стилистика частей речи СФЯ.
- Синтаксическая стилистика СФЯ. Фигуры речи.
- Текст как объект лингвостилистического исследования.
В целом студенты хорошо справились с выполнением третьего задания, довольно полно и точно отвечали на теоретические вопросы.
Оценка за ответ на третий вопрос в некоторых случаях снижалась до «хорошо» и «удовлетворительно» за недостаточное количество примеров, подтверждающих те или иные теоретические положения.
В целом студенты пятого курса продемонстрировали достаточную для специальности “Учитель финского языка” профессиональную подготовку. Специалисты владеют финским языком, знаниями о системе и структуре финского языка, возможностях их реализации, о социологических, исторических и типологических характеристиках финского языка в сравнении с русским языком, знаниями о языковом строе в целом и отдельных языковых уровнях: фонетической системе, грамматической системе, словарном составе, стилистических особенностях.
Специалисты имеют представление о современных направлениях в науке о языке; продемонстрировали необходимый для профессиональной деятельности в качестве учителя финского языка уровень билингвальной коммуникативной компетенции; знают язык реалий, связанных с важнейшими культурно-историческими ассоциациями, особенностями общественно-политической жизни, государственным устройством, экономикой, традициями и обычаями Финляндии.
Общий итог государственного экзамена по финскому языку:
всего сдавало – 13
сдали на отлично – 5
сдали на хорошо – 5
сдали на удовлетворительно – 3
ФИО | ОЦЕНКА |
| ХОРОШО |
| УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО |
| ОТЛИЧНО |
| ОТЛИЧНО |
| ОТЛИЧНО |
| ХОРОШО |
| УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО |
| ОТЛИЧНО |
| ОТЛИЧНО |
| ХОРОШО |
| ХОРОШО |
| ХОРОШО |
| ХОРОШО |