Кабанова Наталья Васильевна учебно-методический комплекс

Вид материалаУчебно-методический комплекс

Содержание


Пояснительная записка
Предмет дисциплины
Цель преподавания дисциплины
Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Учебная программа
Структурные и коммуникативные свойства языка
Современная теоретическая концепция культуры речи
Нормативный аспект культуры речи
Современная коммуникация и правила речевого общения
Коммуникативные качества речи
Функциональный аспект культуры речи
Рабочая программа
Раздел 1. Содержание учебной дисциплины
Современная теоретическая концепция культуры речи
Литературный язык
Речевое общение
Этико-социальные аспекты культуры речи
Раздел 2. Учебно-методические материалы дисциплины
Практические занятия
Модульная контрольная работа № 1
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

УРЮПИНСКИЙ ФИЛИАЛ

ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»


Факультет социально-гуманитарных и экономических наук

Кафедра филологии


Кабанова Наталья Васильевна


Учебно-методический комплекс по дисциплине


РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ


Специальность:

030401. 65 - История




030501. 65 - Юриспруденция




080105. 65 - Финансы и кредит




080507. 65 - Менеджмент организации



Утверждено Рекомендовано

Ученым советом факультета кафедрой филологии

Протокол № ____________________ Протокол №___________________

«_____» __________________2010 г. «_____» _______________ 2010 г.


Декан факультета СГиЭН _________ Завкафедрой __________________


Урюпинск 2010

Автор-составитель:

Кабанова Наталья Васильевна, старший преподаватель кафедры филологии


Учебно-методический комплекс «Русский язык и культура речи» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 030401. 65 - История, 030501. 65 - Юриспруденция, 080105. 65 - Финансы и кредит, 080507. 65 - Менеджмент организации.

Дисциплина входит в федеральный компонент цикла общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин и является обязательной для изучения.


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Программа дисциплины ГСЭ.Ф.08. Русский язык и культура речи составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования (далее ГОС ВПО) второго поколения (2000 г.) по специальностям 030401. 65 - История, 030501. 65 - Юриспруденция, 080105. 65 - Финансы и кредит, 080507. 65 - Менеджмент организации.


Требования ГОС ВПО к содержанию дисциплины

Стили современного русского литературного языка. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

Речевое взаимодействие. Основные единицы общения. Устная и письменная разновидности русского литературного языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи.

Функциональные стили современного русского языка. Взаимодействие функциональных стилей.

Научный стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.

Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи. Язык и стиль распорядительных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль инструктивно-методических документов. Реклама в деловой речи. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе.

Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле.

Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов. Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов. Словесное оформление публичного выступления. Понятность, информативность и выразительность публичной речи.

Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов.

Культура речи. Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения.

Предмет дисциплины

Введение дисциплины «Русский язык и культура речи» в учебный план нефилологических специальностей обусловлено задачами гуманитарного образования, необходимостью повышения общеречевой культуры общества и воспитания ответственного отношения к родному языку, что соответствует требованиям Федеральной целевой программы «Русский язык», утвержденной Постановлением правительства (№ 881 от 23. 07. 1996.)

Дисциплина «Русский язык и культура речи» нацелена прежде всего на повышение уровня практического владения современным русским литературным языком. Учебный курс призван помочь студентам экономических специальностей нефилологического профиля совершенствовать навыки владения языком в различных ситуациях общения. Это необходимо любому специалисту для успешной коммуникации и плодотворной профессиональной деятельности.

Основу курса составляет изучение нормативной базы современного русского литературного языка, коммуникативных качеств речи, функциональных стилей и речевого этикета, что одновременно формирует у студентов три вида компетенции: языковую, коммуникативную (речевую) и общекультурную. Практические занятия по дисциплине помогают развить у студентов чувство языкового вкуса, стиля, умение вслушиваться в чужую и собственную речь; в процессе занятий воспитывается сознательное отношение к русскому языку.


Цель преподавания дисциплины - сформировать открытую для общения личность, владеющую всем богатством языковых средств и умеющую использовать их в разных ситуациях общения в соответствии с нормами современного русского языка.

Задачи изучения дисциплины:

1. Повысить культуру письменной и устной речи обучающихся.

2. Научить грамотному оформлению деловых бумаг.

3. Заложить основы мастерства публичных выступлений.

Таким образом, дисциплина «Русский язык культура речи» не сводится к поточному лекционному курсу, а предусматривает изучение проблем речевой культуры и в теоретическом плане, и на практических занятиях, обеспечивающих обратную связь между преподавателем и студентами.


Требования к уровню освоения содержания дисциплины

(умения и навыки, приобретаемые студентом)

Специалист экономического профиля, освоивший дисциплину «Русский язык и культура речи», должен знать:

а) акцентологические, морфологические, лексические и синтаксические нормы на уровне языковой и коммуникативной компетенции;

б) нормы правописания;

в) основные языковые средства, использующиеся при составлении деловой документации, некоторые образцы деловых документов.

Специалист должен уметь:

а) вычленять основную информацию из текста, видеть его структуру;

б) иметь навыки построения логичного, информативно достаточного текста;

в) практически уметь выбирать соответствующие определенному стилю языковые средства;

г) грамотно в орфографическом, пунктуационном и речевом отношении оформлять письменные тексты на русском языке, используя в необходимых случаях орфографические словари, пунктуационные справочники, словари трудностей и т. д.


Форма итогового контроля

По окончании изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» студенты сдают зачет (030401.65 - История, 030501.65 - Юриспруденция, 080105.65 - Финансы и кредит) или экзамен (080507.65 - Менеджмент организации), который выставляется на основании рейтинговых баллов, полученных студентами в течение семестра (См. Положение о балльно-рейтинговой системе Урюпинского филиала Волгоградского государственного университета).


УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА


Из истории русского языка

Происхождение русского языка. Языковые семьи: финно-угорская, тюркская, индоевропейская и др. Индоевропейская семья языков. Группа славянских языков. Образование восточнославянских, южнославянских и западнославянских языков на основе общеславянского языка.

Возникновение письма у славян. Создание Кириллом и Мефодием первого славянского литературного языка. Старославянский (церковнославянский) язык. Древнерусский язык. Глаголическая и кириллическая системы письма. Исторические изменения в грамматической, лексической и фонетической системах русского языка. Ситуация двуязычия на Руси.

Русский национальный язык XVIII – XIX веков. Создание единого русского литературного языка. Роль М. В. Ломоносова, А. С. Пушкина в истории русского языка. Споры карамзинистов и шишковистов по поводу реформ русского литературного языка. Обработка общенародного языка с целью создания единых грамматических, лексических, орфографических, орфоэпических норм. Труды А. Х. Востокова, Ф. И. Буслаева, А. А. Потебни, А. А. Шахматова. Грамматики Греча, Я. К. Грота, Востокова и др. Появления словарей. «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля.

Русский язык XX века. Процессы, происходившие в советский период развития русского языка: формирование двух лексических систем, интерференция противопоставленного, поляризация явлений социализма и капитализма. Отражение лингвистическими словарями социальной окрашенности слов. Процесс переименований как средство воздействия на общественное сознание. Особенности функционирования современного русского языка конца ХХ века: разнообразие и многочисленность состава участников массовых коммуникаций, преобладание спонтанной речи, возрастание личностного начала в речи, ослабление официальности публичных выступлений, возрастание диалогичности общения, демократизация речи и снижение культуры речи. Жаргонизация речи. Понятие эвфемизма. Метафоризация как способ выражения оценки общественно-политической ситуации. Политические метафоры. Семантические процессы в лексике. Активизация процесса заимствования.

Русский язык на рубеже XX – XXI веков. Особенности современной языковой ситуации: языковые изменения и их социальная обусловленность. Проблема экологии слова. Культура речи как ведущее направление Федеральной целевой программы «Русский язык».

Русский язык среди других языков мира. Международный статус русского языка.

Структурные и коммуникативные свойства языка

Значение термина «язык». Язык как определенный класс знаковых систем. Конкретный, так называемый этнический язык.

Лингвистика и семиотика. Сущность и свойства знаков. Язык – универсальная знаковая система. Отличие языковой системы от других искусственных систем.

Структура языка и его уровни. Парадигматические, синтагматические и иерархические отношения между единицами языка. Полифункциональность языковой системы.

Формы существования языка. Понятие общенародного языка. Литературный язык и другие разновидности общенародного языка. Кодификация. Узус как элементарная форма существования и функционирования языка, совокупность всех реальных употреблений языка.

Соотношение языка и речи. Разновидности речи. Устная и письменная формы речи, их особенности. Диалогическая и монологическая речь. Структура диалога. Основная единица диалога – диалогическое единство. Универсальный принцип средств словесного выражения. Условия информативности, продуктивности диалога.

Типы монологической речи: информационная, убеждающая, побуждающая. Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение. Функциональные стили речи. Экстралингвистические признаки разговорной речи. Понятие апперцепции (фоновые знания). Особенности устной разговорной речи: орфоэпические разговорные нормы, семантические стяжения, неполные, редуцированные структуры. Тенденции к аналитизму – отличие разговорного синтаксиса от кодифицированного.

Современная теоретическая концепция культуры речи

Характеристика понятия «культура речи». Культура речи как компонент культуры в целом. Аспекты культуры речи: нормативный, коммуникативный, этический.

Нормативный аспект культуры речи

Понятие языковой нормы. Признаки нормы: общеобязательность, распространенность, общеупотребительность, устойчивость, историческая изменчивость, динамизм. Кодификация литературной нормы. Типология норм. Пуризм и антинормализаторство. Вариантность норм как следствие развития языка. Причины возникновения вариантов. Их классификация.

Орфоэпические нормы: собственно произносительные и акцентологические. Понятие «старшей» и «младшей» нормы. Основные черты русского ударения. Функции ударения. Понятие благозвучия. Условия благозвучия речи (сочетаемость звуков в русском языке, эстетическая оценка звуков, длина слова, интонация). Факторы, разрушающие благозвучие речи.

Лексические нормы. Проблема выбора слова. Омонимия, паронимия, полисемия. Заимствования. Речевая недостаточность и речевая избыточность (тавтология и плеоназм). Устойчивые и фразеологические сочетания.

Грамматические нормы: морфологические и синтаксические. Тенденция движения морфологических норм. Особенности синтаксических норм.

Современная коммуникация и правила речевого общения

Лингвистическая прагматика: центральные темы, идеи. Термины «общение» и «коммуникация».

Основные единицы речевого общения: речевое событие, речевая ситуация, речевое взаимодействие. Структура речевой коммуникации. Схема акта коммуникации, предложенная Шенноном и Р.Я. Якобсоном. Структурные компоненты: коммуникативная интенция, цели, роли (социальные, психологические, ситуативные). Понятие фрейма. Фреймирование и рефрейминг. Прямые и косвенные высказывания. Коммуникативные стратегии и тактики. Виды речевого поведения говорящих и слушающих: фатическое и информативное. Поддерживающий и неподдерживающий стили речевого поведения.

Эффективность речевой коммуникации. Принцип кооперации Г. П. Грайса. Категории и постулаты Г. П. Грайса. Максимы Дж. Н. Линча. Законы общения. Виды слушания: нерефлексивное, рефлексивное, эмпатическое. Приемы рефлексивного слушания.

Понятие речевого воздействия. Механизмы восприятия и понимания. Каналы восприятия: визуальный, аудиальный, кинестетический. Стереотипизация и индивидуализация. Децентрация как «механизм преодоления эгоцентризма». Психологические принципы оказания влияния на человека. Способы речевого воздействия: доказывание, убеждение, уговаривание, внушение, принуждение. Правила и способы речевого воздействия. Убеждение и манипулирование. Теория аргументации. Виды аргументов. Приемы защиты от манипуляций.

Культура делового общения. Виды делового общения. Деловая беседа: цели, задачи, структурная организация. Типичные коммуникативные ситуации в деловом общении. Коммуникативные и ролевые установки в типичных ситуациях делового общения. Классификация вопросов. Виды ответов. Невербальные формы установления контактов. Правила эффективной критики. Национальные особенности делового общения. Конфликт в деловом общении. Типология конфликтов. Причины, структура, динамика конфликта. Стратегия поведения в конфликтной ситуации.

Основные ситуации общения и речевой этикет. Использование этикетно-речевых формул. Проявление категории вежливости в русском языке. Социальные аспекты культуры речи.

Коммуникативные качества речи

Понятие точности речи. Экстралингвистические и собственно лингвистические условия, создающие точность речи. Лексические нормы как регуляторы точности речи. Закономерности лексической сочетаемости (логической, привычной, стилистической). Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием и как речевая ошибка.

Языковая и речевая доступность речи. Доступность речи и проблема понимания. Средства достижения доступности речи. Основные помехи для доступности речи.

Логичность рассуждения и логичность изложения. Законы логики. Логичность в предложении и тексте. Условия логичности речи. Синтаксические средства для выражения логических связей, основные логические ошибки на уровне предложения. Условия создания логичности на уровне высказывания. Основные условия логичности на уровне текста.

Коммуникативные условия чистоты речи. Языковые средства, разрушающие чистоту речи.

Уместность речи – понятие культуры речи и стилистики. Основные условия создания уместности речи. Функционально-стилевое расслоение лексики. Эмоционально-экспрессивная окраска слов. Неоправданное употребление оценочных, эмоционально окрашенных средств и слов различных стилистических пластов. Стилистическое использование терминов. Стилистическая оценка устаревших слов и неологизмов, правила их использования; ошибки, вызванные их употреблением. Ненормативная лексика.

Понятие «богатство речи». Условия, обеспечивающие выразительность речи, и основные средства речевой выразительности (тропы и фигуры). Языковые факты, снижающие выразительность.

Функциональный аспект культуры речи

Функционально-стилевая дифференциация как особенность литературного языка. Учение о стилях. Характеристика функциональных разновидностей современного литературного языка.

Факторы, влияющие на выделение функциональных стилей речи. Определение понятий «стиль» и «жанр».

Черты научной речи: точность, логичность, доказательность, объективность и др. Жанры письменной научной речи. Научная статья – основной жанр письменной научной речи. Термины. Способы определения понятий: научное определение, описание (характеристика), этимология, перевод на русский язык, на примере, подбор синонимов. Аннотация, ее структура, языковое оформление. Реферат, виды рефератов. Тезисы, типы тезисов (глагольные и номинативные). Устная научная речь. Информативные жанры: реферативное сообщение, лекция, доклад.

Официально-деловая письменная речь. Из истории русского делового письма. Особенности русской и зарубежной школ делового письма. Основные черты деловой речи. Типы служебных документов и деловых писем. Требования к оформлению реквизитов документов. Приемы унификации языка служебных документов. Редактирование и устранение типичных ошибок в языке деловых документов.

Публичная речь. Содержание понятия «риторика», «ораторское искусство». Виды и роды красноречия. Понятие риторического канона: инвенция, диспозиция, элокуция. Законы современной общей риторики: закон диалогизации, закон ориентации и продвижения слушателей, закон эмоциональности, закон удовольствия.

Особенности публичной речи. Оратор и его аудитория. Подготовка речи: выбор темы, формулирование цели. Рекламное название. Композиция речи. «Закон края». Методы изложения материала. Приемы привлечения внимания слушателей. Логические и интонационно-мелодические закономерности речи. Культура общения с аудиторией.

Информационная речь: задачи, этапы, вспомогательный материал.

Убеждающая речь. Аргументация, виды аргументов. Структура аргументации. Ошибки в аргументации.

Эпидейктическая речь. Комплимент – малая форма эпидейктической речи. Риторические тропы (метафора, метонимия, ирония, парадокс, намек). Фигуры речи (антитеза, градация, повтор, период).

Искусство спора. Классификация споров. Предмет спора. Основные формально-логические законы. Полемические приемы. Уловки в споре. Полемика, дискуссия, дебаты, прения. Дискуссия как управляемый публичный спор. Задачи дискуссии, их типы. Роль ведущего. Дискуссионные (аргументативные) выступления, их особенности. Культура выражения несогласия.


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА


Программа дисциплины «Русский язык и культура речи» включает в себя 36 аудиторных занятий (18 лекционных и 18 практических), до 84 часов отводится на самостоятельную работу студента (СРС), в т.ч. по специальностям 030401. 65 – История – 64 часа СРС , 030501. 65 – Юриспруденция – 44 часа СРС, 080105. 65 - Финансы и кредит – 84 часа СРС, 080507. 65 - Менеджмент организации – 54 часа СРС.