Исследование специфики редакторской подготовки энциклопедий для детей младшего школьного возраста

Дипломная работа - Журналистика

Другие дипломы по предмету Журналистика



от читателя образного мышления и хорошей визуальной памяти, что несвойственно начинающим читателям.

Показателем сложности речи текста является длина предложения: чем длиннее предложение, тем больше в нем мыслей и деталей, тем сложнее синтаксические связи. В издании для детей младшего школьного возраста оптимальным считается предложение из 7 -15 слов. К 12 годам дети уже легко оперируют предложениями из 20 и более слов [26, с.31].

Конечно, в известных сегодня изданиях не каждая статья поднимается до высот художественной публицистики. Нередко, в силу специфики словаря или выбора темы, значительная часть статей сразу же планируется как исключительно информационная, несущая лишь научную информацию, не окрашенную стилистическими приемами публицистики. И все же, в отличие от энциклопедических изданий для взрослых, информационность в книге для юных читателей достигается своими формами, лексическими и фразеологическими средствами [35].

Редактор должен учитывать также, что для детского восприятия противопоказано однообразие, которое вызывает у детей ощущение скуки. А это связано со снижением уровня освоения содержания: когда читателю скучно, он отвлекается от смысла книги, не понимает, о чем говорится в ней, плохо реагирует на содержащиеся в книге мысли. Следовательно, необходимо искать способы поддержания внимания читателя.

Зачастую привлечение внимания юного читателя достигается не только языковыми приемами, но и изобразительными средствами, оформление статей и издания в целом. Однако не менее важно, чтобы язык статей в энциклопедиях для юного читателя оставался доступным, увлекательным, чтобы изложенный материал заинтересовывал ребенка и побуждал его узнать больше фактов, а также расширял его лексикон, что достигается постепенным введением новой терминологии в текст.

Опираясь на вышеизложенное, можно сделать следующие выводы.

Главная особенность энциклопедий, рассчитанных на детскую читательскую аудиторию, а именно - на детей младшего школьного возраста, в том, что они, в отличие от энциклопедий, предназначенных взрослым читателям, являются, прежде всего, познавательной, а не справочной литературой, что обусловливает отличия в языке и стиле издания.

Особо важное умение для редактора - не искажая фактического материала и научности сведений, сделать язык статьи доступной юному читателю, объяснять сведения, содержащиеся в ней, простым, литературным, а не строго научным языком.

В повествовании необходимо соединение научно-познавательного и образного начал. В детских энциклопедиях ограничено использование терминов, изменен порядок введения терминов в текст, применяются языково-стилистические средства, характерные для художественной литературы. В то же время следует помнить, что в справочной литературе для детей младшего школьного возраста недопустимо частое использование слов в переносном значении, перенасыщенность текста фразеологизмами, диалектизмами. Понятия должны раскрываться в доступной ребенку форме, лексикой, известной юному читателю. Новые слова должны вводиться в текст постепенно.

2.2 Фактический материал энциклопедий для детей младшего школьного возраста

Оценка фактического материала является одним из важнейших этапов редакционно-издательского процесса.

Случается, что в авторском оригинале содержится фактический материал, связанный с темой в ее общей формулировке, а к конкретной разработке имеет лишь косвенное отношение или вовсе не относится. При этом обнаруживается, что в нужном ракурсе тема раскрыта не полностью, каких-то материалов явно не хватает, какой-то важный вопрос или даже несколько вопросов не рассмотрены. Анализ редактора направлен на выявление тех и других фактов. Одни впоследствии могут быть исключены, другие - введены в произведение, т. е. речь пойдет о корректировке содержания в ориентации на определенный вариант разработки темы [14].

Следует помнить о том, что один факт или совокупность фактов могут соответствовать теме в ее конкретной разработке, но при этом быть уместными или неуместными. Последнее означает, что они использованы некстати по каким-либо причинам, не вовремя, без учета особенностей произведения и издания. Одного того, что факт определенно связан с рассматриваемым вопросом, явно недостаточно для обоснованного вывода о целесообразности его использования.

Особенно важно верное наполнение фактическим материалом энциклопедических изданий, поскольку они должны содержать точные, проверенные сведения по рассматриваемым вопросам.

Качество фактического материала справочного произведения во многом определяется его новизной. Следует различать объективно и субъективно новые факты. Субъективно новые факты связываются с возможностями читателей и знаниями редактора [35] .

Анализ фактического материала с точки зрения новизны означает оценку отдельных фактов, текстовых фрагментов разной содержательной значимости и текста издания в целом и требует рассмотрения произведения среди ему подобных.

При анализе фактического материала предполагается, во-первых, выявить устаревшие факты, непригодные для использования, во-вторых, определить и оценить степень новизны каждого отдельного фрагмента и произведения в целом.

Без учета выразительности фактического материала трудно акцентировать внимание читателя на определенных явлениях, процессах, событиях и прогнозировать процесс чтения. Выразительный факт выделяется из текс