Николай Фёдорович Фёдоров письма н. Ф. Федорова печатается по

Вид материалаДокументы

Содержание


Примеч. В. А. Кожевникова
Примеч. В. А. Кожевникова
Чтениях» имеет даже преимущество пред сдачею в «Архив Русский»
Подобный материал:
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   65
прошениями — от 31 марта и 12 апреля — находится письмо Н. Ф. Федорова Е. С. Некрасовой от 6 апреля, из которого можно заключить о какой-то размолвке между ними, произошедшей в стенах библиотеки Музеев и, возможно, повлиявшей на решение мыслителя оставить службу; точно так же намерение Федорова уйти в двухмесячный отпуск (и соответственно уехать из Москвы) вполне могло быть связано с исходом его объяснений с Е. С. Некрасовой.

3 Письмо написано в ответ на просьбу Е. С. Некрасовой достать в библиотеке Московского главного архива Министерства иностранных дел, где в последние годы жизни работал Н. Ф. Федоров, воспоминания писательницы А. Я. Панаевой (Головачевой) — см. «Исторический вестник», 1889, №№ 1-10 и отд. изд.: А. Я. Головачева-Панаева. Русские писатели и артисты. СПб., 1890. Воспоминания А. Я. Панаевой были нужны Е. С. Некрасовой, по всей видимости, для работы над очередной статьей о Герцене (см. примеч. 9): в них было описано знакомство мемуаристки с писателем, состоявшееся в Москве летом 1845 г. (см. гл. 8: «Вторичная поездка в Москву. Вечера у Грановского и Герцена»).

4 Текст своего письма Н. Ф. Федоров написал на листе письма библиотекаря Императорского Российского исторического музея Алексея Ивановича Станкевича (1856—1922), адресованного неустановленному лицу: «Многоуважаемый Сергей Константинович. Книга, о которой Вы спрашиваете, есть в библиотеке Музея, да, вероятно, и в магазинах ее можно найти. Это — воспоминания А. Я. Головачевой-Панаевой, сперва напечатанные в "Историческом Вестнике", а затем вышедшие отдельной книгой, под заглавием, которое Вы приводите. Готовый к услугам А. Станкевич» (ОР РГБ, ф. 196, к. 22, ед. хр. 7, л. 3).

5 Анна Степановна Некрасова (не позднее 1846—1904) — старшая сестра Е. С. Некрасовой. Сестры жили в одном доме и были очень близки. После кончины А. С. Некрасовой Е. С. Некрасова писала в дневнике: «С 7 го на 8 е апреля, в 4 часа утра (с середы на четверг) не стало на свете моей радости, моего счастья, "моего предохранительного клапана", — моей матери, моей сестры, моего единственного товарища, помощника, защитника, друга, "хранителя", — моей Анечки! Не стало, и теперь я опять одна, совсем, совсем одна» (запись от 25 апреля 1904 г. //ОР РГБ, ф. 196, к. 8, ед. хр. 4).

Сотрудники Московского Публичного и Румянцевского музеев, с которыми общалась Е. С. Некрасова, хорошо знали ее сестру и тепло относились к ней.

6 Это и следующее письмо Н. Ф. Федорова являются ответом на библиографический запрос Е. С. Некрасовой, работавшей над статьей «А. И. Герцен, его хлопоты о заграничном паспорте и последняя поездка в Петербург» (напечатана в №№ 9-10 «Русской мысли» за 1904 г.). В некрологе «Памяти Н. Ф. Федорова» Е. С. Некрасова упоминает об этих письмах мыслителя, написанных меньше чем за две недели до кончины, и в том внимании, с которым уже тяжело больной библиограф отнесся к ее запросу, видит еще одно свидетельство его беспредельной самоотверженности, постоянной заботы о нуждах других.

7 Речь идет о цикле из четырех писем А. И. Герцена, опубликованных в журнале «Современник» (1847, № 9-10) под заглавием «Письма из Avenue Marigny» и составивших впоследствии первые главы книги «Письма из Франции и Италии» (1847—1852). В начале первого письма А. И. Герцен описывал свой отъезд из Москвы в Париж. В точности цитата, приводимая Н. Ф. Федоровым, выглядит так: «Кажется, четыре месяца не Бог знает что, а сколько верст, миль и льё проехал я с тех пор, как мы расстались с вами на белом снегу в Черной грязи...» («Современник», 1848, № 9-10, с. 155; Собр. соч. в 30 тт., Т. 5. М., 1955, с. 15). На упомянутой Герценом станции «Черная грязь», находившейся на Петербургском тракте, друзья провожали его в день отъезда — 19 января 1847 г.

8 Ошибка памяти. О своей поездке в Петербург осенью 1846 г. и хлопотах по поводу получения заграничного паспорта А. И. Герцен рассказал в четвертой части «Былого и дум» (глава XXXIII).

9 Речь идет об издании: «Свод законов Российской империи, повелением Государя императора Николая Павловича составленный». Т. 1-15. СПб., 1842—1848.

10 Речь идет об издании: «Полное собрание законов Российской империи». Т. 1-55. СПб., 1830—1884.

11 Речь идет об издании: «Указатель материалов по истории почт в России». Сост. В. Д. Левинский, И. Ф. Токмаков. М., 1881.

12 Речь идет об издании: «Министерство внутренних дел. Исторический очерк. 1802—1902». СПб., 1901. Приложение 2 е. Почта и телеграф в XIX столетии. В статье «А. И. Герцен, его хлопоты о заграничном паспорте и последняя поездка в Петербург» Е. С. Некрасова широко опирается на издание, указанное ей Федоровым (см. «Русская мысль», 1904, № 9, с. 155-156).

13 Печатаемый текст является ответом на письмо С. П. Бартенева, представлявшее собой стихотворение в прозе на тему учения «всеобщего дела» (см. Т. IV наст. изд., с. 636 и примеч. 33 к разделу «Приложения» «Письма Н. Ф. Федорову разных лиц»). По содержанию он перекликается с наброском Н. Ф. Федорова «Набат к светским и духовным...» (Т. IV, с. 153-154).

С. П. Бартенев привел текст ответа мыслителя в своем дневнике в записи от 24 декабря 1895 г. Автограф же самого Федорова, по всей видимости, утрачен.

Впервые текст письма Федорова Бартеневу был опубликован Т. Д. Закидальским: «Новый журнал», № 129, 1977, с. 179-182. Поскольку Т. Д. Закидальский не располагал оригиналом «Дневника» (см. «К разделу "Вокруг Федорова"», примеч. 90), в публикации оказались некоторые явные опечатки. Не располагая, в свою очередь, ни автографом дневника С. П. Бартенева, ни его машинописной копией, мы вынуждены были положить в основу републикации текст, напечатанный в «Новом журнале», исправив в нем некоторые явные опечатки (внося эти исправления, мы руководствовались текстом наброска «Набат к светским и духовным...»).

14 Речь идет о главном сочинении Н. Ф. Федорова: «Вопрос о братстве, или родстве, о причинах небратского, неродственного, т. е. немирного состояния мира и о средствах к восстановлению родства».

15 Федоров имеет в виду мнение, высказанное В. С. Соловьевым в статье «Смысл войны» — см. примеч. 222-223 к «Статьям и заметкам о Ф. М. Достоевском, Л. Н. Толстом, В. С. Соловьеве».

16 О полемике Н. Ф. Федорова с толстовским учением «о непротивлении» см. примеч. 73 к тому же разделу.

17 Речь идет о стихотворении В. А. Кожевникова «Призыв». Сравнение этого стихотворения со стихотворением в прозе С. П. Бартенева см. в письме 110 (Т. IV наст. изд., с. 296-297).

18 Н. Ф. Федоров, подобно ряду отцов церкви, в частности, блаж. Августину, не считал, что зло обладает субстанциальной природой, полагая в нем лишь следствие несовершенства мира и человека, «недостаток добра».

19 Печатается по: ОР РГБ, ф. 657, к. 6, ед. хр. 68, лл. 81-82 об.

Поводом к данному, по всей видимости так и не отправленному, письму послужила присылка Н. П. Петерсоном трех статей П. Я. Циркунова (см. примеч. 137 к разделу «Приложения» «Письма Н. П. Петерсона В. А. Кожевникову»), появившихся в рамках первого этапа асхабадской полемики (после публикации в газете «Асхабад» статей «Разоружение» и «Самодержавие»). Первая статья публициста («Асхабад», 19 июня 1901, № 170) была посвящена анализу статьи «Разоружение» и брошюры Н. Ф. Федорова «К делу умиротворения, возбуждаемому нотою 12 го августа 1898 года», вторая и часть третьей («Асхабад», 18, 25 июля 1901, №№ 199, 206) — разбору статьи «Самодержавие» и предисловия Н. П. Петерсона к публикации статей своего учителя («К пересмотру системы нашего образования» — см. примеч. 177 к «Статьям и заметкам разного содержания»).

П. Я. Циркунов был наиболее доброжелательным и серьезным из всех оппонентов Федорова и Петерсона в рамках газетной полемики. Статьи неизвестного автора с самого начала глубоко затронули и взволновали его — в своих выступлениях на страницах газеты на протяжении почти года он не раз отмечал важность поднятых Федоровым религиозных тем, и прежде всего темы благодатного преображения мира и человека, единения человечества по образу и подобию Св. Троицы. Более того, в ходе печатной полемики под влиянием доводов Н. П. Петерсона (в том числе и при личных беседах), а затем — на втором этапе — и самого Федорова, П. Я. Циркунов в целом начал склоняться в сторону приятия идеала активного христианства. Но на первых порах публицист, еще только начинавший вникать в «грандиозную задачу», выдвинутую «неизвестным мыслителем», излагал прежде всего свои вопросы и сомнения. Эти сомнения касались возможности достигнуть полноты христианского братства в рамках истории, и аргументируя их, Циркунов ссылался на наличное состояние человечества, на слишком явный разрыв между действительностью и идеалом: «Везде царствует рознь: и в принципах, и в философских умозрениях, и в повседневной практической жизни. Отцы не понимают своих детей, а дети сторонятся от родителей; супружество обратилось в пустое физическое сожительство, часто нарушаемое самовольным разрывом семейных отношений, религия стала формальным выполнением обрядностей; между нациями возникла ненависть, а между государствами зависть и соперничество; ведутся кровопролитные войны из низкой корысти и подавления человеческой свободы. При таком положении хода цивилизации, можно ли ожидать братского единения, не говоря уже о единении с Творцом мира» («Асхабад», 19 июня 1901, № 170).

Много вопросов при первом знакомстве с воззрениями Федорова вызвала у П. Я. Циркунова и идея соучастия человечества в воскрешении умерших. «В символе православной, да, вероятно, и всех христианских церквей — воскресение людей констатировано как чаяние или ожидание будущего воскресения, но нигде в Св. писании не упомянуто, чтобы воскресение предков было предоставлено сынам предков, хотя бы эти сыны были и чистые сердцем» («Асхабад», 18 июля 1901, № 199). Говоря, что мечта о «возрождении, духовном единении и воскресении мертвых» хотя и «весьма животворна», но ей никогда не перестать быть мечтой, публицист снова и снова упирался в проблему человеческого несовершенства, взаимного нестроения, фатальной розни. Приведем его рассуждение: «...весьма желательно бы знать, какой же мы должны выполнить долг воскрешения праотцев и в чем этот долг должен состоять? Если мы не ошибаемся, то по мнению автора, для этого нужно, чтобы все человечество сделалось чистым сердцем и имело бы между собою полное единение, и тогда этими добродетелями, не в отдельности, а в совокупности, оно достигнет единения с Творцом мира, а по достижении этого единства с Богом сделается само как бы божеством и воспримет силу воскрешения предков». Но «какими мерами достигнуть чистоты сердечной? В чистом сердце не должно быть никаких пороков, оно должно быть абсолютно правдиво, любвеобильно, милосердно, смиренно, терпеливо, одним словом, все добродетели, какие только возможны для человека, должны заключаться в чистом сердце; и наоборот: в нем должно быть полное отсутствие страстей, желаний и всяких эгоистических вожделений. Но много ли найдется таких людей на свете? А если их мало, то каким образом остальному большинству достигнуть чистоты сердечной? Легко сказать: старайся, трудись, заботься о чистоте; но исполнить весьма трудно, а при некоторых обстоятельствах и совсем невозможно. Это все равно, что сказать пьянице: не пей вина! Он и сам знает, что вино для него вредно, но не может удержаться, чтобы его не пить. Так и все мы, отягощенные разными страстями, не можем превратиться в безгрешных ангелов.

Во-вторых, возможно ли между людьми полное братское и сыновнее, во имя Св. Троицы, единение, когда оно было нарушено в семье первого человека, состоявшей только из четырех душ? Возможно ли единение православного народа, когда в православной семье дети не могут ужиться с родителями, брат с братом, муж с женою и т. д.? Какая сила, какой фактор, какое побуждение могут людей объединить, если не в материальном, то в духовном отношении, когда люди одного образования, сословия, состояния — воспринимают различные мировоззрения и делаются идейными противниками между собою на всю жизнь? Давно сознано людьми, что homo homini lupus и нет той на земле всемогущей силы, чтобы она превратила человека из lupus'a в agnus'a» (там же).

Кстати, выдвигая против идеи воскрешения сынами отцов представление об изначальной и неискоренимой порочности природы человека, П. Я. Циркунов, незаметно для себя, при видимом стремлении остаться на ортодоксальной почве (декларация традиционного видения «последних сроков» и «страшного суда»), впадал в ересь, отрицая возможность всецелого обожения человечества даже и в конце времен: «Автор относительно единения людей исходит из того положения, что, по словам Спасителя, Он с Отцом — едино и люди должны быть со св. Троицею едино. Но человек, созданный хотя по образу и подобию Божию, всегда останется тварью, какого бы он ни достиг совершенства, и никогда не сделается "яко бози". Сын Божий, рожденный, а не сотворенный, действительно есть истинный Сын Божий; по вере в него и мы можем духовно именоваться сынами Божиими, но по существу мы навсегда останемся сынами человеческими, даже когда воскреснем в загробном мире, иначе, если полагать, что наше единение с Богом будет полное, то во вселенной явится столько богов, сколько воскреснет людей чистых сердцем» (там же; подробнее об указанных статьях П. Я. Циркунова см. Т. II наст. изд., с. 439-441, 478-479).

В письме Н. П. Петерсону Н. Ф. Федоров коротко отвечает на вопросы и недоумения П. Я. Циркунова относительно идеала активного христианства.

20 В своей первой статье, разбирая брошюру «К делу умиротворения, возбуждаемому нотою 12 го августа 1898 года», П. Я. Циркунов коснулся и картины Л. Г. Соловьева «Первосвященническая молитва» (см. о ней примеч. 385 к «Отечествоведению» — Т. Ш наст. изд., с. 654-655, набросок картины см. в наст. томе), которой была посвящена вторая глава брошюры: «Картина "действительно изумительна по своей нравственной глубине", говорит автор, но, по нашему скромному разумению, эта картина не более как наглядный символ единства Св. Троицы. Такой символ Троицы — неслиянной и нераздельной — мы можем отчасти разуметь и из элементов космического мира: воздух состоит из кислорода и азота в соединении нераздельном и неслиянном, но соединяющихся только при действии третьего элемента — электричества. Но все эти земные символы не дают человеку точного понятия о божественной сущности» («Асхабад», 19 июня 1901, № 170).

21 Титулярники — рукописные справочные книги, содержащие перечни титулов, в том числе и царских; составлялись на Руси с XV в. Федоров имеет в виду «Царский Титулярник», изготовленный в 1672 г. и носивший название «Большая государева книга или корень российских государей». Помимо списка титулов книга содержала сведения по истории России, портреты русских князей и царей от Рюрика до Алексея Михайловича, патриархов восточных и российских и т. д., а также изображения гербов и печатей. В 1903 г. эти изображения появились в издании: «Портреты, гербы и печати Большой государственной книги». СПб., 1903.

22 По всей видимости, речь идет об археологе, искусствоведе Александре Ивановиче Успенском (1873—1938), авторе ряде работ по истории русской иконописи («История стенописи Успенского собора в Москве». М., 1902; «Царские иконописцы в XVII в». Вып. I. СПб., 1906 и др.).

23 Фердинанд Грегоровиус (1821—1891) — немецкий историк.

24 Федоров имеет в виду: 1) статьи, ставшие затем в доработанном виде частями работы «Супраморализм»: изложение всеобщего дела в виде двенадцати вопросов, а также главки «Супраморализм, или объединение для воскрешения, как совершенная противоположность имморализму Макса Штирнера и Ницше» и «Супраморализм, или объединение для воскрешения, в противоположность имморализму Толстого...» (при жизни Федорова напечатаны не были); 2) статью «Новая картина — "Да будут все едино: как Ты, Отче, во Мне..."», вошедшую в брошюру «К делу умиротворения...»

* Цена барометров — 10–30 руб.

* Н. П. Петерсона, назначенного к продаже за неуплату долга. Грозило целой большой семье остаться без крова. ( Примеч. В. А. Кожевникова.)

** То есть помочь внести недоимку, за которую дом был назначен к продаже. (Примеч. В. А. Кожевникова.)

*** То есть о вышеизложенной предстоящей беде с домом. ( Примеч. В. А. Кожевникова.)

* Просьба о помощи была изложена Л. Н. Толстому в более определенной форме другим лицом, но от помощи он уклонился, заметивши: «если бы даже и пришлось потерпеть нужду, зачем лишать человека возможности испытать то, что так полезно в нравственном отношении?..» (Примеч. В. А. Кожевникова.)

** Речь идет о романе Уйда «In Maremma»2. Русский перевод его, первоначальный (без пропусков) я принес Н<икола>ю Ф<едорови>чу, в уверенности, что это произведение его заинтересует. Так и оказалось. Он читал его с восторгом, ставил необыкновенно высоко, несмотря на порицательный приговор над концом его, и подверг его подробному анализу со своей точки зрения. Все это составило содержание нескольких статей, ныне, к сожалению, утраченных. (Примеч. В. А. Кожевникова.)3

*** Вы, конечно, не читали этого романа; иначе Вы сообщили бы мне, как теперь я сообщаю Вам.

* если только разумеется? определения роста в статье этой нет.

* 6 го августа1.

** Был только на двух.

*** Еще более любопытное искажение будет представлять Русская выставка в Париже будущего года.

* Так это и было.

* Хотя я наверное еще не знаю, было ли напечатано или нет.

** отдачи сынами отцам всей души внутри, по чувству благодарности и по долгу, что должно соответствовать во всеобщем деле в<оскрешению>.

* Название искусственного дождя будет верно только до тех пор, пока эти опыты будут производиться не по одному общему плану, и не на всем земном шаре, и порознь. Если Вы напишете статью в губерн<ских> Ведом<остях> о искусственном дожде3, то мне очень бы желательно видеть ее прежде напечатания.

** Этим опытом полагается начало «Христианской мировой5 "технологии"».

*** И. М. Ивакин хочет предложить этот вопрос Л. Н. Толстому6.

* И не имеет ничего общего со всею рукописью.

* Существует также мнение, что артиллерийский огонь разгоняет тучи и облака. См. Араго: «Гром и Молния» и Смирнова: о Громоотводе4.

* Чтение Ваше в Псих<ологическом> Обще<стве> было также публичным, т. е. с шумом, треском, которое имело целью больше оскорбить, а не исцелить большинство.

** <Но> кто имеет уши, чтобы слышать их, эти вопли?

*** Т. е. сознание о постоянном усилении неурожаев в будущем и о необходимости противодействовать им соединенными силами.

* но потому-то он и поспешил окончить до моего приезда и вышли пустяки!4

* Эта изоляция есть, конечно, мечта, утопия, которую применять во всей строгости просто невозможно.

* Петр был первый покровитель Москвы, Алексей и Сергий были его продолжателями в этом деле; Филипп вышел из монастыря, основанного одним из последователей Сергия, Савватием2; Иона в первой (?) грамоте своей (1448 г.) называет Пр. Сергия святым.

* Т. е. я передал Георгиевскому2 это письмо для отправки к о. Антонию.

** Копии с письма я не оставил, торопясь отправить его, а потому не мог прислать и дополнения.

*** или я не ясно написал?

* Помещение в « Чтениях» имеет даже преимущество пред сдачею в «Архив Русский», куда сдана мысль, очень искаженная, о регуляции, скрытая в предисловии к статье о Каразине3.

** Нынешнее же предисловие м<ожет> дать ложное представление о просвещении.

*** А чтобы она была открыта, нужно принять следующую меру: нужно С<ергею> Ал<ексеевичу> Бел<окурову>, поместившему в предисловии план празднования, отметить в будущем прибавлении к указателю «Чтений в Об<ществе> И<стории> и Д<ревностей> Р<оссийских>», составлением которых он также занимается5, под словом план, проект или программа празднования юбилея открытия мощей — указание на предисловие к <Сказанию о> построении обыден<ной> церк<ви>.

* Это качимский Каразин.

* Мне известно два описания, одно в «Пенз<енских> Епар<хиальных> Ведом<остях>», а другое в «Богословс<ком> Вестнике»1.

* В понимании Толстовского He-делания оказалось разногласие, происшедшее не от неясности, а от различного отношения к Толстому литературных партий.

* Вы хотите оставить текст <эпиграфа> и опускаете комментарий; потому ли это, что текст не нуждается в комментарии, комментарий излишен, или же толкование неверно; а между тем из этого текста так естественно, кажется, вытекает указание и на дело отцов, и на дело сынов, а еще естественнее осуждение бездействию, дням и годам покоя, так что непонятно, как христиане, называя себя последователями Христа, могли удержать название субботы для того дня, который Христос ознаменовал исцелениями и воскрешением?

* О если бы всем нравилось это, жизнь в селе, возвращение к родителям.

* От исправления отказываюсь, потому уже, что исправлять, не зная, в чем заключаются неправильности, нельзя. Не смею просить о сообщении мне мотива запрещения, если же оно <сообщение> не против закона, то приму с благодарностью2.

* я собирался уже в конце февраля просить об увольнении от службы, но инфлюэнца, от которой я