Проводимой в рамках Программы темпус IV витебск, 6 8 октября 2010 г. Витебск уо «вгу им. П. М. Машерова» 2010

Вид материалаДокументы
Захарчук К.О.Хмельницкий национальный университет, Хмельницк
Использование интерактивных инновационных технологий для контроля результатов обучения немецкому языку
Подобный материал:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   82

Захарчук К.О.
Хмельницкий национальный университет, Хмельницк



Интеграционные процессы в единое европейское образовательное пространство вызывают необходимость расширения репертуара методов и целей учебной деятельности. Автономное обучение, как высшая форма самостоятельной учебной деятельности, является одним из актуальных направлений в методике преподавания, в том числе и иностранных языков.

Автономия в обучении – это комплексная научная проблема, которая исследуется в психологии (Н.А.Бернштейн, Л.С. Выготский, П.Я. Галперин, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев и др.), в педагогике (Ю.К. Бабанский, В.А. Сластенин и др.), в лингвистике (М.П. Брандес, Е.С. Кубрякова, О.И. Москальская и др.), в методике преподавания иностранного языка (И.Л. Бим, Ф. Бориско, Е.И. Пассов, Т.Е.Сахарова, D.Hecht, K.Kleppen, U.Rampillon и др.). Исследование общих вопросов автономного обучения имеет большое научное и практическое значение.

Исследователи утверждают, что основными принципами автономного обучения являются, среди прочих, овладение учебными стратегиями и способность обучающегося инициировать, планировать, организовывать, рефлектировать, эвалюировать своё обучение.

Обучаемый самостоятельно планирует:

- что должно быть выучено;

- что может быть сделано, чтобы это выучить / какие учебные стратегии могут быть применены;

- какие материалы при этом могут быть использованы;

- как можно самостоятельно проконтролировать выучено ли то, что должно было быть выучено.

Принцип эвалюации является фундаментальным при автономном обучении. Промежуточный и итоговый самоанализ собственного когнитивного процесса, опыта, требует ответа на вопросы:

- какая цель должна была быть достигнута?

- какие учебные стратегии были применены?

- каким был результат?

- достигнуто то, что планировалось? Откуда об этом известно?

- как можно объяснить, что именно этот результат получен?

- в следующий раз, для достижения такой же учебной цели будут применены те же учебные стратегии? Если да: почему? Если нет: почему?

Обучающийся анализирует, что сделано и достигнуто или не достигнуто, т.е. происходит оценка собственной учебной деятельности.

Овладение учебными стратегиями является важной предпосылкой для автономии в обучении. "Учебная стратегия – это план, /ментальное/ действие для того чтобы достичь цель "[1, 20].

Если обучающийся ставит перед собой цель, например, тренировать говорение, тогда он вымышляет партнёра по диалогу и ведет в своей фантазии разговор с ним. «Если … тогда …» – формулировка содержит существенные дифиниционные признаки учебных стратегий.

Существующие классификации стратегий изучения иностранного языка выделяют основными стратегиями такие, как прямые (когнитивные) и непрямые стратегии [2, 65–66], [6]. Задача прямых стратегий – структурировать изучаемый материал, обработать и так его запомнить, чтобы он легко вспоминался. Применение этих стратегий имеем, как правило, наблюдаемый результат: слова легко вспоминаются и т.д. Непрямые стратегии связаны с теми социальными отношениями (социальные стратегии) и чувствами, которые сопровождают обучение (аффективные стратегии), например, для подбадривания и снятия напряженности.

Применение стратегий в учебной деятельности предполагает создание личного “банка данных ”стратегий, ориентированных на индивидуальные особенности обучающегося.

Автономный обучаемый характеризуется наличием следующих умений:

- умение самостоятельно принимать решения;

- умение возлагать на себя ответственность за результаты учебного процесса;

- умение анализировать и оценивать учебную ситуацию;

- умение постоянно расширять репертуар имеющихся учебных стратегий;

- умение рефлектировать о собственном опыте в процессе приобретения новых знаний;

- умение осознавать себя ответственным субъектом учебной деятельности в различных учебных контекстах и соответственно действовать.

Как только обучающийся возлагает на себя ответственность за свое обучение, основной функцией преподавателя становиться координирование, консультирование и сопровождение автономной учебной деятельности субъекта обучения.

Таким образом, учебная автономия является высшей формой самостоятельного обучения. Соблюдение принципа автономности в процессе обучения обусловлено природой познавательной деятельности и требованиями социальных тенденций. Современные технические и производственные стандарты, быстрый темп глобализации, интенсивность всех процессов в наш информационный век требуют высокой персональной ответственности за процесс и результаты учебной деятельности непосредственно самих субъектов этой деятельности, владеющих стратегиями автономного обучения.


Литература

1. Bimmel Peter u.a. So isses 2. VBO/MAVO, Arbeitsbuch. Malmberg: Den Bosch, 1993. – c. 20–21.

2. Bimmel P., Rampillion U,: Lererautonomie und Lernstrategien. FSE 23. München 2000. – 208 S.

3. Bullbrinker O.. Die Sprachenpolitik des Goethe-Instituts/ Studienbegleitender Deutschunterricht an Hochschulen und Universitaten. Мовна освіта: шлях до євроінтеграції " (17-18 березня 2005 р.) : тези доп / М-во освіти і науки України; Київ. нац. лінгв. ун-т. Британська Рада ; За ред. С.Ю. Ніколаєвої, К.І. Онищенко. – К. : Ленвіт, 2005. – 290 с

4. Edelhoff Christoph, Weskamp Ralf. Autonomes Fremdsprachenlernen. München, Hueber 1999, c. 50

5. Lukjantschikowa Marija: Textarbeit als Weg zu interkultureller Kompetenz / Deutsch als Fremdsprache. Herausgegeben vom Herder-Institut, interDaF e.V. am Herder-Institut Universität Leipzig. Inhaltsverzeichnis Heft 41.1: S. 161.

6. Oxford Rebecca. Language Learning Strategies. What every teacher shoud know. Boston: Heinle/Heinle 1996. – s.284

7. ссылка скрыта: Dramaturgie einer Lehrveranstaltung : Strukturierung des Lehr- und Lernprozesses ; didaktische und methodische Hilfen zur Seminarplanung / Annegret Schmidjell. – München : Goethe-Institut. – 56 S

8. Rampillon Ute. Lerntechnicken im Fremdsprachenunterricht. München, Hueber 1996 (3), c.124

9. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. Проблемы и перспективы. – Л., Просвещение, 1983

10. Бориско Н.Ф. Сам себе методист или советы изучающему иностранные языки. – Киев: Инкос, 2001. – С. 220 – 230.

11. Выготский Л. С. Собрание сочинений: В 6-ти т. – М.: Педагогика, 1982. – Т2. – 504 с.

12. Гальперин П. Я. Четыре лекции по психологии: Учебное пособие для студентов вузов. – М.: Книжный дом «Университет», 2000. – 112с.

13. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: АРКТИ, 2000. – 165 с.

14. Зимняя И.И. Лингвопсихология речевой деятельности. – М.: МПСИ, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. – С. 167–193.

15. Ильин Е.П. Психология воли. – СПб.: Питер, 2000. – С.49–54.

16. Карабан В.І. Посібник-довідник з перекладу англійської наукової і технічної літератури на українську мову. – Київ-Кременчук, 1999.

17. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранному языку. – М.: «Просвещение», 1986. – 232 с.

18. Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. – М.: Комкнига, 2005. – 306 с.

19. Смирнова М.І. Управління самостійною роботою студентів економічних спеціальностей при вивченні іноземних мов // Вісник НТУУ “Київський політехнічний інститут”. Філософія. Психологія. Педагогіка. – К.:ІВЦ “Політехніка”, 2003. – №2. – С.171–176.


ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ КОНТРОЛЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ