Культура и быт бурят
Дипломная работа - Культура и искусство
Другие дипломы по предмету Культура и искусство
?енности, отважности, отсутствии страха перед трудностями судьбы. Именно такие качества эпической героини нужны были автору для создания активной личности в лице этой героини, а также для показа начала эмансипации покорной женщины-бурятки. Последнее происходило, главным образом, через нарушение обычая сватовства.
Эстетические средства эпоса во многом помогают изображению национального характера, раскрываемого на фоне типичных социально-общественных явлений. Как правило, постоянным спутником кочевника-степняка, или богатыря, является его незаменимый друг - конь. Образ коня в романе имеет особое значение для героя. Без коня немыслимо представить жизнь степняка, его слитность и единство с окружающим миром и пространством. В фольклорных традициях конь является другом своего хозяина, верным союзником, помощником и спасителем. В мировосприятии степняка-кочевника, согласно утверждению Г. Гачева, конь - космос человека, иными словами, образ коня осмысливается не только как спутник человека, он становится символом жизни бурята-степняка, свободы, движения, и, в целом, национального менталитета. Продолжая традиции фольклора, образ коня-спасителя, друга получает свое развитие в бурятской прозе. Спасителем выступает конь Цыремпила в романе На утренней заре: он спасает своего хозяина несколько раз, в конце жертвуя собой. Гибель коня вносит в повествование неожиданно трагический смысл и философское звучание. Конь для скитальца-героя, скрывающегося от преследователей, является всем: и прибежищем, и соратником, и другом. Смерть коня для скитальца означала и смерть самого хозяина - в романе смерть становится метафорой: оставшись без коня, Цыремпил идет дальше, но под другими именами, скрываясь от преследователей. Гонения и странствия главного героя сюжетно соотнесены с поэтикой изменения имен богатыря из эпоса Абай Гэсэр. Мотив изменения имени определяет динамику развития сюжетно-композиционной линии текста, то есть внешнюю событийную линию. Сюжетно-композиционная структура романа На утренней заре соответствует традиционному принципу улигерного построения сюжета, как одного из универсальных элементов романной прозы на начальном этапе развития. Следует отметить, что бегство, гонения, странствия - самый распространенный прием построения сюжета на раннем этапе бурятской романистики (романы Ж. Тумунова, Д.-Р. Батожабая, А. Бальбурова).
Говоря об именах Цыремпила, которых в романе На утренней заре три, тоже надо отметить их сходство с эпическими традициями. Как известно, у героя бурятского эпоса Гэсэра было три имени: Б?хэ-Бэлигто, Ню?ата-Нюургуй, Абай-Гэсэр. Здесь используется фольклорный мотив троекратности - самый распространенный принцип в фольклоре. Число три - наиболее значимое если не во всех, то во многих мифологических системах, это число - идеальная модель любого динамического процесса, предполагающего возникновение, развитие и упадок. Герой эпоса Бухэ-Бэлигтэ (имя Гэсэра на небе) перерождается на земле, где получает имя Нюhата-Нюургуй, что дословно это означает сопливый и некрасивый лицом. Такое имя ему дает местный старик из-за его сопливости. В дальнейшем в эпосе Абай Гэсэр за подвиги героя называют Гэсэр. Композиция романа На утренней заре также основывается на символике цифры три. Три имени героя - это три этапа его жизненного пути. В первой части романа Цыремпил обычный бедняк, который зарабатывает на жизнь, работая у богача за гроши. Его волнуют только житейские проблемы: подготовка к сенокосу; женитьба на любимой девушке Должид. Цыремпил, переступая обычай сватовства, волю родителей, в канун свадьбы его любимой девушки Должид и сына богача Бадмы решается украсть и увезти ее к себе домой. С этого момента герою приходится скрываться от преследователей оскорбленного богача. Именно отсюда начинается вторая часть романа. Цыремпил, находясь вдалеке от дома, называется именем Зоригто - означает отважность, смелость. В дальнейшем, принимая участие в революционном движении, Цыремпил называется именем Гаврюша. У бурят значение имени имело очень важное определение в жизни человека. Раньше буряты давали детям имена, в некоторых случаях заведомо смешные (например, в семье рождались только девочки, а когда родился мальчик давали имя - hамган (женщина)). Это означало защиту от злых духов и сохранение им жизни. Изменения имен у Цыремпила также важны, как видим, сохраняет ему жизнь. Цыремпил, именно под другими именами (Зоригто, Гаврюша) действительно скрываясь от преследователей, сохраняет себе жизнь[12, c.129].
Так, глубокая фольклорная традиция, определяя основу художественного мира романа Х. Намсараева На утренней заре, подчиняется уже требованиям художественного замысла. С одной стороны, народная фольклорная основа становится стартовой площадкой для создания реалистического образа вообще, с другой стороны, укрепляются, становятся более ощутимыми память народа, его культура, уровень мышления. Х. Намсараев, используя сюжетообразующие элементы народного эпоса - героического пафоса, мотива богатырства, гонения, эпическое почти стихотворное изображение портрета положительных героев, подобно улигерам, создал своеобразную стилевую основу своего романа.
Другим романом в контексте наших исследований является роман-эпопея Похищенное счастье Д.-Р. Батожабая. Одним из характерных элементов этнопоэтики в романе нам бы хотелось выделить некоторые традиции буддизма. Будд