Рабочая программа преподавания дисциплины «Практический курс иностранного языка (английский)» наименование дисциплины
Вид материала | Рабочая программа |
- Рабочая программа учебной дисциплины практический курс иностранного языка (Английский, 214.11kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины практический курс иностранного языка (Английский, 593.16kb.
- Программа учебной дисциплины «Практический курс первого иностранного языка» (опд., 770.64kb.
- Рабочая программа по дисциплине «Практический курс иностранного языка» Для студентов, 100.29kb.
- Учебная программа дисциплины дисциплина «Практический курс перевода 2-го иностранного, 1322.2kb.
- Рабочая программа дисциплины опд. Ф. 3 «Практический курс 1-го изучаемого языка (английский)», 336.42kb.
- Рабочая программа дисциплины «практический курс перевода первого иностранного языка, 249.36kb.
- Рабочая программа дисциплины «перевод экономического текста», 281.65kb.
- Рабочая программа преподавания дисциплины «Автотракторное оборудование» наименование, 173.41kb.
- Практический курс немецкого языка Учебно-методический комплекс дисциплины, 2085.47kb.
3.2.1 Перечень практических занятий - 3 курс (5,6 семестры)
№ ТБ | Тема занятия | К-во часов |
ТБ-1 | Орфографические и орфоэпические нормы: | 10 |
| Ознакомление с акустической, артикуляционной и функциональной характеристикой звуков речи в рамках темы: «Организация рабочего времени», основными особенностями полного стиля произношения, характерными для стиля профессиональной коммуникации, в рамках темы «Основы теории коммуникации». | 2 |
| Ознакомление с видами ударения (словесным, фразовым, логическим), элементами и вариантами интонации, правилами чтения при изучении тем: «Путешествие», «Основы культуры поведения», «Стили жизни». | 2 |
| Коррекция и совершенствование слухопроизносительных навыков, техники чтения в рамках изучения тем: «Гендерные различия в технике общения». | 2 |
| Коррекция и совершенствование техники чтения, темпа речи, интонационного оформления фраз/предложений, орфоэпии и орфографии в рамках тем: «Организация рабочего времени», «Основы теории коммуникации». Совершенствование навыков чтения транскрипций в рамках тем: «Путешествие», «Основы культуры поведения», «Стили жизни». | 2 |
| Сравнительно-сопоставительная характеристика фонетической систем английского и русского языков в рамках изучения тем: ««Организация рабочего времени», «Основы теории коммуникации». Снятие межъязыковой и внутриязыковой интерференции на фонетическом уровне в рамках изучения тем: «Путешествие», «Основы культуры поведения», «Стили жизни». | 2 |
ТБ-2 | Лексические нормы: | 20 |
| Расширение словаря (активного, пассивного, потенциального), общеупотребительной лексики в рамках изучения тем: «Организация рабочего времени», «Основы теории коммуникации», «Гендерные различия в технике общения». | 4 |
| Увеличение запаса специализированной лексики в рамках изучения тем: «Путешествие», «Основы культуры поведения», «Стили жизни». | 3 |
| Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая) в рамках изучения тем: : «Организация рабочего времени», «Основы теории коммуникации» «Путешествие», «Основы культуры поведения», «Стили жизни» «Гендерные различия в технике общения». | 4 |
| Ознакомление с лексикой с широким диапазоном значений, эмоционально-окрашенной лексики, свободных и устойчивых словосочетаний, фразеологизмов в объеме следующих тем: «Семейные ценности», «Возрастные особенности личности» «Основы культуры поведения», «Стили жизни», «Гендерные различия в технике общения». | 3 |
| Накопление знаний о соотнесенности подъязыков наук и специальностей с общелитературным языком, об именном характере языка научной литературы и языка делового общения в рамках изучения темы: «Организация рабочего времени», «Основы культуры поведения». | 3 |
| Формирование и совершенствование навыков оперирования разными слоями лексики в процессе устного и письменного общения, Снятие межъязыковой и внутриязыковой интерференции в процессе изучения тем: «Семейные ценности», «Возрастные особенности личности» «Основы культуры поведения», «Стили жизни», «Гендерные различия в технике общения». | 3 |
ТБ-3 | Грамматические нормы: | 30 |
| Коррекция, знание и совершенствование навыков распознавания и понимания грамматических форм и конструкций настоящего, прошедшего, будущего времени, активного залога в прямой и косвенной речи. | 4 |
| Коррекция, знание и совершенствование навыков распознавания и понимания грамматических форм и конструкций настоящего, прошедшего, будущего времени модальных глаголов в прямой и косвенной речи. | 4 |
| Развитие и совершенствование навыков употребления грамматических форм и конструкций I wish+ Past simple/ If only+ Past Perfect. | 4 |
| Развитие и совершенствование навыков употребления вопросительных предложений разных типов (специальные, общие, разделительные, вопросы к подлежащему). | 4 |
| Развитие и совершенствование навыков употребления наречий, простых и составных прилагательных и наречных конструкций в составе предложений. | 3 |
| Развитие и совершенствование навыков употребления грамматических форм исчисляемых и неисчисляемых существительных. | 3 |
| Развитие и совершенствование навыков употребления грамматических форм и конструкций неличных форм глагола (инфинитив, герундий, причастие) и оборотов с ними. | 4 |
| Развитие и совершенствование навыков употребления грамматических форм фразовых глаголов (say, Tell,ask etc.) и устойчивых глагольных словосочетаний (с глаголами put on,suit, fit etc.) в составе предложений. | 4 |
ТБ-4 | Стилистические нормы: | 20 |
| Понятие об обиходно-литературном стиле и его особенностях в рамках изучения тем: : «Семейные ценности», «Возрастные особенности личности» «Основы культуры поведения» | 6 |
| Понятие об официально-деловом, научном стилях и их особенностях в рамках изучения тем: «Стили жизни», «Гендерные различия в технике общения». «Моя будущая профессия». | 7 |
| Понятие о стиле художественной литературы и его особенностях в рамках изучения тем: : «Организация рабочего времени», «Основы теории коммуникации» «Путешествие» | 7 |
ТБ-5 | Реализация норм применительно к текстовой деятельности для осуществления межкультурной коммуникации в сфере основной профессиональной деятельности в следующих коммуникативных компетенциях: | 25 |
| говорение: совершенствование умений и навыков говорения в процессе решения коммуникативных задач в специально создаваемых аутентичных ситуациях в социально-бытовой, учебно-трудовой, социально-культурной сферах общения на основе варьирования и комбинирования различных видов диалогических и монологических высказываний в рамках предлагаемой ниже тематики: диалогическая речь: интервью на тему : «Организация рабочего времени», «Основы теории коммуникации» «Путешествие»», обмен мнениями, сообщениями в рамках тем: «Стили жизни», «Гендерные различия в технике общения» монологическая речь (с опорой на текст и без опоры): сообщение на тему «: «Организация рабочего времени», «Основы теории коммуникации» «Путешествие» комментарии к тексту по теме : «Стили жизни», «Гендерные различия в технике общения», рассказ на тему: « Семейные ценности», «Возрастные особенности личности» «Основы культуры поведения». | 7 |
| чтение: формирование навыков и совершенствование работы с разными видами текстов: относительно несложными аутентичными текстами разных жанров, художественными, научно-популярными, публицистическими, прагматическии, эпистолярными текстами и текстами по широкому и узкому профилю специальности. Ознакомительное чтение с целью определения истинности/ложности утверждения в рамках тем: «Организация рабочего времени», «Основы теории коммуникации» «Путешествие»», Поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации в рамках тем « Семейные ценности», «Возрастные особенности личности» «Основы культуры поведения». Изучающее чтение с элементами анализа информации в рамках тем: «Стили жизни», «Гендерные различия в технике общения» Изучающее чтение с элементами аннотирования и сопоставления в рамках тем: «Организация рабочего времени», «Основы теории коммуникации» «Путешествие». Изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста в рамках тем: тем « Семейные ценности», «Возрастные особенности личности» «Основы культуры поведения». | 7 |
| аудирование: совершенствование умений и навыков понимания диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Формирование и совершенствование навыков понимания диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации в рамках изучения тем: «Организация рабочего времени», «Основы теории коммуникации» ,«Путешествие», «Стили жизни», «Гендерные различия в технике общения», «Семейные ценности», «Возрастные особенности личности», «Основы культуры поведения». | 5 |
| письмо: совершенствование умений и навыков написания следующих видов речевых произведений: аннотации, реферата, тезисов, сообщений, частных, деловых писем, биографий. Оформление делового и частного письма и конвертов в рамках тем: тем « Семейные ценности», «Возрастные особенности личности» «Основы культуры поведения» Оформление биографий, аннотаций, реферата в рамках изучения темы: «Гендерные различия в технике общения», «Семейные ценности», «Возрастные особенности личности», «Основы культуры поведения». | 6 |
3.2.2. Перечень лабораторных учебных занятий
№ п.п. | Наименование лабораторной работы | К-во часов |
| | |
| | |
| | |
| | |
3.2.2. Перечень лабораторных учебных занятий
№ п.п. | Наименование лабораторной работы | К-во часов |
| | |
| | |
| | |
| | |
Приложение 7
3.3. Перечень контрольных работ и расчетно-графических заданий, тем курсовых проектов (работ), их краткое содержание и объем.
№п/п | Наименование | Объем, стр. |
1 | 2 | |
Расчетно-графические задания №1 | ||
| | |
| | |
| | |
Расчетно-графические задания №2 | ||
| | |
| | |
| | |
| | |
Продолжение приложения 7
Темы курсовых работ | ||
| Примерные темы курсовых работ: | |
| | |
| | |
| | |
Темы контрольных работ | ||
| | |
Приложение 8.
3.4. Состав учебно-методического обеспечения, рекомендации по использованию информационных технологий.
Видео и аудио ресурсы:
- Evans, Virginia. Enterprise 4. Intermediate [Видеозапись]. - Newbury: Express Publishing : CenterCom, 2002.
- Richards, Jack C. Person to person: Communicative speaking and listening skills [Электронный ресурс]: Class CD. CD 1, Units 1-6. - 3d ed. - Oxford: Oxford University Press, 2005. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).
- Window on Britain [Электронный ресурс] . - Oxford: Oxford University Press, 2005. - 1 электрон. DVD диск (45 мин.)
- Hughes, John. Telephone English: includes phrase bank, audio CD and role plays. - Oxford: Macmillan, 2006.
- Person to person: Communicative speaking and listening skills. 1: Test Booklet. - Third edition. - Oxford: Oxford University Press, 2006 +1 CD.
- Emmerson, Paul. Business Grammar Builder: For class and self study. (учебник + 1 CD) - Oxford: Macmillan, 2006.
- Oxenden, Clive. New English file [Электронный ресурс]: Intermediate Video. - Oxford: Oxford University Press, 2006. - 1 электрон. опт. диск (DVD-Video). - (Study Link).
- ProFile 2 CD-ROM Video Interviews.
Интернет ресурсы:
1. www.cabbridge.org/elt/readers/
2. ссылка скрыта
3. ссылка скрыта
4. ссылка скрыта
5. www.eltrussia.ru/
6. ссылка скрыта
7. ссылка скрыта
3.4.1. Список учебной литературы
(Приводится список основной и дополнительной учебной литературы по данной дисциплине в соответствии с ГОСТ 7.1-84)
Учебная литература основная:
- Английский язык для строительных ВУЗов. учеб. пособие под ред З.Е. Фоминой/ Воронеж.гос. арх.-строит. ун-т. Воронеж, 2006. Ч.1,2.
- Ухина, Тамара Федоровна. Английский язык для бизнеса и делового общения: учеб. пособие : рек. ВГАСУ / Воронеж. гос. архит.-строит. ун-т. - Воронеж: [б. и.], 2009 (Воронеж: Отдел оперативной полиграфии ВГАСУ, 2009). - 119 с.
- Полякова Т.Ю., Синявская Е.В., Английский язык для инженеров. М.: Высш. Школа, 2009.
Учебная литература дополнительная:
- Поздняков, Андрей Александрович. Англо-русский словарь по строительству и новым строительным технологиям: Ок. 65000 слов и словосочетаний = English-Russian dictionary on construction and new constructional technologies. - М.: Рус. яз., 2003. - 845 с. - ISBN 5-200-02849-3: 262-50.
- Murphy, Raymond. English Grammar in Use: A self-study reference and practice book for intermediate students of English with answers.- third edition. - Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
- Стецкий, Сергей Вячеславович. Англо-русский словарь по строительству и архитектуре: справ. изд. - М.: Архитектура-С, 2005 (Ульяновск : ФГУП ИПК "Ульяновский Дом печати", 2005). - 398, [1] с. - Библиогр.: с. 399 (15 назв.).
- Поздняков, Андрей Александрович. Англо-русский словарь по строительству и новым строительным технологиям: около 65 000 слов и словосочетаний [Текст] = English-Russian dictionary on construction and new constructional technologies. - 3-е изд., стер. - М.: Рус. яз.: Медиа, 2008 (Можайск: ОАО "Можайский полиграф. комбинат", 2007). - 867 с.
3.4.2. Рекомендации по использованию информационных технологий.
Поскольку подавляющее большинство тем, изучаемых в рамках практического курса английского языка на специальности «ПСПК», носят общепознавательный характер, на протяжении всего периода обучение рекомендуется использовать сайты ссылка скрыта, ссылка скрыта. На них представлена дополнительная информация для более углубленного изучения тем, современные аутентичные тексты и задания к ним, аудиоматериалы, ссылки на другие полезные интернет-ресурсы. Эти сайты весьма полезны для самостоятельной работы студентов по поиску и систематизации актуальной информации при подготовке докладов, презентаций, исследовательской работе.
Для формирования и совершенствования навыков устной речи весьма полезен курс «Person to person», предлагающий аутентичные аудио материалы и множество заданий к ним, позволяющих тщательно отработать основные речевые клише.
Поскольку на протяжении всего периода обучения актуальным является изучением базовых грамматических и лексических конструкций, рекомендуется использовать ресурсы сайта ссылка скрыта, где представлено большое количество теоретических и практических заданий на все грамматические темы, изучаемые в ходе курса, а также задания для самоконтроля.
При изучении страноведческого материала отдельное внимание стоит уделять культурному наследию и традициям англичан, в связи с чем рекомендуются к просмотру документальные фильмы “Window on Britain” («Окно в Британию») для студентов 1-го курса, а также фильмы серии «England and the English» («Англия и англичане») «England: Russia» («Англия: Россия»), «Great British Tea» («Великий британский чай») для студентов 2-го курса, где описываются особенности национального характера англичан и своеобразие английской жизни.
На всех этапах обучения рекомендуется пользоваться электронными словарями . ссылка скрыта, ссылка скрыта.
Полезные методические рекомендации для преподавателей, аудио и видео материалы, необходимые для проведения занятий, и ссылки на соответствующие интернет-ресурсы предложены на сайте ссылка скрыта.
Приложение 9
3.5. Перечень форм и методов контроля знаний с указанием применения по видам занятий, требований к уровню усвоения материала, перечнем критериев, устанавливающих требования к оценке знаний на экзаменах и зачетах.
2,3 курсы (3,4,5,6 семестры)
№п.п | Форма контроля | Метод контроля | Вид занятий, по которым осуществляется контроль | Критерий |
1 | Промежуточная аттестация | Тестовая работа | Практические занятия | Знание грамматики и лексического минимума английского языка |
2 | Зачет | Устный ответ | Практические занятия | Умение грамматически правильно строить монологические высказывания на социально-культурные и профессионально-ориентированные темы. |
3 | Промежуточная аттестация | Тестовая работа. Устный ответ | Практические занятия. | Знание грамматики и лексического минимума английского языка. |
4 | Экзамен | Контрольная работа и устный ответ | Самостоятельная работа | Навыки и умения владения английским языком в четырёх видах речевой деятельности |
5. | Промежуточная аттестация | Тестовая работа и устный ответ | Практические занятия. | Знание грамматики и лексического минимума английского языка. |
6. | Зачет | Тестовая работа и устный ответ | Практические занятия и самостоятельная работа | Знание грамматики и лексического минимума английского языка. |
7. | Промежуточная аттестация | Тестовая работа и устный ответ | Практические занятия и самостоятельная работа | Знание грамматики и лексического минимума английского языка. |
8 | Экзамен | Контрольная работа и устный ответ | Практические занятия и самостоятельная работа | Навыки и умения владения английским языком в четырёх видах речевой деятельности |
Перечень форм и методов контроля знаний с указанием применения по видам занятий, требований к уровню усвоения материала, перечнем критериев, устанавливающих требования к оценке знаний на экзаменах и зачетах (пример заполнения).
При обучении иностранному языку вообще, и любому его аспекту, в частности, важен контроль эффективности обучения, то есть объективная оценка владения конкретным материалом по данному предмету, умения правильно его использовать.
Контролируются и знания, полученные в процессе обучения, и навыки употребления и использования языкового материала.
Текущий контроль. Посещение лекционных и семинарских занятий, выполнение заданий по самостоятельной работе.
Промежуточный контроль. В каждом семестре для всех студентов ВГАСУ очной формы обучения проводятся аттестационные недели. Промежуточные аттестации заключаются в выполнении тестов (устных и в письменной форме) по соответствующим темам данного курса. При выставлении оценки также учитывается активность студента на лекционных и лабораторных занятиях.
3.6.Карта обеспеченности студентов учебной литературой по всем видам учебных занятий и внеаудиторной самостоятельной работы.
Полное библиографическое описание издания | Вид занятий | Количество имеющихся экземпляров | Коэфф. обеспеченности (экз/чел.) |
| п | 23 | 1 |
| п | 11 | 1 |
| п | 29 | 1 |
4. Английский язык для сторительных ВУЗов. учеб. пособие под ред З.Е. Фоминой/ Воронеж.гос. арх.-строит. ун-т. Воронеж, 2006. Ч.1,2. | п | 401 | 1 |
5. Поздняков, Андрей Александрович. Англо-русский словарь по строительству и новым строительным технологиям: около 65 000 слов и словосочетаний [Текст] = English-Russian dictionary on construction and new constructional technologies. - 3-е изд., стер. - М. : Рус. яз. : Медиа, 2008 (Можайск: ОАО "Можайский полиграф. комбинат", 2007). - 867 с. | п | 99 | 1 |
6. Ухина, Тамара Федоровна. Английский язык для бизнеса и де- лового общения: учеб. пособие: рек. ВГАСУ / Воронеж. гос. архит.-строит. ун-т. - Воронеж: [б. и.], 2009 (Воронеж: Отдел оперативной полиграфии ВГАСУ, 2009). - 119 с. | п | 34 | 1 |
| п | 410 | 1 |
Приложение 10
3.7. Перечень используемого в учебном процессе учебно-лабораторного оборудования, технических средств обучения и контроля текущей успеваемости, используемых компьютерных программ и т.д.
Используемые технические средства обучения:
Мультимедийный класс системы НОРД 01 СЭМ на 12 мест (с ПК, мультимедийным проектором, экраном, наушниками (12шт.), со встроенными аудио-магнитофонами (12шт.)) ауд. №6341,
Компьютер персональный – 6шт., Intel Celeron (ауд. 6341б, 6348, 6341)
Копировальный аппарат Minolta (ауд. 6339),
Сканер Canon (ауд. 6341б),
Принтер лазерный Xerox (ауд. 6341б),
Принтер лазерный Samsung ML 2010 (ауд. 6341б),
Принтер лазерный HP Laser Jet P1005 (ауд. 6341б),
Видеомагнитофон JVC/DVD (ауд. 6341),
DVD – плеер (ауд. 6341),
Телевизор Thomson (ауд. 6341),
Магнитола + CD – 6шт (ауд. 6340, 6341, 6341б, 6344, 6345, 6346,),
Маркерная доска (ауд. 6341),
Стенд – информационная продукция (6 шт.).
Приложение 11
3.8.Протокол согласования со смежными дисциплинами специальности по соответствующим разделам и темам, включая согласование с выпускающей кафедрой.
Наименование смежных дисциплин и профилирующих кафедр | Должность, фамилия, и.о. согласовавшего | Подпись и дата согласования |
| | |
| | |