Индивидуально-авторское использование прилагательного в прозе Д. Пристли
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
?ериал вообще не представлен в языковой выборке.
Таблица 14
Частотность семантических групп прилагательных в романе Д. Пристли "Улица Ангела"
№название семантических группкол-во примеров%1.прил-е, обознач. субъективные оценки201?752.прил-е, обознач. объективные оценки65133.прилагательные, обознач. цвет2274.прил-е, обознач. происхождение или стиль635.прил-е, обозначающие возраст416.усилительные прилагательные10,57.ограничительные прилагательные10,58.прил-е, обозначающие материал-2.3 Функциональные характеристики прилагательных
Функциональную характеристику прилагательных составляют функция прилагательного в предложении и сочетаемость прилагательного с другими разрядами слов. В плане сочетаемости с другими разрядами слов, прилагательные характеризуются своей несоединимостью с неопределенным артиклем и предлогами, что является важным признаком, отличающим его от существительных.
Левосторонняя комбинаторика прилагательного отличается от его правосторонней комбинаторики. Левостороннюю сочетаемость представляют такие разряды, как глагол-связка /Link-verb/, наречия /Adverb/ и частицы /Particle/, правосторонняя комбинаторика представлена существительными, словом-заместителем one, инфинитивом, предложной группой.
Левосторонняя сочетаемость прилагательного с глаголом-связкой, в романе Д.Пристли Улица Ангела представлена 60 примерами. Приведем примеры:
.g. His appearance was deceptive (p.32)., as usual, Turgis - was not lucky (p. 142).was young and pretty (p. 142).food was not brilliant (p. 168)., hes hopeless, I agree (p.317).was careless of most things these days (p.376).
Менее употребительна сочетаемость прилагательного с наречиями -25 примеров:
e.g. She is a very capable girl (p.45).seemed to him a rather formidable girl (p.42).
... a tall fellow with a remarkably small head (p.97).then it seems an awfully long way. (p. 167)., it was too ridiculous. (p. 113).was too big, too old. (p. 127).
В нашей языковой выборке встретились две частицы: still и quite. Они сочетаются с прилагательными в 3 предложениях:
e.g. She was quite angry with these people. (p. 142).was quite unreasonable. (p.302).. Smeeth looked still greyer. (p.45).
Правосторонняя сочетаемость с существительными представлена 193 примерами. Приведем примеры:
.g. It had been a convivial voyage. (p. 11).loathsome brute! (p.49).was a tremendous old boy (p.41).look a long and wide and exultant look at the place (p. 14).
... to exchange mysterious jokes two men in blue helmets, large and solid (p.9).
В 11 примерах прилагательное сочетается с инфинитивом:
e.g. A man who s ready to work for next to nothing (p.85).was impossible to get hold of a waitress. (p. 142).would be very sorry to lose her. (p. 177).she was careful to find one of those non-descript tables. (p.427).makes me sick to think about it. (p.78).was always ready to modify it. (p. 140).
Гораздо реже прилагательное сочетается со словом заместителем one, отмечено лишь 7 примерами.
e.g. Not the man you told me about, fascinating one (p.430).next meeting, a large one, was political. (p. 152)., can I borrow your shawl, the ready - black one? (p. 171)just sign and seal that by having a little quick one? (p. 86)
... but the trouble was that the really nice attractive ones were nearly always terribly domesticated. (p. 172).
... but it was easily her most important one. (p. 89).
...he had had instant visions of working side by side with one of those really pretty ones he often noticed. (p. 127).
Предложная форма представлена единичными примерами:
.g. I used to be very fond of a game of billiards. (p. 106).
Таблица 15
Сочетаемость прилагательных с другими разрядами слов в романе Д. Пристли Улица ангела
СочетаемостьЧасть речиКол-во примеров%ЛевосторонняяГлагол-связка60?11Наречие258частица3?1,5ПравосторонняяСуществительное19368Инфинитив11?6Слово-заместитель one7?4Предложная группа1?0,5
Следующий пункт функциональной характеристики составляет функция прилагательного в предложении. В предложении прилагательное может выступать в функции определения и в функции предикативного члена предложения.
По результатам проведенных исследований было выявлено, что прилагательные в функции определения, в романе Д.Пристли Улица ангела, представлены 205 примерами. Приведем примеры:
.g. What a perfectly loathsome idea, Mattie (p. 172).was a quiet and good-tempered man. (p.242)., weve had a very enjoyable evening, haven t we, Tom? (p.242)Matfield threw a curious glance at her. (p.258).horrible rusty noise came from that open mouth. Only a silly face with a big useless nose. (p.395).
Прилагательные в функции предикативного члена представлены в 95 примерах:
e.g. It was difficult to tell his exact age. (p. 10).appearance was deceptive. (p.32).s wonderful to have a few minutes peace and quietness. (p.98).of course it was impossible to get hold of a waitress. (p. 142).was nervous (p.422).was incredible (p.554).
Таблица 16
Соотношения прилагательного в функции-определении предикативного члена в прозе Д. Пристли Улица ангела
№Функция прилагательного в предложенииКол-во примеров%1.Определение205?802.Предикативный член предложения95?20
Выводы по второй главе
Анализ структурных особенностей прилагательных в прозе Д. Пристли позволяет сделать следующие выводы:
. В прозе Д. Пристли наибольшее количество составляют производные прилагательные. Сложные прилагательные наименее частотны.
- Среди производных прилагательных преобладают прилагательные, образованные суффиксальным способом, однако списки продуктивных и непродуктивных суффиксов различны как в количественном отношении, так и по составу. Список суффиксов прилагательных, отобранных из романа Д. Пристли, включает 16 единиц. В выборке из романа Д. Пристли представлены суффиксы -ant, -ible. Суффикс -у является наиболее частотным в данном произведении.
- В выборке из романа Д. Пристли представлены: un-, in-, im-. Наиболее употребительным префиксом в романе Д. Пристли является префикс un-Что касается префиксальных прилагательных, в выборке из романа Д.Пристли они представлены лишь двумя примерами.
- Сложные прилагательные являются наименее употребительными в романе. Наиболее частотными в прозе Д. Пристли являются с