Термины в составе текста научно-фантастического телешоу

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

ля осуществления подлинно разговорной речи необходимы три условия. Первое из них - отсутствие официальных отношений между участниками общения. Официальные отношения между говорящими резко меняют стиль общения, лексику, форму обращения, строй предложений. Поэтому подлинно разговорная речь возможна в том случае, если между говорящими существуют неофициальные отношения.

Второе условие осуществления собственно разговорной речи - непосредственность общения. Говорящий прямо и непосредственно обращается к собеседнику. Между ними нет посредников: каждый непосредственно реагирует на реплики другого. Именно непосредственность общения отличает диалог в художественном произведении от диалога в собственно разговорной речи.

Третье обязательное условие, необходимое для подлинной разговорной речи - неподготовленность, импровизированность. С неподготовленностью речи связана большая роль в ней мимики, жестов, интонации и ситуации общения. Они восполняют то, что не выражено в кратких репликах диалога, но ясно из ситуации, знакомой обоим говорящим.

Таким образом, разговорную речь можно определить как неофициальную речь в условиях непосредственного общения, следовательно, заранее не подготовленную, диалогическую, устную.

Итак, главная установка разговорной речи - установка на непринужденное, естественное, неподготовленное общение. Эта установка в совокупности с условиями реализации разговорной речи и определяет ее языковой облик [Солганик, 1997: с. 89].

 

.2.2 Официально-деловая речь

Современный официально-деловой стиль относится к числу книжных стилей и функционирует в форме письменной речи. Устная форма официально-деловой речи - выступления на торжественных заседаниях, приемах, доклады государственных и общественных деятелей и т.д.

В ряду книжных стилей официально-деловой стиль очерчен наиболее четко. Он обслуживает правовую и административную деятельность при общении в государственных учреждениях, в суде, при деловых и дипломатических переговорах: деловая речь обеспечивает сферу официально-деловых отношений и функционирует в области права и политики. Официально-деловой стиль обслуживает сугубо официальные и чрезвычайно важные сферы человеческих взаимоотношений: отношения между государственной властью и населением, между странами, между предприятиями, организациями, учреждениями, между личностью и обществом. Официально-деловой стиль реализуется в текстах законов, указов, приказов, инструкций, договоров, соглашений, распоряжений, актов, в деловой переписке учреждений, а также в справках юридического характера и т.п.

Несмотря на то, что этот стиль подвергается серьезным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью.

Официально-деловая речь - один из важнейших стилей литературного языка, играющий большую роль в жизни общества. Он вносит свой особый вклад в сокровищницу литературного языка [Солганик, 1997: с. 95].

 

2.2.3 Художественная речь

Язык художественной литературы - своеобразное зеркало литературного языка. Богата литература - значит, богат и литературный язык. И не случайно создателями национальных литературных языков становятся великие поэты, писатели, например Данте в Италии, Пушкин в России. Великие поэты создают новые формы литературного языка, которыми затем пользуются их последователи и все говорящие и пишущие на этом языке. Художественная речь предстает как вершинное достижение языка. В ней возможности национального языка представлены в наиболее полном и чистом развитии.

Вопрос о языке художественной литературы и его месте в системе функциональных стилей решается неоднозначно: одни исследователи включают в систему функциональных стилей особый художественный стиль, другие считают, что для этого нет оснований. В качестве аргументов против выделения стиля художественной литературы приводятся следующие:

1.язык художественной литературы не включается в понятие литературного языка;

2.он многостилен, незамкнут, не имеет специфических примет, которые были бы присущи языку художественной литературы в целом;

.у языка художественной литературы особая, эстетическая функция, которая выражается в весьма специфическом использовании языковых средств [Плещенко, 2001: с. 18].

Одна из особенностей художественной литературы - художественно-образная речевая конкретизация. Язык художественной литературы оказывает сильное воздействие на литературный язык, составляет главное его богатство [Солганик, 1997: с. 98].

Язык художественной литературы, несмотря на стилистическую неоднородность, несмотря на то, что в нем ярко проявляется авторская индивидуальность, все же отличается рядом специфических особенностей, позволяющих отграничить художественную речь от любого другого стиля.

 

.2.4 Публицистическая речь

Публицистика, которую называют летописью современности, так как она во всей полноте отражает текущую историю, обращена к злободневным проблемам общества - политическим, социальным, бытовым, философским и т.д., близка к художественной литературе. Так же как и беллетристика, публицистика тематически неисчерпаема, огромен ее жанровый диапазон, велики выразительные ресурсы.

Принципиальное отличие публицистического слова заключается в большой роли в нем эмоционального, приобретающего в рамках г