Определении концепта "семья" во французской и русской культурах

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

ставили таблицу, в которой представили народные изречения обеих культур, касающиеся роли мужчины и женщины в семье:

 

Французская культураРусская культураLes femmes sont capables de tout, les hommes sont capables de tout le resteМир в семье женой держитсяOn peut simaginer lhumanitй composant seulement des femmes, mais on ne peut pas simaginer lhumanitй composant seulement des hommesДобрая жена дом сбережет, а плохая - рукавом разнесетUn grand avantage de la femme auprиs de lhomme est la possibilitй instinctive de deviner vite et inconsciencieusement les choses que lhomme comprend aprиs une longue rйflexion profonde Добрая жена хозяйству научает, а злая - от дома отлучаетLa coquetterie est la vйritable poйsie des femmesЖена не гусли: поиграв, на стенку не повесишьUne femme est un savon pour un hommeЖена не рукавица: с руки не сбросишьLe royaume de la femme est un royaume de la tendresse, de la dйlicatesse et de la tolйranceМуж задурит - половина двора сгорит, жена задурит, - и весь сгорит Sans femmes le dйbut de notre vie serait privй daide, le milieu serait privй de plaisir, la fin serait priveй de consolationЖена не сбережет, так мужу ни за что не сберечьSelon oiseau le nid, selon femme le logisДобрая жена прибавит разума - умаCest la femme qui porte les chaussesДоброю женою и муж честен

На основе проведенного исследования можно сделать вывод о том, что Франция и Россия принадлежат к культуре феминного типа. Для представительниц французской и русской культур на первом месте находятся семья, эмоциональные связи между людьми, забота о членах семьи. В русской культуре роль женщины в семье имеет большое значение:

Доброю женою и муж честен

Добрую жену взять - ни скуки, ни горя не знать

Добрая жена - веселье, а худая - злое зелье

Добрая жена да жирные щи - другого добра не ищи От нее зависит дом, очаг, семейный уют. Еще с древних времен так сложилось, что мужчина был добытчиком, а женщина - хранительница семейного очага: Муж без жены что гусь без воды Муж - голова, жена - шея, куда захочет, туда и повернет Мужик без бабы пуще малых деток сирота Муж без жены что конь без узды Без отца - полсирота, без матери - и вся сирота Вдовец детям не отец: сам сирота Однако, несмотря на различия обоих полов и их семейных ролей, мужчина и женщина дополняют друг друга, являются как бы равнозначными половинками ореха, о чем также свидетельствуют пословицы и поговорки:

Муж жене - отец, жена мужу - венец

Живут рука в руку, душа в душу

Муж и жена - одна душа

Муж и жена - одно тело, одно дело, один дух

Муж и жена из одного кремня искры

Муж крепок по жене, а жена крепка по мужу

Что касается представительниц французской культуры, на основе пословиц и поговорок можно сделать вывод о том, что женщина также является Божьим созданием, изначально сотворенная для того, чтобы любить, быть хорошей женой и матерью:

La femme est sacrйe, la femme quon aime est de deux fois sacrйefidйlitй est la plus terrible vengeance de la femme а lhommeveut en toute saison кtre dame dans sa maison Однако для француженок возможности не ограничиваются семейными рамками. Ценности перевернулись. Женщина старается стать полностью независимой, она выбирает профессию по своему вкусу. Несмотря на хрупкость и чувствительность, женщина доказала, что является сильной личностью, способной не зависеть от мужчины и подчинить его себе, большую значимость приобретает ее общественная роль, ее место в обществе, материнство и семья отодвинулись на второй план:

Les faiblesses des hommes font la force des femmes Les femmes sont lйgales de nous en droits, mais il est de leurs intйrкts de ne pas jouir de ces droitshommes parlent des femmes ce quils veulent, les femmes font avec les hommes ce quelles veulent

Les hommes sont sыrs de la faiblesse des femmes, mais ils sont les esclaves de celles-ci Все это объясняется условиями времени и истории страны.

Во второй главе мы рассмотрели концепт семья и семейные отношения во французской и русской культурах. Материалом нашего исследования послужили пословицы, поговорки и высказывания литературоведов обеих стран. Мы выяснили, что Франция и Россия относятся к культурам, в которых на первом месте стоят семья, семейные ценности, поддержание эмоциональных связей между членами семьи, а также забота о них. На материале проведенного анализа можно сделать вывод о небольших различиях в понимании брака во Франции и России, в частности об изменении концепта семья во французской культуре в настоящее время. Для представителей русской культуры семья и брак по-прежнему остаются главными ценностями в жизни человека. В русской культуре институт брака остался прежним, о чем свидетельствуют пословицы, поговорки и высказывания известных литературоведов. Во французской же культуре изменился подход в понимании семьи. Наблюдается тенденция увеличения количества разводов и появление гражданских браков. В настоящее время мужчина не является главой семьи, чье слово становится законом для всех ее членов. В связи с экономическими, политическими и социальными преобразованиями изменяется роль женщины в семье. Возрастает роль женщины в обществе, она стремится утвердиться во многих сферах общественной деятельности и занять высокое положение. Следствием этого является увеличение количества разводов.

Заключение

 

В данной работе мы исследовали концепт семья во французской и русской культурах. На основе проделанной работы можно сделать следующие выводы:

исследовав концепт семья в историческом аспекте, сравнив анализ семейных отношений рабовладельческого и современного обществ, проанализировав труды отечественных и зарубежных исследователей по изучаемой проблематике, а также пословицы, поговорки и высказывания известных литературоведов обеих стран, нами было выявлено то, что в настоящее время концепт семья не совпадает с таковым в прошлые века. В рабовладельческом обществе семья строилась на основе отношений подчинения главе семьи - мужу, чь