Е. Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами юнвес лист москва 1998 бкк 81 англ. К12 isbn 5-88682-003-5 ббк -81 f тоо «юнвес» 1998 г. Предисловие задача

Вид материалаЗадача

Содержание


Положительная степень
Превосходная степень
Положительная степень
Место наречия в предложении
Примечание. То же относится и к отрицательной частице not Не has not been asked to take part in that work.
I have seen him to-day. Я видел его сегодня. Наречия before раньше, прежде
Don4 hurry, we have enough time He спешите, у нас достаточно (=time enough). времени.
Too со значением слишком ставится перед словом, котороеоно определяет: There are too
Предлог (the preposition)
Не entered
Простые, составные и групповые предлоги
Предлоги, совпадающие по форме с наречиями
Put on your coat. Наденьте
Место предлога в предложении
Употребление отдельных предлогов и совпадающих с ними по форме наречий
Примечание. После некоторых глаголов (to think, to hear, to speak, to tell и др.) наряду с предлогом about употребляется предлог
We spoke about (of) it yesterday. Мы говорили об этом вчера.
I have never heard of this writer. Я никогда не слыхал об этом пи­сателе.
Подобный материал:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   56

§ П. Наречия, образованные от прилагательных при помощи суффикса -1у, образуют сравнительную степень при помощи more, * превосходную при помощи most;

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

clearly ясно bravely храбро correctly правильно cautiously осторожно

more clearly яснее, более ясно

more*bravely храбрее, бо­лее храбро

more correctly правиль­нее, более правильно

more cautiously осторож­нее, более осторожно

most clearly яснее всего (всех)

most bravely храбрее все­го (всех)

most correctly правильнее всего (всех;

most cautiously осторож­нее всего (все;,;

§ 12. Степени сравнения наречий often часто, quickly быстро, slowly медленно образуются обоими способами:

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

often

quickly

slowly

Г oftener

\ more often

( quicker

\ тоге quickly

i slower

\ more slowly

( oftenest

\ most often j f quickest

\ most quickly , f slowest 1 \ most slowly j

§ 13. Следующие наречия, как и соответствующие им прила­гательные, образуют степени сравнения не по правилу:

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень j

well хорошо badly плохо mucn много little мало iar далеко

better лучше worse хуже more больше less меньше

Sr } —ше

best лучше всего (всех/J worst хуже всего (всех)' most больше всего (всех) least меньше всего (всех;

аз} «—«~

§ 14. Когда за наречием в превосходной степени следует (или подразумевается) предложный оборот с of, т. е. когда оно соот­ветствует в русском языке превосходной степени наречия, образо­ванной с помощью местоимения всех (лучше всех, хуже всех* правильнее всех и т. д.,), наречие может употребляться как без артикля, так и с артиклем the.

Когда предложный оборот с of отсутствует (и не подразуме­вается), т. е. когда наречие соответствует в русском языке пре­восходной степени наречия, образованной с помощью местоимения


Кто из этих мальчиков работает

лучше всех? Я лучше всего работаю утром.

Петр пришел поздно, Глеб пришел позже, а Олег при­шел позже всех.

Я позже всего прихожу домой по понедельникам.
всего {лучше всего, хуже всею, правильнее всего и т. д.), артикль не употребляется:

/ Which of the boys works (the) J best (of all the boys)? 11 work best in the morning.

{Peter came late, Gleb came later and Oleg came (the) latest (of all). I come home latest on Mon­days.

МЕСТО НАРЕЧИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

§ 15. Наречия образа действия ставятся непосредственно после глагола, если глагол является непереходным;

Не walked slowly. Он шел медленно.

The sun shines brightly. Солнце светит ярко.

Когда глагол является переходным, наречие ставится или после дополнения или перед глаголом. Наречие не может стоять между глаголом и дополнением:

Он спокойно ответил на вопрос.

Не answered the question' calmly.

Он легко перевел статью.

He calmly answered the ques­tion.

He translated the article easily. I He easily translated the article, J

Не flatly refused to answer the question.

§ 16. Наречия неопредел often, seldom, ever, never, just, sometimes, still, soon, once и др.

He always comes early. He often goes there. I usually get up at seven o'clock.

I once went there with my broth­er.

Однако эти наречия ставятся Не is always here at five o'clock.

He is never late for the lec­tures.

Когда за глаголом следует инфинитив, наречие ставится перед глаголом:

Он решительно отказался отве­чать на вопрос.

енного времени — always, already, yet, usually, generally,

— ставятся перед глаголом:

Он всегда приходит рано. Он часто ходит туда. Я обычно встаю в семь часов утра.

Я однажды (когда-то) был там со своим братом.

после глагола to be: Он всегда здесь в пять часов.

Он никогда не опаздывает на лекции.

Когда глагол употреблен в сложной форме, наречия неоп­ределенного времени ставятся между вспомогательным и смыс­ловым глаголом:

I shall never forget it. Я этого никогда не забуду.

Не has just left. Он только что ушел.

Если имеются два вспомогательных глагола, то наречия ста­вятся после первого:

Не has just been asked to take Его только что пригласили
part in that work. принять участие в этой работе.

Примечание. То же относится и к отрицательной частице not Не has not been asked to take part in that work.

Наречия неопределенного времени ставятся между модаль­ным глаголом и инфинитивом:

You must never get off the Вы никогда не должны схо-
tram when it is moving. дить с трамвая, когда он

движется.

I can always prove it to be Я всегда могу доказать, что
true. это верно.

Когда действие вырагжено глаголом have с инфинитивом, наре­чие неопределенного времени ставится перед глаголом have:

1 often have to go there. Мне часто приходится ходитl

туда.

Когда действие выражено сочетанием used с инфинитивом, на­речие неопределенного времени ставится перед used:

You always used to agree with Вы всегда соглашались со me. мной.

Наречие yet в значении еще может стоять или после частицу not, или после глагола, а при наличии дополнения — после допол­нения:

I have not yet read the letter. I ~

I have not read the letter yet.) Я еще не читал письма' Наречие yet в значении уже стоит в конце предложения:

Have you read the newspaper Вы уже читали газету? yet?

Наречие sometimes может стоять как перед глаголом, так и в начале или в конце предложения:

I sometimes go there (Some- Я иногда хожу туда, times I go there, I go there sometimes).

§ 17. Наречия времени to-morrow, to-day, yesterday мооt стоять или в начале или в конце предложения:

To-morrow I shall go there. Завтра я пойду туда.

I have seen him to-day. Я видел его сегодня.

Наречия before раньше, прежде, lately недавно, (за) последнее время и recently недавно, на днях обычно стоят в конце пред­ложения:

1 have seen this film before. Я видел этот фильм раньше.

I have not been there lately. Я там не был последнее время.

Если наречия места и времени стоят в конце предложения, то наречие места предшествует наречию времени:

I met him there yesterday. Я встретил его там вчера.

§18. Наречия, определяющие прилагательные или другие наречия, ставятся перед словами, которые они оп­ределяют:

1 am very glad to see you. Я очень рад вас видеть.

Не speaks English quite well. Он говорит по-английски впол-

не хорошо.

Исключение составляет наречие enough достаточно, которое ставится после прилагательного или наречия, а также после глагола:

My coat is warm enough. Мое пальто достаточно теплое.

You know English well enough Вы знаете английский язык до-
to read this book. статочно хорошо, чтобы про-

честь эту книгу.

Не does not work enough. Он недостаточно работает.

Примечание. Enough может также определять существительное, являясь в этом случае прилагательным. Прилагательное enough обычно стоит перед существительным, но может иногда стоять и после него:

Don4 hurry, we have enough time He спешите, у нас достаточно (=time enough). времени.

§ 19. Наречия too, either также, тоже ставятся в конце
предложения:

I shall be there too. Я тоже буду там.

I have not seen him either. Я тоже не видел его.

Too со значением слишком ставится перед словом, которое
оно определяет:

There are too many mistakes В вашем диктанте слишком

in your dictation. много ошибок.

ПРЕДЛОГ (THE PREPOSITION)

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

§ I. Предлогами называются служебные слова, которые пока­зывают отношение существительного (или местоимения) к другим Словам в предложении.

В современном английском языке падежные окончания почти полностью отсутствуют. Поэтому предлоги играют в английском языке исключительно важную роль, являясь одним из главных средств выражения отношений существительного (или местоимения) к другим словам в предложении.

Предлоги выражают разнообразные отношения — пространствен * кые, временные, причинные и др. В русском языке эти отношенн? выражаются не одними предлогами, а предлогами и падежными окончаниями, в английском же языке эти отношения выражаются только предлогами, поскольку существительные в общем падеже, с которыми они сочетаются, не имеют специальных окончаний:

Не lives in Moscow. Он живет в Москве.

Не is sitting under a tree. Он сидит под деревом.

After dinner he went to the После обеда он пошел в бпС-

library. лиотеку.
Не came with his brother. Он пришел с братом.

§ 2. Некоторые английские предлоги выполняют чисто грам­матическую функцию, передавая в сочетании с существительными (или местоимениями) те же отношения, которые в русском языке передаются косвенными падежами без предлогов. В этом случае они теряют свое лексическое значение и на русский язык отдель­ными словами не переводятся. К таким предлогам относятся:
                  1. Предлог of, который в сочетании с существительным (или местоимением) соответствует русскому родительному падеж}:

The roof of the house is Крыша дома выкрашена в зе-

painted green. леный цвет.

The theatre is at the end of the Театр находится в конце ули-

street. цы.
                  1. Предлог to, который в сочетании с существительным (или местоимением) соответствует русскому дательному падежу, обозначая лицо, к которому обращено действие:

I showed the letter to the direc- Я показал письмо директору, tor.

Не explained the rule to the Он объяснил правило студенту, student.
                  1. Предлог by, который в сочетании с существительным (и.-и местоимением) соответствует русскому творительному падежу, обозначая действующее лицо или действующую силу после гла­голов в страдательном залоге:

The letter was signed by the Письмо было подписано дирек-director. тором.
                  1. Предлог with, который в сочетании с существительным (или местоимением) также соответствует русскому творите л ь­ному падежу, обозначая предмет, при помощи которого про­изводится действие:

Не cut the paper with a knife. Он разрезал бумагу ножом.

§ 3. Каждый предлог употребляется с самостоятельным лекси­ческим значением (включая предлоги of, to, by, with, когда они не употреблены в чисто грамматической функции).

Многие предлоги имеют не одно, а несколько значений. Так, например, предлог in употребляется:
                  1. Для обозначения места со значением в (на вопрос где?):

Не lives in Moscow. Он живет в Москве.
                  1. Для обозначения времени:

а) со значением в (перед обозначением месяца или года):
They will arrive in May. Они приедут в мае.

б) со значением через:

Не will return in an hour. Он вернется через час.

в) со значением /?, за, в течение:

The house was built in three Дом был построен в тря ме-
months. сяца (за три месяца).

§ 4. Во многих случаях употребление того или другого пред­лога зависит исключительно от предшествующего слова — глагола, прилагательного или существительного.

Так, например, глагол to depend зависеть требует после себя предлога on:

It doesn't depend on me. Это не зависит от меня.

Глагол to laugh смеяться требует после себя предлога at:
Не laughed at her. Он смеялся над ней.

Прилагательное sure уверенный требует после себя предлога of:
Не was sure of it. Он был уверен в этом.

Существительное objection возражение (как и глагол to object возражать) требует после себя предлога to *):

1 have no objections to that.

У меня нет возражений (Я не возражаю) против этого.


*) Следует иметь в виду, что существительное обычно требует того же пред­лога, который употребляется после глагола или прилагательного, имеющего об­щий корень с данным существительным. Если же глагол требует прямого до­полнения, то употребляется предлог of:

I do not object to that. Я не возражаю против этого.

Не was surprised at it. Он был удивлен этим.

I don't fear that. Я этого не боюсь.

I have no objection to that Я не возражаю (не имею возражения)

против этого. Не showed much surprise at hearing it. Он выразил большое удивление,

услышав это. There is no fear of his being late. Нет никаких опасений, что он опоз-

дает.

§ 5. Некоторые глаголы могут употребляться с различными предлогами, меняя свое значение в зависимости от предлога:

Не is looking at the child. Он смотрит на ребенка.

Не is looking for the child. Он ищет ребенка.

Не is looking after the child. Он заботится о ребенке.

§ 6. Предлоги также входят в состав большого числа соче­таний и выражений — in vain напрасно, at last наконец, for ever навсегда, on the one (other) hand с одной (другой) стороны и др.

§ 7. Между английскими и русскими предлогами нет постоян­ного соответствия. Один и тот же английский предлог может пе­реводиться различными русскими предлогами:

I am standing at the window. 1 get up at eight o'clock. He works at a factory. I laughed at him.

Одному и тому же русскому различные английские предлоги:

Книга на столе.

Он посмотрел на меня.

Я сержусь на него.

Я поеду на юг.

Он жил на юге.

Я поеду туда натри дня.

Я стою у окна. Я встаю в восемь часов. Он работает на фабрике. Я смеялся над ним.

предлогу могут соответствовать


The book is on the table.

He looked at me.

I am angry with him.

I shall go to the south.

He lived in the south.

I shall go there for three days.

§ 8. Некоторые глаголы в английском языке требуют после себя предлога, в то время как после соответствующих им русских глаголов предлог не употребляется:

Wait for me. Подождите меня.

I asked for cigarettes. Я попросил папирос.

Listen to me. Послушайте меня.

С другой стороны, в английском языке есть ряд глаголов, ко­торые не требуют после себя предлога, тогда как соответствую­щие им русские глаголы требуют предлога *):

Не entered the hall. Он вошел в зал.

Не followed us. ' Он последовал за нами.


) К числу таких глаголов относятся: to address обращаться к, to affect влиять на, to answer отвечать на, to approach приближаться к, to attend присут­ствовать на, to enjoy получать удовольствие от, to enter входить в, to fol­low следовать за, to hit попадать в, to join присоединяться к, to learn уз­нать о, to marry жениться на, выйти замуж за, to meet встречаться с, to mention упоминать о, to need нуждаться в, to pass проходить мимо, to treat обращаться с, to watch наблюдать за.

Answer my question. Ответьте на мой вопрос.

Примечание. Различные значения, в которых употребляются анг­лийские предлоги, и расхождение в употреблении предлогов в английском и русском языках делают их усвоение трудным для учащихся. Кроме ус­воения значения отдельных предлогов, учащимся необходимо заучивать глаголы, прилагательные и существительные в сочетании с предлогами, которых они требуют, а также сочетания и выражения с предлогами.

ПРОСТЫЕ, СОСТАВНЫЕ И ГРУППОВЫЕ ПРЕДЛОГИ

§ 9. По своей форме предлоги в английском языке делятся на следующие группы:

а) простые (in, to, at и т. д.), б) составные (into, upon, throughout ит. д.) и в) групповые, т. е. словосочетания, иг­рающие роль предлогов (according to согласно, by means of посред­ством, instead of вместо, in front of перед и т. д.).

Некоторые предлоги имеют форму причастий, от которых они произошли: concerning, regarding, respecting относительно, каса­тельно; pending до, в продолжение.


ПРЕДЛОГИ, СОВПАДАЮЩИЕ ПО ФОРМЕ С НАРЕЧИЯМИ

§ 10. Некоторые предлоги совпадают по форме с наречиями. Отличить такие предлоги от наречий можно только по той роли, которую они играют в предложении. Следует помнить, что пред­логи выражают отношения между существительными (или место­имениями) и другими словами в предложении. Они являются слу жебными, а не самостоятельными словами и не несут на себе уда­рения. Наречия же определяют глагол. Они являются самостоятель­ными словами и несут на себе ударение:



Предлог

Наречие

Не went up the stairs.

Он пошел вверх по лестнице.

Before the war he lived in Leningrad.

До войны он жил в Ленин­граде.

We shall go there after dinner. N\u пойдем туда после обеда.

1 iooked up and saw a aero­plane flying very low.

Я посмотрел вверх и увидел самолет, летевший очень низко.

1 have read this book before.

Я читал эту книгу раньше.

1 never saw him after. Впоследствии я его никогда не видел.

§ 11. Ряд наречий, совпадающих по форме с предлогами (in, on, up, down, by и др.), употребляется в сочетании с некоторыми глаголами, образуя с ними одно понятие (стр. 307). Такие сочетания глаголов с наречиями образуют составные глаголы. Хотя наречие в этом случае не является самостоятельным словом, на него
падает ударение:

Put on your coat. Наденьте пальто.

Не gets up very early. Он встает очень рано.

Come in, please. Войдите, пожалуйста.

Go on reading. Продолжайте читать.

Turn off the light. Потушите свет.

Наречия, совпадающие по форме с предлогами, рассматриваются при соответствующих предлогах.


МЕСТО ПРЕДЛОГА В ПРЕДЛОЖЕНИИ

§ 12. Как и в русском языке, предлог стоит перед сущест­вительным или местоимением. Если существительное имеет при себе определения, то предлог ставится перед ними:

Не works at a factory. Он работает на фабрике.

Не works at a large factory. Он работает на большой фаб-

рике.

Однако в следующих случаях предлог, в отличие от русского языка, стоит не перед словом, к которому относится, а в конце предложения (после глагола, а при наличии дополнения — после дополнения):
                  1. В прямых и косвенных вопросах, когда предлог относится к местоимениям*what, who(m), which или наречию where. Предлог, однако, может стоять и перед вопросительным словом (стр. 403):

What are you looking at? На что вы смотрите?

(=At what are you looking?)

Who(m) did he speak to? С кем он говорил?

( = То whom did he speak?)

Ask him where he got this book Спросите его, откуда он до-
from. стал эту книгу.

( = Ask him from where he got this book.)
                  1. В придаточных определительных предложе­ниях, когда предлог относится к относительному местоимению. Предлог, однако, может стоять и перед относительным место­имением:

The house which he lives in is Дом, в котором он живет, очень very big. (= The house in which большой, he lives is very big.)

Когда относительное местоимение опускается, предлог всегда стоит после глагола (стр. 430):

The house he lives in is very big.
                  1. В страдательных оборотах, подлежащее которых является предложным косвенным дополнением параллельного дей­ствительного оборота (стр. 181):

Не was laughed at. Над ним смеялись.

(Ср.: They laughed at him.)

The doctor was sent for. За доктором послали.

(Ср..* They sent for the doctor.)
                  1. В инфинитивных оборотах, играющих роль опре­деления (стр. 249):

1 have no pen to write with. У меня нет пера, которым я

мог бы писать.

УПОТРЕБЛЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОГОВ И СОВПАДАЮЩИХ С НИМИ ПО ФОРМЕ НАРЕЧИЙ

About

§ 13. Основные случаи употребления предлога about:
                  1. Со значением о, об, относительно:

I shall speak to him about the Я поговорю с ним об этом

matter to-morrow. деле завтра.

Не told us about his trip to the Он рассказал нам о своей no-
south, ездке на юг.

Примечание. После некоторых глаголов (to think, to hear, to speak, to tell и др.) наряду с предлогом about употребляется предлог of в том же значении:

What are you thinking about (of)? О чем вы думаете?

We spoke about (of) it yesterday. Мы говорили об этом вчера.

Однако после to think думать в значении держаться мнения, забо­титься, интересоваться и to hear слышать в значении знать, обла­дать сведениями употребляется только of:

What do you think of him? Что вы о нем думаете? (Какого вы

о нем мнения?)

Не only thinks of himself. Он думает только о себе. (Он за-

ботится только о себе, интере­суется только собой.)

I have never heard of this writer. Я никогда не слыхал об этом пи­сателе. не знаю этого писа­теля.)

1 haven't heard of him since he Я не слыхал о нем, с тех пор как
left Moscow. он уехал из Москвы. (Я не имею


о нем известий, сведений.)
                  1. Со значением приблизительно, оком:

It is about five o'clock now. Теперь около пяти часов.

There were about five hundred Там было около пятисот че-people there. ловек.
                  1. Со значением вокруг, кругом, по:

Не looked about him. Он посмотрел вокруг себя.

Не walked about the garden. Он гулял по саду.