© 2006 г. Т. М. Ажигова 6 Словообразование существительных, мотивированных прилагательными, в народно-разговорном языке XVII -xviii вв
Вид материала | Документы |
СодержаниеШокуева м.к. ? ЗАМЕТКИ, РАЗМЫШЛЕНИЯ © 2006 г. Т.В. Жеребило |
- © 2006 г. Т. М. Ажигова 22 Словообразование существительных, мотивированных глаголами,, 2301.32kb.
- «Встречаем Новый Год!», 134.8kb.
- Становление синодальной (церковной) историографии старообрядчества: исследования второй, 197.93kb.
- Апокрифические евангелия новозаветной традиции, 329.78kb.
- Задачи урока: Обучающая: в ходе урока: а охарактеризовать международное и внутреннее, 132.77kb.
- Г. В. Белякова словообразовательная категория суффиксальных локативных существительных, 5046.36kb.
- Учебник М. З. Биболетовой «Enjoy English\ 2класс Тема: «Множественное число существительных», 108.72kb.
- Урока истории в седьмом классе на тему: Россия в XVII столетии, 107.99kb.
- В XVII веке Голландия стала образцовой капиталистической страной, 13.08kb.
- Тема: «Повторение о падежах имён существительных», 38.69kb.
РЕЦЕНЗИИ
ШОКУЕВА М.К. Вербализация пространства и времени с позиции наблюдателя (на материале английского, русского и кабардинского языков) – Автореф. ... к.ф.н. – Нальчик, 2006.
Информационное пространство современной лингвистики, включающее интерпретацию всех фрагментов языковой картины мира, характеризуется наличием в теоретико-методо-логической парадигме множества направлений и методов, среди которых как наиболее перспективные выделяются системные теории и методы, ориентированные на содержательный синтез.
В рамках обозначенного системного подхода предпочтение обычно отдается целостному пониманию сущности языка, которое возможно при подходе, учитывающем триединство мира, человека и языка.
Действительно, как указывает автор диссертации, "проблема человека стала связующим звеном всех наук" (Автореферат, с. 3).
Приняв за точку отсчета мысль о том, что лингвистика выдвинула на первый план homo loguens - человека говорящего, Шокуева М.К. обозначает еще одну фигуру, как она говорит "еще одну ипостась человека" - человека-наблюдателя. Именно с позиции фигуры наблюдателя она исследует проблему вербализации пространства и времени в английском, русском и кабардинском языках.
Используя в диссертации заслуживающий доверия фактический материал, автор описывает языковые картины пространства и времени в анализируемых языках, которые рассматриваются в соответствии с теорией прагматики, дейксиса, когнитивной лингвистики и логического анализа языка.
Обосновав во введении актуальность проблемы, обозначив объект, предмет, материал исследования, сформулировав цель и задачи, положения, выносимые на защиту, уточнив методы исследования, автор переходит кпервой главе "Лингвофилософские основы вербализации пространства и времени", в которой излагает теоретические положения, лежащие в основе исследования. Понятийно-терминологический аппарат первой главы включает такие философские понятия, как человек, пространство, время.
Автору удается показать, что пространство и время, представляющие собой базовые когнитивные категории, органично вплетены в ткань естественного языка. Но, в отличие от концепций, в которых представлены абсолютные пространство и время или же относительные пространство и время, Шокуева М.К. постулирует подход, основанный на представлении об единстве чувственного и рационального познания. При этом предпочтение в ее научной концепции отдается относительной ориентации, предполагающей в качестве ориентира человека-наблюдателя. Естественно-языковая онтология, проанализированная в диссертации, отражает обыденную рецепцию мира. Между тем автор работы делает попытку интерпретации вербальных описаний пространства и времени, отражающих научные представления, исходя при этом из постулата трехмерности пространства, что не совсем верно отражает научную картину мира, презентируемую современными теориями.
Однако данное соображение носит факультативный характер и не затрагивает базовых положений диссертации, основанных на представлении о категории "наблюдателя" как главном условии актуализации высказывания.
Вторая глава "Роль наблюдателя в вербализации пространства и времени" - центральная, позволяющая проанализировать основные компоненты концепции автора диссертации, определить ведущую роль оппозиции "Я" - "не-Я", формирующей прагматический характер маркированности грамматических категорий.
Среди языковых средств, несущих указание на пространство и время наблюдателя, Шокуева М.К. выделила следующие: 1) указательные местоимения; 2) пространственные наречия; 3) семантику глаголов движения и др. Их может быть гораздо больше, и это говорит о том, что тема была выбрана перспективная, нацеленная на дальнейшее исследование.
Третья глава "Категория "наблюдатель" и грамматические категории вида и времени" существенно дополняет основные соображения, изложенные во второй главе.
В целом автореферат отражает основные положения диссертационного исследования по теме "Вербализация пространства и времени с позиции наблюдателя (на материале английского, русского и кабардинского языков)", а его автор Шокуева Мадина Кадировна заслуживает присуждения искомой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.19 - Теория языка.
Т.В. Жеребило
Lingua – universum
№ 3 2006
?
ЗАМЕТКИ, РАЗМЫШЛЕНИЯ
© 2006 г. Т.В. Жеребило
Дистрибутивная парадигма как основа исследования приставочных глаголов
Основной принцип дистрибутивного анализа заключается «в том, что языковые единицы описываются через совокупность их окружений, т.е. совместной встречаемости с единицами того же наименования» [Степанов 2003: 89].
Хотя центральное место в дистрибутивном анализе принадлежит описанию морфемы, постараемся применить его в процессе анализа лингвостилистических ресурсов, словообразовательной стилистики.
В отечественном языкознании выделяются следующие разновидности дистрибуции:
1) дополнительная дистрибуция: лицо – морда;
2) контрастная дистрибуция: белая луна – черная луна;
3) дистрибуция свободного варьирования: сахара – сахару;
4) дистрибуция частичной эквивалентности: когнитивный – экспрессивный.
Оттого, какова совокупность окружений, в которых та или иная единица встречается в речи, или совокупность «совместных встречаемостей» данной единицы с одноименными единицами, зависит мощность дистрибутивного класса.
Рассматривая дистрибуцию приставок в-, воз-/вос-, вы-, до-, за-,из-/ис-, на-, над-, о-, об-, от-, по-, под-, пре-/при-, пере-, раз-/рас-, с-/со-, у- в литературном языке на материале глаголов совершенного вида, образованных от глаголов несовершенного и совершенного видов, мы получили следующие результаты.
Таблица 1
Дискурсивная активность приставочных глаголов, образованных от глаголов
совершенного и несовершенного вида
№ п/п | Алф Прист. | а | б | в | г | д | е | ё | ж | з | и | й | к | л | м | н | о | п | р | с | т | у | ф | х | ц | ч | ш | щ | ъ | ы | ь | э | ю | я | Индекс | % в индексе |
1. | в- | - | + | + | - | + | - | - | + | - | - | - | + | + | + | + | - | + | + | + | + | - | - | - | + | + | + | + | + | - | - | - | - | - | 129 | 1,29 |
во- | - | + | + | + | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | + | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 8 | 0,08 | |
2. | воз- | - | + | + | + | + | - | - | - | + | - | - | - | + | + | + | + | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 46 | 0,46 |
возо- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 0,01 | |
вос- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | + | - | + | + | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 24 | 0,24 | |
вз- | + | + | + | - | + | - | - | - | - | - | - | - | + | + | + | + | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | + | - | - | - | - | 25 | 0,25 | |
взо- | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | + | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | 0,05 | |
вс- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 43 | 0,43 | |
3. | вы- | - | + | + | + | + | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + | - | + | + | + | + | + | - | + | + | + | + | + | - | - | - | - | - | + | 444 | 4,44 |
4. | до- | - | - | + | + | + | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | - | + | + | + | + | - | - | - | - | - | - | 263 | 2,63 |
5. | за- | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | - | - | + | + | + | 1188 | 11,88 |
6. | из- | - | + | + | + | + | - | - | + | + | - | - | - | + | + | + | + | - | + | - | - | + | - | - | - | - | - | - | + | + | - | - | - | - | 165 | 1,65 |
изо- | - | - | - | + | + | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 7 | 0,07 | |
ис- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | + | - | + | + | - | - | + | + | + | + | - | - | - | - | - | - | - | 127 | 1,27 | |
7. | на- | - | + | + | + | + | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | - | - | + | - | + | 779 | 7,79 |
8. | над- | - | + | + | + | + | + | - | - | - | - | - | + | + | - | - | - | + | + | + | + | - | - | - | - | - | + | - | + | - | - | - | - | - | 25 | 0,25 |
надо- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 | 0,02 | |
9. | недо- | - | - | + | + | + | + | - | + | + | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 58 | 0,58 |
10. | низ- | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 3 | 0,03 |
низо- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 0,01 | |
нис- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 4 | 0,04 | |
11. | о- | - | + | + | + | + | - | - | + | - | - | - | + | + | + | + | - | + | + | + | + | - | - | + | + | + | + | + | - | - | - | - | - | + | 331 | 3,31 |
об- | - | + | + | + | + | - | - | + | + | - | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | + | + | + | + | + | + | + | - | - | - | - | 301 | 3,01 | |
обо- | - | + | + | + | + | - | - | + | + | - | + | + | + | + | - | - | - | + | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 22 | 0,22 | |
12. | от- | - | + | + | + | + | - | - | + | + | - | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | + | - | - | 499 | 4,99 |
ото- | - | + | - | + | + | - | - | - | + | - | + | - | - | + | - | - | - | + | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 18 | 0,18 | |
13. | пере- | + | + | + | + | + | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | - | - | + | - | - | 763 | 7,63 |
14. | по- | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | - | - | + | - | + | 1365 | 13,65 |
15. | под- | - | + | + | + | + | - | - | + | + | - | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | - | - | - | 411 | 4,11 |
подо- | - | + | + | + | + | - | - | + | + | - | + | - | + | - | - | - | + | + | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 22 | 0,22 | |
16. | пре- | - | + | + | - | + | - | - | - | - | + | + | + | + | + | - | + | + | + | + | + | + | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 52 | 0,52 |
17. | пред- | - | - | + | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | + | + | + | + | + | - | + | - | - | - | + | + | - | - | + | - | - | - | - | 47 | 0,47 |
предо- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 4 | 0,04 | |
18. | при- | + | + | + | + | + | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | - | - | - | + | - | 369 | 3,69 |
19. | про- | + | + | + | + | + | + | - | + | + | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | - | - | + | - | + | 686 | 6,86 |
20. | раз- | + | + | + | + | + | - | - | + | + | - | - | - | + | + | + | + | - | + | - | - | + | - | - | - | - | - | - | + | + | - | - | - | - | 255 | 2,55 |
разо- | - | + | - | + | + | - | - | - | + | - | - | - | - | + | + | - | + | + | + | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 19 | 0,19 | |
рас- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | + | - | + | + | - | + | + | + | + | + | + | - | - | - | - | - | - | 286 | 2,86 | |
21. | ре- | + | - | - | + | - | - | - | - | - | + | - | + | - | + | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | 12 | 0,12 |
22. | с- | + | + | + | + | + | - | - | + | - | - | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | + | + | - | + | - | - | 602 | 6,02 |
со- | + | + | + | + | + | - | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | - | + | + | + | - | - | - | - | - | - | 97 | 0,97 | |
23. | у- | - | + | + | + | + | + | - | + | + | - | - | + | + | + | + | - | + | + | + | + | - | - | + | + | + | + | + | - | - | - | - | - | + | 592 | 5,92 |
Анализ словарных материалов позволил определить мощность дистрибутивного класса, а именно: дистрибуцию приставок в литературном языке.
Как наиболее мощные дистрибутивные классы, были отмечены глаголы с приставками