Исторические реалии и символы в шотландской поэзии XVI-XVII вв.

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

новья графов

Старшие сыновья баронов

Младшие сыновья виконтов

Младшие сыновья баронов

Баронеты

Старшие сыновья младших сыновей пэров

Старшие сыновья баронетов

Младшие сыновья баронетов

Теперь рассмотрим обращение к титулованной знати.

К королю или королеве обращаются Your Majesty Ваше величество.

К принцу или герцогу - Your Highness Ваше высочество.

К лорду или судье Верховного суда - Your Lordship Ваша светлость.

К судье нижестоящей инстанции - Your Honour Ваша честь.

К военному - по званию: General/Colonel/Captain/etc. с указанием фамилии или без.

Приведём также более подробные примеры

Герцог - герцогиня (напр. Герцог Веллингтон и герцогиня Веллингтон).

Как обратиться: Yor Grace (по-моему, лучший вариант - Ваша Светлость). Более фамильярный вариант - просто Герцог (Duke), герцогиня. Близкие люди могут обратиться к герцогу просто по титулу.

Пожалуйте к столу, Ваша Светлость. Хорошая погодка, герцог, не правда ли? Не хотите ли партию в карты, Веллингтон? Вы собираетесь быть сегодня в театре, герцогиня?

Как упомянуть в разговоре: Герцог Веллингтон; или Его светлость. Герцогиня Веллингтон; или Ее светлость. Вчера на приеме присутствовал Герцог Веллингтон. Его светлость был со мной весьма любезен.

Замечание: Помимо титула у герцога есть, конечно, есть имя и фамилия. Например, фамилия герцога Веллингтона - Уэсли. Герцог чрезвычайно редко пользуется фамилией. Герцогиня не пользуется фамилией никогда. Так, если некая юная леди по имени Энн вышла замуж за герцога Веллингтона, то она везде и всегда - Герцогиня Веллингтон. Свои личные письма она может подписывать как Энн Веллингтон, но никогда как Энн Уэсли.

Маркиз и его жена (например, Маркиз Куинсбери и МаркизаКуинсбери)

Как обратиться: Милорд маркиз, или просто Милорд. Обращение к жене - Миледи. Как упомянуть в разговоре: Лорд Куинсбери, Леди Куинсбери.

Графы, виконты, бароны

Обращение: Милорд.

Упоминание в разговоре: Лорд + титул (например, о бароне Алванли: "Лорд Алванли был у нас с визитом".)

Жены графов, виконтов, баронов

Обращение: Миледи

Упоминание в разговоре: Леди + титул мужа ("Леди Алванли была очень мила").

Баронет Сэр Перси Блэкни и его жена Леди Блэкни

Обращение: Сэр Перси и Миледи

Упоминание в разговоре: Сэр Перси и Леди Блэкни

Рыцарь - Сэр Артур Уэсли, рыцарь ордена Бани и его жена Леди Уэсли

Обращение: Сэр Артур и Миледи

Упоминание в разговоре: Сэр Артур и Леди Уэсли.

Вдовы

В литературе применительно к вдовам титулованных аристократов часто можно встретить своеобразную приставку к титулу - Dowager, т.е. Вдовствующая. Каждую ли вдову можно называть "Вдовствующей "? Нет.

Пример: Вдова пятого графа Чатема может называться Вдовствующей графиней Чатем (Dowager Countess of Chatham) в том случае, если одновременно выполняются следующие условия:

. Следующим графом Чатем стал прямой наследник ее покойного мужа (т.е. его сын, внук и т.д.)

. Если нет в живых другой Вдовствующей графини Чатем (например, вдовы четвертого графа, отца ее покойного мужа).

Во всех отальных случаях она - Мэри, графиня Чатем (Mary, Countess of Chatham, т.е. имя + титул покойного мужа). Например, если она вдова графа, но еще жива вдова отца её мужа. Или если после смерти её мужа графом стал его племянник.

Если нынешний обладатель титула еще не женат, то вдова предыдущего обладателя титула продолжает зваться Графиня Чатем (например), и становится "Вдовствующей" (если имеет на то право) после того, как нынешний обладатель титула женится и появится новая Графиня Чатем.

Как определяется положение вдовы в обществе? - По титулу ее покойного мужа. Так, вдова 4-го графа Чатем выше по положению, чем жена 5-го графа Чатем. Причем возраст женщин здесь не играет никакой роли.

Пример. Если вдове только что скончавшегося 5-го графа Чатем 40 лет, а вдове его отца, 4-го графа, на данный момент всего 25 лет, то именно молоденькая вдовушка 4-го графа называется Вдовствующей графиней Чатем и занимает в обществе более высокое положение, чем старшая по возрасту вдова 5-го графа.

Если вдова снова выходит замуж, то ее положение определяется положением ее нового мужа.

Дети

Примечание: Для детей герцогов и маркизов действуют одни и те же правила. Для старшего сына и дочерей графа действуют те же правила, что и для старшего сына и дочерей герцогов и маркизов.

Старший сын герцога является его наследником. Он получает "титул учтивости" - следующий по старшинству из "имеющихся в семье" титулов. По закону он является нетитулованной особой ("commoner"), т.е. не имеет права ни на какие привилегии, в т.ч. на место в Палате Лордов.

Маркиз Стоун (старший сын Герцога Веллингтона) и его жена, маркиза Стоун.

Как обратиться: Милорд (его жена - миледи).

Как упомянуть в разговоре: Лорд Стоун (соответственно, упоминание о его жене - леди Стоун) Вчера ко мне заходил лорд Стоун с супругой. Леди Стоун была очень мила.

Если у наследника, в свою очередь рождается наследник, то тот получает следующий по старшинству из оставшихся свободными семейных титулов.

Младшие сыновья герцога получают титул учтивости Лорд и зовутся Лорд + Имя + Фамилия. Например, младший сын герцога Веллингтона (фамилия - Уэсли) - Лорд Чарльз Уэсли. Соответственно, его жена - Леди Чарльз Уэсли.

Как обратиться: Милорд (Миледи)

Как упомянуть в разговоре: Лорд Чарльз (соответственно - Леди Чарльз)

Дочь Герцога Веллингтона (фамилия герцога - Уэсли) - Леди Катерина Уэсли.

Обра?/p>