Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/ специальности [код направления подготовки и «Название направления подготовки» ] подготовки бакалавра/ магистра/ специалиста Правительство Российской Федерации

Вид материалаПрограмма дисциплины

Содержание


Содержание дисциплины
Раздел 1. «Введение в теорию коммуникации»
Подобный материал:
1   2   3   4   5

Содержание дисциплины


Раздел представляется в удобной форме (список, таблица). Изложение строится по разделам и темам. Содержание темы может распределяться по лекционным и практическим занятиям.

    Раздел 1. «Введение в теорию коммуникации»

1.1. Введение в теорию коммуникации

Понятие коммуникации, теория деятельности как методологическая основа теории коммуникации. Коммуникация и ее виды, основные единицы вербальной коммуникации: тексты, коммуникативные акты. Структура коммуникативного акта. Этническая, национальная, территориальная, социальная принадлежность коммуникантов, личностные характеристики: пол, возраст, уровень образования, характер и др. Национально-культурная специфика речевого поведения. Текстовая деятельность; языковая и концептуальная картины мира; языковая личность, вторичная языковая личность. Проблема понимания.

Уровни коммуникации. Межличностная коммуникация. Чувства и эмоции как коммуникативные действия. Коммуникация в малых группах.
Структура и функции массовой коммуникации. Коммуникация как функция управления организацией. Формы деловой коммуникации в организации
Особенности маркетинговых коммуникаций. Структура, средства и модели политической коммуникации. Электоральная политическая коммуникация
Публичная коммуникация и ее формы. Межкультурная коммуникация: понятие, уровни и формы. Типы восприятия межкультурных различий


Литература

Основная


Почепцов Г. Г. ссылка скрыта.  М.: Рефл-бук, 2001.  Гл. 1. С.

14-159. Гл. 2. С 160 -292. Гл. 3. С. 293-374.

Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии ХХ века, М.,

REFL-book, 1999.


Дополнительная

Huntington S.P.. The clash of civilizations. Foreign Affairs Summer 1993.

Many Globalizations. Cultural diversity in the contemporary world / Edited. by P. Berger, S. Huntington. Oxford University Press, USA, 2003.

Martin J., Nakayama, Th. Intercultural Communication in Contexts. 2nd ed., N.Y., 1999.

Scollon R., Wong S. Intercultural Communication. N.Y., 2001.

Samovar L., Porter R., Stefani L. Communication Between Cultures. 3rd ed., N.Y., 1998.


1.2. Социально-психологическая компетентность личности. Коммуникативная компетентность и способы её повышения.


Понятие социально-психологической компетентности. Вербальные и невербальные средства общения. Методы диагностики и развития коммуникативной компетентности. Методы группового обучения общению: дискуссионные методы; игровые методы; сензитивный тренинг. Анализ методов исследования коммуникативной компетентности. Активные методы социально-психологического воздействия на коммуникативные процессы. Разработка социально-психологического тренинга для развития коммуникативной компетентности.


Литература

Основная

Почепцов Г. Г. ссылка скрыта.  М.: Рефл-бук, 2001.  Гл. 1. С.

14-159. Гл. 2. С 160 -292. Гл. 3. С. 293-374.

Many Globalizations. Cultural diversity in the contemporary world / Edited. by P. Berger, S. Huntington. Oxford University Press, USA, 2003. P.1-17; Раrt 10. P. 323-359.

Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М.: Инфра-М, 2001. Гл. 3. С. 174-220.


Дополнительная

Жуков Ю.М., Петровская Л.А., Растянников П.В. Диагностика и

 развитие компетентности в общении. М., 1990.

Лютова С.Н. Социальная психология личности (теория и

 практика): Курс лекций. М., 2002.


1.3 Коммуникативная некомпетентность

 

Сциентистский и гуманитарный взгляды на природу коммуникативной некомпетентности. Некомпетентность как дефицит умений. Некомпетентность как закрытость для опыта. Экспериментальные исследования связи тревожности и коммуникативной некомпетентности. Коммуникативной некомпетентность как характеристика планирования и осуществления социальных действий.

 


Литература

Основная

Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М.: Инфра-М, 2001. Гл. 3. С. 174-220.

Дополнительная

Жуков Ю.М., Петровская Л.А., Растянников П.В. Диагностика и

 развитие компетентности в общении. М., 1990.

Лютова С.Н. Социальная психология личности (теория и

 практика): Курс лекций. М., 2002.

Почепцов Г. Г. ссылка скрыта.  М.: Рефл-бук, 2001.  Гл. 1. С.

14-159. Гл. 2. С 160 -292. Гл. 3. С. 293-374.

Many Globalizations. Cultural diversity in the contemporary world / Edited. by

P. Berger, S. Huntington. Oxford University Press, USA, 2003. P.1-17; Раrt 10.

P. 323-359.


1.4 Методы развития коммуникативной компетентности


Структура коммуникативной компетентности как система знаний, умении, навыков. Вербальная и невербальная составляющие коммуникативного поведения. Навыки говорения и слушания. Уровневый и процессуальный анализы структуры коммуникативной компетентности. Коммуникативная ситуация. Структура целей. Правила социального взаимодействия и уровни общения. Адекватность социальных действий структуре действия и ситуации.

Развитие коммуникативной компетентности в процессе приобщения к коммуникативной культуре. Традиционные методы обучения: лекции, семинары, чтение литературы. Активные формы обучения. Обучение как приобретение и реорганизация опыта. Коммуникативный тренинг как разновидность активного социалыюпсихологического обучения.


Литература

Основная

Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М.: Инфра-М, 2001. Гл.3. С. 174-220.

Дополнительная

Почепцов Г. Г. ссылка скрыта.  М.: Рефл-бук, 2001.  Гл. 1. С.

14-159. Гл. 2. С 160 -292. Гл. 3. С. 293-374.

Many Globalizations. Cultural diversity in the contemporary world / Edited. by P. Berger, S. Huntington. Oxford University Press, USA, 2003. P.1-17; Раrt 10. P. 323-359 Жуков Ю.М., Петровская Л.А., Растянников П.В. Диагностика и

развитие компетентности в общении. М., 1990.

Лютова С.Н. Социальная психология личности (теория и

практика): Курс лекций. М., 2002.

 

1.5. Диагностика коммуникативной компетентности


 Цели и принципы диагностики. Диагностика личности и ситуации. Диагностика и развитие. Комплектование групп тренинга (входной контроль). Использование диагностики для оценки эффективности тренинга. Диагностика в ходе обучения для корректировки программы и действий ведущего. Методы оценки компетентюсти в планировании, исполнении и контроле коммуникативных действий. Оценка согласованности вербальных и невербальных коммуникативных действий. Оценка согласованности вербальной и невербальной составляющих коммуникативного поведения. Использование опросников, анализа поведения и продуктов взаимодействия для оценки коммуникативной компетентности. Интегральная оценка компетентности и эффективностн (экспертная оценка, групповая оценка личности, самоотчеты, опросники, социометрия и т.д.).

 


Литература

Основная

Почепцов Г. Г. ссылка скрыта.  М.: Рефл-бук, 2001.  Гл. 1. С.

14-159. Гл. 2. С 160 -292. Гл. 3. С. 174-220.

Дополнительная

Жуков Ю.М., Петровская Л.А., Растянников П.В. Диагностика и

 развитие компетентности в общении. М., 1990.

Лютова С.Н. Социальная психология личности (теория и

 практика): Курс лекций. М., 2002.

Many Globalizations. Cultural diversity in the contemporary world / Edited. by P. Berger, S. Huntington. Oxford University Press, USA, 2003. P.1-17; Раrt 10. P. 323-359


Раздел 2. Коммуникативное поведение

2.1. Основные принципы языкового (коммуникативного) поведения

Общее и индивидуальное в языковом (коммуникативном) поведении Трудность оценки уровня владения языком. Различия в коммуникативных потребностях, коммуникативной и языковой компетенции, языковых способностях. Позиция отправителя текста (говорящего или пишущего) и получателя текста (слушателя и читателя). Задачи участников общения. Взаимодействие, сотрудничество, конфликт отправителя и получателя текста. Коммуникативные потребности носителя языка – общение, получение и передача необходимой информации в сферах: бытовой, профессиональной, общественно-социальной, культурной. Тексты «для всех» и для избранных. Обязательные и факультативные тексты.

Полное и неполное понимание текста. Истинные и ложные коммуникативные намерения говорящего: передача информации, стремление казаться значительным, образованным, современным и т.п. Стремление говорящего наилучшим образом выразить или скрыть свою мысль. Неспособность говорящего решить языковыми средствами поставленные задачи, ее возможные причины. Неспособность получателя текста декодировать текст, ее возможные причины. Квалификация читателя (слушателя). Коммуникативные неудачи и языковые ошибки.

Коммуникативная компетенция носителя языка – умение строить и воспринимать устные и письменные тексты разных жанров в разных ситуациях общения, тем самым удовлетворять свои коммуникативные потребности.

Сообщение и воздействие: функции языка в реальных текстах. Говорящий (пишущий): стратегические замыслы (общие коммуникативные намерения при построении текста) и тактические приемы (языковые способы реализации стратегических замыслов, решения поставленных задач в данном высказывании). Открытые и скрытые намерения говорящего. Выбор соотношения между информативностью (объективной передачей содержания) и экспрессивностью (выражением эмоционально-оценочных смыслов) и реализация этого соотношения языковыми средствами. Выбор уровня обобщения. Языковые средства для построения высказываний разного уровня обобщения.

Сознательность и бессознательность в продуцировании и восприятии текстов.

Главная задача повышения культуры речи в области построения текстов, стоящая перед говорящим (пишущим), - расширение круга используемых языковых средств и уточнение правил и принципов их употребления: правил грамматических, орфографических, пунктуационных и др. внутриязыковых, а также правил коммуникативных (соответствие текста жанру, ситуации общения, официальной или неофициальной и т. п.), обогащение своего репертуара тактических приемов. Главная задача носителя языка как получателя текстов – повышение своей читательской и слушательской квалификации, совершенствование умения декодировать, «расшифровывать» тексты разной сложности, извлекать из них явную и скрытую информацию, языковыми средствами и тактическими приемами раскрывать замысел автора.


Литература

Основная

Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М.Инфра-М, 2001. Гл.1-2. С. 6-173.

Дополнительная

Почепцов Г. Г. ссылка скрыта.  М.: Рефл-бук, 2001.  Гл. 1. С.

14-159. Гл. 2. С 160 -292. Гл. 3. С. 293-374.

Many Globalizations. Cultural diversity in the contemporary world / Edited. by P. Berger, S. Huntington. Oxford University Press, USA, 2003. P.1-17; Раrt 10. P. 323-359

Пильгун М.А. Деловая риторика. М., 2009.

Пильгун М.А. Русский язык и культура речи. М., 2009.


 

2.2. Коммуникативная и лингвистическая компетенция носителя языка


Порождение и понимание текстов разных жанров.

Жанры-побуждения: приказ, служебное расследование, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация.

Виды побуждения: просьба, мольба, приказ, команда, запрет, разрешение, совет, предостережение, предложение. Способы выражения побуждения в современном русском языке, специальные приемы и речевые нормы.

Жанры-ретроспекции: обзор, отчет.

Обзор рынка, обзор прессы (устный и письменный). Отчет о командировке, о проделанной работе и др.

Жанры-полилоги: собрание, совещание, переговоры, интервью.

Начало и окончание собрания. Представление докладчика, повестка дня. Поздравления. Приемы выражения критических замечаний. Общение «в команде». Активное слушание.

Жанры-описания.

Описание человека, предмета, пространства (портрет, пейзаж, интерьер). Возможные речевые ситуации для этих жанров (презентация товаров, путеводитель, экскурсия и т.п.).

Повествовательные жанры и жанры рассуждения.

Пересказ, комментарий динамического видеоряда, рассказ-рекомендация, автобиография. Обоснование темы, аргументация, мотивация, обобщение, выводы.

Культура дискутивно-полемической речи.

Понятие спора. Дискуссия и полемика.

Стратегия и тактика спора. Споры в современном обществе. Логические аспекты спора. Уловки в споре.

Жанры и композиция текста.

Выявление грамматических и лексических особенностей, затрудняющих восприятие текста. Основные причины возникновения двусмысленностей и способы их преодоления. Выявление неточного выбора слова, неправильного построения и пунктуационного оформления синтаксической конструкции на смысл текста.


Литература

Основная

Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М.: Инфра-М, 2001. Гл.1-2. С. 6-173.

Дополнительная

Почепцов Г. Г. ссылка скрыта.  М.: Рефл-бук, 2001.  Гл. 1. С.

14-159. Гл. 2. С 160 -292. Гл. 3. С. 293-374.

Many Globalizations. Cultural diversity in the contemporary world / Edited. by P. Berger, S. Huntington. Oxford University Press, USA, 2003. P.1-17; Раrt 10. P. 323-359

Пильгун М.А. Деловая риторика. М., 2009.

Пильгун М.А. Русский язык и культура речи. М., 2009.