Программа : Е. В. Русина, к и. н., Институт истории, Киев, нану. Проблемы политической лояльности православного населения Великого княжества Литовского в XIV-XVI ст. М. В. Дмитриев, д и. н., профессор мгу

Вид материалаПрограмма

Содержание


Вопрос из зала
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Т.Г. Таирова-Яковлева:

У меня несколько комментариев; не могла не сказать то, что затронуто близкой мне темой. Вначале одна реплика относительно Батурина. Я согласна с точкой зрения Владимира Алексеевича, что это была трагедия обычная для военного времени. Единственным отличием стал тот факт, что город прекратил свое существование и был восстановлен только в 1750 г. Это не совсем обычно для той эпохи. При чем даже Анне Иоанновне были предприняты попытки восстановить Батурин, однако императрица отвечала отказом. Только Елизавета Петровна при Кирилле Разумовским дала именной императорский указ о восстановлении разрушенной гетманской резиденции.

Теперь относительно Мазепы. Хотелось бы согласиться с услышанным докладом, но поспорить с некоторыми моментами, на мой взгляд, достаточно важными. Первое, относительно того, что в Гетманщине не было языковых отличий. С этим я совершенно не могу согласиться и приведу такой пример. Когда архив Мазепы был вывезен и привезен в Посольский приказ в Москву, украинские документы все были переведены на русский язык. Сам по себе факт говорит о том, что единого языка не существовало.

Теперь относительно того, что Мазепа руководствовался эгоистическими мотивами, то, хотелось бы заявить, что этот тезис совершенно неправомерный. Давайте подумаем реально: человеку было 70 лет, он был болен, из документов Аптекарского приказа мне удалось установить, сколько он получал лекарств, и если бы он руководствовался эгоистическими моментами, то, прежде всего, он оставил бы все свои имения в Российской империи, и довольствовался бы титулом князя Священной Римской империи и почивал бы на этих лаврах. Это было самый логичный для эгоиста поступок: сохранить свое положение, богатство и.т.д. Путь к Карлу XII был очень сомнителен и Мазепа это хорошо понимал и из документов это прекрасно видно.

Теперь относительно того, почему в 1708 г. не пошли за Мазепой? Были опущены два момента. Первый – это то, что Мазепа в эти годы успешно и старательно выполнял царские указы: посылал казаков на Северную войну, воевал с запорожцами, усмирял их бунт. Поэтому Мазепа был непопулярной на Украине фигурой. Второй момент также нельзя недооценивать. Для менталитета людей 18 в. церковная анафема Мазепы была шоком; гетманы «изменяли» все время, начиная с Богдана Хмельницкого, но ни на кого церковной анафемы не накладывали. Это был очень сильный психологический момент.

Наконец, последнее: тезис о том, что Иван Мазепа недооценил те изменения в петровской армии после Нарвы и не смог предугадать, что Карл XII потерпит поражение. Тут я хочу сказать в защиту политической прозорливости Ивана Степановича; в это не верил никто! Никто не верил в Европе, все считали, что Россию ждет участь Дании; не верил даже Петр и его окружение. То, что потом произошло под Полтавой стало для них неожиданностью, которую никто не ожидал. То, что Мазепа мог это предвидеть, это было бы совершенно невероятно.


Отец Василий:

По поводу гибели Киева в духовном смысле. Киев во второй половине 17 в. находился перед лицом военной угрозы и далеко не Москвы. В гетманство Ивана Дорошенко он был разгромлен поляками, в том числе была разрушена Киевская коллегия. Однажды даже сами казаки чуть не разрушили коллегиум, заподозрив его преподавателей в измене и в переходе в католицизм. Если бы не Москва, Киев перестал бы существовать еще в большей степени, чем после татарского нашествия. Момент о том, что личность Дмитрия трагическая – очень хороший. Личность каждого святого трагична; поэтому он и святой, что переживает трагедию с благодушием и являет миру гармонию души, с окружающим миром и миром вечной правды и вечной любви. Мы ценим это в нашей жизни.


М.В. Дмитриев:

У меня недоумение, продиктованное желанием лучше понять позиции. Мазепы. С одной стороны, Татьяна Геннадьевна говорит, что он был стар и болен, путь на сторону Карла был рискованный, но одновременно Вы говорите, что для него было ясно, что дни Петра были сочтены, армия будет разгромлена, абсолютная сила находится на стороне шведов. Как эти две радикально разные интерпретации решения перейти на сторону Карла, могут быть примирены?


С.Ю. Пантелеев (Институт русского зарубежья):

В силу своей специализации многие обсуждаемые в этой секции проблемы я воспринимаю через политику. Думаю, мой вопрос будет уместен в этой секции, иначе проблема уйдет. Я имею виду проблему Конотопа. Сейчас заметна на государственном уровне Украины актуализация этого события. Я не знаю, кто является специалистом в данном вопросе, но я надеюсь, найдутся специалисты, которые смогут ответить и оценить, в какой степени проблема стоит обсуждения и постановки в той форме, в какой она ставится в украинском современном историческом пространстве.


В.И. Мироненко:

На мой взгляд, «конотопская проблема» не отличается от массы других эпизодов. Действительно, это политическая часть дискуссии и я не знаю, представляет ли Конотопская битва некий специальный большой интерес с точки зрения исторической науки. Но небесспорно.  


С.В. Савченко:

Я по поводу анафемы Мазепы. Этот вопрос болезненно воспринимается на Украине. Об этом свидетельствует хотя бы тот факт, что В.А. Ющенко, приезжая в Москву, встречался с патриархом и говорил, как мне известно, на эту тему. Не помню, что ответил патриарх. Я задавал вопрос отцу Афанасию Гумерову по электронной почте; он ответил, что решения Церкви не обсуждаются. Как Вы считаете, с точки зрения церковных канонов, эта анафема была обоснована или нет? И можно ли стать эту анафему?


Отец Василий:

Это болезненный и сложный вопрос. Действительно ее решает священноначалие. Случаев снятия анафем я не припомню. Что такое анафема? Это констатация того, что человек вышел из Церкви, не являясь уже христианином. Действительно ли можно было так сказать в отношении Мазепы или нет, - для меня это сложно. Я не являюсь специалистом.


С.В. Савченко:

В чем состоит ересь Ивана Мазепы?


Отец Василий:

Вот мне тоже это интересно. На самом деле, например, Лжедмитрий I. Он от догматики тоже ни в чем не отступил. Он не был католиком; обманывал папу и короля; хотел быть народным царем.


Вопрос из зала: А как с Львом Толстым?


Отец Василий:

Лев Толстой – это классический пример того, что человек не может считаться христианином. Если он издевается над Церковью, таинствами, не верит в воскресение... Это ясно, что человек не совместим с православием. Другое дело, надо ли было это так обстраивать? Очень сложно. Это было сложное время, у него было много последователей, и можно было сказать, что он был рабом своих последователей…


Т.Г. Таирова-Яковлева:

Я хотела ответить на вопрос Михаила Владимировича, как совместить эти два момента. Понять можно очень просто, если вспомнить ту реформу, которую начало петровское правительство в 1707 г., которая, по сути, уничтожала административную систему Гетманщины. С другой стороны, Мазепу не мог не удручать план выжженной земли, принятый на совете в Жолкви, предусматривающий уничтожение сел и местечек, в том числе Киева и Киево-Могилянской академии. Было принято оставить лишь Печерский монастырь, а сам город не защищать. Это именной указ Петра, факт с которым не поспоришь.



1 Пашуто В.Т. Возрождение Великороссии и судьбы восточных славян // Пашуто В.Т., Флоря Б.Н., Хорошкевич А.Л. Древнерусское наследие и исторические судьбы восточного славянства. – М., 1982. – С. 28.

2 Послания Ивана Грозного. – М.; Л., 1951. – С. 259-260.

3 Grala H., Kołpak Witołdowy czy czapka Monomacha? // Католицизм в России и православие в Польше (XI-XX вв.). – Варшава, 1997. – С. 51-67.

4 Лазаревский А. М. Описание старой Малороссии: Материалы для истории заселения, землевладения и управления.– Т. 1: Полк Стародубский. – Киев, 1889. – С. 1.

5 Подробнее см.: Кром М.М. Меж Русью и Литвой: Западнорусские земли в системе русско-литовских отношений конца XV – первой трети XVI в. – М., 1995; Русина О. Сіверська земля у складі Великого князівства Литовського. – Київ, 1998.

6 Хорошкевич А.Л. Русское государство в системе международных отношений конца XV – начала XVI в. – М., 1980. – С. 89, 253

7 Грушевський М. Історія України-Руси. – Т.4. – Київ; Львів, 1907.– С.94.

8 См., например: Шабульдо Ф.М. Земли Юго-Западной Руси в составе Великого княжества Литовского. – Киев, 1987. – С. 65.

9 Ср. критические ремарки: Дворниченко А.Ю. Русские земли Великого княжества Литовского: Очерки истории общины, сословий, государственности (до начала XVI в.). – СПб., 1993. – С. 204. – Прим. 20.

10 Бычкова М.Е. Родословие Глинских из Румянцевского собрания // Записки ОР ГБЛ. – Вып. 38. – М., 1977. – С. 121.

11 Опубл.: Покровский Ф.И. Послание Василия, пресвитера Никольского из Дольней Руси, об исхождении Св. Духа // Известия Отделения русского языка и словесности. – 1908. – Т.13. – Кн.3. – С. 91-126.

12 Детальнее см.: Русина Е.В. Знакомый незнакомец: Василий Никольский en famille // Славяноведение. – 2000. – № 2. – С. 69-74.

13 Цитирую комментарий С.К. Росовецкого, помещенный в: Грушевський М. Історія української літератури. – К., 1995. – Т.5. – Кн.1. – С. 248.

14 Шабульдо Ф.М. Указ. соч. – С. 8-9.

15 Ловмяньский Х. Русско-литовские отношения в XIV-XV вв. // Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе: Сб-к статей, посвященный Л.В. Черепнину. – М., 1972. – С.272-273. См. также последнее переиздание данной работы: Из истории русской культуры. – Т. 2. – Кн. 1: Киевская и Московская Русь. – М., 2002. – С. 394.

16 Ловмяньский Х. Указ. соч. – С. 272; Из истории русской культуры. – С. 393-394.

17 Приселков М.Д. Троицкая летопись: Реконструкция текста. – М.; Л., 1950. – С.450. Отметим, что масштабность данного замысла делает его привлекательным с точки зрения альтернативной истории. См., например: Ермолаев И.П. Роль золотоордынского фактора в становлении Российского самодержавия // Общество, государство, верховная власть в России в Средние века и раннее Новое время в контексте истории Европы и Азии (X-XVIII ст.): Тезисы докладов и сообщений международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения академика Л.В. Черепнина. – М., 2005. – С. 138.

18 Ловмяньский Х. Указ. соч. – С.273; Из истории русской культуры. – С. 394.

19 Патриаршая или Никоновская летопись // ПСРЛ. – Т. 11. – С. 172-173.

20 Pelenski J. The Contest between Lithuania and the Golden Horde in the Fourteenth Century for Supremacy over Eastern Europe // Idem. The Contest for the Legacy of Kievan Rus’. – New York, 1998. – P.141.

21 Следует отметить, что данные представления восходят к работам В.Б.Антоновича, трактовавшего эпоху литовского политического верховенства как период противостояния и открытой борьбы двух национальных „начал”, литовского и русского. Подробнее см.: Міжконфесійні взаємини й суспільно-політичні рухи XV – початку XVI ст. на теренах України // Український історичний журнал. – 2006. – № 3 (в печати).

22 Летописи белорусско-литовские // ПСРЛ. – М., 1980. – Т. 35. – С. 34, 57, 76, 106, 141 и др.

23 Там же. – С. 58, 77, 108, 143 и др.

24 Kamieniecki W. Społeczeństwo litewskie w XV wieku. – Warszawa, 1947. – S. 105.

25 Ср.: Словарь книжников и книжности Древней Руси. – Л., 1988. – Вып. 2. – Ч. І. – С. 444-448; Синицына Н.В. Исайя Каменец-Подольский и Максим Грек: (Из истории русской культуры второй половины XVI в.) // Литература и искусство в системе культуры. – М., 1988. – С.195-208; Граля И. Иван Михайлов Висковатый: Карьера государственного деятеля в России XVI в. – М., 1994. – С. 251-257, 341-342

26 Интерпретация предложена А.Л. Хорошкевич: Choroszkiewicz A. O misji Izajasza do Moskwy – raz jeszcze // Aetas media aetas moderna. – Warszawa, 2000. – S. 413-414.

27 Stryjkowski M. Kronika Polska, Litewska, Żmόdzka i wszystkiej Rusi. – Cz.2. – Warszawa, 1846. – S. 346-347.

28 Кром М.М. Меж Русью и Литвой. – С. 127.

29 Акты, относящиеся к истории Западной России. – СПб., 1848. – Т.2. – № 33. – С.40.

30 Хроника Быховца // ПСРЛ. – М., 1975. – Т. 32. – С. 162.

31 Подробнее см.: Krupska A. W sprawie genezy tzw. spisku książąt litewskich w 1480-1481 roku: Przyczynek do dziejόw walki o „dominium Russiae” // Roczniki Historyczne. – 1982. – S. 121-146; Кром М.М. Меж Русью и Литвой. – С. 72-77.

32 Софийская Вторая летопись // ПСРЛ. – СПб., 1853. – Т. 6. – С. 233.

33 См.: Пресняков А.Е. Лекции по русской истории. – М., 1939. – Т. 2. – Вып. І: Западная Русь и Литовско-Русское государство. – С. 154.

34 Кром М.М. Меж Русью и Литвой. – С. 74-75.

35 См.: Ochmański J. Litewska granica etniczna na wschodzie od epoki plemiennej do XVI wieku. – Poznań, 1981. – S. 71-72. Ср. также: Соловьев С. М. Сочинения. - М., 1989. - Кн. 3. - С. 604; Мицик Ю. Літопис Яна Бінвільського // Наукові записки НаУКМА. – К., 2002. – Т. 20: Історичні науки. – Ч. 2. – С. 66.

36 Чебоксаров Н.Н., Чебоксарова И.А. Народы. Расы. Культуры. Изд. 2-е, дополненное. М.: Наука, 1985. С. 29 (курсив -авторов)

37 Словарь иностранных слов. 18-е издание, стереотипное. М.: Русский язык, 1989. С. 608

38 Смирнов Ю.И. Язык, фольклор и культура // Язык. Культура. Этнос. Под ред. М.Б. Ешич и др. М.: Наука, 1994, с. 99

39 Максимович М.А. Об употреблении названий России и Малороссии в Западной Руси // Максимович М.А. Собрание сочинений. Т. 2. Киев, 1877. С. 307-311 (до этого напечатано: Киевские епархиальные ведомости, 1868, N 1, c. 5, перепечатано в газете Москвич, 1868, № 25 и Киевский телеграф, 1868, № 7).

40 Герасим Смотрицкий. [Перша передмова до Острозької Бiблiї 1581 р.] // Українська лiтература XIV - XVI ст. Київ, 1988. С. 200.

41 В этой фразе «наш род» выступает как одна из частей сообщества, говорящего на «славянском языке». Соответственно, фраза может быть переведена как «во всех странах нашего рода и славянского языка».

42 Герасим Смотрицкий. [Перша передмова до Острозької Бiблiї 1581 р.] // Українська лiтература XIV - XVI ст. Київ, 1988. С. 202

43 С.Н. Плохий, ссылаясь на те же фрагменты данного текста, пишет, что авторы Острожского кружка рассчитывали на поддержку Константином Острожским православной церкви и «рутенской нации». Они, по словам С.Н. Плохия, поставили «Польско-Литовскую Русь» в центр Slavia Orthodoxa и вместе с рутенами Речи Посполитой, и адресатом напечатанной Библии была именно Slavia Orthodoxa («They obviously counted on Ostrozky’s support for the Orthodox Church and the Ruthenian nation. In so doing, they created a virtual space for Polish-Lithuanian Rus’ at the center of Slavia Orthodoxa – a conglomerate of Slavic-speaking Orthodox countries. Along with the Ruthenian people, that broader entity was the addressee of the Ostrih Bible” (Plokhy S. The Origins of the Slavic Nations. Premodern Identities in Russia, Ukraine, and Belarus. Cambridge Univ. Press, 2006. P. 180), то есть не замечает, что «русский народ» в текстах Смотрицкого включает и русских Московского государства и соответствует тому, что до недавнего времени принято было называть древнерусской народностью. Если вслед за С. Плохием использовать понятие «виртуальной родины», то непонятно, на чем основано его мнение, что «Московия» из этой «виртуальной родины» была исключена («To be sure, Smotrytsky and the other Ostrih literati did not envision Muscovy as part of their virtual homeland”). В текстах, сопровождавших Острожскую библию 1581 года, мы находим как раз противоположное. Соответственно, рушится и заключение, будто названные тексты призывают Острожского быть вождем «особого народа» и что он представлен как «лидер сообщества констуированного … этничностью, языком, культурой и религией» (“…leader of a new type of community defined not by the boundaries of the prince’s realm but by those of ethnicity, language, culture and religion”, ibid.).

44 Смотрицкий Г. [Стихотворения, помещенные в Острожской библии 1581 года] // Українська лiтература XIV - XVI ст. Київ, 1988. С. 461.

45 Челобитная Львовского братства Федору Иоанновичу; три послания Тырновского митрополита Дионисия: царю Федору, супруге его Ирине, и царскому боярину Борису Годунова; послание того же братства думному дьяку Андрею Щелкалову, Ирине и Годунову (15 июня 1592 г.) // Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные и изданные Археографическою Комиссиею. Т.IV. 1588-1632. Изд. И. Григорович. Спб., 1851. № 34. С. 47-51.

46 Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы. Т. 1. М.: Изд-во АН СССР, 1954. № 22, с. 46. Курсив здесь и далее в пределах данного документа - мой ( М.Д.).

47 Воссоединение Украины с Россией. Т. 1, № 22, с. 46

48Воссоединение Украины с Россией. Т. 1, № 22, с. 47

49 Воссоединение Украины с Россией. Т. 1, № 22, с. 47

50 Дмитриев М.В. Киево-Могилянская академия и этницизация исторической памяти восточных славян (Иннокентий Гизель и Феодосий Софонович)// Киïвська Академiя. Вип. 2-3.Киïв, 2006. С.14-31.

51 Подр. см.: Боголюбов К.Л. "Внешнее учение" и литературная деятельность: о трех южнорусских книжниках XVII-XVIII вв.: Дмитрий Савич, Иоанн Величковский и Паисий Величковский // Святой Димитрий, митрополит Ростовский: Исследования и материалы, М., 1994. С. 178-179.

52 Там же. С. 179; Кириченко О.В. Предисловие к «Келейному Летописцу» свт. Димитрия Ростовского. М.: «Паломник», 2000. С. 9.

53 Харлампович К.В. Малороссийское влияние на великорусскую церковную жизнь. Т.I. Казань, 1914 (II и III тома остались незавершенными). С. VII и далее.

54 О нежелании Алексея Михайловича принимать Малороссию под свою царскую руку см.: Соловьев С.М. История России с древнейших времен. Т.10 // Соловьев С.М. Сочинения. Кн. V. М.: «Мысль», 1990. С. 561. О влиянии Никона на царя: Карташов А.В. Очерки по истории Русской Церкви. Т.II. Париж: YMCA-Press, 1959. С. 142.

55 Во время нашествия на Киев гетмана Дорошенко в 1665 году Киево-Могилянская коллегия была совершенно разрушена и возобновлена лишь в 1669 году (Шляпкин И.А. Св. Димитрий Ростовский и его время (1651–1709 г.).  СПб., 1891. С.6). Тот же исследователь указывает на предположение о возможных занятиях Димитрия в коллегии в последующее время при ректоре Варлааме Ясинском, вплоть до вторичного ее разрушения поляками в 1671 г., но отмечает, что документальных подтверждений этому нет.

56 Харлампович К.В. Указ.соч. С.429.

57 Там же. С. 465.

58 Там же. С. 509-510,505.

59 Там же. С.505.

60 Зеньковский В., прот. Пять месяцев у власти. М., 1995. С. 216.

61 Максимович М.А. Собр. соч. Т. 2. Киев, 1877. С.21.

62 Костомаров Н.И. Ростовский митрополит Димитрий Туптало // Костомаров Н.И. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Второй отд. Вып. V. СПб., 1874. С. 519. Дословно: «Св. Димитрий (по происхождению малороссиянин) занимает одно из самых блестящих мест в кругу киевских ученых, распространявших по русской земле начатое Петром Могилою дело русского просвещения».

63 Титов Ф.И. К истории Киевской Духовной Академии в XVII-XVIII вв. 2. Св. Димитрий, митр. Ростовский, бывший ученик Академии (1651-1709) // Труды КДА. 1909. Октябрь. С. 185.

64 Харлампович отмечает, что Димитрий сам рекомендовал его, сетуя на свое нездоровье и невозможность докончить Жития святых (Харлампович К.В.. Ук.соч. С. 509).

65 Соловьев С.М. История России с древнейших времен.  Т. 15 // Соловьев С.М. Сочинения. Кн. VIII. М.: «Мысль», 1993. С. 93-94; Попов М.С. Святитель Димитрий Ростовский и его труды // Творения святителя Димитрия Ростовского. Т. I. М.: Изд-во сестричества во имя свт.Игнатия Ставропольского. С. 19-25.