Японская поэзия в контексте романа Б. Акунина "Алмазная колесница"
Курсовой проект - Литература
Другие курсовые по предмету Литература
авы романа.
Второй том романа отсылает нас в 1878 год. Все действие происходит в Японии, куда Эраст Петрович Фандорин прибывает после страшной трагедии в своей жизни (в день его свадьбы произошел взрыв, который убил его возлюбленную). В страну восходящего солнца Фандорин прибывает в качестве дипломатического сотрудника. Совершенно ничего не зная об этой стране, он полон энтузиазма изучить ее и пропитаться ее духом. Всеволод Витальевич Доронин встречает его на причале. Сразу узнает его Брюнет, голубые глаза и главная особенность - ранняя седина на висках (Акунин, 2010, с. 177). Далее рассказывается о жизни Эраста Петровича в Японии, о его знакомстве с обычаями и нравами, о том, как он нашел преданного слугу, как нашел и потерял любимую.
Этот том - труд писателя, влюбленного в Японию, отлично знающего ее культуру и обычаи. Именно в этом томе живут традиции японской культуры и нравы. Автор рисует жизнь Фандорина в Японии, показывает неповторимый японский колорит, который с удовольствием впитывает Эраст Петрович, занося все интересные факты о Японии в свою заветную тетрадку.
Второй том по объему больше, чем первый, глав в нем больше, чем в первом томе. Главы удивительно короткие и емкие. Автору с помощью 5-10 страниц удается передать глубинный смысл главы, содержащей огромное количество информации. Названия глав яркие, броские. Зачастую они странно связаны с содержанием, но с помощью заключающего главу хокку создается ощущение философской законченности. Во втором томе появляются те самые японские трехстишия хокку, которые выполняют структурообразующую функцию. С одной стороны, хокку отделяют главы романа друг от друга. После каждой главы романа идет связанное с ним хокку. Оно перекликается с названием главы и замыкает ее. Иногда название главы имеет символический, переносный характер. Например, в главе Первый луч солнца речь идет не о восходе солнца, а о первом лучике надежды, который появился у героев в трудном, запутанном деле. В этой же главе, мы узнаем, кто же такой Акунин (любознательный читатель не прочь получить новую информацию. Ведь речь идет не только о настоящем злодее, но и о псевдониме Григория Чхартишвили). Глава полна размышлений Фандорина и преимуществах японского правительства. В этой же главе следствие получает новые улики. А хокку, в конце главы, обобщает:
Казалось - конец,
И надежды нет. Но вдруг -
Первый луч солнца [Акунин, 2010, с. 283].
Хокку - вбирает, впитывает в себя главу, одновременно завершая ее, и требует от читателя домысливания. Интересна в метафоричном плане и глава Новогодний снег. Уже наученные автором, мы ждем, когда же появится упоминание о снеге, и что оно даст в развитии сюжета. Но в этой главе речь идет об истории развития клана синоби, наемных убийц. Упоминание о снеге появляется только в последнем абзаце главы. Его можно растолковать как бесславное завершение истории клана некогда искуснейших в своем деле наемников. Завершающее хокку подводит итог истории про клан крадущихся:
Перевернута
Еще одна страница.
Новогодний снег [Акунин, 2010 с. 308].
Интересна для анализа глава под названием Последняя улыбка. Вновь, у любознательного читателя появляется вопрос: о чьей последней улыбке идет речь? Глава начинается с того, что в этот день Фандорин еще раз встретил наложницу Булкокса О-Юми. Автор описывает ее взгляд. Следуя правилам хокку, читатель дорисовывает образ улыбающейся О-Юми. Кажется, что на этот раз загадка решена. Но автор играет с читателем и никогда так просто не раскроет свой замысел. В конце главы Фандорину и его товарищам почти удается поймать врага. Но враг поступает по-своему. Чтобы никто не узнал, как он выглядит, он совершает древний обряд отрезания лица. Тот самый обряд, который совершил в камере заключенный по кличке Акробат в первом томе романа. С помощью таких вот на первый взгляд неуловимых нитей автор связывает воедино два тома романа. И после этого страшного по своей природе обряда мы понимаем о какой улыбке идет речь: - Конгодзё! - тихо, но отчетливо прохрипел безгубый рот, растягивая все шире и шире [Акунин, 2010, с. 335] Это улыбка! Рот растягивается в улыбку! Завершающее хокку, словно смеется над читателем и героями романа:
О, как хочется
Улыбнуться от души
Хоть напоследок [Акунин, 2010, с. 336].
Двойственность завершающего хокку можно увидеть в главе Аромат ирисов. Всю главу Эраст Петрович пытается разобраться с делами, то и дело появляющихся перед ним. Но вот он получается записку от О-Юми с просьбой о встрече: аромат ее духов, щекочущий аромат ирисов. Хокку, завершающее главу, говорит нам о том, что среди грустных мыслей можно почувствовать нечто отвлекающее и успокаивающее. Для героя это запах ирисов, как запах ее духов.
Символична глава Хлопок одной ладонью. Она посвящена любви Эраста Петровича и О-Юми. Вначале он узнает о существовании науки любви дзёдзуцу и о том, что О-Юми любит его согласно правилам этой любви. Он размышляет о том, что же такое любовь. В ходе своих размышлений он приходит к выводу, что если есть любовь, значит, есть смерть. Именно об этом завершающее главу хокку:
Жар без холода,
Счастье без горя - хлопок
Одной ладонью [Акунин, 2010, с. 435].
Таким образом, мы можем говорить о том, что в романе Бориса Акунина хокку несут структурообра?/p>