Рабочая программа ф тпу 1 21/01 дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» «утверждаю» 2008 г. (Дата)
Вид материала | Рабочая программа |
СодержаниеОсенний семестр |
- Рабочая программа ф тпу 1 21/01 дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной, 12506.33kb.
- Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» (английский язык), 321.53kb.
- Учебной дисциплины «Французский язык. Программа-минимум кандидатского экзамена по общенаучной, 159.73kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины литература страны изучаемого языка Квалификация, 155.52kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины ф тпу 1 -21/01 Утверждаю, 228.04kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины практический курс иностранного языка (Английский, 214.11kb.
- Программа дисциплины «Теория перевода» дополнительная квалификация: «Переводчик в сфере, 108.01kb.
- Рабочая программа преподавания дисциплины «Лингвострановедение» (англоязычные страны), 362.34kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины ф тпу 1-21/01 утверждаю, 124.5kb.
- Рабочая программа преподавания дисциплины «Практический курс иностранного языка (английский)», 400.06kb.
дисциплины
Название модулей
немецкий язык
Таблица 1
Направления и специальности | 5 семестр | 6 семестр | |
1 | 140101 «Электрические станции и установки» | Модуль 1 Einführung in die Fachkommunikation - 1 (72 часа) | Модуль 1 Einführung in die Fachkommunikation - 2 (64 часа) |
2 | 140404 «Атомные электрические станции и установки» | ||
3 | 220301 «Автоматизация технологических процессов и производств» (в теплоэнергетике) | ||
4 | 140104 «Промышленная теплоэнергетика» | ||
5 | 140502 «Котло-и реакторостроение» |
ОСЕННИЙ СЕМЕСТР
Таблица 2
Modul 1. Einführung in die Fachkommunikation -1 | Модуль 1. Введение в профессиональную коммуникацию-1 | |
Themen/Unterthemen | Темы/Подтемы | Кол-во часов |
1. Energiewirtschaft als Industriezweig a) Grundbegriffe der Energiewirtschaft b) Russische Energiewirtschaft c) Deutsche Energiewirtschaft | 1. Энергетикак как отрасль промышленности а) Основные понятия энергетики б) Российская энергетика в) Немецкая энергетика | 18 |
2. Arbeitsplatz des Ingenieurs a) Arbeitssuche der Studienabgänger der Fakultät für Wärmeenergie b) Anforderungen an Arbeitsplatz des Ingenieurs c) Aufstiegsmöglichkeiten für Ingenieur | 2. Рабочее место инженера а) Поиск работы выпускниками ТЭФа б) Требования к рабочему месту инженера в) Возможности карьерного роста инженера | 18 |
3. Sicherheit der Arbeit a) Sicherheitsnormen im Kraftwerk b) Normal – und Störfallregime des Kraftwerks c) Verhinderung der Störfälle im Kraftwerk | 3. Безопасность работы а) Правила техники безопасности на станции б) Нормальный и аварийный режимы работы станции в) Предотвращение аварийных ситуаций на станции | 18 |
4. Kommunikation und Management a) Effektives Management der Kraftwerke und Anlagen b) Internationale Tätigkeit der Kraftwerke c) Entwicklung der neuen Arten der Kraftwerke | 4. Коммуникация и управление а) Эффективное управление станциями и установками б) Международная деятельность станций в) Развитие новых видов станций | 18 |
Total | Итого | 72 |
Grammatik:
Revision: 1. Zeitformen des Verbes 2. Komposita 3. Relativpronomen 4. Modalverben | Грамматика: 1. личное местоимение «man» 2. страдательный залог 3. сложноподчинённое предложение 4. виды сложноподчинённых предложений Повторение: 1. временные формы глагола 2. сложные слова 3. относительное местоимение 4. модальные глаголы | |
Terminologie:
| Терминология:
|