Исследование специфики метафоры у А. Ахматовой как значимого элемента стилевой структуры ее поэтических текстов

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

лом окошке. Спустя 33 года реализуется и эта ситуация:

Не я к нему, а он ко мне -

И голуби в окне...

Встреча, 1943

Третье гнездо: яркий блеск инея. Спустя всего четыре года яркий блеск превращается в неистовое сияние:

Где венчались мы - не помним,

Но сверкала эта церковь

Тем неистовым сияньем,

Что лишь ангелы умеют

В белых крыльях приносить.

Будем вместе, милый, вместе..., 1915

Четвертое гнездо: дрема левкоя (Спящий Цветок). Встречи лирических героев происходят, как правило, во сне:

Ты шел, не зная пути,

И думал: Скорей, скорей,

О, только б ее найти,

Не проснуться до встречи с ней.

Сон, 1915

или, спустя почти полвека:

А мне в ту ночь приснился твой приезд.

Сон, 1956

А спящему левкою предшествует целый букет, с которым лирическая героиня идет на свидание:

Я несу букет левкоев белых.

Для того в них тайный скрыт огонь,

Кто, беря цветы из рук несмелых,

Тронет теплую ладонь.

Обман, 1910

Пятое гнездо: Поводырь, уводящий от радости и от покоя. Любовь, как известно, ослепляет, а альтернатива радости и покоя - горе и беспокойство. Достройкой этого гнезда будет образ блуждающего и тоскующего слепца. С учетом достройки легко представить, насколько многочисленны варианты воплощения этой группы образов. Ограничимся одним примером:

И печальная Муза моя,

Как слепую, водила меня.

Был блаженной моей колыбелью..., 1914

Напомним, что действие происходило в городе, который был для лирической героини И торжественной брачной постелью.

Шестое гнездо: Плакальщица-скрипка.

А скорбных скрипок голоса

Поют за стелющимся дымом:

Благослови же небеса -

Ты первый раз одна с любимым.

Вечером, 1913

Седьмое гнездо: улыбка Незнакомца (будущего возлюбленного).

Я чужому ответила: Нет!

А как свет поднебесный его озарил,

Я дала ему руки мои,

И он перстень таинственный мне подарил,

Чтоб меня уберечь от любви.

И назвал мне четыре приметы страны,

Где мы встретиться снова должны...

По неделе ни слова ни с кем не скажу..., 1916

Мы ограничились единичными примерами повторения каждого гнезда, хотя в тексте подобных автоповторов многие десятки. Но и сказанного достаточно, чтобы увидеть главные отличительные признаки авторской метафорической системы образов. Во-первых, эта система устанавливается с самого начала (у ранней Ахматовой - буквально с первого произведения) и устойчиво сохраняется на протяжении всего творчества.

Во-вторых, авторский образ не сводится к отдельному слову или предложению, а представляет собой именно гнездо, понимаемое как переплетение признаков определенного авторского понятия.

В-третьих, гнезда постоянно повторяющихся образов не рассеяны хаотично, а собраны самим автором в гроздья. Семилучевая веерная связь - пример семигнездной грозди.

В-четвертых, развитие образа состоит в актуализации внутренне присущих ему признаков. Имманентный признак Змеи - Жало, поэтому рано или поздно она должна ужалить, умертвить жертву. Логика актуализации имманентных признаков образа - это и есть логика их порождения.

Рассмотрим развитие и усложнение данного образа лишь в одном направлении Любовь - змея. Напомним, что данное гнездо выступает в качестве первой приметы Любви:

То змейкой, свернувшись клубком,

У самого сердца колдует...

Любовь, 1911 (с. 23).

Выделим в этой примете только предметную форму образа (Змея) и рассмотрим ее эволюцию.

У змеи в обыденном представлении имеется ядовитое жало, укол которого смертелен. Можно предполагать, что в процессе развития образа это жало появится и произведет ожидаемое действие (уколет или ужалит), что повлечет за собой смерть пострадавшего.

И действительно, отравленное жало появляется в этой же книге, но не у Змеи, а у Осы, которая, как и ожидалось, колет лирическую героиню:

Я сошла с ума, о мальчик странный,

В среду, в три часа!

Уколола палец безымянный

Мне звенящая оса.

Я ее нечаянно прижала,

И, казалось, умерла она.

Но конец отравленного жала

Был острей веретена.

О тебе ли я заплачу, странном,

Улыбнется ль мне твое лицо?

Посмотри! На пальце безымянном

Так красиво гладкое кольцо (с. 29).

Это произведение написано в том же году, но девятью месяцами ранее, чем Любовь, поэтому хронологически первым следует считать образ Любовь-оса. Вероятно, из этой Осы, которая уже тогда казалась умершей, выросла Змея, ассоциативно наделенная тем же главным признаком - острым и отравленным Жалом. Руководствуясь этим общим признаком, можно сказать, что Любовь, в первую очередь - это Жало, а уже во вторую - Оса или Змея. Итак, исходная структура имеет вид:

 

Рис. 2

 

где образы Осы и Змеи выступают как взаимозаменяемые, но не равноценные. Оса представляет собой как бы уменьшенную и ослабленную форму Змеи. Даже самая крупная оса будет уступать по размерам маленькой змейке, свернувшейся в клубок. Да и укол в палец безымянный не так опасен, как в сердце, поэтому лирическая героиня не умирает, а только сходит с ума.

Две формы воплощения образа Жала намечают две линии развития образа Любви. Линия Осы ведет к помешательству и, возможно, замужеству. На это указывает гладкое (обручальное)