Диссертация на соискание ученой степени

Вид материалаДиссертация

Содержание


Условия формирования национальных библиотечных систем
Изменение численности библиотек.
Обслуживание читателей
Кадровое обеспечение библиотек
Проблема фондов
Подобный материал:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   16
Глава 3 Характеристика подсистем Евразийского библиотечного пространства

§ 1 Национальные библиотечные системы: преобразование под влиянием реформ в евразийском регионе (1991 – 2005 гг.)

Чтобы система сохраняла устойчивость и обеспечивала взаимодействие своих подсистем необходимы следующие условия: общее поле интересов, общие цели и задачи деятельности. Для их выявления исследованы интересы, цели и задачи деятельности подсистем. Подсистемами (элементами системы) ЕБП – объекта практической деятельности являются национальные библиотечные системы, национальные и другие библиотеки, библиотечные ассоциации и общественные объединения, партнерства двенадцати стран СНГ (Азербайджана, Армении, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, России, Таджикистана, Туркмении, Узбекистана и Украины).

Основным элементом Евразийского библиотечного пространства являются национальные библиотечные системы (НБС) - целостные общегосударственные общедоступные системы, состоящие из связанных в масштабах страны библиотек разных видов. Национальная библиотечная система состоит из библиотечных сетей – структурных образований единой национальной библиотечной системы. Эти структурные образования представляют собой совокупность библиотек, объединенных по территориальному, ведомственному признаку, по принадлежности к общественным и другим организациям, по характеру учредительства. В национальные библиотечные системы входят библиотеки разных видов:

-государственные библиотеки, учрежденные органами государственной власти;

-муниципальные, городские, районные, сельские библиотеки, централизованные библиотечные системы, учрежденные органами местного самоуправления;

-библиотеки академий наук, научно – исследовательских институтов, предприятий, организаций, учреждений, образовательных и специальных учебных заведений.

Самостоятельно развиваются и взаимодействуют с библиотеками, входящими в НБС, библиотеки общественных объединений (профсоюзных, религиозных, благотворительных и иных организаций); частные библиотеки; библиотеки, учрежденные иностранными физическими и юридическими лицами, а также международными организациями в соответствии с договорами страны о международном сотрудничестве.

Основными принципами функционирования НБС являются:

-обеспечение реализации прав граждан на библиотечное обслуживание;

-отражение в своей деятельности сложившегося в обществе культурного и лингвистического разнообразия;

-сохранение, учет и обеспечение доступности фондов, ценных собраний и коллекций как части национального культурного достояния;

-открытость информации о формировании и использовании фондов.

Сопоставительный анализ состояния и дальнейшего развития НБС являются одной из важных задач современного развития библиотечного дела в странах СНГ, предметом взаимного интереса специалистов, основой выбора направлений взаимодействия в системе Евразийского библиотечного пространства.*)

*) Библиотечная энциклопедия / Российская государственная библиотека. - М.: Пашков дом, 2007. - 1300 с.: ил.; Модельный Библиотечный кодекс для государств-участников СНГ (новыя редакция). – М.: Пашков Дом, 2004. - 64 с.


Формирование национальных библиотечных систем началось с 1991 г. и основывалось на достижениях библиотечного взаимодействия предшествующих периодов.

Условия формирования национальных библиотечных систем:

- разрушение межгосударственных связей, налаженной системы взаимодействия внутри единой библиотечной системы и отраслей, которые обеспечивали стабильное формирование фондов, устойчивое материальное положение, определенный уровень обслуживания читателей библиотеки;

-социально – политический и экономический кризис, межнациональные и этнические войны и конфликты.

В Азербайджане, Грузии, Таджикистане проходили военные действия, гибли люди, разрушались памятники истории и культуры, страдали библиотеки. Из-за отсутствия тепло- и энергоснабжения прекращалась работа школ, библиотек, вузов, закрывались культурно-просветительские учреждения, была парализована работа издательств. Не было бумаги, не работали телефоны, медленно и ненадежно работала почта. Взаимодействие в Евразийском библиотечном пространстве продолжало развиваться. Библиотеки Азербайджана, Казахстана, Киргизии, России, Украины и других республик помогали друг другу, восполняя потерянные или пострадавшие фонды, тем самым предотвращали значительные потери письменного

культурного наследия, приобретенного в период существования единого государства.

Изменение численности библиотек. В Беларуси в 1985 - 1993 гг. сеть библиотек сократилась на 18%, в том числе публичных на 16%, профсоюзных на 23,8% (Ш - 11), в Кыргызстане - на 850 библиотек. В Молдове - было закрыто 175 библиотек. В советское время в России работало свыше 60 тысяч библиотек Министерства культуры РСФСР. В 1991 г. сеть библиотек сократилась до 59,2 тыс., а в 1996 г. в нее входило 53, 5 тыс. библиотек. Во всех странах СНГ из-за прекращения работы научных учреждений, промышленных предприятий закрывались научно-технические библиотеки, которые не имели учредителей и средств для продолжения своей деятельности.

По приведенным данным Статистического комитета СНГ, отраженным в таблицах № 3,4 можно судить об изменениях показателей деятельности массовых (публичных) библиотек в 1991 - 1996 и в 1999 гг. (195, 246). К ним отнесены библиотеки Министерства культуры, профсоюзные, частные и другие, открытые для читателей.

В Азербайджане в 2004 г. функционировало 4048 публичных библиотек Министерства культуры, из них 2145 сельских. Их общий книжный фонд на 1 января 2005 г. составлял 34,6 млн экз., количество читателей – 2,8 млн читателей, книговыдача – 42, 9 млн экз. книг (275).

В 1997 г. в Беларуси действовало 11,6 тыс. массовых и специальных библиотек, из них массовых 5,3 тыс. (4,9 тыс. библиотек Министерства культуры, 400 профсоюзных), 5,6 тыс. – Министерства образования и науки, 500 технических, 200 – медицинских. Общий фонд библиотек составлял 240 млн экз., количество читателей превышало 6 млн человек. Ежегодно выдавалось 165 млн экз. книг.

В Казахстане было более 15 тыс. библиотек, в том числе 7338 публичных библиотек, 19 – научно-технических, 22 академических и 82 медицинских. Общий фонд библиотек составлял 250 млн ед.хранения, читателей – более 10 млн, книговыдача – 114,9 млн экз. (50).

В Кыргызстане библиотечная сеть составляла 2974 библиотеки, из них публичных - 1000. Многие взрослые и детские библиотеки были объединены. Вместо ЦБС стали создаваться региональные (областные, районные, городские) библиотечно-информационные системы. Всего было создано 53 такие системы: 11 из них, объединив 67 филиалов, были образованы в городах, 42 (910 районных и сельских библиотек) – в районах. Наряду с национальной библиотекой большую роль играли республиканские детская, юношеская, академическая, медицинская университетская и другие отраслевые библиотеки (4).

В Молдове из общего количества библиотек - 3078 библиотек с фондом свыше 42 млн экз., количеством читателей более 1 млн человек, книговыдачей 28 млн книг, В 2005 г. библиотечная система Молдовы включала 3018 библиотек, книжные фонды которых составляли 59,5 млн ед. хранения, а количество пользователей достигло 1,6 млн человек. Характерной особенностью этого времени стал рост популярности румынской идеи. Было открыто 12 румынских библиотек. Многие школы получали румынские учебники для учащихся (233).

В России библиотечная сеть также перестраивалась (Таблицы № 5, 6). В обзоре ГИВЦа МК РФ «Массовые и универсальные библиотеки Российской Федерации в 1993 г.» говорилось: «не удалось предотвратить тенденции к свертыванию библиотечной сети, … закрытие библиотек на местах идет стихийно, капитальный ремонт необходим 10% библиотек, в аварийном состоянии находится 4,5% библиотек».

В Узбекистане к 2000 г. функционировало свыше 16-ти тыс. библиотек разных типов с фондом более 150 млн экз., 200 ЦБС объединило 7000 публичных библиотек. Большую роль в объединении библиотечных сетей играли помимо национальной и республиканские юношеская и детская библиотеки, крупные специальные библиотеки, 12 областных универсальных научных библиотек (282).

Отсутствие полной статистической информации не позволило провести точного сопоставительного анализа изменения количественных и качественных показателях НБС. Имеющаяся информация позволяет судить об общем состоянии библиотечных систем и тенденциях их сокращения, прежде всего сети научно – технических библиотек. Была полностью разрушена сеть профсоюзных библиотек. Фонды закрытых библиотек были перераспределены, многие документы погибли (121).

Обслуживание читателей После резкого сокращения показателей в 1987 – 1990 гг. Одной из главных причин снижения основных показателей было сокращение часов работы библиотек из-за оттока кадров. В научно-технических и академических библиотеках уменьшались показатели количества читателей и посещаемости по причине изменения научных планов академий наук и научных учреждений. При этом из-за дороговизны транспорта значительно сократилось количество командированных ученых и специалистов из республик для работы в библиотеках. В РГБ, например, в 10 раз сократилось количество читателей из бывших союзных республик (40).

В 1994 - 1996 гг. количество читателей библиотек заметно увеличилось, а посещаемость значительно выросла. В качестве причины возросшего количества читателей и их обращений в библиотеку чаще всего называли резкое обнищание народа, отсутствие у людей возможности делать личную подписку на газеты и журналы, покупать ставшие чрезмерно дорогими книги. Были и другие причины, которые касались прежде всего крупнейших, в том числе национальных библиотек. Ранее в библиотечном деле действовал принцип соответствия контингента читателей уровню библиотеки. Национальные и другие крупнейшие научные библиотеки обслуживали, в основном, высококвалифицированный контингент читателей. Другие читатели, например, пенсионеры, студенты и т.д. могли посещать библиотеку только по специальным разрешениям с места работы или учебы. В соответствии с законом о библиотечном деле начал действовать принцип свободного доступа всех категорий населения к библиотечным ресурсам страны. Национальные библиотеки начали обслуживать всех граждан, достигших совершеннолетия.

В середине 1990 - х гг. значительно возросло количество молодых читателей. Молодежь, в первую очередь студенты, составляли до 40% и более читателей. В своей статье заместитель директора РГБ по обслуживанию Н.Е. Березина (40) отмечала, что уже в 1993 г. в РГБ ученые и специалисты с высшим образованием составляли 50 - 51%, читатели без высшего образования, в основном студенты составляли 49 - 50%. Задачей библиотек стран СНГ стало изучение контингента читателей и их потребностей. Для этого создавались специальные социологические службы, помогающие не только повысить уровень обслуживания, но и правильно организовать маркетинг, своевременно расширять и улучшать услуги. Изучение читательских интересов, потребностей и запросов, тенденций изменения контингента библиотечных пользователей проводятся в республиках регулярно. Масштабным комплексным исследованием, организованным в Белоруссии в 1994 г., было исследование «Читатель научных библиотек Минска и пути совершенствования его обслуживания». В нем приняли участие все крупнейшие научные библиотеки столицы. Объектом исследований явились разные категории читателей. В Казахстане, например, большое внимание уделяется сельскому читателю. Специалистами отмечается эффективность исследования «Библиотека глазами сельского читателя», проведенного ОУНБ им. С. Муканова Северо-Казахстанской области. В Таджикистане проведено исследование «Читательские интересы населения горных и высокогорных районов Таджикистана», «Книга и чтение в жизни села», «Книга в жизни ученого». Социологическое исследование «Молодой читатель Украины 90-х годов», проведенное Государственной библиотекой Украины для юношества, дало интересные данные о читательских запросах и предпочтениях молодых читателей. Перечень примеров может быть продолжен.

На сессиях Библиотечной Ассамблеи Евразии специалисты постоянно обменивались информацией по проблемам обслуживания читателей (68, 121), сделан вывод: изучение и регулирование состава читателей, их потребностей, запросов, интересов необходимо библиотекам для повышения качества обслуживания и расширения ассортимента услуг. Обмен опытом работы библиотек СНГ был признан одним из главных направлений библиотечного взаимодействия, так как он помогает обогащению форм и методов обслуживания и объединению усилий библиотек в интересах развития науки, культуры, техники, бизнеса.

Кадровое обеспечение библиотек Динамика кадрового состава библиотек стран СНГ по официальным статистическим данным того времени не публиковалась. Но на конференциях, совещаниях, семинарах кадровая проблема рассматривалась как одна из острейших. Заработная плата библиотекаря была крайне низкой и не обеспечивала прожиточного минимума, в то время как библиотечный труд и условия туда были крайне тяжелыми. Поскольку появились новые, более высоко оплачиваемые сферы труда, начался повальный отток библиотечных кадров из библиотек в коммерческую сферу. Кадровым работникам некому стало передавать свои знания и опыт; нарушалась преемственность поколений (63, 121).

Проблема фондов в начале 1990 - х гг. стояла особенно остро. Во всех республиках объем новых поступлений библиотек сократился в 2 - 3 раза. Первая причина была связана с отсутствием средств на приобретение книг. Все без исключения библиотеки от крупнейших до небольших, от национальных до сельских практически прекратили покупать литературу, так как средства выделялись только на зарплату. Вторая причина – неотлаженная система книжноиздательской и книготорговой сети. Республиканские издательства не выполняли своих обязательств по отношению к библиотекам и не предоставляли им во всем объеме свою продукцию (105). Текущие пробелы книжной продукции белорусских печатных изданий в фондах Национальной библиотеки Беларуси, например, в середине 1990-х гг. составляли 8% (для периодики – 2%), обязательный экземпляр представлял собой лишь 1/10 часть всего объема новых поступлений. В 1995 г. общее количество текущих поступлений сократилось почти в 2 раза по сравнению с 1990 г. (77, 207).

Переход книгоиздательского дела на коммерческую основу осуществлялся медленно и с большими проблемами. Новый книгобизнес с 1991 г. не получал необходимой поддержки на государственном уровне, деятельность книжных магазинов и ярмарок упорядочена не была. Сложным и дорогим стало таможенное оформление грузов, денежные расчеты и оптовая торговля. В системе сбыта книжной продукции доминировали мелкие агенты, которые не занимались содержательным отбором литературы. Книги становились одним из источников наживы. Издательства создавали собственные книготорговые структуры, стремились наладить прямые связи с региональными оптовыми торговцами книг и оказывались в полной зависимости от спекулянтов - рыночников. Большинству московских издательств удавалось реализовать свою продукцию лишь на 50% (24, 245, 268).

Резко снизилось количество издаваемой литературы, сократились тиражи. Изменился ассортимент книг и периодической печати. Появилось значительное число детективной литературы, сентиментальной прозы, эротических газет и журналов. Такая литература библиотеками приобреталась строго выборочно.

В результате в фондах библиотек образовались пробелы за целые годы. И до 1996 г. многие библиотеки могли комплектовать свои фонды в нужном объеме. До 1991 г. ежегодно в фонд Национальной библиотеки Кыргызстана поступало 120 - 150 тысяч новых изданий, с 1991 г. подписка на периодические издания сократилась в 2 раза, в экземплярах – в 10 раз. В фонд национальной библиотеки начало поступать не более 20 тысяч изданий, в основном, это была литература, получаемая библиотекой в дар (318).В Национальную парламентскую библиотеку Украины в 1994 г. по книгообмену поступило лишь 50% документов от общего количества ежегодных поступлений и 70% от общего объема поступлений журналов. (14).

Характерным для рассматриваемого периода было самостоятельное определение библиотеками политики комплектования и решение вопросов приобретения изданий по объемам, тематике, типам, видам, экземплярности. Министерством культуры Российской Федерации с 1994 г. ежегодно проводился анализ комплектования фондов библиотек России. Аналитики отмечают большую разницу в объемах комплектования библиотек разных регионов, в затратах на приобретение литературы из общего бюджета библиотеки, охвате репертуара. До настоящего времени картина комплектования фондов в библиотеках регионов России ежегодно меняется. По мнению Министерства культуры РФ, положение библиотек стабилизируется, если местные власти будут четко выполнять общегосударственные нормативы финансирования затрат на комплектование библиотек (150). Министерство культуры Республики Беларусь также ввело обязательную квоту – часть бюджетных ассигнований направляется на комплектование фондов библиотек (77, 206).

В Казахстане с 2002 г., благодаря поддержке Президента Н.А. Назарбаева, из государственного бюджета выделяются средства для комплектования библиотек лучшими республиканскими изданиями (аналог ранее существовавшей Библиотечной серии). Три тысячи библиотек, в том числе публичных, детских, юношеских, для незрячих и других бесплатно получают книги (общий тираж таких книг от 10 до 50 тыс. экз.). Специальные программы обеспечения публичных библиотек разрабатываются в Кыргызстане, Молдове и др. странах.

С 1991 г. библиотеки СНГ вынуждены были прекратить закупку иностранной литературы. Помощь библиотекам СНГ оказывали зарубежные партнеры. Иностранная литература в качестве дара поступала из Англии, Америки, Германии, Франции и других стран, в библиотеках организовывалась бесплатная подписка на периодические издания. Благодаря помощи зарубежных коллег библиотеки получали новейшие научные издания, издания по экономике, политике, праву, отраслевые монографии, справочники, многотомные энциклопедии. Помощь со стороны иностранных государств была необходима, но не решала проблемы формирования целостной коллекции зарубежной литературы. Дары составили большую часть новых поступлений из-за рубежа: от фонда Сороса, из Великобритании (акция «Книжная помощь») и т. д.

Литература стран СНГ перешла в категорию иностранной. В связи с этим в библиотеках возникла проблема комплектования изданиями стран СНГ и, особенно, русскими, потребность в которых оставалась по - прежнему высокой.

А.А. Аслитдинова (Таджикистан) отмечает (21): «Учитывая традиции, навыки, потребности читателя, профили комплектования библиотек и требования сегодняшнего дня, Таджикистан серьезно нуждается в российской литературе». Она говорит также, что «при крайне сложных условиях жизни, экономических трудностях, обострении миграционных процессов, снижении жизненного уровня в республике проявляется стабильное удержание читательского интереса на достаточно высоком уровне и невозможность его удовлетворить. Отсутствие российской литературы создает напряженный информационный вакуум, и это больно ударяет по социально-экономическому и политическому положению Таджикистана, страдает научная и творческая интеллигенция, выросшая на ней». Е.К. Александрова (10) говорила следующее: «Весь 1992 г. Россия в одностороннем порядке высылала в Национальную парламентскую библиотеку Украинароссийский обязательный экземпляр. С 1993 г. Украина вообще не получает издания из России и соседних государств, потребность же в ней не уменьшилась». В Молдове русская литература не приобреталась, поступала только литература на русском языке, изданная в республике. Русские фонды сокращались.

В первые годы существования СНГ распространение книг в библиотеки республик бывшего СССР велось в основном, через Российскую книжную палату и Центральный коллектор научных библиотек. Рыночные отношения выявили новые проблемы в порядок взаимодействия библиотек и учреждений, издающих и распространяющих книги. Процесс распространения книг существенно изменился. Издательства стремились оперативно переправить тиражи по регионам и непосредственно в книжные магазины, что сокращало возможности повторного заказа. При такой системе библиотеки стран СНГ не имели возможности пополнять свои фонды даже при наличии денег и были вынуждены выбирать издания из имеющегося в книжных магазинах ассортимента. Имея в виду, что на комплектование фондов библиотекам отпускались ограниченные средства, в общем товарообороте они занимали незначительное место. В настоящее время в странах СНГ работает лишь 1/5 часть ранее действовавших библиотечных коллекторов. Ряд таких крупных книжных супермаркетов, как Торговый дом «БИБЛИО – ГЛОБУС» открывают специальные отделы для библиотек, в том числе и в странах СНГ. Магазин «Академкнига» в Беларуси продает по заказам библиотек научные книги из стран Содружества. Определенный положительный опыт комплектования фондов через библиотечные коллекторы приобретен в России, Беларуси, Казахстане, Молдове, в то время как в Украине, других республиках Центральной Азии и Южно – Кавказском регионе имеются серьезные проблемы. В Беларуси, Казахстане, Молдове, Украине, особенно в Крыму, и других республиках читатели наряду с национальной по-прежнему пользуются преимущественно русской литературой, приобретать которую стало тяжело, в то время как в составе фондов библиотек СНГ, в том числе национальных, от 80 – 95 % литературы на русском языке (197).

После распада СССР в первые годы частично продолжал действовать принятый в советское время порядок. До 1994 г. книги из России продолжали ещё поступать через Российскую книжную палату в 13 государств СНГ и Балтии, хотя межгосударственные соглашения о взаимообмене обязательными бесплатными экземплярами были заключены между Россией и Беларусью, Казахстаном и Таджикистаном. С 1995 г. поступление в страны СНГ российского обязательного экземпляра документов прекратилось. Даже российские библиотеки недополучали от 23 до 93 % репертуара издаваемой в стране литературы (99,150). Большинство книг, издаваемых в Москве (примерно 80 % от вышедших в целом по России), в ней же и реализовывалось (138).

Для решения актуальных общих вопросов в настоящее время книжные палаты стран СНГ объединены в Ассоциацию книжных палат. Но предпочтительными остаются двухсторонние связи книжных палат стран СНГ с Российской книжной палатой (РКП), которая оказывает методическую и консультационную помощь своим коллегам, проводит постоянный мониторинг книжных рынков, осуществляет книготорговую статистику в странах СНГ (245, 267).

Ранее не существовавшая проблема налоговых и таможенных пошлин с 1991 г. стала непреодолимой преградой для книгообмена, не работала система обмена национальных валют. По мнению специалистов национальных и других библиотек, испытывающих постоянное давление читателей, для сохранения исторически сложившихся культурных и научных связей по меньшей мере один выборочный обязательный экземпляр национальной литературы должен попадать в каждую страну (208, 273). Проблема комплектования библиотек литературой стран СНГ, в том числе русской, могла быть решена только с помощью межгосударственных органов управления СНГ. Эту проблему в 1995 г. библиотечное сообщество стран СНГ решало при содействии Межпарламентской Ассамблеи в рамках международной программы «Интеграционная система комплектования фондов библиотек» (68, 121).

Вопросы ставились и обсуждались на международных и республиканских конференциях, сессиях БАЕ, на ежегодных совещаниях директоров национальных библиотек стран СНГ, отражались на страницах журнала «Вестник БАЕ». Происходил постоянный обмен мнениями, идеями между специалистами – комплектаторами стран СНГ. Реализовать идею приобретения обязательного экземпляра странами СНГ не удалось, но разработки того времени имеют большое значение не только как свидетельство профессиональной заинтересованности и активности специалистов, их упорного стремления найти выход из труднейшего положения, но и как методологический подход, исследовательская база, приобретенный опыт, показатель культуры коллективного обсуждения и принятия решений – необходимых условий формирования Евразийского библиотечного пространства.

Большую роль в обеспечении библиотек лучшими образцами русской литературы сыграл Фонд Сороса – Институт «Открытое общество» и его отделения в республиках. По проекту «Пушкинская библиотека» все страны СНГ в течение нескольких лет получали справочную, энциклопедическую, художественную, научную, учебную и др. литературу. Между отдельными странами (Казахстан - Кыргызстан, Россия - Украина и т. д.) постоянно проводился бесплатный обмен литературой (104, 106, 107).

На конференциях, совещания, встречах библиотечных работников с книгоиздателями и распространителями книг настойчиво высказывалась мысль о необходимости построить новую систему взаимодействия всех субъектов работы с книгой в масштабе СНГ. Только принятие особых мер государственной и межгосударственной поддержки, создание режима наибольшего благоприятствования распространению изданий, предоставление налоговых льгот, выделение средств на комплектование библиотек, развитие книготорговой сети, поощрение честного посредничества в книготорговом деле могли бы помочь решению проблемы (113, 138, 245, 268).

Все большее внимание библиотек привлекалось к проблеме развития фондов на нетрадиционных носителях. В соответствии с законами об обязательном экземпляре документов, действующими в республиках, в состав республиканского обязательного экземпляра включаются помимо текстовых материалов аудиовизуальная продукция, электронные формы документов и т.д. (106, 184). В составе фондов библиотек количество документов на электронных носителях в странах СНГ в среднем незначительно. Процент наличия в фондах нетрадиционных носителей информации: аудиовизуальных материалов, микрокопий и, особенно, электронных документов, включая программное обеспечение и базы данных - постоянно возрастает и будет продолжать увеличиваться. Но это потребует выполнения ряда условий, в том числе по сохранности и обеспечению безопасности этих фондов, по их хранению и использованию, новым методам обработки документов и организации их хранения, приобретению дорогостоящей техники, специально оборудованных помещений.

После распада Советского Союза для многих библиотек книгообмен стал наряду с книжными дарами основным источником комплектования. Благодаря книгообмену библиотеки решали к тому же важную задачу пропаганды национальной литературы и активно распространяли информацию о национальном историческом наследии, традициях, культуре языка, менталитете народов республик СНГ. Иная картина с развитием МКО стран СНГ. В ЦНБ НАН Азербайджана (12) развитию МКО уделяется много внимания. Если в начале 1990 – х гг. библиотека вела книгообмен с 500 научными учре6ждениями из 55 стран мира, то в 2004 г. она вела книгообмен с 600 организациями 63 стран мира, получив 35859 экземпляров изданий иностранной литературы. До 1991 г. внутрисоюзный книгообмен проводился очень активно. Количество партнеров превышало 170, книг поступало свыше 3000. В 1996 г. по обмену со странами ближнего зарубежья было получено 88 книг и журналов, в 1998 г. – уже 398, в 2001 г. – 729, в 2004 г. произошло резкое снижение показателей: было получено лишь 492 экз. В НБ Беларуси количество партнеров МКО значительно расширилось и составило 300 учреждений и организаций в 43 странах мира. Национальная библиотека Беларуси к 1997 г. пополнила отечественные фонды на 95,3 тыс. экз., из которых 25 тыс. изданий направляется в фонд международного книгообмена (209). Это дало возможность практически восстановить объемы комплектования середины 80-х гг. Центральная научная библиотека Республики Казахстан поддерживает книгообмен с 884 библиотеками и научными учреждениями 62 стран мира (6). Однако для большинства библиотек СНГ книгообмен по-прежнему был или недоступен, или существенно ограничен. В Национальной библиотеке Кыргызской Республики в советское время международный книгообмен велся со 112 партнерами из 32 стран мира, с 1991 г. почти прекратился и лишь позднее начал постепенно увеличиваться (22, 320). Такое положение было характерно и для Украины. Серьезные трудности испытывали и библиотеки Таджикистана (24, 194). МКО в Центральной научной библиотеке АН Республики Таджикистан ведется с 1955 г. В настоящее время библиотека имеет 40 партнеров из 22 стран (.tj).

Очевидно, что каждая в отдельности библиотека на базе только своих фондов удовлетворить разносторонние информационные запросы читателей не может. Действовавшая в СССР система всесоюзного межбиблиотечного абонемента работала эффективно и обеспечивала доступ всем гражданам СССР к информационно-библиотечным ресурсам страны (191). Ежегодно по МБА выдавалось до 5 млн книг. Многие библиотеки в 1991 г. почти полностью прекратили выдачу литературы по МБА, что серьезно отражалось на научных интересах читателей. Пересылать книги по почте стало дорого и небезопасно. Аналитические данные работы МБА можно привести на примере Кыргызской Республики (238). Количество коллективных пользователей МБА в республике с 1991 по 2005 гг. сократилось в 5,1 раза (в 1991 г. их было 2025, в 2004 – 358), количество заказов по МБА сократилось в 2,7 раза ( в НБКР в 2,5 раза).

Для расширения доступа к литературе, отсутствующей в библиотеках было необходимо развивать межгосударственную систему межбиблиотечного абонемента стран Содружества. Для этого в 1999 г. на межгосударственном уровне было принято «Соглашение о системе межбиблиотечного абонемента государств - участников СНГ». В последние годы внедрению этого соглашения библиотеки уделяется серьезное внимание (42, 261). Целью межгосударственной системы МБА является восстановление национальных систем МБА, гарантирующих доступность фондов библиотек республики. В соответствии с Соглашением на республиканском и межгосударственном уровне начали восстанавливать свою работу центры МБА (254, 255). Головными организациями в республиках являются национальные и другие крупнейшие библиотеки. Центром межгосударственной системы МБА СНГ является Российская государственная библиотека. На головные центры возлагается ответственность за организацию работы в масштабах страны, координацию обслуживания пользователей, разработку нормативных документов и методических материалов, решение вопросов финансового и материально-технического характера, сохранность пересылаемых документов, расчеты и платежи. Для контроля за работой межгосударственной системы координации МБА, решения оперативных вопросов была создана Секция по МБА при Исполкоме государств - участников СНГ и Комиссия по МБА в Библиотечной Ассамблее Евразии. Разработаны необходимые документы: Положение о системе межбиблиотечного абонемента и доставки документов (МБА и ДД), Правила функционирования системы МБА и ДД, Инструкция по оформлению заказов. Ежегодно выпускается Справочник центров МБА и ДД государств – участников СНГ (218, 219, 263). Данный справочник отражает процесс становления и развития на данном этапе нужной для пользователей библиотек межгосударственной системы МБА стран СНГ, а также степень компьютеризации всех процессов предоставления документов во временное пользование.

Современный уровень технического оснащения крупных библиотек стран СНГ позволяет реализовывать проекты передачи полнотекстовой информации по электронным каналам. В РГБ с 1999 г. начала работать для нужд МБА система доставки полнотекстовых электронных копий документов. В нем указаны все национальные и отраслевые центры МБА, их почтовые и электронные адреса, способ оплаты и пересылки, сроки пользования документами. Услуги МБА остаются дорогими. По-прежнему существенным тормозом в развитии МБА и ДД являются высокие почтовые и таможенные сборы, сложный порядок обмена национальных валют.

Для анализа работы системы МБА СНГ в республиках введена система статистического учета обслуживания пользователей. Российская государственная библиотека - головной координационный центр МБА, представила следующие данные по итогам работы системы в 2002 - 2004 гг. (42). В 2002 г. РГБ направила 232 заказа по МБА, которые были удовлетворены лишь на 23,4% (71 документ). В 2003 г. их было уже – 613, и они были выполнены уже на 41,3% (254). В 2004 г. направлено 1460 заказов, выполнено 851 или 58,29%. Это очень небольшие показатели по сравнению с работой МБА внутри каждой страны. По данным национальных библиотек СНГ (202) выдача по МБА внутри республик значительно превышала в 2004 г. показатели работы МБА на межгосударственном уровне. В Беларуси по МБА, ММБА было выдано 13,9 тыс. единиц хранения, в Грузии - 188 единиц по ММБА и 9,8 тыс. по МБА, в Кыргызстане – 4,7 тыс., в РГБ по МБА и ММБА – 20,1 тыс., в Таджикистане – 15,0 тыс., в Украине (НПБУ)– 30,0 тыс. Одним из главных приоритетов развития библиотек стран СНГ является организация доступа к удаленным от потребителя электронным информационным ресурсам. В советское время использование электронной техники в библиотеках было на крайне низком уровне. С 1991 г. библиотеки, несмотря на свое тяжелое финансовое положение, считали главной задачей внедрение и развитие новых информационных технологий, создание онлайновых центров корпоративной каталогизации, электронных каталогов, национальной библиографии, проблемно ориентированных баз данных; внедрение национальных коммуникативных форматов библиографических и авторитетных записей, ретроспективную конверсию каталогов; формирование и использование электронных библиотек, системы передачи полнотекстовой информации.

В странах СНГ (Азербайджане, Беларуси, Казахстане, Таджикистане, Узбекистане и др.) при государственной поддержке разрабатываются специальные программы и проекты. В Беларуси внедряются программы: «Информатизация отрасли культуры», «Концепция информационного взаимодействия библиотек Беларуси», в рамках которых создается и предоставляется в пользование через Интернет «Сводный электронный каталог зарубежных сериальных изданий, поступивших в крупнейшие библиотеки», электронный каталог Национальной библиотеки Беларуси, проблемно ориентированные, фактографические, лингвистические базы данных. В Республике Казахстан национальной и другими крупнейшими библиотеками также создаются сводные электронные каталоги, электронные базы данных, например: «Редкие и ценные книги», «Казахская книга до 1917 г.», «Музыкальная культура Казахстана» и др. Перечень примеров может быть продолжен по всем республикам. В Национальной парламентской библиотеке Грузии с 1989 г. создаются базы данных национальных книг, с 1993 г. – авторефератов. С 1996 г. ведется также база «Книги в печати», «Книги в продаже», сводные каталоги иностранной периодики и англоязычных книг. В Национальной библиотеке Киргизии с 1996 г. создается электронный каталог, с 1992 г. электронный каталог книг на национальном языке. Центральная научная библиотека АН Республики Таджикистан создала электронную версию каталога диссертаций, защищенных в АН Таджикистана с 1948 г. Большим достижением библиотеки стало создание цифровых коллекций редких книг (диск 1 – «Язык и люди», диск 2 – коллекция трудов академика Ольденбурга, диск 3 – редкие географические карты, диск 4 – произведения Саади Ширази – Гулистан) (.tj). В Туркмении банк данных насчитывал к 2000 г. 500 тыс. записей (199).

В соответствии с российской программой «Сохранение и развитие культуры и искусства в Российской Федерации (1997 - 1999)», разделом «Модернизация библиотечного дела и сохранение библиотечных фондов» и проектом «Российские библиотеки в Интернет» в числе конкретных мероприятий названа разработка общероссийской информационно-библиотечной сети «Либнет», которая предусматривает сетевое взаимодействие библиотек, корпоративное создание и взаимное использование информационных ресурсов. Национальные библиотеки России - РГБ и РНБ, а также Российская книжная палата образовали российский центр корпоративной каталогизации (151). В Белоруссии и Казахстане также созданы и уже действуют национальные системы корпоративной каталогизации (41, 207). Потребителями ее являются библиотеки и пользователи этих стран, имеющие доступ к национальной корпоративной сети. На основе международного формата Юнимарк в странах СНГ разработаны национальные коммуникативные форматы библиографических и авторитетных/нормативных записей (Белмарк, Казахмарк, Русмарк и т. д.). В соответствии с тенденциями мирового развития библиотеки СНГ переходят к корпоративной одноразовой обработке информации, подготавливаемой к пользованию специальными центрами корпоративной каталогизации.

Для обеспечения доступности документов, хранящихся в библиотеках (редких и рукописных книг, фотоальбомов, других изданий и архивных материалов), обеспечения доступа к информации в электронной форме, предоставления полнотекстовых баз данных в режиме теледоступа библиотеки создают электронные библиотеки. Развитие такого направления – дело сегодняшнего дня и ближайшего будущего.

Предоставление совокупного информационного продукта в Интернет, использование информационных ресурсов других стран вызвали необходимость дальнейшего укрепления взаимодействия библиотек; своевременной модернизации технологических процессов и обновления технических средств; разработки и внедрения взаимосвязанной на межгосударственном уровне системы национальных стандартов; создания системы профессиональной подготовки и переподготовки кадров, обучения, повышения квалификации.

Стали предприниматься межгосударственные проекты создания электронных библиотек и баз данных. Проект «Встречи на границах» представляет собой создание совместной российско – казахстанской электронной библиотеки. Проект вошел в Федеральную целевую программу «Культура России (2001 – 2005 гг.)» при финансовой поддержке Министерства культуры и массовых коммуникаций РФ и Министерства культуры РК. Научную поддержку проекта обеспечивали Институт востоковедения РАН и Санкт – Петербургский университет (кафедра этнографии). Целью проекта является создание и размещение в Интернете для свободного доступа электронных коллекций, раскрывающих культурные связи народов России и Казахстана; широкая пропаганда культурного наследия народов, истории многосторонних отношений; развития взаимопонимания и позитивного опыта взаимоотношений двух народов и государств. Помимо вышеназванных главных задач ставится и задача сохранения культурного наследия в цифровой форме.

Взаимоиспользование информационных ресурсов в режиме прямого доступа является одним из основных условий развития Евразийского библиотечного пространства. Для этого Российской государственной библиотекой и при поддержке и финансировании ЮНЕСКО был создан портал Интернет-сообщества библиотек и информационных центров стран СНГ – СОНЕГОС. Для сбора данных была составлена анкета, в которой нашли отражение адресные и справочные данные об учреждении (Название библиотеки, почтовый ее адрес, адреса сайта в Интернет и электронной почты, телефоны и электронные адреса основных служб библиотеки, прежде всего книгохранилищ, держателей ценных коллекций); информация по истории учреждения (исторические вехи, связанные с образованием и реогранизацией, изменением миссии, названия и содержания деятельности); сведения о наличии электронных баз данных и интернет-ресурсов, основных научных программах, в том числе поисковых стратегиях в Интернете, а также правила пользования библиотекой (информационным центром) и правила записи пользователей данной страны и зарубежных стран.

Первый этап формирования портала СОНЕГОС был завершен в 2001 г. Он показал следующую картину. Сайты библиотек существенно отличались один от другого размерами, объемами информации, языками, а также содержанием. Одни ограничивались краткой адресно-справочной информацией, исторической справкой о библиотеке, другие представляли электронные каталоги, сводные каталоги страны и предметные базы данных. Это было связано со степенью внедрения информационных технологий в республике и в конкретных ее библиотеках.

Например, НБ Азербайджана и Узбекистана имели небольшие по объему сайты с ограниченной информацией. НБ Грузии, Беларуси, Казахстана, России, Украины, напротив - довольно насыщенные информацией сайты, включающие электронные каталоги и сводные по стране базы данных. Сайты отличались также по языку представляемой информации. Две национальные библиотеки Украины и НБ Молдовы вели свои сайты только на национальных языках. НБ Казахстана и Беларуси – на русском и английском, НБ Армении и Грузии – на национальном и английском языке. НБ Узбекистана – на узбекском и русском.

Анализ сайтов (326) позволил сделать ряд важных выводов.

1. Отсутствие в СОНЕГОСе информации на русском языке крайне затрудняет использование сайтов в странах СНГ.

2. Для того чтобы СОНЕГОС выполнял свою роль портала Интернет – сообщества библиотек СНГ по удовлетворению информационных потребностей в онлайновом режиме необходимо, чтобы сайты библиотек-участниц проекта были унифицированы по содержанию и языкам, включали наряду с другой полезной информацией электронные каталоги, библиотеки, базы данных.

3. Важно, чтобы с помощью портала Интернет-сообщества библиотек СНГ потребители могли сделать заказ по МБА, МКО на получение полного текста документа в цифровой форме, получать ответы по интересующим вопросам.

4. Национальные библиотеки стран СНГ должны стать своего рода электронными шлюзами, через которые открывается доступ к ресурсам библиотек каждой страны, а посетитель имеет возможность получить любую информацию о библиотеках и их информационных услугах.

5.Развитие портала, формирующегося на основе созданных его участниками электронных ресурсов, связано с расширением в библиотеках онлайновых услуг, унификацией сайтов по объемам, содержанию и языкам.

Следует подчеркнуть, что библиотеки СНГ за прошедшее десятилетие достигли значительного прогресса в области внедрения новой электронной техники и технологии и в сторону интегрирования в мировую информационную среду. В 1991 г. они начали фактически с нуля. Даже самые крупные библиотеки, за некоторым исключением, не имели Интернета, электронной почты, электронных каталогов и библиотек. Не имея возможности при несовершенной технике использовать в интерактивном режиме создаваемые электронные базы данных, накапливали электронные ресурсы и при первой возможности организовывали их использование. В этом им помогли межведомственные координационные центры по подготовке и распространению электронной библиографической информации и полнотекстовых баз данных; национальные службы разработки и поддержания национальных коммуникативных форматов; центры машиночитаемой каталогизации и национальной библиографии.

С 1991 г. старая система научно-методического руководства перестала существовать. Органы управления библиотечным делом перестраивали свою работу, уделяя больше внимания финансированию библиотек; контролю за расходованием государственных средств, материальным ресурсам, (зданиям, помещениям, оборудованию), соблюдению законодательных актов и установленных нормативов (Перечень органов управления культурой в странах СНГ в 2005 г. дан в Приложении № 2). Методическую работу полностью брали на себя головные библиотеки (областные, городские, а также детские, юношеские, для слепых и т. д.). Многое в этой области делали национальные библиотеки СНГ, имеющие квалифицированные кадры. Они воссоздавали разрушенную в 1991 г. систему методического руководства библиотеками республик.

Для сохранения и развития библиотек была необходима новая законодательная база в области библиотечного дела. Однако на первом этапе 1991 - 1996 гг. она отсутствовала. В большинстве республик не было основного закона о библиотечном деле, а нормативные акты по культуре, информации, образованию в полной мере не отражали нужд библиотек. В процессе работы над национальным законодательством возникла потребность анализа и обобщения всех правовых документов, действующих в мире и странах СНГ, обеспечения программно-технической и информационной поддержки со стороны всех партнеров, а также законодательных органов. На научных конференциях, совещаниях и семинарах коллеги постоянного обсуждался ход и итоги работы над нормативными документами, разрабатываемыми в республиках, получая тем самым важную информацию и стимул при преодолении трудностей.

Одним из главных условий успешного развития взаимодействия библиотек являются международные взаимосвязи, организация системы подготовки и переподготовки кадров в сфере создания электронной библиографической информации, поддержания национальных и использование международных коммуникативных форматов библиографических и авторитетных/нормативных записей в высших и средних специальных учебных заведениях, обучение пользователей посредством курсовой подготовки.

Большое значение в продвижении информационных электронных технологий, компьютеризации библиотек имели республиканские и международные конференции, организуемые на территории СНГ. Они играли большую роль в упрочении профессиональных научных связей, сплачивая библиотечных работников и укрепляя дружбу между людьми и профессиональную солидарность. Конференции ежегодно проходили в Крыму под названием: «Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые информационные технологии и новые формы сотрудничества». Их значение для развития теории и практики деятельности библиотек стран СНГ по внедрению новых информационных технологий высоко оценено специалистами.

Конференции и съезды библиотекарей Казахстана привлекали внимание не только специалистов соседних республик, но и мировую библиотечную общественность. То же можно сказать и о ежегодных научных форумах в Кыргызстане на Иссык-Куле, в Узбекистане в Фергане. Большую роль в продвижении государственной политики компьютеризации библиотек России имеют ежегодные конференции Российской библиотечной ассоциации, Румянцевские чтения, организуемые Российской государственной библиотекой. Планы проведения международных конференций в России в 2003 г. и 2004 г., связанные с программой ЮНЕСКО «Информация для всех» включали конференции в Петропавловске Камчатском под названием «Развитие национальной и международной информационной политики; в Сочи (Красная Поляна) прошла Вторая международная научно-практическая конференция «Электронный век культуры»; в Анапе - международная конференция «Через библиотеки к будущему»; в Москве - шестая международная конференция «EVA-2003» Сохранение цифрового наследия» и пятая международная конференция «Право и интеграция: теория и практика».

Продолжается также проведение культурных акций, обогащаются формы сотрудничества и партнерства. В Алматы состоялся семинар - совещание «Казахстан - Россия: диалог культур», организатором которого стала Национальная библиотека РК.  Это мероприятие проведено в соответствии с Программой сотрудничества Казахстана и России в гуманитарной сфере на 2006 год, в рамках реализации проекта «Караван-сарай на Великом Шелковом пути». В нем прияли участие представители Индии, России, Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана, которые обсудили идею и формы своего сотрудничества.  Концепцией проекта является расширение сотрудничества в рамках библиотечного пояса «Европа - Азия».  В программе семинара-совещания прошла презентация электронных библиотек, корпоративных сайтов, плана сотрудничества библиотек - членов «Библиотечной Ассамблеи Евразии», мастер - классы специалистов развивающей сети библиотек, отдела поддержки автоматизированных библиотечных систем Российской государственной библиотеки. Специально к семинару был создан электронный сборник избранных материалов «Абай и Пушкин», разработан типовой сайт электронной библиотеки «Встречи на границах», подготовлена книжно-иллюстративная выставка «Ойкумена духовности», которая охватывает этапы развития российско-казахстанского проекта «Встречи на границах».

Таким образом, в период с 1987 – 2005 гг. национальные библиотечные системы как элементы системы Евразийского библиотечного пространства были построены на фундаменте библиотечных систем советского времени. Процесс формирования Евразийского библиотечного пространства был возможен благодаря профессиональной заинтересованности и активности специалистов, их упорного стремления найти выход из трудного положения и определить перспективы будущего развития библиотечной интеграции. Соответствующие времени формы взаимодействия определили новый методологический подход, основанный на равноправном участии в проектах и программах, представляющих взаимный интерес и новую исследовательскую базу (формирование фондов на основе современных подходов, изучение меняющегося контингента читателей/потребителей информации, определения перспектив их обслуживания и информационного обеспечения, построение системы межбиблиотечного абонемента и международного книгообмена, определение направлений эффективной профессиональной консолидации). Приобретенный опыт развития профессиональных связей, дискуссии, совместные конференции стали показателем культуры коллективного обсуждения и принятия решений – необходимых условий формирования Евразийского библиотечного пространства.

Необходимость использования информационных ресурсов разных стран, создание и предоставление совокупного информационного продукта стран СНГ в Интернет вызвали необходимость своевременной модернизации технологических процессов и обновления технических средств; разработки и внедрения взаимосвязанной на межгосударственном уровне системы национальных стандартов; создания системы профессиональной подготовки и переподготовки кадров, обучения и повышения квалификации специалистов; дальнейшего укрепления взаимодействия библиотек и развития Евразийского библиотечного пространства.