Каз, обеспечивать подготовку специалистов по следующим специальностям «Филология», «Журналистика», «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»

Вид материалаДокументы

Содержание


Метод проектов
Технологии мультимедиа .
Ролевые игры.
Перечень учебно-методических работ за учебный год.
10) Доклады на конференциях.
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

Метод проектов

Метод проектов на кафедрах реализуется в виде самостоятельно разрабатываемых студенческих проектов и последующего их представления на аудиторных и внеаудиторных занятиях.

Кафедрой современного русского языка продолжается работа по подготовке материалов к комплексному словарю. Материалы будут носить тематический характер, отражая содержание семантического поля «Человек»; также будет представлена целостная картина по каждому слову (семантика, морфемика, словообразование, этимология и т.д.), что рассматривается преподавателями кафедры как проектная деятельность.

Преподаватели кафедры журналистики внедряют в рамки некоторых дисциплин метод проектов. Этот метод используется в рамках таких дисциплин, как «Выпуск учебной газеты» (преподаватели Л.П. Трофимова, А.С. Ерошенко), итогом которой является выпуск студентами печатного издания; «Современные компьютерные технологии» (доцент С.В. Олейников), в рамках которого студенты разрабатывают анкеты и проводят анкетирование, затрагивающее различные проблемы современной журналистики
  • Технологии мультимедиа .

Коллективами кафедр проводятся разные виды учебно-методической деятельности с привлечением компьютерной техники. По дисциплинам теоретического курса проводится тестовая работа в модульном режиме; по практическим дисциплинам – контрольные работы, тесты, глоссарии, экзамены, зачёты.

Преподаватели кафедры журналистики используют технологии мультимедиа в рамках многих дисциплин. В частности, итоговой формой контроля по большинству дисциплин является электронное тестирование. Кроме того, студенты обучаются верстке газеты в рамках дисциплины «Техника и технология СМИ» (доцент С.В. Олейников) и при подготовке курсовых работ на I курсе (доценты С.В. Олейников и С.Л. Распопова). В рамках дисциплин «Современные компьютерные технологии» (доцент С.В. Олейников) студенты разрабатывают анкеты и обучаются другим видам работы на компьютере. В рамках дисциплины «СМИ в системе Интернет» (доцент С.В. Олейников) студенты учатся работать и ориентироваться в интернет – пространстве. В рамках дисциплин «Основы ТВ-режиссуры» (ст. преп. В.И. Немировский) и «Журналистское мастерство» (преп. Н.В. Алексеенко) студенты пробуют выполнять монтаж телевизионных передач.

В учебно-методическом кабинете №307 преподаватели кафедры теории и практики перевода на занятиях по ситуативному дискурсу, страноведческим дисциплинам и т.д. активно применяют компьютеры, DVD-проигрыватель, плазменный телевизор.

90 % зачётов и экзаменов проводятся с помощью компьютерного тестирования, преподаватели используют электронные презентации учебного материала на занятиях.

На базе компьютерных классов кафедры проводят разные виды учебно-методической деятельности с привлечением компьютерной техники, различных мультимедийных обучающих программ, аудио- и видеотехники. По дисциплинам теоретического курса проводится тестовая работа в модульном режиме; по практическим дисциплинам – контрольные работы, тесты, глоссарии, экзамены, зачёты.

Мультимедийные учебные средства – на лекционных и практических занятиях используются электронные ресурсы, презентации, прослушиваются аудиозаписи, демонстрируются видеофильмы, используются электронные варианты учебников, составленных преподавателями.
  • Электронные пособия, электронные лекции, электронные словари и справочники.

По ряду дисциплин применяются тренажеры, электронные пособия («Теоретическая и историческая фонетика французского языка», «Учебно-методическое пособие по аудированию и развитию навыков устной речи по французскому языку для студентов лингвистов и филологов 2-4 курсов» и др.

Было разработано электронное пособие «Курс лекций по теоретической грамматике французского языка» для студентов лингвистов и филологов 4-5 курсов. Составитель – преподаватель Е.П. Гусляков.

Доцент Касьянова Ю.И., ст. преподаватель Почтарь Е.И., преподаватель Данилова И.С. разработали электронные учебно-методические пособия, которые активно используются в учебном процессе.

В электронных библиотеках кафедр ИЯиЛ хранятся пособия по дисциплинам кафедр, а также конспекты лекций преподавателей в электронном варианте.
  • Видеофильмы, тренажеры.

По ряду дисциплин применяются учебно-методические, документальные, научные и художественные видеофильмы (по произведениям русской, молдавской, украинской, английской, немецкой, французской литературы).

В рамках дисциплин «Основы ТВ-режиссуры» (ст. преп. В.И. Немировский) и «Документальное кино» (преп. Е.В. Зубов) студенты просматривают и обсуждают учебные фильмы.
  • Ролевые игры.

На практических занятиях преподавателями кафедр проводятся ролевые игры, что является одним из важных средств повышения заинтересованности и мотивации изучения предметов ИЯ и Л.

На занятиях по деловой корреспонденции и коммуникации проводятся деловые игры, позволяющие активизировать лексические и грамматические конструкции в бизнес-контексте и получить практику использования изученного материала в конкретных речевых ситуациях; на занятиях по ситуативному дискурсу, синхронному переводу и т.п. проводятся ролевые игры с целью сближения учебного процесса с реальными жизненными ситуациями языкового общения.

9) Перечень учебно-методических работ за учебный год.

а) методические рекомендации, указания

Таблица 35



Кафедра

Название работы

Автор

Выходные данные

1.

Современного русского языка

Методические рекомендации к выполнению и оформлению исследовательских работ учащихся общеобразовательных учреждений (электронный вариант).

Полежаева С.С.

Беляева Ж.Д.

Протокол № 4 от 26.11. 2010.

2.

Кафедра зарубежной литературы

Методические рекомендации по содержанию исследовательских работ учащихся среднего образовательного звена по русской и мировой литературе.

Б.И. Кравец



Протокол № 4 от 26.11. 2010.

3.

Кафедра

журналистики

Методические рекомендации к выполнению и оформлению исследовательских работ учащихся общеобразовательных учреждений.

С.Л. Распопова

Протокол № 4 от 26.11. 2010.

4.

Кафедра

английской филологии

Методические рекомендации к выполнению и оформлению исследовательских работ учащихся общеобразовательных учреждений. Английский язык.

О.В. Щукина

Протокол № 4 от 26.11. 2010.

5.

Демонстрационные варианты контрольных измерительных материалов по английскому языку к 3 туру Республиканской олимпиады.

О.В. Щукина

М.И. Мурашова

О.А. Молчанская

Протокол № 4 от 26.11. 2010.

6.

Кафедра

немецкой филологии

Методические рекомендации к выполнению и оформлению исследовательских работ учащихся общеобразовательных учреждений. Немецкий язык.

Е.В. Малаш

Протокол № 4 от 26.11. 2010.

7.




Демонстрационные варианты контрольных измерительных материалов по немецкому языку к 3 туру Республиканской олимпиады.

Е.В. Малаш

Протокол № 4 от 26.11. 2010.

8.

Кафедра

романской филологии

Методические рекомендации к выполнению и оформлению исследовательских работ учащихся общеобразовательных учреждений. Французский язык.


Г.Г. Аземко

Протокол № 4 от 26.11. 2010.

9.

Общие методические рекомендации к выполнению курсовых и квалификационных работ для студентов ТМПИЯиК.

Г.Г. Аземко

А.А. Копотилова

Протокол № 9 от 29.04. 2011.

10.

Кафедра теории и практики перевода

Методические рекомендации по организации производственной практике студентов-переводчиков.


Ю.И. Касьянова

Е.И. Почтарь

Протокол № 3 от 22.10. 2010.

б) учебно-методические пособия

Таблица 36.



Кафедра

Название работы

Автор

Выходные данные

1.

Межкафедральное

История литературы Приднестровья, 4 т.

В.А. Панкрушев

Б.Д. Челышев

Б.И. Кравец

Н.В. Дымченко

А.Г. Хропотинский

М.Г. Черная

Н.В. Милова

Протокол № 9 от 29.04. 2011.

2.

Функциональной лингвистики

История русского литературного языка


Е.А. Погорелая

Протокол № 3 от 22.10. 2010.

3.

Приемы закрепления материала по русскому языку.

Л.П. Федорова

Протокол № 2 от 24.09. 2010.

4.

Современного русского языка

Готовимся к ГАК по русскому языку

Н.А. Пузов

Н.В. Бочковская

С.С. Полежаева

О.В. Литвин

Протокол № 3 от 22.10. 2010.

5.

Кафедра русской и зарубежной литературы

Творчество Н.С. Гумилева

Е.В. Параскева

Протокол № 7 от 25.02. 2011.

6.

Контрольно-измерительные материалы по литературе. Вып. 2

И.А. Бавенкова

Н.В. Дымченко

Б.И. Кравец

Е.В. Параскева

Протокол № 7 от 25.02. 2011.

7.

Контрольно-измерительные материалы по литературе. Вып. 3

А.С. Винницкая

Н.В. Дымченко

Г.Н. Николаева

В.А. Шестерик

Протокол № 9 от 29.04. 2011.

8.

Кафедра журналистики

Основы книжного дела.

Е.А. Матвейчук

Протокол № 4 от 26.11. 2010.

9.

Издание кафедральных работ ПГУ им. Т.Г. Шевченко.


Е.А. Матвейчук

В.В. Дабежа

Протокол № 4 от 26.11. 2010.

10.

Кафедра украинской филологии

Основы украинской речевой деятельности.


В.И. Щербина

А.А. Дубик

Протокол № 3 от 22.10. 2010.

11.

Методика преподавания украинской литературы.

М.Г. Черная

С.А. Ус

Протокол № 3 от 22.10. 2010.

12.

Морфология украинского языка. Часть I.

А.А. Дубик

Протокол № 8 от 18.03. 2011.

13.

Кафедра молдавской филологии

Устное народное молдавское творчество.

А.Г. Хропотинский

Л.П. Калина

Протокол № 3 от 22.10. 2010.

14.

Теория фольклора.

А.Г. Хропотинский

Л.П. Калина

Протокол № 8 от 18.03. 2011.

15.

Кает де студиу ла история литературий молдовенешть № 2.

В.Ф. Попова

Протокол № 2 от 24.09. 2010.

16.

Кафедра английской филологии

Методика преподавания английского языка в схемах и табл.

О.В. Щукина

М.И. Мурашова

Протокол № 2 от 24.09. 2010.

17.

Кафедра романской филологии

Теоретическая грамматика французского языка.

Е.П. Гусляков


Протокол № 8 от 18.03. 2011.

18.

Кафедра английского языка

Английский язык для студентов з/о экономического факультета

Н.С. Зинченко

Протокол № 7 от 25.02. 2011.

19.

English for Economists.

Н.С. Зинченко

Е.В. Пугачева

Протокол № 7 от 25.02. 2011.

20.

English for Food Technology Students.

Л.П. Кистол

М.Н. Гаврилова

Протокол № 8 от 18.03. 2011.

21.

Кейс студента-практиканта,

изд. 2.

Е.П. Флоря

М.И. Мурашова

Протокол № 8 от 18.03. 2011.



в) учебные планы.

Изменений, дополнений нет.

г) программы, разработанные на текущий учебный год.

В текущем учебном году были обновлены некоторые прошлогодние, а также, в соответствии с типовыми программами, разработаны новые рабочие программы по всем дисциплинам кафедры журналистики для з/о, рабочая программа для слушателей курсов «Основы риторики» (доц. Романенко В.А.), рабочая программа по курсу «Теория и методика обучения русскому языку» для студентов 3,4 курсов специальности МРЯЛ, рабочая программа по с/к МПУЛ «Аудирование на уроках литературы» (Е.П. Вартик), рабочая программа по с/к МПУЛ «Системный анализ художественного произведения» (Е.П. Вартик).

Были утверждены Типовые программы по кафедре молдавской филологии (29 наименований).

д) модели, тренажеры – в стадии разработки, сформированы в электронный фонд и помещены на сайт некоторых кафедр (кафедра современного русского языка) и активно используются в работе.

10) Доклады на конференциях.

Таблица 37



Название доклада

Ф.И.О.

участника

Дата и место проведения


Становление и развитие русско-молдавско-украинских литературных связей

Панкрушев В.А.

г. Тирасполь, 2010


Речевая и языковая норма СМИ.

Погорелая Е.А.


г. Тирасполь, 2010.


Динамика литературной нормы.

Романенко В.А.


г. Тирасполь, 2010.


Региональный компонент литературы Приднестровья в контексте изучения вузовского курса (учебно-методический аспект).

Кравец Б.И.

г. Тирасполь, 2010.


Проблемы преподавания культурологических дисциплин в системе гуманитарного образования.

Дымченко Н.В.

г. Тирасполь, 2010.


Преподавание литературы в контексте истории русского изобразительного искусства.

Николаева Г.Н.

г. Тирасполь, 2010.


Оптимизация процесса преподавания русской литературы в школе на основе системы так называемой «групповой динамики»

Кравец Б.И.

г. Тирасполь, 2011.


Друцэ в Тирасполе.


А.Г. Хропотинский

г. Тирасполь, 2011.


Языки моей страны

В.Н. Стати

г. Тирасполь, 2011.


Философские аспекты в сказках

М. Опря

Л. П. Калина

г. Тирасполь, 2010.


Вклад этнолога Г. Павелеску в расшифровании духовных ценностей Приднестровья.

Л. П. Калина

г. Тирасполь, 2011.


Синонимия и проблематика идентичных слов.

Е.В. Корноголуб

г. Тирасполь, 2010.


Дидактическая игра в процессе обучения.

Е.В. Корноголуб

г. Тирасполь, 2010.


Выразительные (экспрессивные) функции стилистических синонимов.

Е. В. Корноголуб

г. Тирасполь, 2011.


Творчество В. Александрии.

В.Ф.Попова

г. Тирасполь, 2011 г.


Методология формирования ученика – выразитель художественных текстов в процессе изучения теории литературоведения.

В.Ф.Попова

г. Тирасполь, 2011 г.


Соображения о метафоре.


В.Ф.Попова

г. Тирасполь, 2011 г.


Гамлетовские влияние в современной молдавской литературе.

Е. К. Опря

г. Черкассы, 2011 г.


Восприятие английской литературы в молдавском литературном пространстве.

Е. К. Опря

г. Тирасполь, 2011.


Семейные ценности, отраженные в устном народном творчестве.

Т.Ю. Бойко

г. Тирасполь, 2010.


«Истинные сказки» П. Данича.

Г.Б. Гурски

г. Тирасполь, 2010.


Человеческий мир в революционном периоде приднестровской литературы XX века.

Г.Б. Гурски

г. Тирасполь, 2011.


Ориентиры (реперы) славянской филологии в пословицах и поговорках.

Е.И. Георгице

г. Тирасполь, 2010.


Перевод - способ (метод) в системе обучения молдавскому языку в русских группах.

Е.И. Георгице

г. Тирасполь, 2011.


Проблематика ложных тем.


Н.Н. Леонтьева

г. Тирасполь, 2010.


Роль воспитания в литературном развитии учеников.

Т.А. Мазепа

г. Тирасполь, 2010.


Развитие креативности русскоязычных студентов на уроках официального языка.

Т.А. Мазепа

г. Тирасполь, 2011.


Интерактивные методы в преподавании литературы.

Т.А. Мазепа

г. Тирасполь, 2011.


Аспекты литературной деятельности М.Андриеску.

М.А. Чеховская

г. Тирасполь, 2010.


Изучение молдавского языка в русских группах.

М.А. Чеховская

г. Тирасполь, 2011.


Аспекты аграрной терминологии.


В.А. Дорофеева

г. Тирасполь, 2011.


Практические соображения в изучении глагола.

Л.П. Дубровина

г. Тирасполь, 2011.


Воспитательный потенциал фольклора в поликультурном обществе.

В.В. Чуприна

г. Тирасполь, 2011.


Личностно-ориентированный поход при изучении украинского язика ПГУ им. Т.Г. Шевченко

Е.П Вартик.

г. Тирасполь, 2010.


Знакомство с культурой общения на занятия украинского языка как официального.

А.В. Третьяченко

г. Тирасполь, 2010.


Речевые ошибки студентов национальных общин.

А.В. Мукомел

г. Тирасполь, 2010.


Линвокультурологический поход к изучению украинской лексики в школе с русским языком обучения.

И.С. Замула

г. Тирасполь, 2010.


Дифференцированная работа при изучении украинского язика как официального на этапе закрепления изученного материала в техническом колледже им. Ю.Гагарина.

Н.В. Датий

г. Тирасполь, 2010.


Изучение фразеологии на уроках украинского язика как официального.

С.А. Ус

г. Тирасполь, 2010.


Развитие речевого умения побуждать как средства воздействия на партнера.

О.В. Балан

г. Тирасполь, 2011.


Роль лингвострановедческого компонента в формировании социокультурной компетенции учащихся.

М.И. Мурашова

г. Тирасполь, 2011.


The Peculiarities of Classical Rhetoric and Stylistic Devices used in Modern Oratory.

М.В. Будулуца

г. Тирасполь, 2011.


Lexico-grammatical Ways of Expressing the Category of Mood in New English.

И.В. Шупик

г. Тирасполь, 2011.


Несоотносимость структурная и содержательная как средство повышения экспрессивности.

М.В. Митрофанова

г. Тирасполь, 2011.


Сопоставительный анализ изменений некоторых согласных в древнеанглийском и среднеанглийском и проблема их презентации студентам-лингвистам.

А.В. Снегур

г. Тирасполь, 2011.


Principles of Oral Assessment


О.Я. Молчанская

г. Тирасполь, 2011.


Техника проведения занятия: как подбирать посильные и интересные задания на каждом этапе занятия по иностранному языку.

А.В. Стефанишина

г. Тирасполь, 2011.


Приемы работы с фильмами в процессе обучения иностранному языку на старшем этапе.

Е.Л. Соколова

г. Тирасполь, 2011.


Социокультурный подход в обучении иностранным языкам.

Е.В. Малаш

г. Тирасполь, 2011.


Культурные стереотипы как необходимый компонент системы обучения иностранному языку.

О.В. Еремеева

г. Тирасполь, 2011.


Социокультурный компонент как способ повышения эффективности процесса обучения иностранному языку.

О.В. Еремеева

г. Тирасполь, 2011.


Лингвострановедческий материал как средство формирования положительной мотивации при изучении иностранного языка.

С.А. Радулова

г. Тирасполь, 2011.


Овладение способами передачи реалий как одна из составляющих лингвострановедческой компетенции.

Л.Н. Дедичко

г. Тирасполь, 2011.


Фоновые знания как лингвострановедческий компонент формирования межкультурной компетенции.

Е.П. Ковальская

г. Тирасполь, 2011.


Выразительное чтение как часть речевой компетенции учителя иностранного языка.

А.В.Суходольская

г. Тирасполь, 2011.


Масс-медиа как средство обучения иностранному языку.

Л.Г. Ключникова

г. Тирасполь, 2011.


Использование телевизионного материала при обучении иностранным языкам.

И.Л. Кассаречи

г. Тирасполь, 2011.


Общеевропейская система уровней владения иностранным языком.

И.Л. Кассаречи

г. Тирасполь, 2011.


Методическая система работы с видеоклипами.

Н.Н. Богатая

г. Тирасполь, 2011.


Средства активизации учебного процесса.

Л.Н. Бойко

г. Тирасполь, 2011.


Особенности обучения чтению иноязычных текстов по специальности студентов неязыковых вузов.

Е.П. Флоря

г. Тирасполь, 2011.


Conceptualizing motivation in English language learning.


Л.Б. Грудогло

г. Тирасполь, 2011.


Использование речевых ситуаций на уроках английского языка.

Л.П. Кистол

г. Тирасполь, 2011.


Grammar instruction white easily overbill resource

О.И. Осяшина

г. Тирасполь, 2011.


Педагогическая практика по английскому языку у студентов специальности «Педагогика и методика начального образования с дополнительной специальностью английский язык.

Т.В. Петрова

г. Тирасполь, 2011.


Роль межкультурной коммуникации в обучении английскому языку с использованием мультимедийных программ и Интернет (неязыковой вуз).

В.А. Потоля

г. Тирасполь, 2011.


Методика смысловой интерпретации текстов разных специальностей

М.М. Староверова

г. Тирасполь, 2011.


Подготовка студентов экономических специальностей к иноязычной, деловой, письменной коммуникации.

А.Н.Щеглова

г. Тирасполь, 2011.


Особенности перевода некоторых лексических единиц с английского языка на украинский.

С.Я. Шульга

г. Тирасполь, 2011.


Новые подходы к путям обучения английскому языку в вузе.

Л.А. Емельянова

г. Тирасполь, 2011.


Особенности обучения английскому языку студентам специальности «Архитектура» с использованием методов креативности.

А.А. Якубовская

г. Тирасполь, 2011.


Видеоматериал как аудиовизуальное средство обучения иностранному языку.

И.Б. Прокудина

г. Тирасполь, 2011.